[gnome-session] l10n: Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] l10n: Updated Persian translation
- Date: Wed, 26 Dec 2012 17:27:36 +0000 (UTC)
commit 446ceb662f6c0c85222f4a91c8d30460c13fd5b2
Author: Sina Sheikholeslami <ssheikholeslami live com>
Date: Wed Dec 26 20:56:41 2012 +0330
l10n: Updated Persian translation
po/fa.po | 310 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 197 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 2610564..b99b5ff 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 2.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 21:12+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 20:55+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "ØØÙÙ ÙØÙ"
msgid "No description"
msgstr "ØØÙÙ ØØØ"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:264
msgid "Version of this application"
msgstr "ÙØØÙâÛ ØÛÙ ØØÙØÙÙ"
@@ -76,11 +76,7 @@ msgstr "ÙØØÙâÛ ØÛÙ ØØÙØÙÙ"
msgid "Could not display help document"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØÙØ ØØÙÙÙØ ØØ ÙÙØÛØ ØØØ"
-#: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME fallback"
-msgstr "ÚÙÙÙ ÛØÚÛ"
-
-#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:1 ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME"
msgstr "ÚÙÙÙ"
@@ -88,11 +84,15 @@ msgstr "ÚÙÙÙ"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "ØÛÙ ÙØØØ ØÙØ ØØ ØÙ ÚÙÙÙ ÙØØØ ÙÛâÚÙØ."
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME fallback"
+msgstr "ÚÙÙÙ ÛØÚÛ"
+
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "ÚÙØ ØØÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ÙØØÙØ:"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:512
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -121,7 +121,6 @@ msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØÛ ÙÙÚØÙ ØØÙØ ØØ ØÛØØÙØ _ØÙØÚØØ ØÙ ØØØØ ØÙØØÙ ØÙÙØ"
#: ../data/session-properties.ui.h:4
-#| msgid "_Remember Currently Running Application"
msgid "_Remember Currently Running Applications"
msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØØÙ ØØØØÛ ÙØÙÛ ØÙ ØØØØ _ØÙØØÙ ØÙÙØ"
@@ -213,20 +212,60 @@ msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÛØÛØ ÙØØØ:"
msgid "Show session management options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÛØÛØ ÙØØØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙÙØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "ÙÙØÚ Â%s ÙÛØØ ÙØØ"
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:306
+msgid "Oh no! Something has gone wrong."
+msgstr "ØÙØ ÙÙ! ÛÚ ÚÛØÛ ØØØØØÙ ØØ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr ""
+"ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ÙØÙØ ØØ ÛÚ ÙØÛØ ØÛØØÙ ØÙØØ "
+"ØÚÛØÛØ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:315
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
+msgstr ""
+"ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ØÙØÙ ØÙØÙÙÙâÙØ ØÙØ ØØØÛØØ "
+"ØÛØÙØØÙ ØØÙâØÙØ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:317
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+"ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ.\n"
+"ÙØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙÛØ Ù ØÙØØØÙ ØÙØØØÙ ÚÙÛØ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:383
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:262
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "ÚØ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØÙØ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:355
+msgid "Allow logout"
+msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:588
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:356
+msgid "Show extension warning"
+msgstr "ØØØØØ ÙØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:639
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511
msgid "A program is still running:"
msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØØ:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:516
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -234,222 +273,240 @@ msgstr ""
"ØØ ØØÙ ØÙØØØØ ØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØ ÚÙ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØØ ØÛÙ ØØÙØÙÙâÙØ "
"ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙØ ØØ ØØØ ØØÙØ."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:746
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "ØØ ÙØ ØØÙØ ØØÙÛØ ÚØØØØ ØÙØØÙ ØÙØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:749
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØÙØØÙ ØÙØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:752
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØÛØØÙ ÙØÙÙ ØÙØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:755
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØÙØØ ØÙØØØÙÛ ØÙØØÙ ØÙØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:758
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØØÙÙØ ÚØØÙ ØÛØØÙ ØÙØØ ÚÛØØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:761
msgid "Restart Anyway"
msgstr "ØØ ÙØ ØØÙ ØÛØØÙ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:897
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:769
msgid "Lock Screen"
msgstr "ÙÙÙ ÚØØÙ ØÙØÙ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:772
msgid "Cancel"
msgstr "ØÙØØØÙ"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:262
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "ØÙØ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙ ØÙØÚØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙØÙÛØ ØØ."
msgstr[1] "ØÙØ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙ ØÙØÚØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙØÙÛØ ØØ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:270
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙØ ØÙØÚØØ ØØÙÙØ ØÙØÙØ ØØ."
msgstr[1] "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙØ ØÙØÚØØ ØØÙÙØ ØÙØÙØ ØØ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:278
#, c-format
-#| msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
-#| msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
msgstr[0] "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙØ ØØÙØØ ØÙØÚØØ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙØÙØ ØØ."
msgstr[1] "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØ ØØ %Id ØØÙÛÙØ ØØÙØØ ØÙØÚØØ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙØÙØ ØØ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:302
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "ÙÙâØÚÙÙÙ ØÙØ ØØ ØÙÙØÙ Â%sÂ ÙØØØ ØÛØØÙ ØØÙâØÛØ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:368
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "ÙÙâØÚÙÙÙ ØØ ØÛÙ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙÛÙØ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:374
msgid "_Switch User"
msgstr "_ØØÙÛØ ÚØØØØ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:389
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "ØÛÙ ØÛØØÙ ÙÙâØÚÙÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
msgid "S_uspend"
msgstr "_ØØÙÛÙ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
msgid "_Hibernate"
msgstr "_ØÙØØ ØÙØØØÙÛ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:433
msgid "_Restart"
msgstr "_ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:417
msgid "_Shut Down"
msgstr "ØØÙÙ_Ø ÚØØÙ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
-#| msgid "Shut down this system now?"
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:423
msgid "Restart this system now?"
msgstr "ØÛØØÙ ÙÙâØÚÙÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
-msgid "Oh no! Something has gone wrong."
-msgstr "ØÙØ ÙÙ! ÛÚ ÚÛØÛ ØØØØØÙ ØØ."
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1443 ../gnome-session/gsm-manager.c:2185
+msgid "Not responding"
+msgstr "ÙØ ÙØØØÚÙ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
-"administrator"
-msgstr ""
-"ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ÙØÙØ ØØ ÛÚ ÙØÛØ ØÛØØÙ ØÙØØ "
-"ØÚÛØÛØ"
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2798
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%Id ØØØØ"
+msgstr[1] "%Id ØØØØ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
-"been disabled as a precaution."
-msgstr ""
-"ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ. ØÙØÙ ØÙØÙÙÙâÙØ ØÙØ ØØØÛØØ "
-"ØÛØÙØØÙ ØØÙâØÙØ."
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2799
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%Id ØÙÛÙÙ"
+msgstr[1] "%Id ØÙÛÙÙ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-"Please log out and try again."
-msgstr ""
-"ÛÚ ÙØÚÙ ØÙØ ØØØÙ ØØØ Ù ØÛØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØÛØØÛ ØÙØ.\n"
-"ÙØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙÛØ Ù ØÙØØØÙ ØÙØØØÙ ÚÙÛØ."
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2800
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%Id ØØÙÛÙ"
+msgstr[1] "%Id ØØÙÛÙ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2809
+msgid "0 seconds"
+msgstr "Û ØØÙÛÙ"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
-msgid "GNOME 3 Failed to Load"
-msgstr "ØØØÚÛØÛ ÚÙÙÙ Û ØÚØØ ØÙØØ"
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2834
+#, c-format
+msgid "Automatic logout in %s"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÚØØ ØØ ØÛØØÙ ØØ %s"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2835
msgid ""
-"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
-"<i>fallback mode</i>.\n"
-"\n"
-"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
-"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
+"This session is configured to automatically log out after a period of "
+"inactivity."
msgstr ""
-"ÙØØØÙØÙÙ ØØØØÛ ØØÛØ ÚÙÙÙ Û ØØ ÙØÚÙ ÙÙØØÙ ØØ Ù ØØ <i>ØØÙØ ÛØÚÛ</i> ØØØØ ØØ.\n"
-"\n"
-"ØÛÙ ÙÙØÙØ ØÚØØØ ØÙ ØÛÙ ØÙØ ØØØ ÚÙ ØÛØØÙ ØÙØ (ØØØâØÙØØØ ÚØØÙÛÚÛ ÛØ ØØÙâØÙØØØ) "
-"ÙØØÙÛØ ØØØØÙâÛ ÚØÙÙ ÚÙÙÙ Û ØØ ÙØØØØ."
+"ØÛÙ ÙØØØ ØÙâÚÙÙÙâØÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙ ØØØ ÚÙ ÙØ ØØ ÙØØÛ ØØÙÙ ÙØØÙØØØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ "
+"ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØÙØ."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
-msgid "Learn more about GNOME 3"
-msgstr "ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ÚÙÙÙ Û"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
-msgid "Not responding"
-msgstr "ÙØ ÙØØØÚÙ"
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:417
+msgid "_Log out"
+msgstr "_ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#.
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:558
msgid "Remembered Application"
msgstr "ØØØØØ ØÙØØÙ ØØÙØÙÙ"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1196
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "ØÛÙ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛ ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØØ ÚØÙØÙ ØØØ."
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:333
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr "ÚÙÙ ØÛØØÙ ØØ ØØÙ ØØÙÙØ ØØÙ ØØØ ØØØÙØØØ ØØØØÙ ÚØØÚÛØ ØÙØ ÙÛâØÙØ\n"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:602
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ØÛØØØ ØÙÚØ ÚÙØâÚÙÙØÙâÛ ICE ÙÙÚÙ ÙØØ: %s"
-#. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:373
-#, c-format
-msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-msgstr "ÙØØÙØÙ ØØ ØØØØ ÙØØØ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ (Ù ÙØØÙØÙ ØØ ØØØØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ ØÛÚØ)"
-
-#: ../gnome-session/main.c:290
+#: ../gnome-session/main.c:260
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "ØØØÙâÙØÛ ØØØØÙØØØØ ØØØØ ØÙØÚØØØ ÙØÙ ØÙØ"
-#: ../gnome-session/main.c:290
+#: ../gnome-session/main.c:260
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "AUTOSTART_DIR"
-#: ../gnome-session/main.c:291
+#: ../gnome-session/main.c:261
msgid "Session to use"
msgstr "ÙØØØÛ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØÙØ"
-#: ../gnome-session/main.c:291
+#: ../gnome-session/main.c:261
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "SESSION_NAME"
-#: ../gnome-session/main.c:292
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "ÚØ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØÙØ"
-
-#: ../gnome-session/main.c:293
+#: ../gnome-session/main.c:263
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØØØ ØØÙ ØÙØØ ÚØØØØ ØØØØ ÙØÙÙØ"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:296
+#: ../gnome-session/main.c:266
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙÙ ÙØØÙØÙ ØÚØØ ØÙØ ØØÙØÛØ ÚØØÙ"
-#: ../gnome-session/main.c:316
+#: ../gnome-session/main.c:281
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " Ù ÙØÛØ ÙØØØ ÚÙÙÙ"
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"\n"
+"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show program version\n"
+" --app-id ID The application id to use\n"
+" when inhibiting (optional)\n"
+" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n"
+" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+"\n"
+"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
+msgstr ""
+"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"\n"
+"ØØØØÛ COMMAND ÙÙÚØÙ ØÙÙÚÛØÛ ØØ ØØØÛ ØÙÙÚØØÙØÛ ÙØØØ.\n"
+"\n"
+" -h, --help ÙÙØÛØ ØÛÙ ØØÙÙÙØ\n"
+" --version ÙÙØÛØ ÙØØÙ ØØÙØÙÙ\n"
+" --app-id ID ØÙØØÙ ØØÙØÙÙ ØÙØ ØØØÙØØÙ\n"
+" ØØÙÙÚØÙ ØÙÙÚÛØÛ (ØØØÛØØÛ)\n"
+" --reason REASON ØÙÛÙ ØÙÙÚÛØÛ (ØØØÛØØÛ)\n"
+" --inhibit ARG ÙÙØØØ ØÙØ ØÙÙÚÛØÛØ ÛÚ ÙÛØØ ØØØ ØØÙ ØÙØØ ÚØÙØ ØØ:\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+" --inhibit-only ØØØÙØ COMMAND ØØ ØØØØ ÙÚÙ Ù ØØ ØØØ ÙÙØØØ ØÙØÙ\n"
+"\n"
+"ØÚØ ÙÛÚ ÚØÛÙÙâÛ --inhibit ÙØØØ ÙØØÙ ØØØØ, idle ØØÙØØ ÚØÙØÙ ÙÛâØÙØ.\n"
+
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s\n"
+msgstr "ØØØØÛ %s ØÚØØ ØÙØØ\n"
+
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:208 ../tools/gnome-session-inhibit.c:218
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:228
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "ØØØÙØ %s ØØØÛØØ ØÙ ÛÚ ØØÚÙÙØÙ ØØØØ\n"
+
#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Log out"
msgstr "ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ"
@@ -478,6 +535,33 @@ msgstr "ØØØØÙ ØÙ ÙØÛØ ÙØØØ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "ØØÙØÙÙ ØØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØØØÚØØ ÙØØØÙØÙØÙ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "Icon '%s' not found"
+#~ msgstr "ÙÙØÚ Â%s ÙÛØØ ÙØØ"
+
+#~ msgid "GNOME 3 Failed to Load"
+#~ msgstr "ØØØÚÛØÛ ÚÙÙÙ Û ØÚØØ ØÙØØ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
+#~ "<i>fallback mode</i>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
+#~ "capable of delivering the full GNOME 3 experience."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙØØØÙØÙÙ ØØØØÛ ØØÛØ ÚÙÙÙ Û ØØ ÙØÚÙ ÙÙØØÙ ØØ Ù ØØ <i>ØØÙØ ÛØÚÛ</i> ØØØØ "
+#~ "ØØ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ØÛÙ ÙÙØÙØ ØÚØØØ ØÙ ØÛÙ ØÙØ ØØØ ÚÙ ØÛØØÙ ØÙØ (ØØØâØÙØØØ ÚØØÙÛÚÛ ÛØ "
+#~ "ØØÙâØÙØØØ) ÙØØÙÛØ ØØØØÙâÛ ÚØÙÙ ÚÙÙÙ Û ØØ ÙØØØØ."
+
+#~ msgid "Learn more about GNOME 3"
+#~ msgstr "ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ÚÙÙÙ Û"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙØØÙØÙ ØØ ØØØØ ÙØØØ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ (Ù ÙØØÙØÙ ØØ ØØØØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ ØÛÚØ)"
+
#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
#~ msgstr "<b>ÙÙÙØ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ØØØÙØ ØØØØ ÙÛâØÙÙØ:</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]