[gnome-documents] Updated Hebrew translation.



commit 0747c75403b95e6ba6c013218f86fb356bed6832
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Thu Dec 27 00:17:50 2012 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  336 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 185 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d41ccbb..0ee3335 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnome-Documents\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-27 00:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 00:17+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
@@ -21,8 +21,9 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/mainWindow.js:51
-#: ../src/mainWindow.js:205
+#: ../src/application.js:102
+#: ../src/mainWindow.js:55
+#: ../src/mainWindow.js:219
 msgid "Documents"
 msgstr "××××××"
 
@@ -67,107 +68,104 @@ msgstr "Window maximized"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Window maximized state"
 
-#: ../src/documents.js:640
-#: ../src/sources.js:95
+#: ../src/documents.js:590
+#: ../src/search.js:407
 msgid "Local"
 msgstr "×××××"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:693
+#: ../src/documents.js:643
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google Docs"
 
-#: ../src/documents.js:694
+#: ../src/documents.js:644
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:758
-#: ../src/documents.js:857
+#: ../src/documents.js:708
+#: ../src/documents.js:807
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "×××××× ××××××××"
 
-#: ../src/documents.js:760
-#: ../src/documents.js:859
+#: ../src/documents.js:710
+#: ../src/documents.js:809
 msgid "Presentation"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/documents.js:762
-#: ../src/documents.js:861
+#: ../src/documents.js:712
+#: ../src/documents.js:811
 msgid "Collection"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/documents.js:764
-#: ../src/documents.js:863
+#: ../src/documents.js:714
+#: ../src/documents.js:813
 msgid "Document"
 msgstr "××××"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:791
-#: ../src/documents.js:792
+#: ../src/documents.js:741
+#: ../src/documents.js:742
 msgid "Skydrive"
 msgstr "Skydrive"
 
 #. Translators: %s is the title of a document
-#: ../src/documents.js:976
+#: ../src/documents.js:926
 #, c-format
 msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/embed.js:74
-msgid "Loading..."
-msgstr "××××××..."
+#: ../src/embed.js:72
+#: ../src/view.js:70
+msgid "Loadingâ"
+msgstr "××××××â"
 
-#: ../src/embed.js:220
+#: ../src/embed.js:222
 msgid "No Documents Found"
 msgstr "×× ××××× ××××××"
 
 #. Translators: %s here is "System Settings", which is in a separate string
 #. due to markup, and should be translated only in the context of this sentence
-#: ../src/embed.js:243
+#: ../src/embed.js:245
 #, c-format
 msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "×××× ×××××× ×× ×××××××× ×××××××× ××× ××× %s"
 
 #. Translators: this should be translated in the context of the
 #. "You can add your online accounts in System Settings" sentence above
-#: ../src/embed.js:247
+#: ../src/embed.js:249
 msgid "System Settings"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:226
 msgid "Unable to load the document"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:673
-msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× \"unoconv\", ×× ××××× ×× ××××× ×ÖLibreOffice ×××"
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:676
+msgid "LibreOffice is required to view this document"
+msgstr "×× ×××× ×ÖLibreOffice ××× ××××× ××××× ××"
 
 #: ../src/mainToolbar.js:73
 msgid "Search"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../src/mainToolbar.js:158
-msgid "New and Recent"
-msgstr "××× ×"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:165
 #, c-format
 msgid "Results for \"%s\""
 msgstr "×××××× ×××× â%sâ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:167
+#: ../src/mainToolbar.js:160
 msgid "filtered by title"
 msgstr "××××× ××× ×××××"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:169
+#: ../src/mainToolbar.js:162
 msgid "filtered by author"
 msgstr "××××× ××× ××××"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:176
+#: ../src/mainToolbar.js:169
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "×× ××××× ×× ×××××× ××× ××××× ××××"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:178
+#: ../src/mainToolbar.js:171
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -175,167 +173,236 @@ msgstr[0] "×××× ×××"
 msgstr[1] "××××× %d"
 msgstr[2] "××××× 2"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:208
-#: ../src/properties.js:58
+#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/properties.js:59
 msgid "Done"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:226
+#: ../src/mainToolbar.js:219
 msgid "Back"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:248
+#: ../src/mainToolbar.js:241
 msgid "Select Items"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/mainWindow.js:204
+#: ../src/mainWindow.js:218
 msgid "translator-credits"
 msgstr "×××× ×××××× <sh yaron gmail com>"
 
-#: ../src/mainWindow.js:206
+#: ../src/mainWindow.js:220
 msgid "A document manager application"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/notifications.js:86
+#: ../src/notifications.js:88
 #, c-format
 msgid "Printing \"%s\": %s"
 msgstr "×××××× ××××× ×× â%sâ:â %s"
 
-#: ../src/notifications.js:151
+#: ../src/notifications.js:143
 msgid "Your documents are being indexed"
 msgstr "××××××× ××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/notifications.js:155
+#: ../src/notifications.js:144
 msgid "Some documents might not be available during this process"
 msgstr "×××× ×××× ×××××××× ×× ×××× ×××××× ×××× ××××× ××"
 
-#. Properties dialog heading
-#: ../src/properties.js:73
-#: ../src/selections.js:792
+#: ../src/notifications.js:160
+#, c-format
+msgid "Fetching documents from %s"
+msgstr "××××× ×××× ×Ö%s"
+
+#: ../src/notifications.js:162
+msgid "Fetching documents from online accounts"
+msgstr "××××××× ×××××× ×××××××× ×××××××"
+
+#: ../src/properties.js:57
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:7
+#: ../src/selections.js:791
 msgid "Properties"
 msgstr "××××××××"
 
 #. Title item
-#: ../src/properties.js:81
-#: ../src/searchbar.js:225
+#. Translators: "Title" is the label next to the document title
+#. in the properties dialog
+#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching
+#: ../src/properties.js:76
+#: ../src/search.js:257
 msgid "Title"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/properties.js:88
-#: ../src/searchbar.js:227
+#. Translators: "Author" is the label next to the document author
+#. in the properties dialog
+#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching
+#: ../src/properties.js:85
+#: ../src/search.js:260
 msgid "Author"
 msgstr "×××"
 
 #. Source item
-#: ../src/properties.js:95
+#: ../src/properties.js:92
 msgid "Source"
 msgstr "××××"
 
 #. Date Modified item
-#: ../src/properties.js:101
+#: ../src/properties.js:98
 msgid "Date Modified"
 msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../src/properties.js:108
+#: ../src/properties.js:105
 msgid "Date Created"
 msgstr "×××× ××××××"
 
 #. Document type item
-#: ../src/properties.js:115
-#: ../src/searchbar.js:135
+#. Translators: "Type" is the label next to the document type
+#. (PDF, spreadsheet, ...) in the properties dialog
+#. Translators: "Type" refers to a search filter on the document type
+#. (PDF, spreadsheet, ...)
+#: ../src/properties.js:114
+#: ../src/search.js:166
 msgid "Type"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/searchbar.js:83
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "Grid"
+msgstr "×××"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "List"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "××× ×××"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "About Documents"
+msgstr "×× ××××× ××××××"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "Help"
+msgstr "××××"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:7
+msgid "Quit"
+msgstr "×××××"
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/selections.js:875
+msgid "Open"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2
+msgid "Printâ"
+msgstr "×××××â"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
+msgid "Zoom In"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
+msgid "Rotate â"
+msgstr "××××× â"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
+msgid "Rotate â"
+msgstr "××××× â"
+
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1
+msgid "Select All"
+msgstr "××××× ××××"
+
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2
+msgid "Select None"
+msgstr "××××× ××××××"
+
+#: ../src/search.js:112
 msgid "Category"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:88
-#: ../src/searchbar.js:138
-#: ../src/searchbar.js:223
-#: ../src/sources.js:89
+#: ../src/search.js:117
+#: ../src/search.js:169
+#: ../src/search.js:254
+#: ../src/search.js:401
 msgid "All"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:94
+#: ../src/search.js:123
 msgid "Favorites"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:99
+#: ../src/search.js:128
 msgid "Shared with you"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/searchbar.js:140
+#: ../src/search.js:171
 msgid "Collections"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:144
+#: ../src/search.js:175
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "××××× PDF"
 
-#: ../src/searchbar.js:148
+#: ../src/search.js:179
 msgid "Presentations"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:151
+#: ../src/search.js:182
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "×××××××× ××××××××××"
 
-#: ../src/searchbar.js:154
+#: ../src/search.js:185
 msgid "Text Documents"
 msgstr "××××× ××××"
 
 #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and "Author",
 #. as in "Match All", "Match Title" and "Match Author"
-#: ../src/searchbar.js:220
+#: ../src/search.js:251
 msgid "Match"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/selections.js:761
+#: ../src/search.js:397
+msgid "Sources"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../src/selections.js:614
+#: ../src/selections.js:783
+msgid "Organize"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/selections.js:760
 msgid "Print"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/selections.js:768
+#: ../src/selections.js:767
 msgid "Delete"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/selections.js:784
-msgid "Organize"
-msgstr "×××××"
-
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:873
+#: ../src/selections.js:872
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "××××× ××××××× %s"
 
-#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:876
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
-msgid "Open"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../src/shellSearchProvider.js:281
+#: ../src/shellSearchProvider.js:293
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "×××× ××× ××"
 
-#: ../src/sources.js:85
-msgid "Sources"
-msgstr "××××××"
+#: ../src/view.js:61
+#: ../src/view.js:91
+msgid "Load More"
+msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/view.js:79
-#, c-format
-msgid "Load %d more document"
-msgid_plural "Load %d more documents"
-msgstr[0] "××××× ×××× ××××"
-msgstr[1] "××××× %d ×××××× ××××××"
-msgstr[2] "××××× 2 ×××××× ××××××"
-
-#: ../src/view.js:283
+#: ../src/view.js:292
 msgid "Yesterday"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/view.js:285
+#: ../src/view.js:294
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -343,11 +410,11 @@ msgstr[0] "×××××"
 msgstr[1] "×××× %d ××××"
 msgstr[2] "×××××"
 
-#: ../src/view.js:289
+#: ../src/view.js:298
 msgid "Last week"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../src/view.js:291
+#: ../src/view.js:300
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -355,11 +422,11 @@ msgstr[0] "×××× ××××"
 msgstr[1] "×××× %d ××××××"
 msgstr[2] "×××× ×××××××"
 
-#: ../src/view.js:295
+#: ../src/view.js:304
 msgid "Last month"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/view.js:297
+#: ../src/view.js:306
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
@@ -367,11 +434,11 @@ msgstr[0] "×××× ××××"
 msgstr[1] "×××× %d ××××××"
 msgstr[2] "×××× ×××××××"
 
-#: ../src/view.js:301
+#: ../src/view.js:310
 msgid "Last year"
 msgstr "××× ×××××"
 
-#: ../src/view.js:303
+#: ../src/view.js:312
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
@@ -379,57 +446,24 @@ msgstr[0] "×××× ×××"
 msgstr[1] "×××× %d ××××"
 msgstr[2] "×××× ××××××"
 
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
-msgid "Grid"
-msgstr "×××"
+#~ msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
+#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×× \"unoconv\", ×× ××××× ×× ××××× ×ÖLibreOffice ×××"
 
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "List"
-msgstr "×××××"
+#~ msgid "New and Recent"
+#~ msgstr "××× ×"
 
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "××× ×××"
+#~ msgid "Load %d more document"
 
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
-msgid "About Documents"
-msgstr "×× ××××× ××××××"
+#~ msgid_plural "Load %d more documents"
+#~ msgstr[0] "××××× ×××× ××××"
+#~ msgstr[1] "××××× %d ×××××× ××××××"
+#~ msgstr[2] "××××× 2 ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
-msgid "Help"
-msgstr "××××"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:7
-msgid "Quit"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2
-msgid "Print..."
-msgstr "×××××..."
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
-msgid "Zoom In"
-msgstr "×××××××"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "×××××××"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
-msgid "Rotate Left"
-msgstr "×××× ×××××"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
-msgid "Rotate Right"
-msgstr "×××× ×××××"
+#~ msgid "Print..."
+#~ msgstr "×××××..."
 
-#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1
-msgid "Select All"
-msgstr "××××× ××××"
-
-#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2
-msgid "Select None"
-msgstr "××××× ××××××"
+#~ msgid "Rotate Right"
+#~ msgstr "×××× ×××××"
 
 #~ msgid "Remove from favorites"
 #~ msgstr "×××× ×××××××××"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]