[aisleriot] Updated Galician translations



commit b72ccc956a581595a9fad2b794bbab7c595983b8
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Mon Dec 24 23:21:57 2012 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   39 +++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3dd0e8d..6eb0644 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,9 +1,7 @@
 # translation of aisleriot to Galician
 # Copyright (C) 2000 JesÃs Bravo Ãlvarez.
-#
 # Proxecto Trasno - AdaptaciÃn do software libre à lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar mÃis informaciÃn en <http://trasno.net>
-#
 # JesÃs Bravo Ãlvarez <jba pobox com>, 2000.
 # Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.
 # Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2008.
@@ -12,20 +10,21 @@
 # AntÃn MÃixome <meixome mancomun org>, 2009.
 # Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 12:12+0200\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 23:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-24 23:21+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
@@ -36,6 +35,10 @@ msgstr "Solitario AisleRiot"
 msgid "Play many different solitaire games"
 msgstr "Xogar a moitos solitarios diferentes"
 
+#: ../data/sol.desktop.in.in.h:3
+msgid "solitaire;cards;klondike;spider;freecell;patience;"
+msgstr "solitario;tarxetas;klondike;araÃa;freecell;paciencia;"
+
 #: ../src/aisleriot.schemas.in.h:1
 msgid "Theme file name"
 msgstr "Nome de ficheiro de tema"
@@ -1829,7 +1832,7 @@ msgstr "Carta base: rei"
 #: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:92
 #: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
 #: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
-#: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:86 ../games/labyrinth.scm:74
+#: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
 #: ../games/lady-jane.scm:116 ../games/monte-carlo.scm:75
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:355 ../games/neighbor.scm:75
 #: ../games/plait.scm:234 ../games/quatorze.scm:75 ../games/royal-east.scm:77
@@ -2427,7 +2430,7 @@ msgstr "Mova ~a à raiÃa de diamantes."
 msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao rei de diamantes."
 
-#: ../games/athena.scm:80 ../games/klondike.scm:292
+#: ../games/athena.scm:80 ../games/klondike.scm:293
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:370 ../games/osmosis.scm:221
 #: ../games/saratoga.scm:80
 msgid "Three card deals"
@@ -2442,7 +2445,7 @@ msgstr "Repartir outra rolda"
 
 #: ../games/backbone.scm:127 ../games/doublets.scm:71
 #: ../games/eagle-wing.scm:114 ../games/gaps.scm:106 ../games/glenwood.scm:79
-#: ../games/jumbo.scm:68 ../games/klondike.scm:82
+#: ../games/jumbo.scm:68 ../games/klondike.scm:83
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:351 ../games/plait.scm:252
 #: ../games/scuffle.scm:55 ../games/straight-up.scm:72
 #: ../games/terrace.scm:153 ../games/thumb-and-pouch.scm:65
@@ -2460,7 +2463,7 @@ msgstr "un espazo baleiro na base"
 
 #: ../games/backbone.scm:293 ../games/camelot.scm:209
 #: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:253
-#: ../games/klondike.scm:266 ../games/napoleons-tomb.scm:339
+#: ../games/klondike.scm:267 ../games/napoleons-tomb.scm:339
 #: ../games/osmosis.scm:215 ../games/plait.scm:103
 #: ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
 msgid "Deal a new card from the deck"
@@ -2652,7 +2655,7 @@ msgstr "Repartir unha carta"
 msgid "Move a king onto an empty tableau slot."
 msgstr "Mova un rei nun espazo libre do taboleiro."
 
-#: ../games/easthaven.scm:239 ../games/klondike.scm:270
+#: ../games/easthaven.scm:239 ../games/klondike.scm:271
 #: ../games/union-square.scm:472
 msgid "No hint available right now"
 msgstr "Non hai ningunha suxestiÃn dispoÃÃbel neste momento"
@@ -2750,7 +2753,7 @@ msgstr "Mover algo ao espazo baleiro do taboleiro."
 msgid "Move ~a off the board"
 msgstr "Mova ~a fÃra do tapete"
 
-#: ../games/fortunes.scm:158 ../games/klondike.scm:261
+#: ../games/fortunes.scm:158 ../games/klondike.scm:262
 msgid "Consider moving something into an empty slot"
 msgstr "Considere mover algo a un espazo baleiro"
 
@@ -3083,18 +3086,22 @@ msgstr "MontÃn restante: ~a"
 msgid "Deal a new card"
 msgstr "Repartir unha carta nova"
 
-#: ../games/klondike.scm:269
+#: ../games/klondike.scm:270
 msgid "Try moving cards down from the foundation"
 msgstr "Tente baixar as cartas da fundaciÃn"
 
-#: ../games/klondike.scm:293 ../games/napoleons-tomb.scm:371
+#: ../games/klondike.scm:294 ../games/napoleons-tomb.scm:371
 msgid "Single card deals"
 msgstr "ReparticiÃns de 1 carta"
 
-#: ../games/klondike.scm:294
+#: ../games/klondike.scm:295
 msgid "No redeals"
 msgstr "Non hai mÃis reparticiÃns"
 
+#: ../games/klondike.scm:296
+msgid "Unlimited redeals"
+msgstr "RenegociaciÃns ilimitadas"
+
 #: ../games/lady-jane.scm:103 ../games/royal-east.scm:83
 msgid "Base Card:"
 msgstr "Carta base:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]