[gnome-color-manager] Updated Greek translation



commit b81a8b776078b55ae4924fe7a08402945a3684b5
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Mon Dec 24 21:08:23 2012 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |  771 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 565 insertions(+), 206 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fae62ca..00641f3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,23 +3,25 @@
 # Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>, 2011.
 # Chris Triantafillis <christriant1995 gmail com>, 2011.
 # Efstathios Iosifidis <diamond_gr freemail gr>, 2011.
-#
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-color-manager&keywords=I18N+L10N\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-06-11 15:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÎÎ <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"color-manager&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-24 21:07+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gcm-calibrate.desktop.in.h:1
 msgid "Color"
@@ -38,8 +40,7 @@ msgid "Install ICC profiles"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
 
 #. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device
-#: ../data/gcm-picker.desktop.in.h:1
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:2
+#: ../data/gcm-picker.desktop.in.h:1 ../data/gcm-picker.ui.h:2
 msgid "Color Picker"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
@@ -97,8 +98,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ:"
 msgid "Results"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:1
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gcm-viewer.ui.h:1
 msgid "Color Profile Viewer"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
@@ -169,104 +169,120 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
 msgid "Filename"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:26
+#. warnings for the profile
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:27
+msgid "Warnings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:28
 msgid "Information"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:27
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:29
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:28
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:30
 msgid "x"
 msgstr "Ï"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:29
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:31
 msgid "A CIE 1931 diagram shows a 2D representation of the profile gamut"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ CIE 1931 ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ 2D ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ (gamut) ÏÏÎÏÎÎ"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ CIE 1931 ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ 2D ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ (gamut) ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:30
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:32
 msgid "CIE 1931"
 msgstr "CIE 1931"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:31
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:33
 msgid "This 3D hull is what the profile looks like in Lab space"
 msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ 3D ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:32
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:34
 msgid "3D Gamut"
 msgstr "3D ÎÎÎÎÎ (Gamut)"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:33
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:35
 msgid "Response out"
 msgstr "Response out"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:34
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:36
 msgid "Response in"
 msgstr "Response in"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:35
-msgid "A tone reproduction curve is the mapping of scene luminance to display luminance"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:37
+msgid ""
+"A tone reproduction curve is the mapping of scene luminance to display "
+"luminance"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:36
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:38
 msgid "TRC"
 msgstr "TRC"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:37
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:39
 msgid "Video card out"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:38
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:40
 msgid "A video card gamma table shows the curves loaded into the display"
-msgstr "ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏ"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:39
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:41
 msgid "VCGT"
 msgstr "VCGT"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:40
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:42
 msgid "Previous Image"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #. This is an example image that is saved in sRGB gamut
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:42
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:44
 msgid "sRGB example"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ sRGB"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:43
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:45
 msgid "Next Image"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:44
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:46
 msgid "This shows what an image would look like if saved with the profile"
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:45
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:47
 msgid "From sRGB"
 msgstr "ÎÏÏ ÏÎ sRGB"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:46
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:48
 msgid "This shows what an image would look like if opened with the profile"
 msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:47
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:49
 msgid "To sRGB"
 msgstr "ÎÏÎ sRGB"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:48
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:50
 msgid "Named colors are specific colors that are defined in the profile"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:49
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:51
 msgid "Named Colors"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:50
-msgid "Metadata is additional information stored in the profile for programs to use."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:52
+msgid ""
+"Metadata is additional information stored in the profile for programs to use."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:51
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:53
 msgid "Metadata"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
@@ -275,8 +291,12 @@ msgid "Getting default parameters"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:349
-msgid "This pre-calibrates the screen by sending colored and gray patches to your screen and measuring them with the hardware device."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This pre-calibrates the screen by sending colored and gray patches to your "
+"screen and measuring them with the hardware device."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:438
 msgid "Reading the patches"
@@ -284,24 +304,30 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:443
 msgid "Reading the patches using the color measuring instrument."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ (ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ)."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+"(ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ)."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:542
 msgid "Drawing the patches"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:547
-msgid "Drawing the generated patches to the screen, which will then be measured by the hardware device."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Drawing the generated patches to the screen, which will then be measured by "
+"the hardware device."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:642
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1003
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:642 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1003
 msgid "Generating the profile"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:647
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this screen."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:817
 msgid "Copying files"
@@ -309,7 +335,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:822
 msgid "Copying source image, chart data and CIE reference values."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ CIE."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ CIE."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:893
 msgid "Measuring the patches"
@@ -321,7 +348,9 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1008
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this device."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ICC ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ICC ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1373
 msgid "Printing patches"
@@ -336,8 +365,13 @@ msgid "Wait for the ink to dry"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1757
-msgid "Please wait a few minutes for the ink to dry. Profiling damp ink will produce a poor profile and may damage your color measuring instrument."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Please wait a few minutes for the ink to dry. Profiling damp ink will "
+"produce a poor profile and may damage your color measuring instrument."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1934
 msgid "Set up instrument"
@@ -347,8 +381,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 msgid "Setting up the instrument for useâ"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎâ"
 
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2151
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2217
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2151 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2217
 msgid "Calibration error"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
@@ -356,23 +389,17 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 msgid "The sample could not be read at this time."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2163
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2288
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2314
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2351
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2163 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2288
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2314 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2351
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2378
 msgid "Retry"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2169
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2257
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2294
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2320
-#: ../src/gcm-calibrate.c:553
-#: ../src/gcm-calibrate.c:592
-#: ../src/gcm-calibrate.c:632
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:202
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2169 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2257
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2294 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2320
+#: ../src/gcm-calibrate.c:553 ../src/gcm-calibrate.c:592
+#: ../src/gcm-calibrate.c:632 ../src/gcm-calibrate-main.c:202
 msgid "GNOME Color Manager"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME"
 
@@ -381,16 +408,29 @@ msgid "No firmware is installed for this instrument."
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ (firmware) ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2228
-msgid "The pattern match wasn't good enough. Ensure you have the correct type of target selected."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"The pattern match wasn't good enough. Ensure you have the correct type of "
+"target selected."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2234
-msgid "The measuring instrument got no valid readings. Please ensure the aperture is fully open."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÏ."
+msgid ""
+"The measuring instrument got no valid readings. Please ensure the aperture "
+"is fully open."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÏ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2239
-msgid "The measuring instrument is busy and is not starting up. Please remove the USB plug and re-insert before trying to use this device."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ USB ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"The measuring instrument is busy and is not starting up. Please remove the "
+"USB plug and re-insert before trying to use this device."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ USB ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2277
 msgid "Reading target"
@@ -421,8 +461,12 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2342
-msgid "If you've really measured the right one, it's okay, it could just be unusual paper."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"If you've really measured the right one, it's okay, it could just be unusual "
+"paper."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2367
 msgid "Device Error"
@@ -440,23 +484,39 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ %s"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2391
-msgid "Place the colorimeter on the area of white next to the letter and click and hold the measure switch."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Place the colorimeter on the area of white next to the letter and click and "
+"hold the measure switch."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2395
-msgid "Slowly scan the target line from left to right and release the switch when you get to the end of the page."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Slowly scan the target line from left to right and release the switch when "
+"you get to the end of the page."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, the sensor has to be above the line
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2399
-msgid "Ensure the center of the device is properly aligned with the row you are trying to measure."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Ensure the center of the device is properly aligned with the row you are "
+"trying to measure."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2403
-msgid "If you make a mistake, just release the switch, and you'll get a chance to try again."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"If you make a mistake, just release the switch, and you'll get a chance to "
+"try again."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2517
 msgid "Printing"
@@ -471,7 +531,8 @@ msgid "Sending the targets to the printer."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2540
-msgid "Printing the targets..."
+#| msgid "Printing the targets..."
+msgid "Printing the targetsâ"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎâ"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2546
@@ -485,12 +546,18 @@ msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ."
 #. TRANSLATORS: title, the hardware calibration device does not support projectors
 #: ../src/gcm-calibrate.c:305
 msgid "Could not calibrate and profile using this color measuring instrument"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
 #: ../src/gcm-calibrate.c:308
-msgid "This color measuring instrument is not designed to support calibration and profiling projectors."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This color measuring instrument is not designed to support calibration and "
+"profiling projectors."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate.c:522
 msgid "Please attach instrument"
@@ -498,41 +565,56 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device, and there's an example image
 #: ../src/gcm-calibrate.c:530
-msgid "Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the gray square like the image below."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
+"gray square like the image below."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
 #: ../src/gcm-calibrate.c:533
-msgid "Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the gray square."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
+"gray square."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
 #: ../src/gcm-calibrate.c:540
-msgid "You will need to hold the device on the screen for the duration of the calibration."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"You will need to hold the device on the screen for the duration of the "
+"calibration."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/gcm-calibrate.c:547
-#: ../src/gcm-calibrate.c:575
+#: ../src/gcm-calibrate.c:547 ../src/gcm-calibrate.c:575
 #: ../src/gcm-calibrate.c:615
 msgid "Continue"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/gcm-calibrate.c:569
-#: ../src/gcm-calibrate.c:606
+#: ../src/gcm-calibrate.c:569 ../src/gcm-calibrate.c:606
 msgid "Please configure instrument"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../src/gcm-calibrate.c:579
-msgid "Please set the measuring instrument to screen mode like the image below."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Please set the measuring instrument to screen mode like the image below."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate.c:584
 msgid "Please set the measuring instrument to screen mode."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate.c:619
-msgid "Please set the measuring instrument to calibration mode like the image below."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Please set the measuring instrument to calibration mode like the image below."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate.c:624
 msgid "Please set the measuring instrument to calibration mode."
@@ -551,8 +633,7 @@ msgid "Supported images files"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1707
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1761
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1707 ../src/gcm-calibrate.c:1761
 #: ../src/gcm-viewer.c:456
 msgid "All files"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
@@ -568,8 +649,7 @@ msgid "CIE values"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ CIE"
 
 #. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1827
-#: ../src/gcm-viewer.c:428
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1827 ../src/gcm-viewer.c:428
 msgid "Select ICC Profile File"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
 
@@ -599,8 +679,7 @@ msgid "Profiling completed"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the page title
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:449
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1872
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:449 ../src/gcm-calibrate-main.c:1872
 msgid "Failed to calibrate"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
@@ -626,13 +705,19 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the final intro page text
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:732
-msgid "Any existing screen correction will be temporarily turned off and the brightness set to maximum."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"Any existing screen correction will be temporarily turned off and the "
+"brightness set to maximum."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ Î "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the final intro page text
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:739
 msgid "You can cancel this process at any stage by pressing the cancel button."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:745
@@ -674,16 +759,26 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ Ï
 
 #. TRANSLATORS: this is the final summary
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:883
-msgid "To view details about the new profile or to undo the calibration visit the <a href=\"control-center://color\">control center</a>."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ <a href=\"control-center://color\">control center</a>."
+msgid ""
+"To view details about the new profile or to undo the calibration visit the "
+"<a href=\"control-center://color\">control center</a>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ <a href=\"control-center://color\">control "
+"center</a>."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:892
-msgid "You can use the profile with <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a href=\"import-osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"import-windows\">Microsoft Windows</a> systems."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a href=\"import-osx\">Apple OS X</a> ÎÎÎ <a href=\"import-windows\">Microsoft Windows</a> ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"You can use the profile with <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a href="
+"\"import-osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"import-windows\">Microsoft "
+"Windows</a> systems."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ <a href=\"import-linux\">Linux</a>, "
+"<a href=\"import-osx\">Apple OS X</a> ÎÎÎ <a href=\"import-windows"
+"\">Microsoft Windows</a> ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:904
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1885
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:904 ../src/gcm-calibrate-main.c:1885
 msgid "Summary"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
@@ -708,13 +803,21 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #. TRANSLATORS: this is intro page text
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:989
-msgid "Before calibrating the display, it is recommended to configure your display with the following settings to get optimal results."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Before calibrating the display, it is recommended to configure your display "
+"with the following settings to get optimal results."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:992
-msgid "You may want to consult the owner's manual for your display on how to achieve these settings."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"You may want to consult the owner's manual for your display on how to "
+"achieve these settings."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:995
@@ -724,27 +827,40 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÎ
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:998
 msgid "Disable dynamic contrast if your display has this feature."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÏÎÏÏ) ÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÏÎÏÏ) ÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1001
-msgid "Configure your display with custom color settings and ensure the RGB channels are set to the same values."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ RGB ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Configure your display with custom color settings and ensure the RGB "
+"channels are set to the same values."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ RGB ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, addition to bullet item
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1004
 msgid "If custom color is not available then use a 6500K color temperature."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ 6500Î."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ 6500Î."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1007
-msgid "Adjust the display brightness to a comfortable level for prolonged viewing."
+msgid ""
+"Adjust the display brightness to a comfortable level for prolonged viewing."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, suffix
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1012
-msgid "For best results, the display should have been powered for at least 15 minutes before starting the calibration."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 15 ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"For best results, the display should have been powered for at least 15 "
+"minutes before starting the calibration."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 15 ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1018
@@ -757,7 +873,9 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ
 
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1072
 msgid "These tools are required to build color profiles for devices."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the page title
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1075
@@ -781,7 +899,8 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1146
 msgid "Color target files are needed to convert the image to a color profile."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, asking if it's okay to install them
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1148
@@ -860,23 +979,40 @@ msgstr "QPcard 201"
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface. A calibration target looks like
 #. * this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1307
-msgid "Before profiling the device, you have to manually capture an image of a calibration target and save it as a TIFF image file."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ TIFF."
+msgid ""
+"Before profiling the device, you have to manually capture an image of a "
+"calibration target and save it as a TIFF image file."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÏ TIFF."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1312
-msgid "Ensure that the contrast and brightness are not changed and color correction profiles have not been applied."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Ensure that the contrast and brightness are not changed and color correction "
+"profiles have not been applied."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, suffix
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1315
-msgid "The device sensor should have been cleaned prior to scanning and the output file resolution should be at least 200dpi."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 200dpi."
+msgid ""
+"The device sensor should have been cleaned prior to scanning and the output "
+"file resolution should be at least 200dpi."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ Î "
+"ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 200dpi."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1321
-msgid "Ensure that the white-balance has not been modified by the camera and that the lens is clean."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ Î ÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ."
+msgid ""
+"Ensure that the white-balance has not been modified by the camera and that "
+"the lens is clean."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎ Î ÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1325
@@ -931,8 +1067,10 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. TRANSLATORS: this is intro page text
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1492
-msgid "Most displays should be calibrated to a CIE D65 illuminant for general usage."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏ CIE D65 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Most displays should be calibrated to a CIE D65 illuminant for general usage."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏ CIE D65 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ."
 
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1494
 msgid "CIE D50 (Printing and publishing)"
@@ -966,8 +1104,13 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ profiling"
 
 #. TRANSLATORS: this is intro page text
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1588
-msgid "Please indicate if you want to profile a local printer, generate some test patches, or profile using existing test patches."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Please indicate if you want to profile a local printer, generate some test "
+"patches, or profile using existing test patches."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1625
@@ -982,12 +1125,19 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ
 #. TRANSLATORS: this is intro page text
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1674
 msgid "Higher quality calibration requires many color samples and more time."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1678
-msgid "A higher precision profile provides higher accuracy in color matching but requires more time for reading the color patches."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"A higher precision profile provides higher accuracy in color matching but "
+"requires more time for reading the color patches."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1681
@@ -997,7 +1147,9 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1686
 msgid "The high precision profile also requires more paper and printer ink."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: radio options for calibration precision
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1691
@@ -1064,7 +1216,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 #. TRANSLATORS: this is intro page text
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1879
 msgid "The device could not be found. Ensure it is plugged in and turned on."
-msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #. TRANSLATORS: this is saved in the profile
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:2136
@@ -1094,9 +1247,8 @@ msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright Â"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2276
-#: ../src/gcm-picker.c:795
-#: ../src/gcm-viewer.c:1732
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2276 ../src/gcm-picker.c:795
+#: ../src/gcm-viewer.c:1831
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
 
@@ -1151,75 +1303,68 @@ msgid "Show debugging options"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gcm-import.c:96
+#: ../src/gcm-import.c:101
 msgid "ICC profile to install"
 msgstr "ICC ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/gcm-import.c:122
+#: ../src/gcm-import.c:127
 msgid "No filename specified"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/gcm-import.c:140
-#: ../src/gcm-viewer.c:1373
+#: ../src/gcm-import.c:145 ../src/gcm-viewer.c:1468
 msgid "Failed to open ICC profile"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
 
-#: ../src/gcm-import.c:145
+#: ../src/gcm-import.c:150
 #, c-format
 msgid "Failed to parse file: %s"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:166
+#: ../src/gcm-import.c:171
 #, c-format
 msgid "Profile description: %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:176
+#: ../src/gcm-import.c:181
 msgid "Profile copyright:"
 msgstr "Copyright ÏÏÎÏÎÎ:"
 
-#: ../src/gcm-import.c:188
+#: ../src/gcm-import.c:194 ../src/gcm-import.c:244
 msgid "Color profile is already imported"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/gcm-import.c:218
-msgid "ICC profile already installed system-wide"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
+#: ../src/gcm-import.c:248 ../src/gcm-import.c:292
+msgid "Show Details"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
 
 #. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:234
+#: ../src/gcm-import.c:264
 msgid "Import display color profile?"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ;"
 
 #. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:238
+#: ../src/gcm-import.c:268
 msgid "Import device color profile?"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎ;"
 
 #. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:242
+#: ../src/gcm-import.c:272
 msgid "Import named color profile?"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ;"
 
 #. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:246
+#: ../src/gcm-import.c:276
 msgid "Import color profile?"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ;"
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-import.c:261
-#: ../src/gcm-viewer.c:431
+#: ../src/gcm-import.c:291 ../src/gcm-viewer.c:431
 msgid "Import"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/gcm-import.c:262
-msgid "Show Details"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/gcm-import.c:286
-#: ../src/gcm-viewer.c:1406
+#: ../src/gcm-import.c:316 ../src/gcm-viewer.c:1501
 msgid "Failed to import file"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
@@ -1244,16 +1389,12 @@ msgid "Root window protocol version:"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ:"
 
 #. TRANSLATORS: no DBus session bus
-#: ../src/gcm-inspect.c:230
-#: ../src/gcm-inspect.c:299
-#: ../src/gcm-utils.c:117
+#: ../src/gcm-inspect.c:230 ../src/gcm-inspect.c:299 ../src/gcm-utils.c:117
 msgid "Failed to connect to session bus:"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
 #. TRANSLATORS: the DBus method failed
-#: ../src/gcm-inspect.c:248
-#: ../src/gcm-inspect.c:317
-#: ../src/gcm-utils.c:141
+#: ../src/gcm-inspect.c:248 ../src/gcm-inspect.c:317 ../src/gcm-utils.c:141
 msgid "The request failed:"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ:"
 
@@ -1263,8 +1404,7 @@ msgid "There are no ICC profiles assigned to this file"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of profiles suitable for the device
-#: ../src/gcm-inspect.c:262
-#: ../src/gcm-inspect.c:334
+#: ../src/gcm-inspect.c:262 ../src/gcm-inspect.c:334
 msgid "Suitable profiles for:"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ:"
 
@@ -1302,9 +1442,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ EDID"
 #. TRANSLATORS: this is when the ambient light level is unknown
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-picker.c:214
-#: ../src/gcm-picker.c:221
-#: ../src/gcm-viewer.c:666
+#: ../src/gcm-picker.c:214 ../src/gcm-picker.c:221 ../src/gcm-viewer.c:666
 #: ../src/gcm-viewer.c:716
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
@@ -1320,7 +1458,9 @@ msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
 #. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
 #: ../src/gcm-picker.c:393
 msgid "The attached colorimeter is not capable of reading a spot color."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that can be used;
 #. * the search term is either "RGB" or "CMYK"
@@ -1346,15 +1486,13 @@ msgstr "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
 
 #. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. red, green, blue
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:328
-#: ../src/gcm-viewer.c:697
+#: ../src/gcm-utils.c:328 ../src/gcm-viewer.c:697
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 #. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:332
-#: ../src/gcm-viewer.c:709
+#: ../src/gcm-utils.c:332 ../src/gcm-viewer.c:709
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
@@ -1370,8 +1508,11 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ;"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
 #: ../src/gcm-viewer.c:377
-msgid "Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ;"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ;"
 
 #. TRANSLATORS: button, delete a profile
 #: ../src/gcm-viewer.c:380
@@ -1561,216 +1702,351 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 msgid "Connection type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
+#. TRANSLATORS: e.g. Screen brightness in percent
+#: ../src/gcm-viewer.c:806
+#| msgid "Brightness:"
+msgid "Screen brightness"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:917
+#| msgid "Profile description: %s"
+msgid "No description has been set"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:921
+msgid "No copyright has been set"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:925
+msgid "The display compensation table is invalid"
+msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:929
+msgid "A scum dot is present for media white"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:933
+msgid "The gray axis contains significant amounts of color"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:937
+msgid "The gray axis is non-monotonic"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:941
+msgid "One or more of the primaries are invalid"
+msgstr "ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:945
+msgid "The primaries do not add to white"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:949
+msgid "One or more of the primaries is unlikely"
+msgstr "ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:953
+msgid "The white is not D50 white"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ D50"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:957
+#| msgid "Unknown manufacturer"
+msgid "Unknown warning type"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
 #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:1058
+#: ../src/gcm-viewer.c:1124
 msgid "Yes"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:1061
+#: ../src/gcm-viewer.c:1127
 msgid "No"
 msgstr "ÎÏÎ"
 
+#. TRANSLATORS: profiles that have warnings are useable,
+#. * but may not be any good
+#: ../src/gcm-viewer.c:1156
+msgid "The profile has the following problems:"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ:"
+
 #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:1178
+#: ../src/gcm-viewer.c:1273
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:1181
+#: ../src/gcm-viewer.c:1276
 msgid "This profile cannot be deleted"
 msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: show just the one profile, rather than all
-#: ../src/gcm-viewer.c:1735
+#: ../src/gcm-viewer.c:1834
 msgid "Set the specific profile to show"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #. TRANSLATORS: show just the one filename, rather than all
-#: ../src/gcm-viewer.c:1738
+#: ../src/gcm-viewer.c:1837
 msgid "Set the specific file to show"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
+#~ msgid "ICC profile already installed system-wide"
+#~ msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
+
 #~| msgid "Load device color profiles"
 #~ msgid "Use this device for profiling"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ profiling"
+
 #~ msgid "Make the window modal to this XID"
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ XID"
+
 #~ msgid "gcm-dispread"
 #~ msgstr "gcm-dispread"
+
 #~| msgid "Profiles"
 #~ msgid "Wrote file"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
 #~ msgid "You may notice the screen is a slightly different color."
 #~ msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
+
 #~ msgid "Documents printed from this device will be color managed."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ "
 #~ "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ."
+
 #~ msgid "Applies device profile settings at session startup"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
 #~ msgid "Manage ICC color profiles"
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ICC"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Authentication is required to install the color profile for all users"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ "
 #~ "ÏÏÎÏÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Install system color profiles"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Failed to save defaults for all users"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Other profileâ"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎâ"
+
 #~ msgid "Failed to get metadata from image"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+
 #~ msgid "Failed to create virtual device"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Failed to save virtual device"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Failed to add virtual device"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Install calibration and profiling software?"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ;"
+
 #~ msgid "Do not install"
 #~ msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
 #~ msgid "Failed to delete file"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
 #~ msgid "Create a color profile for the selected device"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
 #~ msgid "Cannot create profile: No device is selected"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
 #~ msgid "Cannot create profile: Virtual console support is missing"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
+
 #~ msgid "Cannot create profile: The display device is not connected"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot create profile: The display driver does not support XRandR 1.3"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: Î ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
 #~ "XRandR 1.3"
+
 #~ msgid "Cannot create profile: The measuring instrument is not plugged in"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot create profile: The measuring instrument does not support printer "
 #~ "profiling"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ "
 #~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
+
 #~ msgid "Cannot create a profile for this type of device"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Per-device settings not supported. Check your display driver."
 #~ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ."
+
 #~ msgid "No hardware support"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
+
 #~ msgid "disconnected"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Could not import profile"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
 #~ msgid "The profile was of the wrong type for this device"
 #~ msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
 #~ msgid "Device added"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Device removed"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Scanner"
 #~ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Printer"
 #~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Camera"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
+
 #~ msgid "More color profiles could be automatically installed."
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ."
+
 #~ msgid "Do not attempt to clear previously applied settings"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
 #~ msgid "Generating the patches"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Generating the patches that will be measured with the color instrument."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
 #~ "(ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ)."
+
 #~ msgid "Setting up display device for useâ"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎâ"
+
 #~ msgid "Setting up device"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Setting up the device to read a spot colorâ"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏâ"
+
 #~ msgid "Image is not suitable without conversion"
 #~ msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The supplied image contains an alpha channel which the profiling tools do "
 #~ "not understand."
 #~ msgstr ""
 #~ "Î ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
 #~ "ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ."
+
 #~ msgid ""
 #~ "It is normally safe to convert the image, although you should ensure that "
 #~ "the generated profile is valid."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
 #~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ."
+
 #~ msgid "Convert"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
 #~ msgid "Try again"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Use anyway"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏ"
+
 #~ msgid "Could not detect screen type"
 #~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please indicate if the screen you are trying to profile is an LCD, CRT or "
 #~ "a projector."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
 #~ "LCD, CRT Î ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+
 #~ msgid "Custom"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Install missing files?"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ;"
+
 #~ msgid ""
 #~ "For best results, the reference target should also be less than two years "
 #~ "old."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
 #~ "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏ."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please select the calibration target type which corresponds to your "
 #~ "reference file."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
 #~ "ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+
 #~ msgid "Introduction to display calibration"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This dialog will help calibrate your display and create a custom ICC "
 #~ "profile."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
 #~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The calibration will involve several steps so that an accurate profile "
 #~ "can be obtained."
 #~ msgstr ""
 #~ "Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ "
 #~ "ÏÏÎÏÎÎ."
+
 #~ msgid "It should only take a few minutes."
 #~ msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ."
+
 #~ msgid ""
 #~ "It may help to sit further from the screen or to squint at the "
 #~ "calibration images in order to accurately compare the colors."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ "
 #~ "ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+
 #~ msgid "You can repeat the calibration steps as many times as you want."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ."
+
 #~ msgid "Create table item %i/%i"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ %i/%i"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please try to match up the gray square with the surrounding alternating "
 #~ "bars. You should match the brightness first, and then if required change "
@@ -1780,210 +2056,293 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ
 #~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ "
 #~ "ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎ "
 #~ "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎ."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This display is now calibrated. You can change the current profile using "
 #~ "the Color Profiles program."
 #~ msgstr ""
 #~ "Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
 #~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+
 #~ msgid "Laptop LCD"
 #~ msgstr "LCD ÏÎÏÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Automatic"
 #~ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This profile does not have the information required for whole-screen "
 #~ "color correction."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎ "
 #~ "ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ."
+
 #~ msgid "Import ICC color profile %s?"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ICC %s;"
+
 #~ msgid "Import ICC profile"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
+
 #~ msgid "Output profile '%s':"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Â%sÂ:"
+
 #~ msgid "not set"
 #~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid "There are no ICC profiles for this device"
 #~ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
 #~ msgid "There are no ICC profiles for this device type"
 #~ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "The request failed"
 #~ msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ"
+
 #~ msgid "Rendering intent (display):"
 #~ msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÏÎÎ):"
+
 #~ msgid "Rendering intent (softproof):"
 #~ msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ):"
+
 #~ msgid "RGB Colorspace:"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ RGB:"
+
 #~ msgid "CMYK Colorspace:"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ CMYK:"
+
 #~ msgid "Get the profiles for a specific device"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
 #~ msgid "Device or profile type not recognized, recognised types are:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ Î ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
 #~ "ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ:"
+
 #~ msgid "Device ID, e.g. 'xrandr_ibm_france_ltn154p2_l05'"
 #~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ (ID) ÏÏÏÎÎÏÎÏ, Ï.Ï. Âxrandr_ibm_france_ltn154p2_l05Â"
+
 #~ msgid "GNOME Color Manager ICC profile system-wide installer"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
 #~ "ÏÎÏ GNOME"
+
 #~ msgid "You need to specify exactly one ICC profile filename."
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
+
 #~ msgid "You need to specify exactly one device ID."
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ (ID) ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+
 #~ msgid "This program can only be used by the root user."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ (root)."
+
 #~ msgid "The source filename must be absolute."
 #~ msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+
 #~ msgid "Failed to get content type:"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ:"
+
 #~ msgid "Content type was incorrect:"
 #~ msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ:"
+
 #~ msgid "This program must only be run through pkexec."
 #~ msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ pkexec."
+
 #~ msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value."
 #~ msgstr "ÎÎ PKEXEC_UID ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ."
+
 #~ msgid "The ICC profile must be owned by the user."
 #~ msgstr "Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
+
 #~ msgid "The destination filename must be absolute."
 #~ msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎ."
+
 #~ msgid "Failed to copy:"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
+
 #~ msgid "This application was compiled without VTE support."
 #~ msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ VTE."
+
 #~ msgid "Recalibrate now"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎ"
+
 #~ msgid "Ignore"
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
 #~ msgid "Do not exit after the request has been processed"
 #~ msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Color Management"
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Color Management D-Bus Service"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ D-Bus ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Perceptual"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ (Perceptual)"
+
 #~ msgid "Relative"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ"
+
 #~ msgid "Saturation"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏ (Saturation)"
+
 #~ msgid "Absolute"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎ"
+
 #~ msgid "High quality photography"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Precise color matching"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Graphs and presentations"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
+
 #~ msgid "None"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Transfer response curve"
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Image preview (from sRGB)"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (ÎÏÏ sRGB)"
+
 #~ msgid "Image preview (to sRGB)"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (ÏÎ sRGB)"
+
 #~ msgid "Blue:"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎ:"
-#~ msgid "Brightness:"
-#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ:"
+
 #~ msgid "Create images for printing"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
 #~ msgid "Generate profile from printed images"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
 #~ msgid "Green:"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ:"
+
 #~ msgid "High"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Low"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Profile locally attached printer"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
 #~ msgid "Red:"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "A working space is a default colorspace that is not associated with a "
 #~ "specific device."
 #~ msgstr ""
 #~ "Î ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ "
 #~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+
 #~ msgid "Add d_eviceâ"
 #~ msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏâ"
+
 #~ msgid "Available Profiles"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
 #~ msgid "CMYK:"
 #~ msgstr "CMYK:"
+
 #~ msgid "Create _Profile"
 #~ msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
 #~ msgid "Device type:"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
+
 #~ msgid "Devices"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Display:"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "For a color managed workflow, each connected device should have one or "
 #~ "more color profiles associated with it."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ "
 #~ "ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ."
+
 #~ msgid "Gray:"
 #~ msgstr "Gray:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above "
 #~ "fields."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
 #~ "ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ."
+
 #~ msgid "Make default"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Manufacturer:"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ:"
+
 #~ msgid "Model:"
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ:"
+
 #~ msgid "More details"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Only profiles that are compatible with the device will be listed above."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
 #~ msgid "Open the documentation"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Pr_ofile Viewer"
 #~ msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
 #~ msgid "Print Preview:"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ:"
+
 #~ msgid "Remove de_vice"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏ_ÏÎÎÏÎÏ"
+
 #~ msgid "Rendering Intents"
 #~ msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+
 #~ msgid "Save these profiles for all users"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The rendering intent defines how color should be transformed from one "
 #~ "colorspace to another."
 #~ msgstr ""
 #~ "Î ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ "
 #~ "ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+
 #~ msgid "Working Spaces"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
 #~ msgid "_Set System Default"
 #~ msgstr "Î_ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Loading list of devicesâ"
 #~ msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎâ"
+
 #~ msgid "Log debugging data to a file"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
 #~ msgid "Unknown device"
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "A working space is the range of colors that can be encoded into an image."
 #~ msgstr ""
 #~ "Î ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
 #~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add a color profile to be used for this device"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
@@ -2171,9 +2530,9 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ
 #~ "profile. Use 'ask' if you want the user to choose."
 #~ msgstr ""
 #~ "Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÎ "
-#~ "Âshort ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ, Î Ânormal ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Î Âlong "
-#~ "ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-#~ "ÏÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ Âask ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ."
+#~ "Âshort ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ, Î Ânormal ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Î "
+#~ "Âlong ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ Âask ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ."
 
 #~ msgid "The rendering intent to use for softproofs, e.g. 'perceptual'."
 #~ msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]