[gnome-disk-utility] [l10n] Update Japanese translation



commit c5347cb761da30c40e9d80b89e25b88ebc743712
Author: Hajime Taira <htaira redhat com>
Date:   Fri Dec 28 21:59:59 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po | 3933 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 2637 insertions(+), 1296 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 31e0d75..77b92eb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,31 +4,64 @@
 # Shushi Kurose <md81bird hitaki net>, 2009-2010.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
 # Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>, 2011.
+# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 09:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:30+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-12-27 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:40+0900\n"
+"Last-Translator: Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:46
+msgid "Disk Image Mounter"
+msgstr "ããããããããããããã"
+
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2
+msgid "Mount Disk Images"
+msgstr "ããããããããããããã"
+
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1263
 msgid "Disks"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:2
 msgid "Manage Drives and Media"
 msgstr "ããããããããããçç"
 
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Default location for the Create/Restore disk image dialogs"
+msgstr "ãããããããããäæ/ãããããããããããããããããäç"
+
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/Documents folder is used."
+msgstr "ãããããããããäæ/ãããããããããããããããããäç (ããçæãååãã ~/Documents ããããããäçãããã)"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Activation of this plugin"
+msgstr "ããããããããæåå"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+msgstr "ãããããããã gnome-settings-daemon ããããæååããããåã"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Priority to use for this plugin"
+msgstr "ããããããããäçããååå"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
+msgstr "gnome-settings-daemon ããããããããããããäããããããããããããäçããååå"
+
 #: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
 msgid ""
 "Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
@@ -47,6 +80,7 @@ msgstr ""
 "èé èä <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>\n"
 "ãããããã <henrich debian org>\n"
+"Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Fumihito YOSHIDA https://launchpad.net/~hito\n";
 "  Ichizu Machi https://launchpad.net/~ichizu\n";
@@ -54,62 +88,156 @@ msgstr ""
 "  Shushi Kurose https://launchpad.net/~kurokuro";
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Attach Disk Image..."
-msgid "Attach Disk _Image..."
-msgstr "ããããããããããããã..."
+msgid "Attach Disk _Imageâ"
+msgstr "ããããããããããããã(_I)â"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
-msgid "_About Disks"
-msgstr ""
+msgid "_Help"
+msgstr "ããã(_H)"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_About Disks"
+msgstr "ãããããããããã(_A)"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
 msgid "_Quit"
+msgstr "çä(_Q)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
+msgid "Benchmark"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
+msgid "_Start Benchmarkâ"
+msgstr "ãããããããéå(_S)â"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
+msgid "_Abort Benchmark"
+msgstr "ãããããããäæ(_A)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "æçããããããã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+msgid "Average Read Rate"
+msgstr "ååèãèãããã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
+msgid "Average Write Rate"
+msgstr "ååæãèãããã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "ååããããæé"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:4
+msgid "Disk or Device"
+msgstr "ããããããããããã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
+msgid "Sample Size"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+msgid "Benchmark Settings"
+msgstr "ãããããããèå"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid "_Start Benchmarkingâ"
+msgstr "ãããããããéåããããã(_S)â"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+msgid "Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the device as well as measuring how long it takes to seek from one random area to another. Please back up important data before using the write benchmark."
+msgstr "ããããããããããããããæããéåããèééåãèæãããããããããããã1ããéåãåãéåããããããããããèããããããããæéãèæããããæãèããããããããåæããåããéèãããããããããããããããããã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+msgid "Transfer Rate"
+msgstr "èéããã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "ããããæ(_A)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
+msgstr "ãããããããã (MiB)(_I)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
+msgid "Perform _write-benchmark"
+msgstr "æãèããããããããåè(_W)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:17
+msgid ""
+"Benchmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk (e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or device can be in use)."
 msgstr ""
+"ãããããæãèãéåããããããããèããããããããããæäçãããããåèãã(äããããããããããããããããããäçäãããããããäãããããã)ããããããããèãåããåãæãèããèããããããããããããååãåæããããããã\n"
+"\n"
+"ããããããããããããååããããããããæãèãèéãèããããããããããããããæäçãããã(äããããããããããããäçäãããããåæããã)ãåèãããããã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid "Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access time patterns but takes more time."
+msgstr "ãããããæãåããæåãåããããããããæéããããããããæçãçåãçæãããããåããæéããããããã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+msgid "The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark taking more time."
+msgstr "MiB(1048576 ããã)åäãèãèã/æãèããèããããåããããããããããæåããããããããããããåããæéãåèãããããããæçæãéãããããããçæãçæããååãããããã"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+msgid "Access Time"
+msgstr "ããããæé"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "ããããæ(_E)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:24
+msgid "Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the benchmark will take more time."
+msgstr "ãããããæãåããæåãåããããããæãããããããçæããããããããããããåãæéããããããããããã"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "ãããããããåæ"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
 msgid "C_hange"
 msgstr "åæ(_H)"
 
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Change Passphrase</big>"
-msgstr "<big>ãããããããåæ</big>"
-
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
 msgid "Curr_ent Passphrase"
 msgstr "çåããããããã(_E)"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:4
 msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
-msgstr "ãããäèãäããããçåãããããããååãããããã"
+msgstr "ãããäèãäããããçåããããããããååãããããã"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
 msgid "Sho_w Passphrases"
 msgstr "ãããããããèç(_W)"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:6
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
 msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
-msgstr ""
-"äãåãããããããããèçããååããããããããããããããåããããã"
-"ã"
+msgstr "äãåãããããããããèçããååããããããããããããããåãããããã"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:7
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
 msgid "Confirm passphrase entered above"
-msgstr "äãåãããããããããçèãããããäååãããããã"
+msgstr "äãåãããããããããçèãããããäåååãããããã"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:8
 msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
-msgstr "ãããäèãäãæããããããããååãããããã"
+msgstr "ãããäèãäãæãããããããããååãããããã"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
 msgid "C_onfirm Passphrase"
 msgstr "ãããããããçè(_O)"
 
@@ -118,39 +246,41 @@ msgid "New _Passphrase"
 msgstr "æãããããããã(_P)"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Create Disk Image</big>"
-msgstr "<big>ãããããããããäæ</big>"
+msgid "Create Disk Image"
+msgstr "ãããããããããäæ"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
-msgid "_Start Creating..."
-msgstr "äæãéåããããã(_S)..."
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
 msgid "_Name"
 msgstr "åå(_N)"
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
-msgid "Save in _folder"
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
+msgid "Save in _Folder"
 msgstr "ããããããäå(_F)"
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
 msgid "Select a Folder"
 msgstr "ããããããéæ"
 
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "Source"
+msgstr "èéå"
+
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
-msgid "Copying data to disk image..."
-msgstr "ããããããããããããããããä..."
+msgid "_Start Creatingâ"
+msgstr "äæãéåããããã(_S)â"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
-msgid "C_reate"
-msgstr "äæ(_R)"
+msgid "Create Partition"
+msgstr "ããããããããäæ"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Create Partition</big>"
-msgstr "<big>ããããããããäæ</big>"
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:575
+msgid "C_reate"
+msgstr "äæ(_R)"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
 msgid "Partition _Size"
@@ -161,101 +291,461 @@ msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
 msgstr "äæããããããããããããã (MB)"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "bytes"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:9
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:10
+msgid "PB"
+msgstr "PB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:11
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:12
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:13
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:14
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:15
+msgid "PiB"
+msgstr "PiB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:16
 msgid "Free Space _Following"
 msgstr "æãçãåé(_F)"
 
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:17
 msgid "The free space following the partition, in megabytes"
 msgstr "ãããããããåãçãåé (MB)"
 
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
-msgid "<big>Contents</big>"
-msgstr "<big>åå</big>"
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:18 ../data/ui/disks.ui.h:38
+msgid "Contents"
+msgstr "åå"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:1
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "RAID ããããäæ"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:2
+msgid "C_reateâ"
+msgstr "äæ(_R)â"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:3
+msgid "RAID _Level"
+msgstr "RAID ããã(_L)"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:4
+msgid "Chunk _Size"
+msgstr "ããããããã(_S)"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:6
+msgid "Usable Size"
+msgstr "äçåèããã"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:7
+msgid "Number of Disks"
+msgstr "ãããããåæ"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:8
+msgid "For example, âMy RAID Arrayâ or âBackup Dataâ"
+msgstr "äããã\"My RAID Array\"ãã\"Backup Data\""
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
+msgid "Drive Settings"
+msgstr "ãããããèå"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
+msgid "Apply Standby Timeout Settings"
+msgstr "ããããããããããããèåãéç"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+msgid "Turn on to configure Standby Timeout at startup and when the disk is connected"
+msgstr "èåæãããããããããããããèåãããããéæããããæããããããæçãããããåèãããããã"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr "ããããããçåãããããæé:"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
+msgid "_Standby"
+msgstr "ããããã(_S)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Apply Advanced Power Management Settings"
+msgstr "Advanced Power Management ãèåãéç"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Turn on to configure APM at startup and when the disk is connected"
+msgstr "èåæãAPMãèåãããããéæããããæããããããæçãããããåèãããããã"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
+msgid "APM Level"
+msgstr "APM ããã"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:9
+msgid "Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please check the âStart/Stop Countâ SMART attribute from time to time"
+msgstr "ãããããããããããããããããããäæääãæèãããåèæããããããæããSMARTã \"Start/Stop Count\" åæãããããããããããã"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:10
+msgid "A_PM"
+msgstr "A_PM"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:11
+msgid "Apply Automatic Acoustic Management Settings"
+msgstr "Automatic Acoustic Managementãèåãéç"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:12
+msgid "Turn on to configure AAM at startup and when the disk is connected"
+msgstr "èåæãAAMãèåãããããéæããããæããããããæçãããããåèãããããã"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:13
+msgid "Vendor Recommended"
+msgstr "ãããããæå"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:14
+msgid "AAM Level"
+msgstr "AAM ããã"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:15
+msgid "_AAM"
+msgstr "_AAM"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:16
+msgid "Apply Write Cache Settings"
+msgstr "æãèãããããããèåãéçãã"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:17
+msgid "Turn on to configure Write Cache setting at startup and when the disk is connected"
+msgstr "èåæããããããããããèåãããããéæããããæããããããæçãããããåèãããããã"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:18
+msgid "S_etting"
+msgstr "èå(_E)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:19
+msgid "Enable Write Cache"
+msgstr "æãèãããããããæåå"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:20
+msgid "Disable Write Cache"
+msgstr "æãèãããããããçåå"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:21
+msgid "Performance is increased by enabling write caching, but leaves the system susceptible to data loss in the event of a power failure"
+msgstr "ãããããããããæåããããããããããããããåäããããããããããããããéæéåãççããååãåéãåããããããããã"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:22
+msgid "Wr_ite Cache"
+msgstr "æãèãããããã(_I)"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:1
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "æèããããããããäæ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:2
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "ããããããããããããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:3
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "ããããããããããããããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:4
+msgid "Eject the media"
+msgstr "ãããããåãåã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:5
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "æååããããããããèé"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:6
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "ããããéåãæåããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:7
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "ããããéåãçåããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:8
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "æååãããããããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:9
+msgid "More actions"
+msgstr "èçæä"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:10
+msgid "Delete partition"
+msgstr "ããããããããåé"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:11
+msgid "Start RAID Array"
+msgstr "RAID ããããéå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:12
+msgid "Stop RAID Array"
+msgstr "RAID ããããåæ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:13
+msgid "Detach Loop Device"
+msgstr "ãããããããããããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+msgid "_Devices"
+msgstr "ãããã(_D)"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+msgid "Click to select multiple disks to perform operations on"
+msgstr "èæããããããæäãèãããããæäããããããã1ãääéæããããããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+msgid "Done"
+msgstr "åä"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:17
+msgid "Select a device"
+msgstr "ãããããéæ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:18
+msgid "Model"
+msgstr "ãããå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:2
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:20
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "World Wide Name"
+
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat'  or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
+#: ../data/ui/disks.ui.h:22
+msgid "Location"
+msgstr "çççãäç"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:23
+msgid "Media"
+msgstr "ãããã"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1613
+msgid "Assessment"
+msgstr "èä"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:25
+msgid "Eject media"
+msgstr "ãããããåãåã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:26
+msgid "Job"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:27
+msgid "Name"
+msgstr "åå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:28
+msgid "RAID Level"
+msgstr "RAID ããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:29
+msgid "Size"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:30
+msgid "State"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:31
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "èåããã"
+
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/disks.ui.h:33
+msgid "Backing File"
+msgstr "ãããããããããããä"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:34
+msgid "Partitioning"
+msgstr "ãããããããææ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:35
+msgid "Bitmap"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:36
+msgid "_Volumes"
+msgstr "ããããã(_V)"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:39
+msgid "Device"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:40
+msgid "Partition Type"
+msgstr "ãããããããããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:41
+msgid "Formatâ"
+msgstr "åæåâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:42
+msgid "Create Disk Imageâ"
+msgstr "ãããããããããäæâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:43
+msgid "Restore Disk Imageâ"
+msgstr "ãããããããããããããâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:44
+msgid "Benchmarkâ"
+msgstr "ããããããâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:45
+msgid "SMART Data & Self-Testsâ"
+msgstr "SMART ãããããããããããâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:46
+msgid "Drive Settingsâ"
+msgstr "ãããããèåâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:47
+msgid "Standby Now"
+msgstr "ããããããããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:48
+msgid "Wake-Up from Standby"
+msgstr "ããããããããããããããã"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:49
+msgid "Power Offâ"
+msgstr "éæããâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:50
+msgid "RAID Disksâ"
+msgstr "RAID ããããâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:51
+msgid "Start Data Scrubbing..."
+msgstr "ãããããããããããããéå"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:52
+msgid "Stop Data Scrubbing"
+msgstr "ãããããããããããããåæ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:53
+msgid "Edit Partition Typeâ"
+msgstr "ãããããããããããçéâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:54
+msgid "Edit Filesystem Labelâ"
+msgstr "ãããããããããããããçéâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:55
+msgid "Change Passphraseâ"
+msgstr "ãããããããåæâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:56
+msgid "Edit Mount Optionsâ"
+msgstr "ããããããããããçéâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:57
+msgid "Edit Encryption Optionsâ"
+msgstr "æååããããããçéâ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:58
+msgid "Create RAID"
+msgstr "RAID ãäæ"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
-msgid "_Automatic Encryption Options"
-msgstr ""
+msgid "Encryption Options"
+msgstr "æååããããã"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
-"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
-"etc/crypttab</b> file"
-msgstr ""
+msgid "_Automatic Encryption Options"
+msgstr "èåæååããããã(_A)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "_Options"
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "ããããã(_O)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+msgid "Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/crypttab</b> file"
+msgstr "æååãããããããããããããããççããããããããã <i>èåæååããããã</i>ããããããããããããããããã <b>/etc/crypttab</b> ãããããåããããããååäãããããããã"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
-"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
-msgstr "ããããããããããããããäãåå - ããããã /dev/mapper/ "
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "ããããã(_I)"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
-msgid "Options to use when unlocking the device"
-msgstr "ããããããããããããéãããããã"
+msgid "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
+msgstr "ããããããããããäãæãäçããåå - ããããã <b>/dev/mapper/</b> ãããããããããããäãããã"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
+msgid "Options to use when unlocking the device"
+msgstr "ããããããããèéããéãããããã"
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
 msgid "Passphrase File"
 msgstr "ãããããããããã"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
 msgid "Sho_w passphrase"
 msgstr "ãããããããèç(_W)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
-msgid ""
-"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
-"device"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
+msgid "Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the device"
+msgstr "ããããããããããããååãããããããçãååããããããäãéãããããããããããããèæãããã"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
 msgid "_Passphrase"
 msgstr "ãããããã(_P)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Don't unlock at startup"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
 msgid "_Unlock at startup"
-msgstr "èåæããããããããã"
+msgstr "èåæããããèé(_U)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid "If checked, the device will not be unlocked at startup [noauto]"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
 msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
-msgstr ""
-"ãããããåãããããããããããèåæããããããããããã [noauto]"
+msgstr "ããããããããååããããããèåæããããèéããã [!noauto]"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Require additional authorization to unlock"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
 msgid "Require additional authori_zation to unlock"
-msgstr "ãããããããèåãèèãåèãã"
+msgstr "ãããèéããèåãèèãåèãã(_Z)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
-msgid ""
-"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
-"udisks-auth]"
-msgstr ""
-"ãããããåããããããããããããããããããèåãèèãåèããããã "
-"[x-udisks-auth]"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
+msgid "If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-udisks-auth]"
+msgstr "ããããããããååãããããããããèéããããèåãèèãåèããããã [x-udisks-auth]"
 
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Edit Partition</big>"
-msgstr "<big>ããããããããçé</big>"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "Edit Partition"
+msgstr "ããããããããçé"
 
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
@@ -272,418 +762,232 @@ msgid "_Bootable"
 msgstr "ãããåè(_B)"
 
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
-msgid ""
-"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
-"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
-"the <i>active</i> partition"
-msgstr ""
+msgid "A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as the <i>active</i> partition"
+msgstr "ãããããããããããããããããèãèãããOSãåæãæåãããããäçããããããããããããããèåãããããããããããã<i>ããããã</i> ãããããããããåããããããã"
 
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
-msgstr "<big>ãããããããããããããåæ</big>"
+msgid "Change Filesystem Label"
+msgstr "ãããããããããããããåæ"
 
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
 msgid "_Label"
 msgstr "ããã(_L)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
-msgid "_Automatic Mount Options"
-msgstr ""
+msgid "Mount Options"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
-"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
-"fstab</b> file"
-msgstr ""
+msgid "_Automatic Mount Options"
+msgstr "èåããããããããã(_A)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
-msgid "I_dentify As"
-msgstr ""
+msgid "Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr "ãããããããããããããããããããççããããããããã <i>èåããããããããã</i> ããããåãæãããããããããããã <b>/etc/fstab</b> ãããããããããããååãããããã"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
-msgid ""
-"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
-"hierarchy to control the scope of the entry"
-msgstr ""
+msgid "I_dentify As"
+msgstr "èåå(_D)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
-msgid ""
-"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
-"the scope of the entry"
-msgstr ""
+msgid "The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> hierarchy to control the scope of the entry"
+msgstr "<b>ããããããããããããã</b> - <b>/dev/disk</b> ãäãããããããããããäããéååãããããããçåãååãããã"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount options to use"
-msgid "Mount _Point"
-msgstr "åçããããããããããã"
+msgid "The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control the scope of the entry"
+msgstr "ããããããããããããã - /dev/disk ãäãããããããããããäããéååãããããããçåãååãããã"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Filesystem"
-msgid "Filesystem _Type"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "Mount _Point"
+msgstr "ããããããããã(_P)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
+msgid "Filesystem _Type"
+msgstr "ãããããããããããã(_T)"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
 msgid "The directory to mount the device in"
 msgstr "ããããããããããããããããã"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "The selected filesystem type"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
 msgid "The filesystem type to use"
-msgstr "éæããããããããããããããããã"
+msgstr "äçãããããããããããããã"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
 msgid "Display _Name"
 msgstr "ååãèç(_N)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
-msgid ""
-"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
-msgstr ""
-
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
-msgid "Icon Na_me"
-msgstr "ããããå(_M)"
+msgid "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
+msgstr "ããæåããååããããããããããããããäãæåããããããåããããããããäããããã[x-gvfs-name=]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
-msgid ""
-"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
-"gvfs-icon=]"
-msgstr ""
+msgid "Icon Na_me"
+msgstr "ããããå(_M)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Never show in user interface"
-msgid "Sho_w in user interface"
-msgstr "ãããããããããããããèçããã"
+msgid "If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-gvfs-icon=]"
+msgstr "ããæåããååããããããããããããããäãæåããååãããããããããããããäããããã[x-gvfs-icon=]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
-msgid ""
-"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
-"its directory is [x-gvfs-show]"
-msgstr ""
+msgid "Sho_w in user interface"
+msgstr "ãããããããããããããèçããã(_W)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Require additional authorization to mount"
-msgid "Require additional authori_zation to mount"
-msgstr "ããããããããèåãèèãåè"
+msgid "If checked, the device is always shown in the user interface no matter what its directory is [x-gvfs-show]"
+msgstr "ããããããããååããããããããããããããäããããããåãèçãããããããããããããããããããæããããã[x-gvfs-show]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
-msgid ""
-"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
-"udisks-auth]"
-msgstr ""
+msgid "Require additional authori_zation to mount"
+msgstr "ãããããããããèåãèèãåè(_Z)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Don't mount at startup"
-msgid "Mount at _startup"
-msgstr "èåæãããããããã"
+msgid "If checked, additional authorization is required to mount the device [x-udisks-auth]"
+msgstr "ããããããããååããããããããããæãèåãèèãæãããããã[x-udisks-auth]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "If checked, the device will not be unlocked at startup [noauto]"
-msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
-msgstr ""
-"ãããããåãããããããããããèåæããããããããããã [noauto]"
+msgid "Mount at _startup"
+msgstr "èåæããããããã(_S)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount options to use"
-msgid "Mount Opt_ions"
-msgstr "åçããããããããããã"
+msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
+msgstr "ããããããããååããããããèåæããããèéããã [!noauto]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
-#, fuzzy
+msgid "S_ymbolic Icon Name"
+msgstr "ããããããããããããããå(_Y)"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
+msgid "If set, the name of the symbolic icon to use in the device in the user interface [x-gvfs-symbolic-icon=]"
+msgstr "ããæåããååããããããããããããããäãæåããååããããããããããããããããããããããããããããäããããã[x-gvfs-symbolic-icon=]"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:23
+msgid "Mount Opt_ions"
+msgstr "ããããããããã(_I)"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:24
 msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
-msgstr ""
-"ãããããããããããã <b>/etc/fstab</b> ãããããããååããããããåã"
-"ãã"
+msgstr "ãããããããããã <b>/etc/fstab</b> ãããããäåãããã"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:4
 msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããã 32-bit <i>GUID</i> ãããèçããããããã"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:6
-msgid ""
-"The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want "
-"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
-"directory"
-msgstr ""
+msgid "The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> directory"
+msgstr "ãããããããå(äéãããUnicode 36æåãã) <b>/dev/disk/by-partlabel</b> ãããããããäãããããããããããäãããããããåçãããååãäåããã"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
 msgid "_System partition"
 msgstr "ããããããããããã(_S)"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:8
-msgid ""
-"Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/"
-"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
-"overwrite the contents"
-msgstr ""
+msgid "Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/Platform to function. Special care should be taken to not delete or overwrite the contents"
+msgstr "ããããããããããååãæèãããããOS /ãããããããããåããåèæãçããããäçããããååãåéããããäæããããããããããããçåãéæããã"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "_Bootable"
 msgid "Legacy BIOS _Bootable"
-msgstr "ãããåè(_B)"
+msgstr "ããããBIOSããããåè(_B)"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:10
-msgid ""
-"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
-"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
-msgstr ""
+msgid "Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
+msgstr "ããããBIOSãããåèããããããMaster Boot Recordã<i>bootable</i> ããããääãããããããåããããMBRããããããããäãGPTããããããããéåäçããããããã"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
 msgid "_Read-Only"
-msgstr "èãåãåç(_R)"
+msgstr "èãåãåçããããããã(_R)"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
-msgid ""
-"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
-"only instead of read-write"
-msgstr ""
+msgid "If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-only instead of read-write"
+msgstr "ããæåããååããããããOSãèãèãåçãããããããããããååãäçãããããããããã"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
 msgid "H_idden"
-msgstr ""
+msgstr "éãããããããã(_I)"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:14
-msgid ""
-"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
-"interfaces"
-msgstr ""
+msgid "If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user interfaces"
+msgstr "ããæåããååããããããOSãããããããããããããããäãããããããããååãéããããããããã"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
 msgid "Do Not _Automount"
-msgstr "èåããããããããã(_A)"
+msgstr "èåãããããããã(_A)"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
 msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
-msgstr ""
+msgstr "ããæåããååããããããOSãããããããããäèãèåããããããããã"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
-msgid ""
-"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
-"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:1
+msgid "Erase Multiple Disks"
+msgstr "èæããããããæå"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
-msgid ""
-"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
-"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:2
+msgid "_Eraseâ"
+msgstr "æå(_E)â"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:3
+msgid "Erase _Type"
+msgstr "æåãçé(_T)"
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
 msgid "F_ilesystem"
 msgstr "ãããããããã(_I)"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
-msgid ""
-"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
-"<i>swap</i>"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
+msgid "The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or <i>swap</i>"
+msgstr "ããããããããããããããããããäãããååãäããã<i>btrfs</i>ã<i>xfs</i>ããã<i>swap</i>"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
 msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããããããããäãããååãäãããbtrfsãxfsãããswap"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
 msgid "Enter passphrase used to protect the data"
 msgstr "ããããäèããããäããããããããååãããããã"
 
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
-msgid "_Format..."
-msgstr "åæå(_F)..."
-
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Format Disk</big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
-msgid "_Partitioning"
-msgstr "ããããããã(_P)"
-
-#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Format Volume</big>"
-msgstr "<big>ããããããåæå</big>"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
-msgid "Create a new partition..."
-msgstr "æèããããããããäæ..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
-msgid "Mount the filesystem"
-msgstr "ããããããããããããã"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount the filesystem on device"
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "ããããäããããããããããããããããã"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:4
-msgid "Eject the media"
-msgstr "ãããããåãåã"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Error locking encrypted device"
-msgid "Unlock the encrypted device"
-msgstr "æååããããããããäãããããççãããã"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
-msgid "Activate the swap space"
-msgstr "ããããéåãæåããã"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
-msgid "Deactivate the swap space"
-msgstr "ããããéåãçåããã"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
-msgid "Lock the encrypted device"
-msgstr "æååãããããããã"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "More Information"
-msgid "More actions..."
-msgstr "èçæå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
-msgid "Delete partition..."
-msgstr "ããããããããåé..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
-msgid "Format Disk..."
-msgstr "ãããããåæå..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
-msgid "Create Disk Image..."
-msgstr "ãããããããããäæ..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
-msgid "Restore Disk Image..."
-msgstr "ããããããããããããã..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid "SM_ART Data"
-msgid "View SMART Data..."
-msgstr "SMART ããããèç..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
-msgid "Format..."
-msgstr "åæå..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
-msgid "Edit Partition Type..."
-msgstr "ãããããããããããçé..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
-msgid "Edit Filesystem Label..."
-msgstr "ãããããããããããããçé..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
-msgid "Change Passphrase..."
-msgstr "ãããããããåæ..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "More Information"
-msgid "Edit Mount Options..."
-msgstr "èçæå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Partition Type..."
-msgid "Edit Encryption Options..."
-msgstr "ãããããããããããçé..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
-msgid "Attach Disk Image..."
-msgstr "ããããããããããããã..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
-msgid "Detach Disk Image"
-msgstr "ããããããããããããã"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
-msgid "Select a device"
-msgstr "ãããããéæ"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
-msgid "Model"
-msgstr "ãããå"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
-msgid "World Wide Name"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
-msgid "Media"
-msgstr "ãããã"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
-msgid "Size"
-msgstr "ããã"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:396
+msgid "_Erase"
+msgstr "æå(_E)"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
-#, fuzzy
-msgid "Assessment"
-msgstr "èä"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
+msgid "The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
+msgstr "ãããããããããååãããäããããã<b>/dev/disk/by-label</b> ãããããããäãããããããããããäãããããããåçãããååãäåããã"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
-msgid "Eject media"
-msgstr "ãããããåãåã"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14
+msgid "The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
+msgstr "ãããããããããååãããäããããã/dev/disk/by-label ãããããããäãããããããããããäãããããããåçãããååãäåããã"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
-msgid "<b>_Volumes</b>"
-msgstr "<b>ããããã(_V)</b>"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:15
+msgid "For example, âMy Filesâ or âBackup Dataâ"
+msgstr "äããã\"My Files\" ãã \"Backup Data\""
 
-#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
-#, fuzzy
-#| msgid "C_omponents"
-msgid "Contents"
-msgstr "ããããããã(_O)"
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1
+msgid "Format Disk"
+msgstr "ãããããåæå"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
-msgid "Device"
-msgstr "ãããã"
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
+msgid "_Formatâ"
+msgstr "åæå(_F)â"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
-msgid "In Use"
-msgstr "äçä"
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
+msgid "_Partitioning"
+msgstr "ããããããã(_P)"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Partition Type:"
-msgid "Partition Type"
-msgstr "ããããããããçé"
+#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+msgid "Format Volume"
+msgstr "ããããããåæå"
 
-#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking File System"
-msgid "Backing File"
-msgstr "ãããããããããããããä"
+#: ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:1
+msgid "RAID Disks"
+msgstr "RAIDãããã"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
-msgstr "<big>ããããããããããããã</big>"
+msgid "Restore Disk Image"
+msgstr "ããããããããããããã"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
-msgid "_Image to restore"
+msgid "_Image to Restore"
 msgstr "ãããããããããã(_I)"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
@@ -691,764 +995,720 @@ msgid "Select Disk Image to restore"
 msgstr "ãããããããããããããããéæ"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
-msgid "Copying data to device..."
-msgstr "ããããããããããããä..."
+msgid "Destination"
+msgstr "èéå"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
-msgid "_Start Restoring..."
-msgstr "ãããããéå(_S)..."
+msgid "_Start Restoringâ"
+msgstr "ãããããéå(_S)â"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "_Cancel Self-test"
-msgid "_Start Self-test..."
-msgstr "ãããããããããããã(_C)"
+msgid "SMART Data & Self-Tests"
+msgstr "SMART ããããããããããã"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Self-tests:"
-msgid "_Stop Self-test"
-msgstr "ãããããã:"
+msgid "_Start Self-test"
+msgstr "ãããããããéå(_S)"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Powered On:"
-msgid "Powered On"
-msgstr "ããããã:"
+msgid "Click to start a SMART self-test"
+msgstr "ãããããããSMARTãããããããéåããã"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated:"
+msgid "_Stop Self-test"
+msgstr "ãããããããåæ(_S)"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
+msgid "Click to stop the SMART self-test currently in progress"
+msgstr "ãããããããçååèäãSMARTãããããããåæããã"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
+msgid "Click to force re-reading SMART data from the hard disk"
+msgstr "ããããããããããããããããSMARTããããååçãåèãèãããã"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
+msgid "Powered On"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
 msgid "Updated"
-msgstr "ææ:"
+msgstr "ææ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:527
 msgid "Temperature"
-msgstr "Temperature"
+msgstr "æå"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
 msgid "Self-test Result"
 msgstr "ããããããçæ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Self Assessment:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11
 msgid "Self-assessment"
-msgstr "èåèä:"
+msgstr "èåèä"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
 msgid "Overall Assessment"
 msgstr "çåèä"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
-msgid "Value"
-msgstr "å"
-
-#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated:"
-msgid "Updates"
-msgstr "ææ:"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
-#, fuzzy
-#| msgid "Type:"
-msgid "Type"
-msgstr "ããã:"
-
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
-msgid "Normalized"
-msgstr "æèåå"
+msgid "Click to toggle whether SMART is enabled for the hard disk"
+msgstr "ãããããããããããããããSMARTãæå/çåãåãæããã"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
-msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
-msgstr "<b>SMART åæ(_A)</b>"
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SMART åæ(_A)"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
 msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "çã"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
 msgid "Extended"
 msgstr "æå"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel"
 msgid "Conveyance"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "äé"
 
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Enter passphrase to unlock</big>"
-msgstr ""
+msgid "Enter passphrase to unlock"
+msgstr "ãããèéããããããããããããåå"
 
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
 msgid "_Unlock"
 msgstr "ãããèé(_U)"
 
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:44
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ããããççãããã"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:65
+msgid "Allow writing to the image"
+msgstr "ããããããæãèããèå"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:80
+msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
+msgstr "ãããããããããããããããéãããããã"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:84
+msgid "_Mount"
+msgstr "ãããã(_M)"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:90
+msgid "Set up _read-only mount"
+msgstr "èãèãåçãããããèå(_R)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:91
+msgid "If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want the underlying disk image to be modified"
+msgstr "ããããããããååãèãèãåçãããããããããããåããããããããããåæããããããååãäåãã"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:133
+#, c-format
+msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
+msgstr "udisks ãããããæçäãããããççãããã: %s (%s, %d)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:141
+msgid "Attach and mount one or more disk image files."
+msgstr "äæããããããããããããããããããããããããã"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:189
+#, c-format
+msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
+msgstr "`%s' ãéããããããããããããããããããæãããã?"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:196
+#, c-format
+msgid "Error opening `%s': %m"
+msgstr "ãããã `%s' ãããããäãããããççãããã: %m"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:217
+#, c-format
+msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "ãããããããããããããäãããããççãããã: %s (%s, %d)"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:133
+msgid "Select device"
+msgstr "ãããããéæ"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:134
+msgid "Show help options"
+msgstr "ããããããããããèçãã"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:168
+#, c-format
+msgid "Error opening %s: %m\n"
+msgstr "`%s' ãããããäãããã: %m\n"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:177
+#, c-format
+msgid "Error looking up block device for %s: %m\n"
+msgstr "ãããããããã %s ãçèäãããããççãããã: %m\n"
+
+#. Translators: Shown in the About dialog to convey version numbers.
+#. *              The first %s is the version of Disks (for example "3.6").
+#. *              The second %s is the version of the running udisks daemon (for example "2.0.90").
+#. *              The third, fourth and fifth %d are the major, minor and micro versions of libudisks2 that was used when compiling the Disks application (for example 2, 0 and 90).
+#.
+#: ../src/disks/gduapplication.c:254
+#, c-format
+msgid ""
+"gnome-disk-utility %s\n"
+"UDisks %s (built against %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+"gnome-disk-utility %s\n"
+"UDisks %s (built against %d.%d.%d)"
+
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:143
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:151
 msgid "Read Error Rate"
 msgstr "Read Error Rate"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:144
-msgid ""
-"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
-"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
-msgstr ""
-"ããããããrawããããèãåãéãããããéåãããåã0ãããååãããã"
-"ãèéãããèãæããããããããããåéãããããã"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:152
+msgid "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+msgstr "ããããããrawããããèãåãéãããããéåãããåã0ãããååãããããèéãããèãæããããããããããåéãããããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:153
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
 msgid "Throughput Performance"
 msgstr "Throughput Performance"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:154
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
 msgid "Average efficiency of the disk"
 msgstr "ãããããååçãåç"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:161
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:169
 msgid "Spinup Time"
 msgstr "Spinup Time"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:162
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:170
 msgid "Time needed to spin up the disk"
 msgstr "ããããããããããããåèãæéããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:169
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:177
 msgid "Start/Stop Count"
 msgstr "Start/Stop Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:170
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:178
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr "ãããããããããåè/åæããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:177
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:185
 msgid "Reallocated Sector Count"
 msgstr "Reallocated Sector Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:178
-msgid ""
-"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
-"data to a special reserved area (spare area)"
-msgstr ""
-"ããããããåçãéçãããããããæããããããããããããããããããã"
-"ãããäãããããçèãããããããããããããããããããããããããã"
-"ããããããããçãäçéå(ããããéå)ãçåããããã"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:186
+msgid "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/verification error, it marks the sector as âreallocatedâ and transfers data to a special reserved area (spare area)"
+msgstr "ããããããåçãéçãããããããæãããããããããèãèã/æãèã/ãããããäãããããçèããããããããããããreallocatedããããããããããããããããããããäçéå(ãããéå)ãããããèéããããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:187
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195
 msgid "Read Channel Margin"
 msgstr "Read Channel Margin"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr "ãããèãèãæãããããããããããããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:195
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
 msgid "Seek Error Rate"
 msgstr "Seek Error Rate"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:196
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr "äçæããéãããããéåããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:203
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
 msgid "Seek Timer Performance"
 msgstr "Seek Timer Performance"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:204
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
 msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr "ãããçåããããããããããããæéãåå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:544
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "Power-On Hours"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "ããããããããããããããããçéæéããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:219
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
 msgid "Spinup Retry Count"
 msgstr "Spinup Retry Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:228
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
 msgstr "ãããããããèãããããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:227
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:235
 msgid "Calibration Retry Count"
 msgstr "Calibration Retry Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:228
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
 msgstr "ãããããããããããããããèãããããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:235
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:243
 msgid "Power Cycle Count"
 msgstr "Power Cycle Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
 msgid "Number of power-on events"
 msgstr "ãããããããããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:243
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:251
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "Soft read error rate"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
-#, fuzzy
-#| msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
 msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
-msgstr "ãããããããèãèããéãççãã 'ããããã' ããããéå"
+msgstr "ãããããããèãèããéãççããããããéå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "Reported Uncorrectable Errors"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr "ãããããã ECC ãåçãããååããããããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "High Fly Writes"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
-msgid ""
-"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
+msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr "èéããããéåãåäéåãããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "Airflow Temperature"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "ããããããããããæå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:454
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "G-sense Error Rate"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr "åéãããèæããããççãããããããããåæãéå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr "Power-off Retract Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
-msgstr "ããããããããçæééããåæ"
+msgstr "éæãããããçæééããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "Load/Unload Cycle Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "ããããããããããäçãééããåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:309
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "çåãåéãæå(ææ)"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:316
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr "Hardware ECC Recovered"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:317
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "ECCãæçããããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "Reallocation Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
-msgid ""
-"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
-"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
-"reallocated sectors to a spare area"
-msgstr ""
-"äæåçãèããåæãããããåæãçãåããäæããããããçãéåããã"
-"ããçåãèãã (æå/åæãäæã) çæãèãããããã"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:325
+msgid "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area"
+msgstr "äæåçãèããåæãããããåæãçãåããäæããããããçãéåãããããçåãèãã (æå/åæãäæã) çæãèãããããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:335
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "Current Pending Sector Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
-msgid ""
-"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
-"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
-"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
-"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
-msgstr ""
-"äæåçåãããããããæãããäæåçåãããããããçæçãèãèããã"
-"ãæãèããæåããååãããåãæããããããäæåçãããããããããã"
-"ãèãåããããããããããäæåçãããããæãèããåæããååããäæ"
-"åçããããã"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:336
+msgid "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+msgstr "äæåçåãããããããæãããäæåçåãããããããçæçãèãèããããæãèããæåããååãããåãæããããããäæåçãããããããããããèãåããããããããããäæåçãããããæãèããåæããååããäæåçããããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:347
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "Uncorrectable Sector Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
-msgid ""
-"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
-"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
-"and/or problems in the mechanical subsystem"
-msgstr ""
-"ãããããèãæããéãççããååäåèãããããçæãããããåæãåã"
-"äæããååããããããèéãææçãéåãããããããäæãäååãççã"
-"ããããããèãããããã"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:348
+msgid "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface and/or problems in the mechanical subsystem"
+msgstr "ãããããèãæããéãççããååäåèãããããçæãããããåæãåãäæããååããããããèéãææçãéåãããããããäæãäååãççãããããããèãããããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "UDMA CRC Error Rate"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "UDMA ãããæãççãã CRC ããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "Write Error Rate"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
-msgid ""
-"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
-"flying-height"
-msgstr ""
-"ããããæãèãæããããççåæ (ããã) multi-zone errorãççç (ãã"
-"ã) ãããèé"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
+msgid "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-height"
+msgstr "ããããæãèãæããããççåæ (ããã) multi-zone errorãççç (ããã) ãããèé"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "Soft Read Error Rate"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "ãããããããããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "Data Address Mark Errors"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr "ãããããããããã (DAM) ããããåæ (ããã) ããããåæå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "Run Out Cancel"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ECC ããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "Soft ECC correction"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "ãããããã ECC ãããèæãããããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "Thermal Asperity Rate"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "ãããããããããããçãããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
 msgid "Flying Height"
 msgstr "Flying Height"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "ããããèéäãããããéåãã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "Spin High Current"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr "ãããããããããããæãäçããééæéãã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:429
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "Spin Buzz"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr "ãããããããããããæããããããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:437
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "Offline Seek Performance"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
-msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
+msgid "Driveâs seek performance during offline operations"
 msgstr "ãããããåäæããããããããããããããããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:445
 msgid "Disk Shift"
 msgstr "Disk Shift"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
-msgid ""
-"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
-"as a result of falling (or) temperature"
-msgstr ""
-"ããããããããããããããäåäãèäãééãæåæäãããåããèèãã"
-"ãããååãçããããããããã"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
+msgid "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, as a result of falling (or) temperature"
+msgstr "ããããããããããããããäåäãèäãééãæåæäãããåããèèãããããååãçããããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
-msgid ""
-"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
-msgstr ""
-"ããããããããããããæçããããåéãããèæããããççããããããå"
-"æ"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
+msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgstr "ããããããããããããæçããããåéãããèæããããççããããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:462
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "Loaded Hours"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "ããããããããããããããããçéæéããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:470
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "Load/Unload Retry Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
-msgid ""
-"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
-"recording, positioning of heads, etc"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããèéãããããçåãããããããããããååèãã"
-"ããããèéãããããã"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
+msgid "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, recording, positioning of heads, etc"
+msgstr "ãããããããããèãèããèéãããããçåãããããããããããååèããããããèéãããããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
 msgid "Load Friction"
 msgstr "Load Friction"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr "ãããããããããäåäãææçãããããçãããããèéãããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "ãããããããããåè/åæããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "Load-in Time"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "ãããããèãèãããããååæéããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr "Torque Amplification Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr "ãããããåèäèæãèèåæãã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "éæãããããããããããççããåæãã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:519
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "GMR Head Amplitude"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr "åäãããæãããããæåãæå (GMRããã)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "ãããããæå"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:535
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "Endurance Remaining"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
-msgid ""
-"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
-"the maximum physical erase cycles the drive supports"
-msgstr ""
-"åäããçççæåãããããæãããããããããããããããæåãçççæå"
-"ãããããæèããããããããããã"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
+msgid "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of the maximum physical erase cycles the drive supports"
+msgstr "åäããçççæåãããããæãããããããããããããããæåãçççæåãããããæèããããããããããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:552
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "Uncorrectable ECC Count"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "ECCãæçããããããåæ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:560
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "Good Block Rate"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
-msgid ""
-"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
-"reserved blocks"
-msgstr ""
-"åçåèããããããããããæããäçãããããçæãæèããããããããã"
-"ãã"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:561
+msgid "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of reserved blocks"
+msgstr "åçåèããããããããããæããäçãããããçæãæèããããããããããã"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:569
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr "Head Flying Hours"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:570
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "ããããäçæããããããæé"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:577
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "Read Error Retry Rate"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:578
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr "ããããããèãåããéãççãããããæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:637
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "åæ %d ãèæããããããã"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:684
 msgid "FAILING"
 msgstr "æéä"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:693
 msgid "Failed in the past"
-msgstr "Failed in the past"
+msgstr "éåãåæãã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:697
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.1f years"
-msgid "%.1f year"
-msgid_plural "%.1f years"
-msgstr[0] "%.1f å"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.1f days"
-msgid "%.1f day"
-msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f æ"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.1f hours"
-msgid "%.1f hour"
-msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f æé"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.1f minutes"
-msgid "%.1f minute"
-msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f å"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.1f seconds"
-msgid "%.1f second"
-msgid_plural "%.1f seconds"
-msgstr[0] "%.1f ç"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.1f seconds"
-msgid "%.1f msec"
-msgid_plural "%.1f msecs"
-msgstr[0] "%.1f ç"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:724
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
@@ -1461,8 +1721,7 @@ msgstr[0] "%d ãããã"
 #. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
 #. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:736 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:869
 #, c-format
 msgid "%.0f C / %.0f F"
 msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1470,933 +1729,2041 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
 #. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
+#. Translators: Shown for normalized values (current, worst, threshold) if the value is
+#. * not applicable, e.g. meaningless. See http://en.wikipedia.org/wiki/N/A
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:747 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1117
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
-#, fuzzy
-#| msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
-msgstr ""
-"æéæçããèãåæããããããæéãããããããããäæãã(Pre-Fail)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "åãããããåé(ããããã)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "ãããããæåæãã(éããããã)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
-msgid "Name"
-msgstr "åå"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
-#, fuzzy
-#| msgid "Encryption"
-msgid "Description"
-msgstr "æåå"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
-#, c-format
-msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
-"(Pre-Fail)</span>"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
-"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Please keep "(Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
-#, fuzzy
-#| msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
-msgstr "åãããããåé(ããããã)"
-
-#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
-#, fuzzy
-#| msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgid ""
-"Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
-msgstr "ãããããæåæãã(éããããã)"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
-#, fuzzy
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:767
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test completed successfully"
-msgstr "ææãããããããåä OK"
+msgstr "ææããããããããæåãåäãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
-#, fuzzy
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:771
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was aborted"
-msgstr "ææãããããããåä OK"
+msgstr "ææããããããããçåçäãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
-#, fuzzy
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:775
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was interrupted"
-msgstr "ææãããããããåä OK"
+msgstr "ææããããããããåãèããåãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
-#, fuzzy
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:779
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test did not complete"
-msgstr "ææãããããããåä OK"
+msgstr "ææããããããããåäãããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
-#, fuzzy
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:783
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed"
-msgstr "ææãããããããåä OK"
+msgstr "æçããããããããåæãããã"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
-#, fuzzy
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:788
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (electrical)"
-msgstr "ææãããããããåä OK"
+msgstr "ææããããããããåæãããã (éæçãåé)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
-#, fuzzy
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:793
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (servo)"
-msgstr "ææãããããããåä OK"
+msgstr "ææããããããããåæãããã (ããããåé)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
-#, fuzzy
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:798
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (read)"
-msgstr "ææãããããããåä OK"
+msgstr "ææããããããããåæãããã (èãèããåé)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
-#, fuzzy
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (handling)"
-msgstr "ææãããããããåä OK"
+msgstr "ææããããããããåæãããã (æåããããããããåé)"
 
 #. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Self-test is in progress"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:808
+#, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
-msgstr "ãããããããåèäãã"
+msgstr "ãããããããåèäãã â  æã%d%%"
 
 #. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown (%s)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:815
+#, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Unknown (%s)"
-msgstr "äæ (%s)"
+msgstr "ååäæ (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s Data"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:840
+#, c-format
 msgid "%s ago"
-msgstr "ããã %s"
+msgstr "%s å"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
-#, fuzzy
-#| msgid "SMART not supported"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:903
 msgid "SMART is not supported"
 msgstr "SMART ãããããããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:911
 msgid "SMART is not enabled"
-msgstr "SMART ãããããããããããåãããããã"
+msgstr "SMART ãæåããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
-#, c-format
-msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
-msgstr "ãããããããåèä â æã %d%%"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:921
+msgid "Self-test in progress"
+msgstr "ãããããããåèä"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:934 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:943
 msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããæéããåèæããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:966
 msgid "SELF-TEST FAILED"
-msgstr ""
+msgstr "èåèæãåæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:975
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ãããããæåããã%d åãåæãåæããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Disk has a few bad sectors"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:986
+#, c-format
 msgid "Disk is OK, one bad sector"
 msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
-msgstr[0] "ãããããããããæåããããããããããããã"
+msgstr[0] "ãããããæåããã%d åãäèãããããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:997
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ãããããæåããã%d åãåæãéåãåæãããããããããã"
+
+#. Otherwise, it's all honky dory
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1006
+msgid "Disk is OK"
+msgstr "ãããããæå"
 
 #. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
 #. * The first %s is the status of the drive.
 #. * The second %s is the temperature of the drive.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s (%s bytes)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1020
+#, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s ããã)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+# Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1105
+msgid "Pre-Fail"
+msgstr "Pre-Fail"
+
+# Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1107
+msgid "Old-Age"
+msgstr "Old-Age"
+
+# Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1110
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+# Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1112
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
-#, fuzzy
-#| msgid "Threshold:"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1221
 msgid "Threshold exceeded"
-msgstr "ãããå:"
+msgstr "ãããåãèãããã"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1226
 msgid "Threshold not exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "ãããåãèãããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
-#, fuzzy
-#| msgid "Error reading SMART data"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1302
 msgid "Error refreshing SMART data"
-msgstr "SMART ããããèãåãäãããããççãããã"
+msgstr "SMART ããããåèãèãäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
-#, fuzzy
-#| msgid "Error reading SMART data"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1334
 msgid "Error aborting SMART self-test"
-msgstr "SMART ããããèãåãäãããããççãããã"
+msgstr "SMART ããããããåæäãããããççãååçäããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
-#, fuzzy
-#| msgid "Error reading SMART data"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1353
 msgid "Error starting SMART self-test"
-msgstr "SMART ããããèãåãäãããããççãããã"
+msgstr "SMART ããããããåæäãããããççããããã"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1432
+msgid "An error occurred when trying toggle whether SMART is enabled"
+msgstr "SMARTãæåãåãæããæãããããççãããã"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1515
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1527
 msgid "Attribute"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:171
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1541
+msgid "Value"
+msgstr "å"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the normalized value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1553
+msgid "Normalized"
+msgstr "æèåå"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the threshold value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1565
+msgid "Threshold"
+msgstr "ãããå"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the worst value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1577
+msgid "Worst"
+msgstr "Worst"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the type
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1589
+msgid "Type"
+msgstr "ããã"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the update type (Online / Offline)
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1601
+msgid "Updates"
+msgstr "ææ"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:327
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d MB/s"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:332
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g ms"
+
+#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:640
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-transfer-rate"
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:864
+#, c-format
+msgid "%d sample"
+msgid_plural "%d samples"
+msgstr[0] "%d åããããã"
+
+#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
+#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
+#. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right
+#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:696
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "%s (%s ago)"
+msgstr "%s (%s å)"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:708
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "No benchmark data available"
+msgstr "ããããããããããããããã"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:713
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Opening Deviceâ"
+msgstr "ãããããããããäâ"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)â"
+msgstr "èéããããèæä (%2.1f%% åä)â"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:724
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)â"
+msgstr "ããããæéãèæä (%2.1f%% åä)â"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:787
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ããããççãããã"
+
+#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:862
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-access-time"
+msgid "%.2f msec"
+msgstr "%.2f msec"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1174
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting size of device: %m"
+msgstr "ãããããããããååäãããããççãããã: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1184
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting page size: %m\n"
+msgstr "ãããããããååäãããããççãããã: %m\n"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1218
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1281
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1300
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld"
+msgstr "ãããä(ããããã %lld)ãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1229
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %s bytes from offset %s"
+msgstr "%s ãããåèãä(ããããã %s)ãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1241
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %s"
+msgstr "ããããã %s ããããäãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1255
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %s from offset %s"
+msgstr "%s (ããããã %s)ãèãèãäãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1290
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld ãããåèãä(ããããã %lld)ãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1311
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
+msgstr "%lld ãããæãèãäãããããççãããã (ããããã %lld): %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1321
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
+msgstr "æåããã %lld ããããæãèãã%lld ãããããæãèãããã: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1331
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
+msgstr "åæäãããããççãããã (ããããã %lld): %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
+msgstr "ãããä(ããããã %lld)ãããããççãããã: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1383
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld ãããèãèãä(ããããã %lld)ãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:157
 msgid "Error updating /etc/crypttab"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/crypttab ãææäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Error changing label"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:176
 msgid "Error changing passphrase"
-msgstr "ããããåæäãããããççãããã"
+msgstr "ãããããããåæäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
-#, fuzzy
-#| msgid "Error creating partition"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:263
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:408
 msgid "Error retrieving configuration data"
-msgstr "ããããããããäæäãããããççãããã"
+msgstr "èåããããååäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:303
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:289
 msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/crypttab ãèåãããããããããäæãååãã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:336
-msgid ""
-"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
-"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:322
+msgid "Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
+msgstr "ããããããããããããããææãããã<i>/etc/crypttab</i> ããããããããåçããããããããããææããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:355
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:503
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:341
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:537
 msgid "The strength of the passphrase"
-msgstr "æåããããããããåãããããã?"
+msgstr "ãããããããåå"
 
 #. Translators: The suggested name for the disk image to create.
 #. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
 #. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
 #.
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:196
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:271
 #, c-format
 msgid "Disk Image of %s (%s).img"
-msgstr ""
+msgstr "%s ããããããããã (%s).img"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:274
-#, fuzzy
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error writing to backup image"
-msgstr "ããããããããããããäãããããççãããã"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:320
+msgid "Allocating Disk Image"
+msgstr "ãããããããããããããä"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:313
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:353
-#, fuzzy
-#| msgid "Error reading stderr from: %s"
-msgid "Error reading from offset %"
-msgstr "ææããããääããèãèãäãããã: %s"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:324
+msgid "Retrieving DVD keys"
+msgstr "DVD ããããååä"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:381
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:541
-#, fuzzy
-#| msgid "Error mounting device"
-msgid "Error opening device"
-msgstr "ãããããããããäãããããççãããã"
+#. Translators: Shown when there are read errors and we skip some data.
+#. *              The first %s is the amount of unreadable data (ex. "512 kB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:333
+#, c-format
+msgid "%s unreadable (replaced with zeroes)"
+msgstr "%s ãèãèãããã (ãããçãæãããã)"
+
+#. Translators: A descriptive string for the 'complete' sound, see CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:380
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:398
+msgid "Disk image copying complete"
+msgstr "ãããããããããããããåäãããã"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:409
+msgid "Error creating disk image"
+msgstr "ãããããããããäæäãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:640
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:532
+msgid "Error determining size of device: "
+msgstr "ããããããããåæäãããããççãããã:"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:647
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:539
+#, c-format
+msgid "Device is size 0"
+msgstr "ããããããããã0ããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:396
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:557
-#, fuzzy
-#| msgid "Error mounting device"
-msgid "Error determining size of device"
-msgstr "ãããããããããäãããããççãããã"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:677
+msgid "Error allocating space for disk image file: "
+msgstr "ããããããããããããããããåéãåãåãäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:446
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:831
 #, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgid "A file named â%sâ already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr "ããããå \"%s\" ããããååãããããããããããçãæããããï"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:834
 #, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgid "The file already exists in â%sâ.  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "\"%s\" ãäãããããããããååããããããååãäæãããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
-#, fuzzy
-#| msgid "_Repair"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:837
 msgid "_Replace"
-msgstr "äå(_R)"
+msgstr "çãæã(_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:891
 msgid "Error opening file for writing"
-msgstr ""
+msgstr "æãèãçããããããéãæãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:564
-#, c-format
-msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
-msgstr ""
+#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:907
+msgctxt "create-inhibit-message"
+msgid "Copying device to disk image"
+msgstr "ããããããããããããããããããä"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:388
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+#. Translators: this is the description of the job
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:913
+msgid "Creating Disk Image"
+msgstr "ãããããããããäæä"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:379
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
 msgid "Compatible with all systems and devices"
-msgstr "ãããããããããäæ (FAT)"
+msgstr "ããããããããããããããããäæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:389
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:380
 msgid "FAT"
 msgstr "FAT"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:394
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:385
 msgid "Compatible with most systems"
 msgstr "ãããããããããããäæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:395
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:386
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:400
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:391
 msgid "Compatible with Linux systems"
 msgstr "Linux ãããããäæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:401
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:392
 msgid "Ext4"
 msgstr "Ext4"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:406
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:397
 msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
 msgstr "æååãLinux ãããããäæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:407
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:398
 msgid "LUKS + Ext4"
 msgstr "LUKS + Ext4"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:412
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:403
 msgid "Custom"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:413
-#, fuzzy
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:404
 msgid "Enter filesystem type"
-msgstr "ãããããããããããã"
-
-#. Translators: this is the default name for the filesystem
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:456
-msgid "New Volume"
-msgstr "æããããããã"
-
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:215
+msgstr "ãããããããããããããååãããããã"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:486
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:131
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
+msgid "Donât overwrite existing data"
+msgstr "æåãããããäæããããããããã"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:487
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:132
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
+msgid "Quick"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:494
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:142
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
+msgid "Overwrite existing data with zeroes"
+msgstr "æåããããããããäæã"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:495
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:143
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:163
+msgid "Slow"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:337
 msgid "Error formatting partition"
 msgstr "ããããããããåæåäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:242
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:365
 msgid "Error creating partition"
 msgstr "ããããããããäæäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:326
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:455
 msgid "Extended partition"
 msgstr "æåããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:327
-#, fuzzy
-#| msgid "Contains logical partitions"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:456
 msgid "For logical partitions"
-msgstr "èçããããããããåããããã"
+msgstr "èçããããããããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgid ""
-"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
-msgstr "èçããããããããæåããããããããäæããã"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:469
+msgid "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+msgstr "æããããããããããäæããããããããã4ããåæããããããããååãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-#| "partitions, you can create an Extended Partition."
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:473
 msgid "This is the last primary partition that can be created."
-msgstr ""
-"ãããäæãããæåãåæããããããããããããäåããããããããããã"
-"äæããåèæããããããããéåãæåããããããããããæãéåããã"
+msgstr "ãããäæãããæåãåæãããããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
-#, fuzzy
-#| msgid "A volume will be created"
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:296
+#, c-format
+msgid "%d disk"
+msgid_plural "%d disks"
+msgstr[0] "%d åããããã"
+
+#. Translators: Shown in "Create RAID Array" dialog.
+#. *              The first %s is the number of disks e.g. '3 disks'.
+#. *              The second %s is the size of the disk e.g. '42 GB' or '3 TB'.
+#.
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:305
+#, c-format
+msgid "%s of %s each"
+msgstr "%s (åé: %s)"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:417
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "RAIDããããäæäãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:573
+msgid "Are you sure you want to use the disks for a RAID array?"
+msgstr "æåããããããRAIDããããããäãããã?"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:574
+msgid "Existing content on the devices will be erased"
+msgstr "ããããäãæåãããããæåãããã"
+
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:108 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:128
 msgid "Will be created"
-msgstr "äæãã"
+msgstr "äæãããäå"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:110 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:135
 msgid "None"
 msgstr "ãã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:137
 msgid "Will be deleted"
 msgstr "åéãã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:263
 msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
 msgstr "/etc/crypttab ããããããåéäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:347
 msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
 msgstr "/etc/crypttab ããããããèåäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:370
 msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
 msgstr "/etc/crypttab ããããããææäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
-msgid ""
-"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
-"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:493
+msgid "Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphraseâ</i>"
+msgstr "åäã<i>/etc/crypttab</i> ãããããåçããããããããããåæãããããããããããããããããåæãããã <i>ãããããããåæ</i> ããããããããããããâ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:410
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:560
 msgid "Disk Drives"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:820
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:633
+msgid "RAID Arrays"
+msgstr "RAIDããã"
+
+#. Translators: Used in the device tree for a RAID Array, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1098
+#, c-format
+msgctxt "md-raid-tree-primary"
+msgid "%s RAID Array"
+msgstr "%s RAIDããã"
+
+#. Translators: Used in the device tree for a RAID Array where the size is not known
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1104
+msgctxt "md-raid-tree-primary"
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAIDããã"
+
+#. Translators: Used as a secondary line in device tree for RAID Array.
+#. *              The first %s is the name of the array (e.g. "My RAID Array").
+#. *              The second %s is the RAID level (e.g. "RAID-5").
+#.
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1115
+#, c-format
+msgctxt "md-raid-tree-secondary"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1268
 msgid "Other Devices"
 msgstr "ããäããããã"
 
-#. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:925
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:288
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Never"
+msgstr "èããã"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:307
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Vendor-defined"
+msgstr "ããããåç"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:311
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Reserved"
+msgstr "æåæé"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:332
+msgctxt "apm-level"
+msgid "255 (Disabled)"
+msgstr "255 (çåå)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:336
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down permitted)"
+msgstr "%d (ãããããããèå)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:340
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down not permitted)"
+msgstr "%d (ãããããããäèå)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:355
+msgctxt "aam-level"
+msgid "0 (Disabled)"
+msgstr "0 (çåå)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:384
+msgid "Error setting configuration"
+msgstr "èåäãããããççãããã"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:414
+msgid "Never"
+msgstr "èããã"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:416
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 å"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:418
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 å"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:420
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 å"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:422
+msgid "3 hours"
+msgstr "3 æé"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:426
+msgid "Save Power"
+msgstr "çéå"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("â") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("â") instead.
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:428
+msgid "â Spindown"
+msgstr "â ãããããã"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:430
+msgid "Perform Better"
+msgstr "ãããããããåå"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:434
+msgid "Quiet (Slow)"
+msgstr "ééåä (éã)"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:436
+msgid "Loud (Fast)"
+msgstr "ãããã (éã)"
+
+# ãããåææèåãããçèãããã
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:154
+msgid "ATA Secure Erase / Enhanced Secure Erase"
+msgstr "ATA Secure Erase / Enhanced Secure Erase"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:155
+msgid "If Available, Slow"
+msgstr "åçåèããããéã"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:186
 #, c-format
-msgid "%s Loop Device"
-msgstr "%s ããããããã"
+msgid "Error erasing device %s"
+msgstr "ãããã %s ãæåäãããããççããããã"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:367
+msgid "Are you sure you want to erase the disks?"
+msgstr "æåããããããæåãããã?"
+
+#. Translators: warning used for erasure of multiple disks
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:371
+msgid "All data on the selected disks will be lost but may still be recoverable by data recovery services"
+msgstr "éæããããããããããåãããããããããåãããããããããããåæãããããåæããããããããããã"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:424
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:197
+msgid "<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your private information from falling into the wrong hands"
+msgstr "<b>ããã</b>: ãããããããããååããããåããããããããããããããåäããäåãååãææãããäããããããåäæåãäèããããããååãããããæåãèããããããããã"
+
+#. Translators: warning used when overwriting data on multiple disks
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:378
+msgid "All data on the selected disks will be overwritten and will likely not be recoverable by data recovery services"
+msgstr "éæããããããããããåãããããããããäæããããããããåæããããããããããååããããããããããã"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:384
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:437
+msgid "<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to complete, canât be canceled and may not work properly with some hardware. In the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash or lock up. Before proceeding, please read the article about <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure Erase</a> and make sure you understand the risks"
+msgstr "<b>èå</b>: Secure Eraseãããããåäãããããåããæéãåèãããããããããããããããããããããåçããããããããããããããåçããããåäããããããããããããããææãååããããããããããäçããããããããããäãããããããããããããããããããããååããããããåæããåã <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure Erase</a>  ãããããèäãèããããããããããããããçèããäãèãããããããã"
+
+#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:60
+msgid "Error setting label"
+msgstr "ããããèåäãããããççãããã"
 
-#. Translators: This is for a block device which we failed to categorize  - %s is
-#. * the size of the device e.g. "230 MB".
+#. Translators: Used to convey that something takes at least
+#. * some specificed duration but may take longer. The %s is a
+#. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes"
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:946
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:105
 #, c-format
-msgid "%s Block Device"
-msgstr "%s ãããããããã"
+msgid "At least %s"
+msgstr "åãããã %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufilesystemdialog.c:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Error changing label"
-msgid "Error setting label"
-msgstr "ããããåæäãããããççãããã"
+#. Translators: Used to convey that something takes
+#. * approximately some specificed duration. The %s is a time
+#. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:116
+#, c-format
+msgid "Approximately %s"
+msgstr "ãããã %s"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:195
+msgid "ATA Secure Erase"
+msgstr "ATA Secure Erase"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:131
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:210
+msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
+msgstr "ATA Enhanced Secure Erase"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:255
 msgid "MBR / DOS"
 msgstr "MBR / DOS"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:265
 msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
-msgstr "ãããããããããäæ (FAT)"
+msgstr "æããããããã2TBãèããããããããããäæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:266
 msgid "GPT"
 msgstr "GPT"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:283
 msgid "No partitioning"
 msgstr "ãããããããçã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:284
 msgid "Empty"
 msgstr "ç"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:328
 msgid "Error formatting disk"
 msgstr "ãããããåæåäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:418
 msgid "Are you sure you want to format the disk?"
 msgstr "æåããããããåæåãããã?"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
-msgid "All data on the volume will be lost"
-msgstr "ããããããåããããåãããã"
+#. Translators: warning used for quick format
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:422
+msgid "All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data recovery services"
+msgstr "ããããåãããããããããåãããããããããããåæãããããåæããããããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
+#. Translators: warning used when overwriting data
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:429
+msgid "All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable by data recovery services"
+msgstr "ããããåãããããããããäæãããããããããåæããããããããããååããããããããããã"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:445
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:209
 msgid "_Format"
 msgstr "åæå(_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:100
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:86
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "ããããããåæåäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:157
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:191
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
 msgstr "æåãããããããåæåãããã?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
+#. Translators: warning used for quick format of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:195
+msgid "All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data recovery services"
+msgstr "ãããããåãããããããããåãããããããããããåæãããããåæããããããããããã"
+
+#. Translators: warning used when overwriting data of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:202
+msgid "All data on the volume will be overwritten and will likely not be recoverable by data recovery services"
+msgstr "ãããããåãããããããããäæãããããããããåæããããããããããååããããããããããã"
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:154
 #, c-format
 msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
-msgstr ""
+msgstr "æåããããããããããããããããäèããããããåã %d åãããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:157
 msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
-msgstr ""
+msgstr "æåããããããããããããããããäèããããããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:162
 #, c-format
-msgid ""
-"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
-msgstr ""
+msgid "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
+msgstr "æåããããããããããããããæçãããããããããããåã %d åãããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
-msgid ""
-"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:165
+msgid "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
+msgstr "æåããããããããããããããæçãããããããããããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:169
 msgid "Matches any device with the given label"
-msgstr ""
+msgstr "æåãããããäèãããããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:173
 msgid "Matches the device with the given UUID"
-msgstr ""
+msgstr "æåãUUIDãäèãããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount the filesystem on device"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:177
 msgid "Matches the given device"
-msgstr "ããããäããããããããããããããããã"
+msgstr "çåããããããäèãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:462
 msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããåæãããåéãããååããããããæåãåäãããååãããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:523
 msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/fstab ãæããããããããåéäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:579
 msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/fstab ãæããããããããèåäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:603
 msgid "Error updating /etc/fstab entry"
 msgstr "/etc/fstab ããããããææäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
+#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:251 ../src/disks/gduwindow.c:1988
+#, c-format
+msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
+msgstr "%s <span size=\"smaller\">(èãèãåç)</span>"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:334
+msgid "An error occurred when removing a disk from the RAID Array"
+msgstr "RAIDããããããããããéåäãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:372
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Are you sure you want to remove the disk?"
+msgstr "æåããããããéåãããã?"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:373
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Removing a disk from a RAID array may degrade it"
+msgstr "RAIDããããããããããéåããããRAIDããããääããåèæãããããã"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:374
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "_Remove"
+msgstr "éå(_R)"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:615
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "FAILED"
+msgstr "æé"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'in_sync'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:622
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "In Sync"
+msgstr "åæä"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'spare'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:631
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Spare"
+msgstr "ããã"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'spare' but is being recovered to
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:638
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Recovering"
+msgstr "ãããããä"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'writemostly'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:646
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Write-mostly"
+msgstr "æãèãåç"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'blocked'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:653
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Blocked"
+msgstr "ãããã"
+
+#. Translators: MD-RAID member state unknown. The %s is the raw state from sysfs
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:660
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "äæ (%s)"
+
+#. Translators: column name for the position of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:744
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Position"
+msgstr "äç"
+
+#. Translators: column name for the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:760
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Disk"
+msgstr "ãããã"
+
+#. Translators: column name for the state of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:790
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "State"
+msgstr "çæ"
+
+#. Translators: column name for the number of read errors of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:806
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Errors"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:948
+msgid "An error occurred when adding a disk to the RAID Array"
+msgstr "RAIDãããããããããèåäãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:970
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Are you sure you want to add the disk to the array?"
+msgstr "æåããããããããããèåãããã?"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:971
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "All existing data on the disk will be lost"
+msgstr "ããããåãããããããããåãããã"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:972
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "_Add"
+msgstr "èå(_A)"
+
+#. Translators: Shown in sole item in popup menu for the "+" button when there are no disks of the
+#. *              right size available
+#.
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:1150
+msgctxt "mdraid-add"
+msgid "No disks of suitable size available"
+msgstr "éåããããããããããããããã"
+
+#. Translators: Top-most item in popup menu for the "+" button. Other items in the menu include
+#. *              disks that can be added to the array
+#.
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:1161
+msgctxt "mdraid-add"
+msgid "Select disk to add"
+msgstr "éæãããããããèå"
+
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:355
 msgid "Error setting partition type"
 msgstr "ãããããããããããèåäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Error deleting partition"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:369
 msgid "Error setting partition name"
-msgstr "ããããããããåéäãããããççãããã"
+msgstr "ãããããããåãèåäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
-#, fuzzy
-#| msgid "Error deleting partition"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:383
 msgid "Error setting partition flags"
-msgstr "ããããããããåéäãããããççãããã"
+msgstr "ãããããããããããèåäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:126
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "åã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:170
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:127
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:171
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:128
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
-msgstr "Good"
+msgstr "éå"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:172
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:129
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "åã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:167
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:244
 msgid "Cannot restore image of size 0"
-msgstr ""
+msgstr "ããã 0 ããããããããããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
+# ããããããããèåããããããããã%s ãããããããããããåãã
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:253
 #, c-format
-msgid "The selected image is %s smaller than the device"
-msgstr ""
+msgid "The disk image is %s smaller than the target device"
+msgstr "éæãããããããããããããåèãããããããã %s åããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
+# ãããããããããããããããããããã%s ãããããããããããåãã
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:262
 #, c-format
-msgid "The selected image is %s bigger than the device"
-msgstr ""
+msgid "The disk image is %s bigger than the target device"
+msgstr "éæãããããããããããããåèãããããããã %s åããããã"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:435
+msgid "Error restoring disk image"
+msgstr "ãããããããããããããäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:722
 msgid "Error opening file for reading"
-msgstr ""
+msgstr "èãèãçããããããããããäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
-#, fuzzy
-#| msgid "Error deleting Logical Volume"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:736
 msgid "Error determing size of file"
-msgstr "èçããããããåéäãããããççãããã"
+msgstr "ããããããããåæäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:749
+msgctxt "restore-inhibit-message"
+msgid "Copying disk image to device"
+msgstr "ããããããããããããããããããä"
+
+#. Translators: this is the description of the job
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:755
+msgid "Restoring Disk Image"
+msgstr "ãããããããããããããä"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:807
 msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
-msgstr "æåãããããããããããããããã?"
+msgstr "æåãããããããããããããããæãèãããã?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:808
 msgid "All existing data will be lost"
-msgstr ""
+msgstr "æåãããããããããåãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:497
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:809
 msgid "_Restore"
 msgstr "ãããã(_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:500
-#, c-format
-msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:86
 msgid "Error unlocking encrypted device"
-msgstr "æååããããããããããäãããããççãããã"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
-msgid "All Files"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
-msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
-msgstr "ãããããããã (*.img, *.iso)"
+msgstr "æååããããããããèéäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d second"
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ç"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
-msgid "Less than a minute"
-msgstr "1 åäå"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d minute"
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d å"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:143
+msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
+msgstr "æååããããããããããããããåãåããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d hour"
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d æé"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:535 ../src/disks/gduwindow.c:2739
+msgid "No Media"
+msgstr "ãããããã"
 
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1536
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Partition %d on %s"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1539
+#, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d: %s"
-msgstr "%2$s ãããããããã %1$d"
+msgstr "ããããããã %d: %s"
 
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
 #. *              The %d is the partition number
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1543
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Partition %d"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1546
+#, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d"
 msgstr "ããããããã %d"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1563
-#, fuzzy
-#| msgid "%s Media"
-msgid "No Media"
-msgstr "%s ãããã"
-
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1580
-#, fuzzy
-#| msgid "No free space."
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1583
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Free Space"
-msgstr "æäçéåããããããã"
+msgstr "çãéå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1622
-#, fuzzy
-#| msgid "Extended Partition"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1626
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "æåããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1646
-#, fuzzy
-#| msgid "Filesystem"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1650
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1665
-#, fuzzy
-#| msgid "swap"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1668
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Swap"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "Swap"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
-#, fuzzy
-#| msgid "Error mounting device"
+#. Translators: Shown in volume grid for Linux RAID members. Please
+#. *              keep this as short as possible.
+#. *              The first %s is the array name (e.g. 'MirrorOnTheWall').
+#. *              The second %s is the homehost (e.g. 'thinkpad').
+#.
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1697
+#, c-format
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "%s [local to %s]"
+msgstr "%s [%s ããããã]"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:718
 msgid "Error deleting loop device"
-msgstr "ãããããããããäãããããççãããã"
+msgstr "ããããããããåéäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
-#, fuzzy
-#| msgid "Error detaching drive"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:818 ../src/disks/gduwindow.c:889
 msgid "Error attaching disk image"
-msgstr "ãããããåãåãäãããããççãããã"
+msgstr "ãããããããããããããäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:858
 msgid "Select Disk Image to Attach"
-msgstr "æçãããããããããããéãããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããéãããããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:862
 msgid "_Attach"
-msgstr "æç(_A)"
+msgstr "ãããã(_A)"
 
 #. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
+#: ../src/disks/gduwindow.c:867
 msgid "Set up _read-only loop device"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããèãèãåçãèå(_R)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:868
+msgid "If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you donât want the underlying file to be modified"
+msgstr "ããããããããååãããããããããèãèãåçããããããåããããããããåæãããããããããååãäåããã"
+
+#. Translators: This is the short-cut to open the disks/drive gear menu
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1635
+msgctxt "accelerator"
+msgid "F10"
+msgstr "F10"
+
+#. Translators: This is the short-cut to format a disk
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1640
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>F"
+msgstr "<Ctrl>F"
+
+#. Translators: This is the short-cut to view SMART data for a disk
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1645
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>S"
+msgstr "<Ctrl>S"
+
+#. Translators: This is the short-cut to view RAID Disks for a RAID array
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1650
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>R"
+msgstr "<Ctrl>R"
+
+#. Translators: This is the short-cut to view the "Drive Settings" dialog for a hard disk
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1655
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>E"
+msgstr "<Ctrl>E"
+
+#. Translators: This is the short-cut to open the volume gear menu
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1660
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Shift>F10"
+msgstr "<Shift>F10"
+
+#. Translators: This is the short-cut to format a volume
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1667
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Shift><Ctrl>F"
+msgstr "<Shift><Ctrl>F"
+
+#. Translators: Used for job progress.
+#. *              The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
+#. *              The second %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2026
+#, c-format
+msgctxt "job-remaining-with-rate"
+msgid "%s remaining (%s/sec)"
+msgstr "æã %s (%s/ç)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:653
-msgid ""
-"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
-"want the underlying file to be modified"
-msgstr ""
+#. Translators: Used for job progress.
+#. *              The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2034
+#, c-format
+msgctxt "job-remaining"
+msgid "%s remaining"
+msgstr "æã %s"
+
+#. Translators: Used to convey job progress where the amount of bytes to process is known.
+#. *              The first %s is the amount of bytes processed (ex. "650 MB").
+#. *              The second %s is the total amount of bytes to process (ex. "8.5 GB").
+#. *              The third %s is the estimated amount of time remaining including speed (if known) (ex. "1 minute remaining", "5 minutes remaining (42.3 MB/s)", "Less than a minute remaining").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2049
+#, c-format
+msgid "%s of %s â %s"
+msgstr "%s / %s - %s"
 
-#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
+#. Translators: Used in job progress bar.
+#. *              The %s is the job description (e.g. "Erasing Device").
+#. *              The %f is the completion percentage (between 0.0 and 100.0).
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2136
 #, c-format
-msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
-msgstr ""
+msgid "%s: %2.1f%%"
+msgstr "%s: %2.1f%%"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2208 ../src/disks/gduwindow.c:3051
+msgid "Block device is empty"
+msgstr "ãããããããããçãã"
+
+#. Translators: Shown for unknown partitioning type. The first %s is the low-level type.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2231
+#, c-format
+msgctxt "partitioning"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "äæ (%s)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2312
+msgid "RAID array is not running"
+msgstr "RAID ããããçåãããããã"
+
+#. Translators: Used in the main window for a RAID array, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2333
+#, c-format
+msgctxt "md-raid-window"
+msgid "%s RAID Array"
+msgstr "%s RAID ããã"
+
+#. Translators: Used in the main window for a RAID array where the size is not known
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2339
+msgctxt "md-raid-window"
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAID ããã"
+
+#. Translators: shown as the device for a RAID array that is not currently running
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2365
+msgctxt "mdraid"
+msgid "Not running"
+msgstr "éçå"
+
+#. Translators: Shown in the 'Array Name' field when the RAID array is deemed to belong to another machine.
+#. *              Search for "homehost" in the mdadm(8) documentation for more information.
+#. *              The first %s is the array name (e.g. "My Raid Disk").
+#. *              The second %s is the hostname that the RAID array belongs to (e.g. "big-server-042").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2432
+#, c-format
+msgctxt "mdraid"
+msgid "%s (local to %s)"
+msgstr "%s (%s ããããã)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2472
+#, c-format
+msgid "%d Disk"
+msgid_plural "%d Disks"
+msgstr[0] "%d åããããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2484
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-disks-and-chunk-size"
+msgid "%s, %s Chunk"
+msgstr "%s, %s ãããã"
+
+#. Translators: Shown in the "RAID Level" field.
+#. *              The first %s is the long description of the RAID level e.g. "RAID 6 (Dual Distributed Parity)".
+#. *              The second %s is the number of RAID disks optionally with the chunk size e.g. "8 disks" or "8 disks, 512 KiB Chunk".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2493
+#, c-format
+msgctxt "mdraid"
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2513
+#, c-format
+msgid "%d disk is missing"
+msgid_plural "%d disks are missing"
+msgstr[0] "%d åããããããèããããããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2519
+msgctxt "mdraid"
+msgid "ARRAY IS DEGRADED"
+msgstr "ãããããããããããããã"
+
+#. Translators: The first %s is the sentence 'ARRAY IS DEGRADED'.
+#. *              The second %s conveys the number of devices missing e.g. "1 disk is missing".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2523
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-degraded"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2534 ../src/disks/gduwindow.c:2550
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Running"
+msgstr "çåä"
+
+#. Translators: Shown in the 'State' field for MD-RAID when not running
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2539
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Not running"
+msgstr "éçå"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2559
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Data Scrubbing"
+msgstr "ãããããããããããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2564
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Data Scrubbing and Repair"
+msgstr "ãããããããããããããäå"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2569
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Resyncing"
+msgstr "ååæä"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2573
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Recovering"
+msgstr "ãããããä"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2577
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Frozen"
+msgstr "åç"
+
+#. Translators: String for conveying the raid array is misconfigured
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2593
+msgctxt "raid-split-brain"
+msgid "RAID ARRAY IS MISCONFIGURED"
+msgstr "RAID ããããèåããããã"
+
+#. Translators: The specific type of misconfiguration, see
+#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Split-brain_(computing)
+#. * for more details
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2599
+msgctxt "raid-split-brain"
+msgid "Split-Brain"
+msgstr "ããããããããã"
+
+#. Translators: Combiner for the RAID split-brain strings.
+#. *              The first %s is "SYSTEM IS MISCONFIGURED".
+#. *              The second %s is "Split-Brain" as a hyperlink.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2605
+#, c-format
+msgctxt "raid-split-brain"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: Shown in RAID progress bar.
+#. *              The first %s is about the operation, e.g. 'Data Scrubbing'.
+#. *              The second is the percentage completed, e.g. '42.5%'
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2635
+#, c-format
+msgctxt "raid-state-progress"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#. Translators: Used for MD-RAID sync operation.
+#. *              The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
+#. *              The second %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2662
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-sync-op"
+msgid "%s remaining (%s/sec)"
+msgstr "æã %s (%s/ç)"
+
+#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
+#. * our application is running.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2843
+msgid "Connected to another seat"
+msgstr "äãåããããããæçãããããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2984
+msgid "Loop device is empty"
+msgstr "Loop ãããããçãã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3227
 msgctxt "partition type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "æåããããããã"
-
 #. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
-#, fuzzy
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3255
+msgctxt "volume-content-fs"
 msgid "Filesystem Root"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã(/)"
 
-#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Mounted at %s"
-msgid "Yes, mounted at %s"
-msgstr "%s ãääããããã"
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents'. The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3263
+#, c-format
+msgctxt "volume-content-fs"
+msgid "Mounted at %s"
+msgstr "%s ãããããä"
 
 #. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgid "No"
-msgstr "ãã"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3269
+msgctxt "volume-content-fs"
+msgid "Not Mounted"
+msgstr "ãããããããããã"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is in use
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3292
+msgctxt "volume-content-swap"
+msgid "Active"
+msgstr "ããããã"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is not in use
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3298
+msgctxt "volume-content-swap"
+msgid "Not Active"
+msgstr "éããããã"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3311
+msgctxt "volume-content-luks"
+msgid "Unlocked"
+msgstr "ãããèé"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3317
+msgctxt "volume-content-luks"
+msgid "Locked"
+msgstr "ãããä"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3327
+msgctxt "volume-contents-msdos-ext"
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "æåããããããã"
 
-#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#. Translators: Shown as a hyperlink in the 'Contents' field for a member of an RAID Array
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3337
+msgctxt "volume-contents-raid"
+msgid "Go To Array"
+msgstr "ããããçå"
 
-#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
-#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
+#. Translators: Shown in the 'Contents' field for a member of an RAID array.
+#. *              The first %s is the usual contents string (e.g. "Linux RAID Member").
+#. *              The second %s is the hyperlink "Go To Array".
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unallocated Space"
-msgid "Unallocated Space (%s)"
-msgstr "æåãåãéå"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3342
+#, c-format
+msgctxt "volume-contents-raid"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
 
-#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
+#. Translators: Shown in 'Contents' field for a member that can be "mounted" (e.g. filesystem or swap area).
+#. *              The first %s is the usual contents string e.g. "Swapspace" or "Ext4 (version 1.0)".
+#. *              The second %s is either "Mounted at /path/to/fs", "Not Mounted, "Active", "Not Active", "Unlocked" or "Locked".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3360
+#, c-format
+msgctxt "volume-contents-combiner"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
+
+#. Translators: used to convey free space for partitions
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3460
 msgid "Unallocated Space"
 msgstr "æåãåãéå"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
-#, fuzzy
-#| msgid "Error creating filesystem"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3814
+msgid "An error occurred when requesting data redundancy check"
+msgstr "ããããåéæããããããããããäãããããççããããã"
+
+#. Translators: Heading for data scrubbing dialog
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3832
+msgctxt "mdraid-scrub-dialog"
+msgid "Data Scrubbing"
+msgstr "ãããããããããããã"
+
+#. Translators: Message for data scrubbing dialog
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3834
+msgctxt "mdraid-scrub-dialog"
+msgid ""
+"As storage devices can develop bad blocks at any time it is valuable to regularly read all blocks on all disks in a RAID array so as to catch such bad blocks early.\n"
+"\n"
+"The RAID array will remain operational for the duration of the operation but performance will be impacted. For more information about data scrubbing, see the <a href='https://raid.wiki.kernel.org/index.php/RAID_Administration'>RAID Administration</a> article."
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3839
+msgctxt "mdraid-scrub-dialog"
+msgid "_Start"
+msgstr "éå(_S)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3840
+msgctxt "mdraid-scrub-dialog"
+msgid "_Repair mismatched blocks, if possible"
+msgstr "åèããããäèããããããããäåãã(_R)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3887
+msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
+msgstr "ãããããããããããããããããããããããããããççããããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3933
+msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
+msgstr "ããããããããããããããããããããããããããççããããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3978
+msgid "Error powering off drive"
+msgstr "ãããããéæããæãããããççãããã"
+
+#. Translators: Heading for powering off a device with a single drive
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4032
+msgid "Are you sure you want to power off the drive?"
+msgstr "æåããããããéæãããããã?"
+
+#. Translators: Message for powering off a device with a single drive
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4034
+msgid "This operation will prepare the system for the drive to be removed and powered down."
+msgstr "ããæäãèãããããããããããããéåãããããããããããæåãèããããã"
+
+#. Translators: Heading for powering off a device with multiple drives
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4039
+msgid "Are you sure you want to power off the drives?"
+msgstr "æåããããããéæãããããã?"
+
+#. Translators: Message for powering off a device with multiple drives
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4041
+msgid "This operation will prepare the system for the following drives to be removed and powered down."
+msgstr "ããæäãèããããããããæããããããéåãããããããããããæåãèããããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4047
+msgid "_Power Off"
+msgstr "éæãã(_P)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4107
 msgid "Error mounting filesystem"
-msgstr "ãããããããããäæäãããããççãããã"
+msgstr "ãããããããããããããäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
-#, fuzzy
-#| msgid "Error creating filesystem"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4147 ../src/disks/gduwindow.c:5123
 msgid "Error unmounting filesystem"
-msgstr "ãããããããããäæäãããããççãããã"
+msgstr "ãããããããããããããããäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4292
 msgid "Error deleting partition"
 msgstr "ããããããããåéäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4330
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
 msgstr "æåãããããããããåéãããã?"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
-#, fuzzy
-#| msgid "A partition will be created"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4331
 msgid "All data on the partition will be lost"
-msgstr "ããããããããäæããã"
+msgstr "ãããããããããåãããããããããåãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4332
 msgid "_Delete"
 msgstr "åé(_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4363
 msgid "Error ejecting media"
 msgstr "ãããããåãåãäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4420
+msgid "Error starting RAID array"
+msgstr "RAID ãããããéåäãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4462
+msgid "Error stopping RAID array"
+msgstr "RAID ããããåæäãããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4549
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr "æååããããããããäãããããççãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
-#, fuzzy
-#| msgid "Error starting RAID Array"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4614
 msgid "Error starting swap"
-msgstr "swap ãéåäãããããççãããã"
+msgstr "swap ãéåäãããã"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
-#, fuzzy
-#| msgid "Error stopping RAID Array"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4651
 msgid "Error stopping swap"
-msgstr "swap ãåæäãããããççãããã"
+msgstr "swap ãåæäãããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4690
+msgid "Error setting bitmap for the RAID array"
+msgstr "RAIDããããããããããèåäãããããççãããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4756
+msgid "Error setting autoclear flag"
+msgstr "autoclear ããããèåäãããã"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4809 ../src/disks/gduwindow.c:4873
+msgid "Error canceling job"
+msgstr "ãããããããããäãããã"
+
+#. Translators: Shown when no devices are selected but multiple selection is active.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4995
+msgctxt "multi-disk-menu"
+msgid "No _Devices Selected"
+msgstr "ããããæéæ(_D)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:5005
+#, c-format
+msgid "%d _Device Selected (%s)"
+msgid_plural "%d _Devices Selected (%s)"
+msgstr[0] "%d äéæ (%s)(_D)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:5143
+msgid "Error locking device"
+msgstr "ããããããããäãããã"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:91
+msgid "All Files"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:95
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr "ãããããããã (*.img, *.iso)"
+
+#. Translators: Used for number of years
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:408
+#, c-format
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d å"
+
+#. Translators: Used for number of months
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:415
+#, c-format
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d æ"
+
+#. Translators: Used for number of days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:422
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d æ"
+
+#. Translators: Used for number of hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:429
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d æé"
+
+#. Translators: Used for number of minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:436
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d å"
+
+#. Translators: Used for number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:443
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ç"
+
+#. Translators: Used for number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:450
+#, c-format
+msgid "%d milli-second"
+msgid_plural "%d milli-seconds"
+msgstr[0] "%d ããç"
+
+#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
+#, c-format
+msgctxt "duration-year-to-inf"
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s ããã %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
+#, c-format
+msgctxt "duration-months-to-year"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ã %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
+#, c-format
+msgctxt "duration-day-to-month"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ã %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:529
+#, c-format
+msgctxt "duration-hour-to-day"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ã %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:540
+#, c-format
+msgctxt "duration-minute-to-hour"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ã %s"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+msgctxt "duration"
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "1 åææ"
+
+#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:554
+#, c-format
+msgctxt "duration-second-to-minute"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:560
+#, c-format
+msgctxt "duration-zero-to-second"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. Translators: Shown in confirmation dialogs with a list of devices that will be affected by the action
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:702
+msgctxt "confirmation-list-of-devices"
+msgid "Affected Devices"
+msgstr "åéãåãããããã"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:792
+msgid "RAID 0"
+msgstr "RAID 0"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:793
+msgid "Stripe"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:798
+msgid "RAID 1"
+msgstr "RAID 1"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:799
+msgid "Mirror"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:804
+msgid "RAID 4"
+msgstr "RAID 4"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:805
+msgid "Dedicated Parity"
+msgstr "åçãããã"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:810
+msgid "RAID 5"
+msgstr "RAID 5"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:811
+msgid "Distributed Parity"
+msgstr "åæãããã"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:816
+msgid "RAID 6"
+msgstr "RAID 6"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:817
+msgid "Double Distributed Parity"
+msgstr "äéåæãããã"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:822
+msgid "RAID 10"
+msgstr "RAID 10"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:823
+msgid "Stripe of Mirrors"
+msgstr "ãããããããããããã"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:828
+#, c-format
+msgid "RAID (%s)"
+msgstr "RAID (%s)"
+
+#. Translators: This is used as the title of the SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:403
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "Hard Disk Problems Detected"
+msgstr "ããããããããåéãæåãããã"
+
+#. Translators: This is used as the text of the SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:405
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "A hard disk is likely to fail soon."
+msgstr "ããããããããããããæéããåèæãããããã"
+
+#. Translators: Text for button in SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:409
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "Examine"
+msgstr "ææ"
+
+#. Translators: This is used as the title of the MD-RAID degraded notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:416
+msgctxt "notify-mdraid"
+msgid "RAID Problems Detected"
+msgstr "RAIDãåéãæåãããã"
+
+#. Translators: This is used as the text of the MD-RAID degraded notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:418
+msgctxt "notify-mdraid"
+msgid "A RAID array is degraded."
+msgstr "RAID ããããããããããããã"
+
+#. Translators: Text for button in MD-RAID degraded notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:422
+msgctxt "notify-mdraid"
+msgid "Examine"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../src/notify/gdu-sd-plugin.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Disks Problem Monitor"
+msgstr "ããããåéãããã"
+
+#: ../src/notify/gdu-sd-plugin.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Warns about problems with disks and storage devices"
+msgstr "ãããããããããããããããåéãéããèå"
+
+#~ msgctxt "mdraid-state"
+#~ msgid "Not running â Can only start degraded"
+#~ msgstr "çåãããããã â ããããããããéåããããããããã"
+
+#~ msgctxt "mdraid-state"
+#~ msgid "Not running â Not enough disks to start"
+#~ msgstr "çåãããããã â éåããããããããããèãããã"
+
+#~ msgctxt "mdraid-state"
+#~ msgid "Redundancy check underway"
+#~ msgstr "åéæãããããéæ"
+
+#~ msgctxt "mdraid-state"
+#~ msgid "Redundancy check and repair underway"
+#~ msgstr "åéæãããããäåãéæ"
+
+#~ msgctxt "mdraid"
+#~ msgid "Are you sure you want to start the RAID array degraded?"
+#~ msgstr "æåããããããããRAID ããããéåãããã?"
+
+#~ msgctxt "mdraid"
+#~ msgid "A degraded RAID array is vulnerable to data- and performance-loss"
+#~ msgstr "ååçæãRAIDããããããããããããããããããæåãåããèåããã"
+
+#~ msgid "Progress"
+#~ msgstr "éæç"
+
+#~ msgid "_Show in Folder"
+#~ msgstr "ããããããäå(_F)"
+
+#~ msgid "_Select"
+#~ msgstr "éæ(_S)"
+
+#~ msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
+#~ msgstr "%s / %s ãããããããã â æã %s å (%s/ç)"
+
+#~ msgid "Error showing item"
+#~ msgstr "ãããããããããããããäãããããççãããã"
+
+#~ msgctxt "select-disk-dialog"
+#~ msgid "Select Disks"
+#~ msgstr "ãããããéæ"
+
+#~ msgctxt "select-disk-dialog"
+#~ msgid "Select Disk"
+#~ msgstr "ãããããéæ"
+
+#~ msgctxt "job-remaining-exceeded"
+#~ msgid "Almost doneâ"
+#~ msgstr "ããåä..."
+
+#~ msgid "<big>Change Passphrase</big>"
+#~ msgstr "<big>ãããããããåæ</big>"
+
+#~ msgid "<big>Create Disk Image</big>"
+#~ msgstr "<big>ãããããããããäæ</big>"
+
+#~ msgid "<big>Contents</big>"
+#~ msgstr "<big>åå</big>"
+
+#~ msgid "<big>Edit Partition</big>"
+#~ msgstr "<big>ããããããããçé</big>"
+
+#~ msgid "_Format..."
+#~ msgstr "åæå(_F)..."
+
+#~ msgid "View SMART Data..."
+#~ msgstr "SMART ããããèç..."
+
+#~ msgid "Format..."
+#~ msgstr "åæå..."
+
+#~ msgid "Attach Disk Image..."
+#~ msgstr "ããããããããããããã..."
+
+#~ msgid "In Use"
+#~ msgstr "äçä"
+
+#~ msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
+#~ msgstr "<big>ããããããããããããã</big>"
+
+#~ msgid "%.1f hour"
+#~ msgid_plural "%.1f hours"
+#~ msgstr[0] "%.1f æé"
+
+#~ msgid "%.1f second"
+#~ msgid_plural "%.1f seconds"
+#~ msgstr[0] "%.1f ç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
+#~ msgstr "æéæçããèãåæããããããæéãããããããããäæãã(Pre-Fail)"
+
+#~ msgid "Every time data is collected (Online)"
+#~ msgstr "åãããããåé(ããããã)"
+
+#~ msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+#~ msgstr "ãããããæåæãã(éããããã)"
+
+#~ msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+#~ msgstr "åãããããåé <span size=\"small\">(ããããã)</span>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+#~ msgstr "ãããããæåæãã(éããããã)"
+
+#~ msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
+#~ msgstr "ãããã <i>%s</i> ãããããããããä..."
+
+#~ msgid "New Volume"
+#~ msgstr "æããããããã"
+
+#~ msgid "All data on the volume will be lost"
+#~ msgstr "ããããããããããããããåãããã"
+
+#~ msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
+#~ msgstr "ãããããããã <i>%s</i> ããããä..."
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "ããã"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "ãã"
+
+#~ msgid "Unallocated Space (%s)"
+#~ msgstr "æåãåãéå (%s)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Checked if an entry in the /etc/crypttab file exists for the device"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããåããããããã /etc/crypttab ãããããããååããããã"
-#~ "ãåããã"
+#~ msgstr "ãããããããåããããããã /etc/crypttab ãããããããååããããããåããã"
 
 #~ msgid "Con_figure passphrase and options"
 #~ msgstr "ãããããããããããããèåãã(_F)"
@@ -2405,8 +3772,7 @@ msgstr "swap ãåæäãããããççãããã"
 #~ msgstr "èåæããããããåããã"
 
 #~ msgid "If checked, the system won't wait for the device at startup [nofail]"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããåããããããèåæãããããããããããåãããã [nofail]"
+#~ msgstr "ãããããåããããããèåæãããããããããããåãããã [nofail]"
 
 #~ msgid "What's this?"
 #~ msgstr "ãããä?"
@@ -2420,33 +3786,8 @@ msgstr "swap ãåæäãããããççãããã"
 #~ msgid "D_irectory"
 #~ msgstr "ãããããã(_I)"
 
-#~ msgid "_Device"
-#~ msgstr "ãããã(_D)"
-
-#~ msgid "Disk Size"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
 #~ msgid "Edit crypttab entry..."
 #~ msgstr "crypttab ããããããçé..."
 
 #~ msgid "Edit fstab entry..."
 #~ msgstr "fstab ããããããçé..."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No drive selected"
-#~ msgid "nothing_selected"
-#~ msgstr "ãããããéæããããããã"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "%s msec"
-#~ msgid "%d msec"
-#~ msgstr "%s ããç"
-
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d ç"
-
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d å"
-
-#~ msgid "%d hours"
-#~ msgstr "%d æé"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]