[sound-juicer] Updated Hebrew translation.



commit ca8060ad381f93fa3aef28aa3729536c638abcba
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri Dec 28 14:01:21 2012 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  693 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 393 insertions(+), 300 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6df306e..1d11249 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sound-juicer.gnome-2-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-13 01:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 01:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-28 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:01+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "Language: \n"
@@ -19,255 +19,232 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
 #: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:1
+#: ../src/sj-main.c:143
+#: ../src/sj-main.c:145
+#: ../src/sj-main.c:2194
+msgid "Sound Juicer"
+msgstr "Sound Juicer"
+
+#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Audio CD Extractor"
 msgstr "×××× ×××××××× ×××"
 
-#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:3
+msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor"
+msgstr "Sound Juicer ×××× ×××××××× ×××"
+
+#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:4
 msgid "Copy music from your CDs"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××××××× ×××"
 
-#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:3
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:17
-#: ../src/sj-main.c:142
-#: ../src/sj-main.c:144
-#: ../src/sj-main.c:1654
-msgid "Sound Juicer"
-msgstr "Sound Juicer"
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:1
+msgid "Whether to eject the CD when finished extracting."
+msgstr "Whether to eject the CD when finished extracting."
 
-#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:4
-msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor"
-msgstr "Sound Juicer ×××× ×××××××× ×××"
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:2
+msgid "Whether to open the target directory when finished extracting."
+msgstr "Whether to open the target directory when finished extracting."
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:1
-msgid "CD _drive:"
-msgstr "×××× _×××××××××:"
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:3
+msgid "The directory structure for the files"
+msgstr "The directory structure for the files"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:5
+#, no-c-format
+msgid "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ac -- album composer %aC -- album composer (lowercase) %ap -- album composer (sortable) %aP -- album composer (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %tc -- track composer %tC -- track composer (lowercase) %tp -- track composer (sortable) %tP -- track composer (sortable lowercase)"
+msgstr "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ac -- album composer %aC -- album composer (lowercase) %ap -- album composer (sortable) %aP -- album composer (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %tc -- track composer %tC -- track composer (lowercase) %tp -- track composer (sortable) %tP -- track composer (sortable lowercase)"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:6
+msgid "The name pattern for files"
+msgstr "The name pattern for files"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:8
+#, no-c-format
+msgid "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ac -- album composer %aC -- album composer (lowercase) %ap -- album composer (sortable) %aP -- album composer (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %tc -- track composer %tC -- track composer (lowercase) %tp -- track composer (sortable) %tP -- track composer (sortable lowercase) %dn -- disc and track number, track zero padded (i.e Disk 2 - 06, or 06) %dN -- condensed disc and track number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
+msgstr "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ac -- album composer %aC -- album composer (lowercase) %ap -- album composer (sortable) %aP -- album composer (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %tc -- track composer %tC -- track composer (lowercase) %tp -- track composer (sortable) %tP -- track composer (sortable lowercase) %dn -- disc and track number, track zero padded (i.e Disk 2 - 06, or 06) %dN -- condensed disc and track number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:9
+msgid "The paranoia mode to use"
+msgstr "The paranoia mode to use"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:10
+msgid "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full"
+msgstr "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:11
+msgid "If to strip special characters from filenames"
+msgstr "If to strip special characters from filenames"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:12
+msgid "If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename."
+msgstr "If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename."
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:13
+msgid "The MusicBrainz server to use"
+msgstr "The MusicBrainz server to use"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:14
+msgid "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
+msgstr "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:15
+msgid "(obsolete) Audio Profile with which to encode"
+msgstr "(×××××) ×××××× ××× ×××× ×× ××××××"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:16
+msgid "This key used to store the GNOME Audio Profile with which to encode. This has been superseded by GStreamer encoding profiles, which are configured using the audio_profile_media_type key."
+msgstr "This key used to store the GNOME Audio Profile with which to encode. This has been superseded by GStreamer encoding profiles, which are configured using the audio_profile_media_type key."
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:17
+msgid "Media type to encode to"
+msgstr "Media type to encode to"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:18
+msgid "The GStreamer media type to encode to."
+msgstr "The GStreamer media type to encode to."
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:19
+msgid "Audio volume"
+msgstr "Audio volume"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:2
-msgid "Device"
-msgstr "××××"
+msgid "_Year:"
+msgstr "_×××:"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:3
 msgid "Disc:"
 msgstr "×××××××:"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:4
-msgid "Duration:"
-msgstr "×××:"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_×××××:"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:5
-msgid "E_ject"
-msgstr "×_×××"
+msgid "_Artist:"
+msgstr "_×××:"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:6
-msgid "File _name:"
-msgstr "××_ ××××:"
+msgid "_Composer:"
+msgstr "×_××××:"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:7
-msgid "Folder hie_rarchy:"
-msgstr "××_× ×××××××"
+msgid "_Genre:"
+msgstr "_×××××:"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:8
-msgid "Format"
-msgstr "×××××"
+msgid "Duration:"
+msgstr "×××:"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:9
-msgid "Multiple Albums Found"
-msgstr "××××× ×××× ×××××××"
+msgid "Tracks"
+msgstr "××××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:10
-msgid "Music Folder"
-msgstr "×××××× ××××××"
+msgid "Track Progress"
+msgstr "××××××× ×××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:11
-msgid "O_utput Format:"
-msgstr "××××× ×_××:"
+msgid "Multiple Albums Found"
+msgstr "××××× ×××× ×××××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:12
-msgid "Pre_vious Track"
-msgstr "××_×××× ××××××"
+msgid "This CD could be more than one album. Please select which album it is below and press <i>Continue</i>."
+msgstr "×××× ×××××× ××××××××× ×× ×× ×××× ×××××× ×××. ××× ××× ××××× ×××× <i>××××</i>."
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:13
-msgid "Preferences"
-msgstr "××××××"
+#: ../src/sj-main.c:227
+msgid "_Continue"
+msgstr "_××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:14
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "××× ××××××"
+#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:6
+msgid "Preferences"
+msgstr "××××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:15
-msgid "Skip to the next track"
-msgstr "××× ×××××× ××××"
+msgid "Device"
+msgstr "××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:16
-msgid "Skip to the previous track"
-msgstr "×××× ×××××× ××××××"
+msgid "CD _drive:"
+msgstr "×××× _×××××××××:"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:17
+msgid "_Eject after extracting tracks"
+msgstr "_×××× ×××× ××××× ×××××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:18
-msgid "This CD could be more than one album. Please select which album it is below and press <i>Continue</i>."
-msgstr "×××× ×××××× ××××××××× ×× ×× ×××× ×××××× ×××. ××× ××× ××××× ×××× <i>××××</i>."
+msgid "_Open music folder when finished"
+msgstr "_××× ×× ×××××× ××××××× ×××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:19
-msgid "Track Names"
-msgstr "×××× ×××××××"
+msgid "Music Folder"
+msgstr "×××××× ××××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:20
-msgid "Track Progress"
-msgstr "××××××× ×××××"
+msgid "_Folder:"
+msgstr "_××××××:"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:21
-msgid "Tracks"
-msgstr "××××××"
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "××× ××××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:22
-msgid "_Artist:"
-msgstr "_×××:"
+msgid "Track Names"
+msgstr "×××× ×××××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:23
-msgid "_Contents"
-msgstr "_××××"
+msgid "Folder hie_rarchy:"
+msgstr "××_× ×××××××"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:24
-#: ../src/sj-main.c:234
-msgid "_Continue"
-msgstr "_××××"
+msgid "File _name:"
+msgstr "××_ ××××:"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:25
-msgid "_Deselect All"
-msgstr "_××× ×××××"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:26
-msgid "_Disc"
-msgstr "_××××"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:27
-msgid "_Duplicate Disc"
-msgstr "_×××× ××××"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:29
-msgid "_Eject after extracting tracks"
-msgstr "_×××× ×××× ××××× ×××××××"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:30
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_××××××:"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:31
-msgid "_Genre:"
-msgstr "_×××××:"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:32
-msgid "_Help"
-msgstr "_××××"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:33
-msgid "_Next Track"
-msgstr "_×××××× ××××"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:34
-msgid "_Open music folder when finished"
-msgstr "_××× ×× ×××××× ××××××× ×××××"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:35
-msgid "_Play / Pause"
-msgstr "_××× / ××××"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:36
-msgid "_Re-read Disc"
-msgstr "_××× ×××× ××××"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:37
-msgid "_Select All"
-msgstr "_××× ×××"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:38
 msgid "_Strip special characters"
 msgstr "_××××× ××××× ×××××××"
 
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:39
-msgid "_Submit Track Names..."
-msgstr "_×××× ×× ×××× ×××××××..."
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:40
-msgid "_Title:"
-msgstr "_×××××:"
-
-#: ../data/sound-juicer.ui.h:41
-msgid "_Year:"
-msgstr "_×××:"
-
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
-msgstr "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
-
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:3
-msgid "(obsolete) Audio Profile with which to encode"
-msgstr "(×××××) ×××××× ××× ×××× ×× ××××××"
-
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:4
-msgid "Audio volume"
-msgstr "Audio volume"
-
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:6
-#, no-c-format
-msgid "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
-msgstr "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
-
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:7
-msgid "If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename."
-msgstr "If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename."
-
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:8
-msgid "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
-msgstr "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
-
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:9
-msgid "If to strip special characters from filenames"
-msgstr "If to strip special characters from filenames"
-
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:10
-msgid "Media type to encode to"
-msgstr "Media type to encode to"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:26
+msgid "Format"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:11
-msgid "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full"
-msgstr "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:27
+msgid "O_utput Format:"
+msgstr "××××× ×_××:"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:12
-msgid "The GStreamer media type to encode to."
-msgstr "The GStreamer media type to encode to."
+#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:1
+msgid "Disc"
+msgstr "×××××××"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:13
-msgid "The MusicBrainz server to use"
-msgstr "The MusicBrainz server to use"
+#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:2
+msgid "Re-read"
+msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:14
-msgid "The directory structure for the files"
-msgstr "The directory structure for the files"
+#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:3
+msgid "Duplicate"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:15
-msgid "The name pattern for files"
-msgstr "The name pattern for files"
+#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:4
+msgid "Eject"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:16
-msgid "The paranoia mode to use"
-msgstr "The paranoia mode to use"
+#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:5
+msgid "Submit Track Names"
+msgstr "××××× ×××× ×××××××"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:17
-msgid "This key used to store the GNOME Audio Profile with which to encode. This has been superseded by GStreamer encoding profiles, which are configured using the audio_profile_media_type key."
-msgstr "This key used to store the GNOME Audio Profile with which to encode. This has been superseded by GStreamer encoding profiles, which are configured using the audio_profile_media_type key."
+#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:7
+msgid "About Sound Juicer"
+msgstr "×× ××××× Sound Juicer"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:18
-msgid "Whether to eject the CD when finished extracting."
-msgstr "Whether to eject the CD when finished extracting."
+#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:8
+msgid "Help"
+msgstr "××××"
 
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:19
-msgid "Whether to open the target directory when finished extracting."
-msgstr "Whether to open the target directory when finished extracting."
+#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:9
+msgid "Quit"
+msgstr "×××××"
 
 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:193
 msgid "Audio Profile"
@@ -313,21 +290,21 @@ msgstr "××× ×××××× ××××× ×××× ××× × GStreamer"
 msgid "Could not link pipeline"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ×× ××××××××"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:416
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:415
 msgid "Could not get current track position"
 msgstr "×× ××××× ×××××× ×××× ×× ××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:445
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:444
 #, c-format
 msgid "Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
 msgstr "××××× ×××× ××××. ×× ×× ×××, ××× ×××× ×× ××××××× ×××××."
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:665
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:681
 #, c-format
 msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××××× ×× ××××"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:673
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:689
 #, c-format
 msgid "The plugin necessary for file access was not found"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ×× ××××"
@@ -356,11 +333,6 @@ msgstr "×××× '%s' ×××× ×××× ×××××××"
 msgid "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× '%s'. ××× ×××× ×× ×××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-getter.c:253
-#, c-format
-msgid "Could not create CD lookup thread"
-msgstr "××× ×××××× ××××× ××××××× ××××× ××××××××"
-
 #: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:90
 #, c-format
 msgid "Cannot access CD"
@@ -374,6 +346,7 @@ msgstr "×× ×× ××××"
 #: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:113
 #: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:139
 #: ../src/egg-play-preview.c:468
+#: ../src/sj-extracting.c:986
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "××× ×× ××××"
 
@@ -396,8 +369,8 @@ msgid "The URI of the audio file"
 msgstr "×××××× ×× ×××× ××××"
 
 #: ../src/egg-play-preview.c:179
-#: ../src/sj-main.c:630
-#: ../src/sj-main.c:1808
+#: ../src/sj-main.c:810
+#: ../src/sj-main.c:2011
 msgid "Title"
 msgstr "××"
 
@@ -406,8 +379,8 @@ msgid "The title of the current stream."
 msgstr "××× ×× ×××××× ×××××××"
 
 #: ../src/egg-play-preview.c:189
-#: ../src/sj-main.c:636
-#: ../src/sj-main.c:1817
+#: ../src/sj-main.c:816
+#: ../src/sj-main.c:2020
 msgid "Artist"
 msgstr "×××"
 
@@ -432,7 +405,7 @@ msgid "The position in the current stream in seconds."
 msgstr "×××××× ×× ×××××× ×××××××."
 
 #: ../src/egg-play-preview.c:219
-#: ../src/sj-main.c:1828
+#: ../src/sj-main.c:2044
 msgid "Duration"
 msgstr "×××"
 
@@ -441,6 +414,7 @@ msgid "The duration of the current stream in seconds."
 msgstr "×××× ×× ×××××× ×××××××."
 
 #: ../src/egg-play-preview.c:469
+#: ../src/sj-extracting.c:985
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "××××× ×× ××××"
 
@@ -482,25 +456,25 @@ msgstr ""
 "××××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/sj-extracting.c:152
+#: ../src/sj-extracting.c:150
 #, c-format
 msgid "Failed to get output format"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:177
+#: ../src/sj-extracting.c:175
 msgid "Name too long"
 msgstr "××× ×××× ×××"
 
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:236
+#: ../src/sj-extracting.c:234
 msgid "Extract"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:313
+#: ../src/sj-extracting.c:315
 msgid "A file with the same name exists"
 msgstr "×××× ×××× ××× ×××"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:315
+#: ../src/sj-extracting.c:317
 #, c-format
 msgid ""
 "A file called '%s' exists, size %s.\n"
@@ -509,65 +483,73 @@ msgstr ""
 "×××× ××× '%s' ××××, ×××× %s.\n"
 "××× ××× ×××× ×××× ×× ××××× ××, ×× ×××××× ××××?"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:325
+#: ../src/sj-extracting.c:327
 msgid "_Skip"
 msgstr "_×××"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:326
+#: ../src/sj-extracting.c:328
 msgid "S_kip All"
 msgstr "×_×× ×× ×××"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:327
+#: ../src/sj-extracting.c:329
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:328
+#: ../src/sj-extracting.c:330
 msgid "Overwrite _All"
 msgstr "×××× ×_××"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:377
+#: ../src/sj-extracting.c:379
 #, c-format
 msgid "Failed to create output directory: %s"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××: %s"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:517
+#: ../src/sj-extracting.c:519
 #, c-format
 msgid "Estimated time left: %d:%02d (at %0.1fÃ)"
 msgstr "××××× ×××× ×××××: %d:%02d (×Â%0.1fÃ)"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:519
+#: ../src/sj-extracting.c:521
 msgid "Estimated time left: unknown"
 msgstr "××××× ×××× ×××××: ×× ××××"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:609
+#: ../src/sj-extracting.c:611
 msgid "CD rip complete"
 msgstr "××××× ×××××××× ××××××"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:701
+#: ../src/sj-extracting.c:703
 msgid "Sound Juicer could not extract this CD."
 msgstr "×ÖSound Juicer ××× ×××××× ×××× ×××××××× ××."
 
-#: ../src/sj-extracting.c:703
-#: ../src/sj-main.c:188
-#: ../src/sj-main.c:826
-#: ../src/sj-main.c:946
-#: ../src/sj-main.c:1045
-#: ../src/sj-main.c:1260
-#: ../src/sj-main.c:1615
+#: ../src/sj-extracting.c:705
+#: ../src/sj-main.c:189
+#: ../src/sj-main.c:472
+#: ../src/sj-main.c:510
+#: ../src/sj-main.c:1006
+#: ../src/sj-main.c:1129
+#: ../src/sj-main.c:1228
 msgid "Reason"
 msgstr "××××"
 
 #. Change the label to Stop while extracting
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:799
+#: ../src/sj-extracting.c:796
 msgid "Stop"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:828
-#: ../src/sj-extracting.c:834
+#: ../src/sj-extracting.c:825
+#: ../src/sj-extracting.c:831
 msgid "Extracting audio from CD"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××××× "
 
+#: ../src/sj-extracting.c:987
+msgid "Unknown Composer"
+msgstr "××××× ×× ××××"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:988
+msgid "Unknown Track"
+msgstr "××××× ×× ×××××"
+
 #: ../src/sj-genres.c:34
 msgid "Ambient"
 msgstr "×××××××"
@@ -577,6 +559,7 @@ msgid "Blues"
 msgstr "××××"
 
 #: ../src/sj-genres.c:36
+#: ../src/sj-main.c:571
 msgid "Classical"
 msgstr "×××××"
 
@@ -637,102 +620,141 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Error while saving custom genre: %s"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××× ×××××: %s"
 
-#: ../src/sj-main.c:121
+#: ../src/sj-main.c:122
 msgid "E_xtract"
 msgstr "×_××"
 
-#: ../src/sj-main.c:187
+#: ../src/sj-main.c:188
 msgid "Could not start Sound Juicer"
 msgstr "××××× ×××××× Sound Juicer"
 
-#: ../src/sj-main.c:190
+#: ../src/sj-main.c:191
 msgid "Please consult the documentation for assistance."
 msgstr "××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../src/sj-main.c:232
+#: ../src/sj-main.c:225
 msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
 msgstr "××× ×××× ××××× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××× ××××× ×× ××××××?"
 
-#: ../src/sj-main.c:292
-#: ../src/sj-main.c:552
+#: ../src/sj-main.c:273
+#: ../src/sj-main.c:1915
+#: ../src/sj-main.c:1965
+msgid "Select None"
+msgstr "××××× ××××××"
+
+#: ../src/sj-main.c:287
+#: ../src/sj-main.c:1959
+msgid "Select All"
+msgstr "××××× ××××"
+
+#: ../src/sj-main.c:308
+#: ../src/sj-main.c:732
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(×× ××××)"
 
-#: ../src/sj-main.c:420
+#: ../src/sj-main.c:436
 msgid "S_ubmit Album"
 msgstr "_××× ×××××"
 
 #. Translators: title, artist
-#: ../src/sj-main.c:425
+#: ../src/sj-main.c:441
 #, c-format
 msgid "Could not find %s by %s on MusicBrainz."
 msgstr "â%s ××× %s ×× ××××× ×ÖMusicBrainz."
 
-#: ../src/sj-main.c:430
+#: ../src/sj-main.c:446
 msgid "You can improve the MusicBrainz database by adding this album."
 msgstr "×××××××× ×××× ×× ×××× ××××××× ×× MusicBrainz ×× ××× ××××× ××××× ××."
 
-#: ../src/sj-main.c:824
-#: ../src/sj-main.c:942
-#: ../src/sj-main.c:1043
+#: ../src/sj-main.c:470
+msgid "Could not open URL"
+msgstr "×××× ×××××× ××××××"
+
+#: ../src/sj-main.c:471
+msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
+msgstr "âSound Juicer ×××× ×××××× ××××× ××××××"
+
+#: ../src/sj-main.c:508
+msgid "Could not duplicate disc"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
+
+#: ../src/sj-main.c:509
+msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
+msgstr "âSound Juicer ×××× ×××××× ×××××"
+
+#: ../src/sj-main.c:571
+msgid "Lieder"
+msgstr "×××"
+
+#: ../src/sj-main.c:571
+msgid "Opera"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/sj-main.c:571
+msgid "Chamber"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../src/sj-main.c:571
+msgid "Musical"
+msgstr "××××××××"
+
+#: ../src/sj-main.c:1004
+#: ../src/sj-main.c:1125
+#: ../src/sj-main.c:1226
 msgid "Could not read the CD"
 msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ××××××××"
 
-#: ../src/sj-main.c:825
-#: ../src/sj-main.c:945
+#: ../src/sj-main.c:1005
+#: ../src/sj-main.c:1128
 msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
 msgstr "×ÖSound Juicer ××× ×××××× ××××× ×× ××××× ××××××× ×××××××××."
 
 #. Set statusbar message
-#: ../src/sj-main.c:916
+#: ../src/sj-main.c:1099
 msgid "Retrieving track listing...please wait."
 msgstr "××××× ×× ××××× ×××××××...××× ××××"
 
-#: ../src/sj-main.c:1005
+#: ../src/sj-main.c:1188
 #, c-format
 msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device '%s'"
 msgstr "×ÖSound Juicer ××× ×××× ××××× ××××××××××Ö'%s'"
 
-#: ../src/sj-main.c:1012
+#: ../src/sj-main.c:1195
 msgid "HAL daemon may not be running."
 msgstr "××××× ×××××× ×ÖHAL ×××× ××××"
 
-#: ../src/sj-main.c:1036
+#: ../src/sj-main.c:1219
 #, c-format
 msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
 msgstr "×ÖSound Juicer ××× ×××× ××××× ××××××××××Ö'%s'"
 
-#: ../src/sj-main.c:1134
+#: ../src/sj-main.c:1317
 msgid "No CD-ROM drives found"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×××××××××"
 
-#: ../src/sj-main.c:1135
+#: ../src/sj-main.c:1318
 msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
 msgstr "Sound Juicer ×× ××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/sj-main.c:1167
+#: ../src/sj-main.c:1350
 msgid "The currently selected audio profile is not available on your installation."
 msgstr "×××××× ××××× ×××××× ×××× ×××× ×× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/sj-main.c:1169
+#: ../src/sj-main.c:1352
 msgid "_Change Profile"
 msgstr "_×××× ××××××"
 
-#: ../src/sj-main.c:1258
-msgid "Could not open URL"
-msgstr "×××× ×××××× ××××××"
-
-#: ../src/sj-main.c:1259
-msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
-msgstr "âSound Juicer ×××× ×××××× ××××× ××××××"
-
-#: ../src/sj-main.c:1367
+#: ../src/sj-main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Unknown column %d was edited"
 msgstr "××××× ×× ××××× %d ×××××"
 
-#: ../src/sj-main.c:1508
-#: ../src/sj-prefs.c:111
+#: ../src/sj-main.c:1634
+msgid "Unknown widget calling on_person_edit_changed."
+msgstr "Unknown widget calling on_person_edit_changed."
+
+#: ../src/sj-main.c:1735
+#: ../src/sj-prefs.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not display help for Sound Juicer\n"
@@ -741,49 +763,45 @@ msgstr ""
 "×× ×××× ××××× ×××× ×××× Sound Juicer\n"
 "%s"
 
-#: ../src/sj-main.c:1613
-msgid "Could not duplicate disc"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
+#: ../src/sj-main.c:1845
+msgid "Could not create GConf client.\n"
+msgstr "××× ×××××× ××××× ×××× GConf.\n"
 
-#: ../src/sj-main.c:1614
-msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
-msgstr "âSound Juicer ×××× ×××××× ×××××"
+#: ../src/sj-main.c:1996
+msgid "Track"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/sj-main.c:1641
+#: ../src/sj-main.c:2031
+msgid "Composer"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/sj-main.c:2182
 msgid "Start extracting immediately"
 msgstr "Start extracting immediately"
 
-#: ../src/sj-main.c:1642
+#: ../src/sj-main.c:2183
 msgid "Start playing immediately"
 msgstr "Start playing immediately"
 
-#: ../src/sj-main.c:1643
+#: ../src/sj-main.c:2184
 msgid "What CD device to read"
 msgstr "What CD device to read"
 
-#: ../src/sj-main.c:1643
+#: ../src/sj-main.c:2184
 msgid "DEVICE"
 msgstr "DEVICE"
 
-#: ../src/sj-main.c:1644
+#: ../src/sj-main.c:2185
 msgid "URI to the CD device to read"
 msgstr "URI to the CD device to read"
 
-#: ../src/sj-main.c:1657
+#: ../src/sj-main.c:2197
 msgid "- Extract music from your CDs"
 msgstr "- Extract music from your CDs"
 
-#: ../src/sj-main.c:1694
-msgid "Could not create GConf client.\n"
-msgstr "××× ×××××× ××××× ×××× GConf.\n"
-
-#: ../src/sj-main.c:1793
-msgid "Track"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../src/sj-play.c:191
-#: ../src/sj-play.c:463
-#: ../src/sj-play.c:492
+#: ../src/sj-play.c:194
+#: ../src/sj-play.c:420
+#: ../src/sj-play.c:449
 #, c-format
 msgid ""
 "Error playing CD.\n"
@@ -795,30 +813,21 @@ msgstr ""
 "××××: %s"
 
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-play.c:262
+#: ../src/sj-play.c:261
 msgid "Play"
 msgstr "×××"
 
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-play.c:306
+#: ../src/sj-play.c:305
 msgid "Pause"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/sj-play.c:363
+#: ../src/sj-play.c:358
 #, c-format
 msgid "Failed to create CD source element"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××××"
 
-#: ../src/sj-play.c:404
-msgid "Failed to link pipeline"
-msgstr "×××× ×××××× ×× ××××××××"
-
-#: ../src/sj-play.c:410
-#, c-format
-msgid "Failed to create audio output"
-msgstr "××××× ××××× ××× ××××"
-
-#: ../src/sj-play.c:613
+#: ../src/sj-play.c:564
 #, c-format
 msgid "Seeking to %s"
 msgstr "×××× ×× %s"
@@ -860,38 +869,125 @@ msgid "Album Artist (sortable) - Album Title"
 msgstr "××× ×××××× - ×× ××××××"
 
 #: ../src/sj-prefs.c:63
+msgid "Album Composer, Album Title"
+msgstr "××××× ××××××, ×× ××××××"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:64
+msgid "Album Composer (sortable), Album Title"
+msgstr "××××× ×××××× (×××× ××××), ×× ××××××"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:65
+msgid "Track Composer, Album Title"
+msgstr "××××× ××××××, ×× ××××××"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:66
+msgid "Track Composer (sortable), Album Title"
+msgstr "××××× ×××××× (×××× ××××), ×× ××××××"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:67
 msgid "[none]"
 msgstr "[×××]"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:68
+#: ../src/sj-prefs.c:72
 msgid "Number - Title"
 msgstr "×××× - ××"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:69
+#: ../src/sj-prefs.c:73
 msgid "Track Title"
 msgstr "×× ××××××"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:70
+#: ../src/sj-prefs.c:74
 msgid "Track Artist - Track Title"
 msgstr "××× ×××××× - ×× ××××××"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:71
+#: ../src/sj-prefs.c:75
 msgid "Track Artist (sortable) - Track Title"
 msgstr "××× ×××××× - ×× ××××××"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:72
+#: ../src/sj-prefs.c:76
 msgid "Number. Track Artist - Track Title"
 msgstr "××××. ××× ×××××× - ×× ××××××"
 
 #. {N_("Number. Track Artist (sortable) - Track Title"), "%tN. %ts - %tt"},
-#: ../src/sj-prefs.c:74
+#: ../src/sj-prefs.c:78
 msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
 msgstr "××××Ö××× ××××××Ö×× ××××××"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:297
+#. {N_("Number-Track Artist (sortable)-Track Title (lowercase)"), "%tN-%tS-%tT"},
+#: ../src/sj-prefs.c:80
+msgid "Track Composer - Track Artist - Track Title"
+msgstr "××××× ×××××× - ××× ×××××× - ×× ××××××"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:81
+msgid "Track Composer (sortable) - Track Artist (sortable) - Track Title"
+msgstr "××××× ×××××× (×××× ××××) - ××× ×××××× (×××× ××××) - ×× ××××××"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:82
+msgid "Number. Track Composer - Track Artist - Track Title"
+msgstr "××××. ××××× ×××××× - ××× ×××××× - ×× ××××××"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:83
+msgid "Number-Track Composer-Track Artist-Track Title (lowercase)"
+msgstr "××××-××××× ××××××-××× ××××××-×× ×××××× (××××××× ×××××)"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:307
 msgid "Example Path"
 msgstr "×××× ××××××"
 
+#~ msgid "E_ject"
+#~ msgstr "×_×××"
+
+#~ msgid "Pre_vious Track"
+#~ msgstr "××_×××× ××××××"
+
+#~ msgid "Skip to the next track"
+#~ msgstr "××× ×××××× ××××"
+
+#~ msgid "Skip to the previous track"
+#~ msgstr "×××× ×××××× ××××××"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_××××"
+
+#~ msgid "_Deselect All"
+#~ msgstr "_××× ×××××"
+
+#~ msgid "_Disc"
+#~ msgstr "_××××"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_×××××"
+
+#~ msgid "_Next Track"
+#~ msgstr "_×××××× ××××"
+
+#~ msgid "_Play / Pause"
+#~ msgstr "_××× / ××××"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA "
+#~ "-- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album "
+#~ "artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- "
+#~ "track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
+#~ "(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
+#~ "lowercase)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA "
+#~ "-- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album "
+#~ "artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- "
+#~ "track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
+#~ "(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
+#~ "lowercase)"
+
+#~ msgid "Could not create CD lookup thread"
+#~ msgstr "××× ×××××× ××××× ××××××× ××××× ××××××××"
+
+#~ msgid "Failed to link pipeline"
+#~ msgstr "×××× ×××××× ×× ××××××××"
+
+#~ msgid "Failed to create audio output"
+#~ msgstr "××××× ××××× ××× ××××"
+
 #~ msgid "Edit _Profiles..."
 #~ msgstr "×××× _××××××××..."
 
@@ -961,9 +1057,6 @@ msgstr "×××× ××××××"
 #~ msgid "%s has been copied successfully."
 #~ msgstr "%s ××××× ××××××"
 
-#~ msgid "_Eject"
-#~ msgstr "_××××"
-
 #~ msgid "CD-TEXT metadata plugin failed to initialise."
 #~ msgstr "×××× ××××-×××× CD-TEXT ×××× ××××××"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]