[gnumeric] Updated Russian translation



commit 093ed4332624ce9e85567b18d593c111853f3137
Author: Valek Filippov <frob df ru>
Date:   Sun Dec 23 16:22:18 2012 -0500

    Updated Russian translation

 po/ru.po |14260 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 7018 insertions(+), 7242 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d5d5f4f..cb0258ef 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,38 +6,40 @@
 # Razil Sharafutdinov <razil ra gmail com>, 2009.
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 # Urmas <davian818 gmail com>, 2011
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2238 ../src/sheet-control-gui.c:2247
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2255
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-10-28 08:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-07 18:01+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-23 10:12-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 16:19-0500\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team:  <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:1
-msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:2
-#: ../src/func-builtin.c:440
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:1 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:1
+#: ../src/func-builtin.c:443
 msgid "Gnumeric"
 msgstr "Gnumeric"
 
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:2
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
 #. Keep in sync with .desktop file
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:3
-#: ../src/main-application.c:299
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:301
 msgid "Gnumeric Spreadsheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ Gnumeric"
 
 #: ../gnumeric.desktop.in.h:4
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/applix/applix-read.c:124
 msgid "Parse error while reading Applix file."
@@ -71,13 +73,13 @@ msgid "Applix"
 msgstr "Applix"
 
 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Applix (*.as)"
-msgstr "Applix (*.as)"
-
-#: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Imports version 4.[234] spreadsheets"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ 4.[234]"
 
+#: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Applix (*.as)"
+msgstr "Applix (*.as)"
+
 #: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:1
 msgid "CORBA Interface"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ CORBA"
@@ -86,10 +88,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ CORBA"
 msgid "Provides a CORBA scripting interface"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð CORBA ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:70
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:7106
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10313
-#: ../src/xml-sax-read.c:3259
+#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:7026
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11848 ../src/xml-sax-read.c:3336
 msgid "Reading file..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
 
@@ -115,13 +115,21 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d. ÐÐÐ
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:251
 #, c-format
-msgid "DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining rows."
-msgstr "ÐÐÐÐ DIF ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ (%d). ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
+msgid ""
+"DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining "
+"rows."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ DIF ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ (%d). ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:255
 #, c-format
-msgid "DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining columns."
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ DIF ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ (%d). ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
+msgid ""
+"DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining "
+"columns."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ DIF ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ (%d). "
+"ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:269
 #, c-format
@@ -137,9 +145,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÑÐ 
 msgid "Error while reading DIF file."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ DIF."
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:314
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:311
-#: ../plugins/sylk/sylk-write.c:234
+#: ../plugins/dif/dif.c:314 ../plugins/paradox/paradox.c:311
+#: ../plugins/sylk/sylk-write.c:235
 msgid "Cannot get default sheet."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ."
 
@@ -148,92 +155,87 @@ msgid "Error while saving DIF file."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ DIF."
 
 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (*.dif)"
-
-#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (DIF)"
 
+#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (*.dif)"
+
 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (*.dif)"
+msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (*.dif)"
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:186
+#: ../plugins/excel/boot.c:187
 msgid "No Workbook or Book streams found."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:262
+#: ../plugins/excel/boot.c:263
 msgid "Preparing to save..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../plugins/excel/boot.c:274
+#: ../plugins/excel/boot.c:275
 msgid "Saving file..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:131
-#: ../src/xml-sax-read.c:436
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:132 ../src/xml-sax-read.c:452
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ %s::%s == \"%s\"."
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:490
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:491
 #, c-format
-#| msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
 msgid "Invalid content of ss:data element, expected number, received '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ss:data: ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:509
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:510
 #, c-format
-#| msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
 msgid "Invalid content of ss:data element, received '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ss:data: ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1090
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10418
-#: ../src/xml-sax-read.c:3276
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1093
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11955 ../src/xml-sax-read.c:3353
 msgid "XML document not well formed!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ XML!"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1387
-#: ../src/value.c:67
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1394 ../src/value.c:67
 msgid "#UNKNOWN!"
 msgstr "#ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ!"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1484
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1495
-#: ../plugins/oleo/oleo.c:230
-#: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1491 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1502
+#: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
 #, c-format
 msgid "Sheet%d"
 msgstr "ÐÐÑÑ%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1499
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1506
 #, c-format
 msgid "Macro%d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1503
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1510
 #, c-format
 msgid "Chart%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1506
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1513
 #, c-format
 msgid "Module%d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3648
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3668
 #, c-format
 msgid "Failure parsing name '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3792
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3812
 #, c-format
 msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ \"%s\": ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ.\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3797
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3817
 #, c-format
 msgid ""
 "DDE links are not supported yet.\n"
@@ -242,7 +244,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ DDE ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ.\n"
 "ÐÐÑ Â%s ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ.\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3801
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3821
 #, c-format
 msgid ""
 "OLE links are not supported yet.\n"
@@ -251,43 +253,65 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ OLE ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ.\n"
 "ÐÐÑ Â%s ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ.\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6241
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6159
 msgid "external references"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6280
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6198
 msgid "No password supplied"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:220
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:226
 #, c-format
-msgid "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u column, and this workbook has %d"
-msgid_plural "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u columns, and this workbook has %d"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÐÑ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÑÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgid ""
+"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u column, "
+"and this workbook has %d"
+msgid_plural ""
+"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u "
+"columns, and this workbook has %d"
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÐÑ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÑÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:232
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:238
 #, c-format
-msgid "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u row, and this workbook has %d"
-msgid_plural "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u rows, and this workbook has %d"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐÑ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgid ""
+"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u row, "
+"and this workbook has %d"
+msgid_plural ""
+"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u rows, "
+"and this workbook has %d"
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐÑ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ %u ÑÑÑÐÐ, Ð Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ %d."
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:355
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:359
 msgid ""
 "This is somewhat corrupt.\n"
-"We already wrote a length for a string that is being truncated due to encoding problems."
+"We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
+"encoding problems."
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÑÑÐ-ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+"ÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6318
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6300
 msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ \"Book\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6340
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6322
 msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ \"Workbook\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ\n"
 
@@ -297,260 +321,241 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:563
 #, c-format
-msgid "Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÐ '%s', M$ Excel ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ %d, Ð ÐÐ %d"
+msgid ""
+"Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÐ '%s', M$ Excel ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ %d, Ð "
+"ÐÐ %d"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ/ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ MS Excel (tm)"
-
-#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
 msgid "MS Excel (tm)"
 msgstr "MS Excel (tm)"
 
+#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ/ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ MS Excel (tm)"
+
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
 msgid "MS Excel&#8482; (*.xls)"
-msgstr "MS Excel (tm) (*.xls)"
+msgstr "MS Excel&#8482; (*.xls)"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:4
-msgid "MS Excel&#8482; (*.xls) requiring encoding specification"
-msgstr ""
+msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP"
+msgstr "MS Excel&#8482; 97/2000/XP"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
-msgid "MS Excel&#8482; 2003 SpreadsheetML"
-msgstr "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
+msgid "MS Excel&#8482; 5.0/95"
+msgstr "MS Excel&#8482; 5.0/95"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:6
-msgid "MS Excel&#8482; 2007 (ECMA 376 1st edition (2006))"
-msgstr ""
+msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
+msgstr "MS Excel&#8482; 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
-msgid "MS Excel&#8482; 2007/2010 (*.xlsx)"
-msgstr "MS Excel (tm) (*.xls)"
+msgid "MS Excel&#8482; 2003 SpreadsheetML"
+msgstr "MS Excel&#8482; 2003 SpreadsheetML"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:8
-msgid "MS Excel&#8482; 2010 (ECMA 376 2nd edition (2008))"
-msgstr ""
+msgid "ECMA 376 / Office Open XML [MS Excel&#8482; 2007/2010] (*.xlsx)"
+msgstr "ECMA 376 / Office Open XML [MS Excel&#8482; 2007/2010] (*.xlsx)"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
-msgid "MS Excel&#8482; 5.0/95"
-msgstr "MS Excel (tm) 5.0/95"
+msgid "ECMA 376 1st edition (2006); [MS Excel&#8482; 2007]"
+msgstr "ECMA 376 1ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (2006); [MS Excel&#8482; 2007]"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
-msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP"
-msgstr "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
+msgid ""
+"ISO/IEC 29500:2008 &amp; ECMA 376 2nd edition (2008); [MS Excel&#8482; 2010]"
+msgstr "ISO/IEC 29500:2008 &amp; ECMA 376 2ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (2008); [MS Excel&#8482; 2010]"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
-msgid "MS Excel&#8482; 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
-msgstr "MS Excel (tm) 97/2000/XP Ð 5.0/95"
+msgid "MS Excel&#8482; (*.xls) requiring encoding specification"
+msgstr "MS Excel&#8482; (*.xls) ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:141
 msgid "Corrupt file: Second child element in custom property encountered."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:258
-#, fuzzy
-#| msgid "Changing workbook properties"
 msgid "Reading core properties..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐ..."
 
 #: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:275
-#, fuzzy
-#| msgid "Changing sheet properties"
 msgid "Reading extended properties..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐ..."
 
 #: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Radiobutton Properties"
 msgid "Reading custom properties..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:214
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid number '%s' for node %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Â%s ÐÐÑ ÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:1285
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:1287
 #, c-format
 msgid "Unknown color '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2054
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2056
 msgid "Dropping missing object"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2086
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:2088
 #, c-format
 msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %2x"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1188
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:873
+msgid ""
+"Encountered both the  \"refreshedDate\" and the \"refreshedDateIso\" "
+"attributes!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1198
 #, c-format
 msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑ Â%sÂ: %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:325
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:339
 #, c-format
 msgid "'%s' is corrupt!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ: \"%s\"!"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:418
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:432
 #, c-format
 msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:461
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:490
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:475 ../plugins/excel/xlsx-read.c:504
 #, c-format
 msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:465
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:494
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:479 ../plugins/excel/xlsx-read.c:508
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:520
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:534
 #, c-format
 msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ RRGGBB-ÑÐÐÑ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:551
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:565
 #, c-format
 msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:576
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:590
 #, c-format
 msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:599
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:791
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:805
 #, c-format
 msgid "Unknown theme color %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑ %d"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:937
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:951
 #, c-format
 msgid "Undefined number format id '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ \"%s\""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1118
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3120
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1132 ../plugins/excel/xlsx-read.c:3159
 #, c-format
 msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ rgb"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1148
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1157
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1162 ../plugins/excel/xlsx-read.c:1171
 #, c-format
 msgid "Undefined style record '%d'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ Â%dÂ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1166
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1180
 #, c-format
 msgid "Undefined partial style record '%d'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ Â%dÂ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1195
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1217
 #, c-format
 msgid "Invalid sst ref '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ SharedStringTable: Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1323
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1345
 #, c-format
 msgid "Invalid cell %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1440
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1462
 msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1750
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2280
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1775
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2590
 #, c-format
 msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2164
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2189
 msgid "Undefined"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2207
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2236
 #, c-format
 msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2588
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2623
 msgid "Unknown type of hyperlink"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2848
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2885
 msgid "Ignoring a sheet without a name"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2918
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2955
 #, c-format
 msgid "Failed to define name: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ: Â%s "
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3297
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3349
 #, c-format
 msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
 msgstr "Ð ÐÐÑÑÐ Â%s ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ part-id"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3322
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Manage sheets..."
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3374
+#, c-format
 msgid "Reading sheet '%s'..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ '%s'..."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3330
-#| msgid "Reading file..."
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3382
 msgid "Reading comments..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4321
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading file..."
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4400
 msgid "Reading shared strings..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ..."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4330
-#| msgid "Reading file..."
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4408
 msgid "Reading theme..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ..."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4339
-#| msgid "Reading file..."
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4416
 msgid "Reading styles..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4344
-#| msgid "Reading file..."
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4421
 msgid "Reading workbook..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4353
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4431
 msgid "No workbook stream found."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
@@ -565,15 +570,19 @@ msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ GnmValue (%d)"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:799
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:907
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:635
 #, c-format
-msgid "Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same name from XLL/DLL/SO file %s."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ %s ÐÐ XLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ %s."
+msgid ""
+"Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same "
+"name from XLL/DLL/SO file %s."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑ %s ÐÐ XLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ %s."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:645
 #, c-format
@@ -582,12 +591,24 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Â%s РXLL/DLL/SO-ÑÐ
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:695
 #, c-format
-msgid "Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file %s."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Excel / xlfRegister: ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ XLOPER (ÐÐÑ DLL[ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ],ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ],ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ]). ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ XLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %2$s: %1$d."
+msgid ""
+"Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
+"provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string"
+"[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file "
+"%s."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Excel / xlfRegister: ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐ XLOPER (ÐÐÑ DLL[ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ],ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ],ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+"[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ]). ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ XLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %2$s: %1$d."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
-msgid "Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Excel / xlfRegister: ÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÑ DLL[ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ],ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ],ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ])."
+msgid ""
+"Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be "
+"strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Excel / xlfRegister: ÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ "
+"ÑÑÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÑ DLL[ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ],ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ],ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+"[ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ])."
 
 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:931
 msgid "Dynamic module loading is not supported on this system."
@@ -619,103 +640,109 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %lu ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ XLL/DLL/SO-ÑÐÐÐÐ %s."
 
 #. *************************************************************************
 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Adapter interface to load Excel plugins (also known as XLLs). Only operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER type (type 'P' or 'R') and return an LPXLOPER (type 'P' or 'R')."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Excel (Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ XLL). ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ LPXLOPER (ÐÐÐÑ 'P' Ð 'R') Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ LPXLOPER (ÐÐÐÑ 'P' Ð 'R')."
-
-#: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Excel plugins"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Excel"
 
+#: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Adapter interface to load Excel plugins (also known as XLLs). Only "
+"operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER "
+"type (type 'P' or 'R') and return an LPXLOPER (type 'P' or 'R')."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Excel (Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ XLL). ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ LPXLOPER (ÐÐÐÑ 'P' Ð 'R') Ð "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ LPXLOPER (ÐÐÐÑ 'P' Ð 'R')."
+
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Christian Date Functions"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:2
-#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Date/Time"
-msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ"
+msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Date/Time"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Complex"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Complex Functions"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for complex numbers"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1
-#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Database"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Complex"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Database Functions"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions looking up values in databases"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Database"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Date and Time Functions"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions manipulating dates and time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:1
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
-#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Finance"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Financial Derivatives"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions related to financial derivatives"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Engineering"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Finance"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Engineering Functions"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Erlang"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Engineering"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Erlang Functions"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions to help Erlang Analysis"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Erlang"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Financial Functions"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Interest rate calculations"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -779,22 +806,21 @@ msgstr "ÐÐÐÑ I"
 msgid "Adar II"
 msgstr "ÐÐÐÑ II"
 
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Hebrew Date Functions"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions manipulating Hebrew dates"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Hebrew Date Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
 #. Path of the current directory or folder.
 #. Absolute A1-style reference, as text, prepended with "$A:"
 #. * for Lotus 1-2-3 release 3.x compatibility. Returns the cell
 #. * reference of the top and leftmost cell visible in the
 #. * window, based on the current scrolling position.
 #.
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1365
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1381
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1365 ../plugins/fn-info/functions.c:1381
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -808,10 +834,9 @@ msgid "%s version %s"
 msgstr "%s ÐÐÑÑÐÑ %s"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2269
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2273
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2281
-#: ../src/wbc-gtk.c:3261
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2284
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2288
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2296 ../src/wbc-gtk.c:3270
 msgid "Automatic"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -832,46 +857,45 @@ msgid "Invalid number of arguments"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Information Functions"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for inspecting values, cells, and more"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÐ Ð ÐÑ."
 
-#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Information Functions"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:116
 msgid "Type Mismatch"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Logic Functions"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for manipulating truth values"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2
-#: ../src/func-builtin.c:448
+#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:451
 msgid "Logic"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Logic Functions"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-
 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Lookup Functions"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for looking up values in ranges"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Lookup"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Lookup Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-
 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Math Functions"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
@@ -880,131 +904,128 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 msgid "Mathematical Functions"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3
-#: ../src/func-builtin.c:435
+#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:438
 msgid "Mathematics"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Bitwise Operations"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Number Theory"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ"
 
+#: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
+"some simple bitwise operations."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐ, ÑÐ, ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐ."
+
 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds some simple bitwise operations."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐ, ÑÐ, ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgid "Bitwise Operations"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1
-#: ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Statistical Functions"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ \"The R Project\""
+msgid ""
+"Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
+"\"The R Project\""
 
-#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3
-#: ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2188
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
+#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2241
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:35
 msgid "Statistics"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Functions for generating random numbers"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Random Number Functions"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
+#: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Functions for generating random numbers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
+
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5
-#: ../src/tools/random-generator.c:778
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/tools/random-generator.c:778
 #: ../src/tools/random-generator.c:781
 msgid "Random Numbers"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:1
+msgid "String Functions"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Functions for manipulating strings"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1810
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:151
-#: ../src/func.c:1383
+#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1863
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:151 ../src/func.c:1439
 msgid "String"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
-msgid "String Functions"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-
 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Time Series Analysis"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Time Series Analysis Functions"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:155
+#: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Time Series Analysis"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:156
 msgid "Too much data returned"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:164
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:165
 msgid "Can't obtain data"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:258
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:259
 msgid "Database Connection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:339
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:340
 msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ: execSQL(dsn,ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ,ÐÐÑÐÐÑ,sql)"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:343
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:421
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:344 ../plugins/gda/plugin-gda.c:422
 #, c-format
 msgid "Error: could not open connection to %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ %s"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:440
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:361 ../plugins/gda/plugin-gda.c:441
 msgid "More than one statement in SQL string"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ SQL"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:417
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:418
 msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ: readDBTable(dsn,ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ,ÐÐÑÐÐÑ,ÑÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:469
-#: ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:470 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
 #, c-format
 msgid "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ GNOME ('%s')"
 
-#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1
-#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Data Bases..."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ..."
-
-#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Database functions for retrieval of data from a database."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:64
-#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:64
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Data Bases..."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ..."
+
+#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:66 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:66
 #, c-format
 msgid "Target cell did not evaluate to a number."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:352
+#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:354
 msgid "Writing glpk file..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ glpk-ÑÐÐÐÐ..."
 
@@ -1018,48 +1039,51 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ GLPK ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 msgid "Failed to create file for solution"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:292
-#: ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:286
+#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:292 ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:286
 #, c-format
-msgid "The %s program was not found.  You can either install it or use another solver. For more information see %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ: %s"
+msgid ""
+"The %s program was not found.  You can either install it or use another "
+"solver. For more information see %s"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ: %s"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:1
-msgid "GLPK"
-msgstr "GLPK"
+msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ GLPK"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:2
-msgid "GLPK Linear Program Solver"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ GLPK"
+msgid "Solver Interface to GLPK"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ GLPK"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:3
-msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ GLPK"
+msgid "GLPK Linear Program Solver"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ GLPK"
 
 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Solver Interface to GLPK"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ GLPK"
+msgid "GLPK"
+msgstr "GLPK"
+
+#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
+msgid "GNOME-DB"
+msgstr "GNOME-DB"
 
 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Database UI services plugin"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
-msgid "GNOME-DB"
-msgstr "GNOME-DB"
-
 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Gnome Glossary"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ GNOME"
 
 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Gnome Glossary PO file format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ Gnome (PO)"
-
-#: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
 msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ GNOME (.po)"
 
+#: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Glossary PO file format"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ Gnome (PO)"
+
 #: ../plugins/html/html_read.c:155
 #, c-format
 msgid "[see sheet %s]"
@@ -1082,8 +1106,8 @@ msgid "HTML &amp; TeX"
 msgstr "HTML Ð TeX"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:2
-msgid "HTML (*.html) fragment"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ HTML (*.html)"
+msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ/ÐÐÑÐÐÑÑ HTML, TeX, DVI, roff"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:3
 msgid "HTML (*.html, *.htm)"
@@ -1098,41 +1122,41 @@ msgid "HTML 4.0 (*.html)"
 msgstr "HTML 4.0 (*.html)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ/ÐÐÑÐÐÑÑ HTML, TeX, DVI, roff"
+msgid "HTML (*.html) fragment"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ HTML (*.html)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:7
-msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
-msgstr "LaTeX 2e (*.tex)"
+msgid "XHTML (*.html)"
+msgstr "XHTML (*.html)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:8
-msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
-msgstr "LaTeX 2e (*.tex) ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "XHTML range - for export to clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐ XHTML ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:9
-msgid "TROFF (*.me)"
-msgstr "TROFF (*.me)"
+msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
+msgstr "LaTeX 2e (*.tex)"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:10
-msgid "XHTML (*.html)"
-msgstr "XHTML (*.html)"
+msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
+msgstr "LaTeX 2e (*.tex) ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:11
-msgid "XHTML range - for export to clipboard"
-msgstr "ÐÐÐÐ XHTML ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "TROFF (*.me)"
+msgstr "TROFF (*.me)"
 
 #: ../plugins/lotus-123/boot.c:87
 msgid "Error while reading lotus workbook."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ lotus."
 
 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Lotus 123 files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ Lotus 123"
-
-#: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Lotus 123"
 msgstr "Lotus 123"
 
+#: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Lotus 123 files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ Lotus 123"
+
 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
 msgstr "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
@@ -1142,25 +1166,25 @@ msgstr "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
 msgid "The LPSolve exporter is not available."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ LPSolve ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:335
+#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:337
 msgid "Writing lpsolve file..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ lpsolve-ÑÐÐÐÐ..."
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:1
-msgid "LPSolve"
-msgstr "LPSolve"
+msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ LPSolve"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:2
-msgid "LPSolve Linear Program Solver"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ LPSolve"
+msgid "Solver Interface to LPSolve"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ LPSolve"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:3
-msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ LPSolve"
+msgid "LPSolve Linear Program Solver"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ LPSolve"
 
 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Solver Interface to LPSolve"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ LPSolve"
+msgid "LPSolve"
+msgstr "LPSolve"
 
 #: ../plugins/mps/mps.c:193
 msgid "Program Name"
@@ -1217,25 +1241,23 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ, %s, Ð ÑÐÐÐÐÐÐ rhs/
 msgid "Constraint"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:593
-#: ../plugins/mps/mps.c:655
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1866
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221
+#: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1919
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221 ../src/tools/gnm-solver.c:1443
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1491 ../src/tools/gnm-solver.c:1551
 msgid "Value"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:594
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:903
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:440
+#: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:902
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:440 ../src/tools/gnm-solver.c:1444
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:595
+#: ../plugins/mps/mps.c:595 ../src/tools/gnm-solver.c:1552
 msgid "Limit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:653
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236
+#: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236
 msgid "Variable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1248,501 +1270,568 @@ msgid "Error while reading MPS file."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ MPS."
 
 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ \"Linear and integer program\" (*.mps)"
-
-#: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ \"Linear and integer program\" (MPS)"
 
-#: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ LP ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ MPS (*.mps)"
 
-#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:88
+#: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ \"Linear and integer program\" (*.mps)"
+
+#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:96
 #, c-format
 msgid "This solver does not handle discrete variables."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:178
+#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:186
 #, c-format
 msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Nlsolve"
-msgstr "Nlsolve"
-
-#: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Non-Linear Program Solver"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Nlsolve"
+msgstr "Nlsolve"
+
 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
 msgid "GNU Oleo"
 msgstr "GNU Oleo"
 
 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:2
-msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
-msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
-
-#: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Imports GNU Oleo documents"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ GNU Oleo"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:477
+#: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
+msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
+msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:557
 msgid "General ODF error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ODF"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:531
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐÑ %s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:546
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:626
 #, c-format
 msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:590
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:670
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:613
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:693
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:635
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:715
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:814
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:902
 #, c-format
 msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:822
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:910
 msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:830
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:918
 #, c-format
 msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:843
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:931
 msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:851
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:939
 #, c-format
 msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:861
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:949
 #, c-format
 msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:874
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:962
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s'."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:902
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6755
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:990
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7716
 #, c-format
 msgid "Unable to load the file '%s'."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:910
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:998
 msgid "Image fill without image name encountered!"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:986
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1062
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1084
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1160
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:991
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1089
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1068
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1166
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1135
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1233
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Â%sÂ: ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1335
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1433
 #, c-format
 msgid "Ignoring reference to unknown external workbook '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1651
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1685
+#, c-format
+msgid "Unknown text style with name \"%s\" encountered!"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ!"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1981
 #, c-format
 msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Â%s (Â%sÂ)"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1742
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2803
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2076
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3629
+#, c-format
 msgid "Unsupported formula type encountered: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐ %s."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ: %s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1748
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2810
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2082
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3636
 #, c-format
 msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1787
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4735
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4747
-#: ../src/print-info.c:589
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2121
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4916
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4928 ../src/print-info.c:659
 #: ../src/ssgrep.c:352
 msgid "cell"
 msgstr "ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1846
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2180
 #, c-format
 msgid "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
 msgstr "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1851
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2185
 #, c-format
-msgid "This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to \"%s\"."
+msgid ""
+"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to "
+"\"%s\"."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐ \"%s\" ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ \"%s\"."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1864
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2198
 msgid "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
 msgstr "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
 
 #. We are missing the table name. This is bad!
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1872
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2206
 #, c-format
 msgid "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\"."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2234
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2541
 #, c-format
-msgid "Validation condition '%s' is not supported. It has been changed to '%s'."
+msgid ""
+"Validation condition '%s' is not supported. It has been changed to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2266
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2573
 #, c-format
 msgid "Undefined validation style encountered: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ: %s"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2289
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2599
 #, c-format
-msgid "Unsupported validation condition encountered: \"%s\" with base address: \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ: \"%s\" (ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ: \"%s\")"
+msgid ""
+"Unsupported validation condition encountered: \"%s\" with base address: \"%s"
+"\""
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ: \"%s\" (ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ: \"%s\")"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2532
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3279
+#, c-format
+msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3357
+#, c-format
 msgid "Ignoring column information beyond column %i"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ %i"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2655
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3035
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3480
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3845
 #, c-format
 msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ (%i)."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2795
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4921
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3621
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5874
 msgid "Missing expression"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3008
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3818
 msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3011
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3821
 msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3027
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3837
 #, c-format
 msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ (%i). "
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3239
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4029
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:83
+msgid ""
+"Left click once to follow this link.\n"
+"Middle click once to select this cell"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4163
 msgid "Unnamed dash style encountered."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3257
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4181
 msgid "Unnamed image fill style encountered."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3259
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4183
 #, c-format
 msgid "Image fill style '%s' has no attached image."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3296
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3302
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4220
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4226
 #, c-format
 msgid "Unable to parse gradient color: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3322
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4246
 msgid "Unnamed gradient style encountered."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3343
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4267
 #, c-format
 msgid "Unable to parse hatch color: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ: '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3417
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4341
 msgid "Unnamed hatch encountered!"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3509
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4435
 msgid "Duplicate default column style encountered."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3525
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4451
 msgid "Duplicate default row style encountered."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3930
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4486
+msgid "Duplicate default chart/graphics style encountered."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4868
 msgid "Unnamed date style ignored."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4233
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5175
 msgid "Corrupted file: unnamed number style ignored."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4266
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4293
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4321
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4358
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4384
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4412
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5211
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5238
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5266
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5307
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5333
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5361
 msgid "This file appears corrupted, required formats are missing."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4478
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5427
 #, c-format
 msgid "Paper from ODF file: %iptâ%ipt"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4664
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5613
 msgid "Missing page layout identifier"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4694
-#, fuzzy
-#| msgid "Image fill without image name encountered!"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5643
 msgid "Master page style without page layout encountered!"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ-ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4705
-#, fuzzy
-#| msgid "Image fill without image name encountered!"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5654
 msgid "Master page style without name encountered!"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ-ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4810
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4728
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4740
-#: ../src/print-info.c:582
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5763
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4909
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4921 ../src/print-info.c:652
 msgid "tab"
 msgstr "ÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4840
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4731
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4743
-#: ../src/print-info.c:585
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5793
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4912
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4924 ../src/print-info.c:655
 msgid "date"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4846
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4732
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4744
-#: ../src/print-info.c:586
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5799
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4913
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4925 ../src/print-info.c:656
 msgid "time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4852
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4729
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4741
-#: ../src/print-info.c:583
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5805
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4910
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4922 ../src/print-info.c:653
 msgid "page"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4858
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4730
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4742
-#: ../src/print-info.c:584
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5811
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4911
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4923 ../src/print-info.c:654
 msgid "pages"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4883
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4890
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4734
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4746
-#: ../src/print-info.c:588
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5836
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5843
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4915
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4927 ../src/print-info.c:658
 msgid "path"
 msgstr "ÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4887
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4894
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4733
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4745
-#: ../src/print-info.c:587
-#: ../src/ssconvert.c:90
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5840
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5847
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4914
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:4926 ../src/print-info.c:657
+#: ../src/ssconvert.c:91
 msgid "file"
 msgstr "ÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4936
-#| msgid "Title:"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5889
 msgid "title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4967
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5920
+#, c-format
 msgid "Unknown Gnumeric border style '%s' encountered."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Gnumeric \"%s\"."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5235
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6189
 #, c-format
 msgid "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ '%s' ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ NONE"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5313
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6266
+#, c-format
 msgid "Unable to parse tab color '%s'"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5325
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6277
+#, c-format
 msgid "Unable to parse tab text color '%s'"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ \"%s\""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5490
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6684
 #, c-format
-msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ."
+msgid ""
+"Unknown interpolation type encountered: '%s', using Bezier cubic spline "
+"instead."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐ \"%s\", ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5864
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6693
 #, c-format
 msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐ: %s."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6128
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7089
 #, c-format
 msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ '%s' @ '%s' ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6145
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7106
 #, c-format
 msgid "Expression '%s' has unknown namespace"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6197
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7158
 #, c-format
 msgid "Invalid DB range '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6433
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6472
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7426
+#, c-format
+msgid ""
+"Gnumeric's sheet object lines do not support attached text. The text \"%s\" "
+"has been dropped."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7460
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7499
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Âform:valueÂ: ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6438
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7465
 #, c-format
-msgid "Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-range' element."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ '%s' Ð ÐÑÑÐÐÑÑÐ 'form:value' ÑÐÐÐÐÐÑÐ 'form:value-range'."
+msgid ""
+"Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
+"range' element."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ '%s' Ð ÐÑÑÐÐÑÑÐ 'form:value' ÑÐÐÐÐÐÑÐ 'form:value-"
+"range'."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7895
+msgid "Unable to determine manual position for a chart component!"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7068
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8079
 #, c-format
 msgid "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
-msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (%s) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr ""
+"Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (%s) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7598
-msgid "Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using automatic equation instead."
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8611
+msgid ""
+"Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
+"automatic equation instead."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7741
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8754
 msgid "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7811
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8824
 msgid "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8284
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9055
+msgid ""
+"An unsupported caption was encountered and converted to a text rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9143
+#, c-format
+msgid "Infinite loop encountered while parsing formula '%s' of name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to evaluate formula '%s' ('%s') of name '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Â%s (Â%sÂ)"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse formula '%s' ('%s') of name '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Â%s (Â%sÂ)"
+
+#. We have already created the rectangle
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9431
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9434
+#, c-format
+msgid ""
+"An unsupported custom shape of type '%s' was encountered and converted to a "
+"rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9437
+msgid ""
+"An unsupported custom shape was encountered and converted to a rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9755
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ '%s' ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ '%s'."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10186
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11705
 msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ mime Ð ÑÐÐÐÐ openoffice."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10196
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11715
 msgid "No stream named content.xml found."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ content.xml."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10204
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11723
 msgid "No stream named styles.xml found."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ styles.xml."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10323
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11858
 #, c-format
 msgid "Invalid metadata '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ \"%s\""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10390
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11927
 msgid "settings.xml stream is malformed!"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ settings.xml ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ!"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:7768
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:8092
 msgid "Writing Sheets..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:7797
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:8130
 msgid "Writing Sheet Objects..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ..."
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
-msgid "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
-msgstr "ODF/OpenOffice Ñ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (*.ods)"
+msgid "Open Document Format"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Open Document"
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
-msgid "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
-msgstr "ODF/OpenOffice ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ (*.ods)"
+msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Open Document, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ OpenOffice, Lotus Symphony Ð Ñ.Ð."
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Open Document Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Open Document"
-
-#: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
 msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Open Document (*.sxc, *.ods)"
 
+#: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
+msgid "ODF 1.2 strict conformance (*.ods)"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Open Document, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ OpenOffice, Lotus Symphony Ð Ñ.Ð."
+msgid "ODF 1.2 extended conformance (*.ods)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:67
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:117
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:67 ../plugins/paradox/paradox.c:117
 msgid "Error while opening Paradox file."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Paradox."
 
@@ -1771,8 +1860,11 @@ msgid "First line of sheet must contain database specification."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:350
-msgid "Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÑÑÑ)."
+msgid ""
+"Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ, "
+"ÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÑÑÑ)."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:355
 msgid "Allocate memory for column name."
@@ -1798,14 +1890,14 @@ msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ â%d ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐ."
 msgid "%d. field type '%c' is unknown."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ '%2$c' ÐÐÐÑ â%1$d."
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:450
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:460
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:450 ../plugins/paradox/paradox.c:460
 msgid "Field specification misses the column size."
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:467
 #, c-format
-msgid "The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
+msgid ""
+"The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ '%s' ÐÐÑ ÐÐÐÑ %d ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:476
@@ -1823,10 +1915,14 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:537
 #, c-format
 msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d character."
-msgid_plural "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d characters."
-msgstr[0] "ÐÐÐÐ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐ."
-msgstr[1] "ÐÐÐÐ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐÐ."
-msgstr[2] "ÐÐÐÐ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid_plural ""
+"Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d characters."
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐÐ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐÐ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐÐ %d Ð ÑÑÑÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %d ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:550
 #, c-format
@@ -1839,32 +1935,33 @@ msgid "Could not write record number %d."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ %d."
 
 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Paradox files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ Paradox"
-
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Paradox"
 msgstr "Paradox"
 
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Paradox database (*.db)"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Paradox (*.db)"
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Paradox files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ Paradox"
 
-#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Paradox database or primary index file (*.db, *.px)"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Paradox (*.db, *.px)"
 
-#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Paradox database (*.db)"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Paradox (*.db)"
 
-#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Perl functions"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Perl"
 
-#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Perl ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ) ÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Perl ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ) ÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
 
 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:76
 msgid "Perl error: "
@@ -1876,11 +1973,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Perl:"
 msgid "Perl error: %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Perl: %s\n"
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:281
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:280
 msgid "Module name not given."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:309
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:308
 msgid "perl_func.pl doesn't exist."
 msgstr "perl_func.pl ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
 
@@ -1899,33 +1996,37 @@ msgstr "PLN: ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:572
 #, c-format
 msgid "Ignoring data that claims to be in row %u which is > max row %u"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ %u, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ %u"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ %u, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ %u"
 
 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:576
 #, c-format
 msgid "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ %u, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ %u"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ %u, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ %u"
 
 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ Plan Perfect"
-
-#: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Plan Perfect"
 msgstr "Plan Perfect"
 
+#: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ Plan Perfect"
+
 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Plan Perfect Format (PLN) import"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ Plan Perfect (PLN)"
 
 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Psion 5 series"
-
-#: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Psiconv"
 msgstr "Psiconv"
 
+#: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Psion 5 series"
+
 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Psion (*.psisheet)"
 msgstr "Psion (*.psisheet)"
@@ -1943,68 +2044,48 @@ msgid "This Psion file is not a Sheet file."
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Psion ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Python functions"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Python"
 
-#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Python ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ) ÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Python ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ) ÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
 
 #: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:255
 msgid "Default interpreter"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:128
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:150
-#, c-format
-msgid "Could not import %s."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ %s."
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:135
-#, c-format
-msgid "Could not find %s."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ %s."
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Python ÐÐÑ Gtk+: %s"
-
-#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:157
-#, c-format
-msgid "Could not find %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ %s"
-
 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Python console"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ Python"
-
-#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Python plugin loader"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Python"
 
-#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
 msgid "This plugin provides support for Python plugins"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Python"
 
-#: ../plugins/python-loader/py-console.c:92
+#: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Python console"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ Python"
+
+#: ../plugins/python-loader/py-console.c:91
 #, c-format
 msgid "*** Interpreter: %s\n"
 msgstr "*** ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ: %s\n"
 
-#: ../plugins/python-loader/py-console.c:161
+#: ../plugins/python-loader/py-console.c:160
 msgid "Gnumeric Python console"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ Python Ð Gnumeric"
 
-#: ../plugins/python-loader/py-console.c:170
+#: ../plugins/python-loader/py-console.c:169
 msgid "E_xecute in:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð:"
 
-#: ../plugins/python-loader/py-console.c:215
+#: ../plugins/python-loader/py-console.c:214
 msgid "C_ommand:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
@@ -2065,8 +2146,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:338
 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:431
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:662
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:774
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:660
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:772
 #, c-format
 msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
 msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ Python \"%s\" ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
@@ -2077,114 +2158,117 @@ msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ Python \"%s\" ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
 msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ \"%s\"."
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:667
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:779
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:665
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:777
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ \"%s\"."
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:672
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:784
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:670
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:782
 #, c-format
 msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722
-#: ../src/gnm-plugin.c:780
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:720 ../src/gnm-plugin.c:809
 #, c-format
 msgid "Unknown action: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:727
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:725
 #, c-format
 msgid "Not a valid function for action: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: %s"
 
 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:1
+msgid "Quattro Pro(tm)"
+msgstr "Quattro Pro(tm)"
+
+#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
 msgid "Imports Quattro Pro (tm) files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ Quattro Pro (tm)"
 
-#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
 msgstr "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
 
-#: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Quattro Pro(tm)"
-msgstr "Quattro Pro(tm)"
-
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:118
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:119
 #, c-format
 msgid "File is most likely corrupted.\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:868
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:869
 #, c-format
 msgid "Invalid zoom %hd %%"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ %hd %%"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:909
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:910
 #, c-format
 msgid "Invalid record %d of length %hd"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÐÐ %hd"
 
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:942
-msgid "Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream.  Is this really a Quattro Pro file?"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ PerfectOffice_MAIN. ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Quattro Pro?"
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:943
+msgid ""
+"Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream.  Is this really a Quattro Pro "
+"file?"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ PerfectOffice_MAIN. ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ "
+"Quattro Pro?"
 
 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:1
-msgid "A proof of concept external data source"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Sample DataSource"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports SC/XSpread files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ SC/XSpread"
+#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
+msgid "A proof of concept external data source"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
 msgid "SC/XSpread"
 msgstr "SC/XSpread"
 
+#: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports SC/XSpread files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ SC/XSpread"
+
 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:3
 msgid "SC/xspread"
 msgstr "SC/xspread"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:112
+#: ../plugins/sc/sc.c:113
 #, c-format
 msgid "On worksheet %s:"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐ %s:"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:114
-#, fuzzy
+#: ../plugins/sc/sc.c:115
 msgid "General SC import error"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ SC"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:165
+#: ../plugins/sc/sc.c:166
 #, c-format
-msgid "The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
+msgid ""
+"The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ %i, ÑÑÐÐÐÑÐ %i ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Gnumeric."
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:388
+#: ../plugins/sc/sc.c:389
 msgid "The sheet is wider than Gnumeric can handle."
 msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Gnumeric ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:451
+#: ../plugins/sc/sc.c:452
 msgid "Encountered precision dependent format without set precision."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:472
+#: ../plugins/sc/sc.c:473
 #, c-format
 msgid "Column format %i is undefined."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ %i ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:798
+#: ../plugins/sc/sc.c:799
 #, c-format
 msgid "Unable to parse cmd='%s', str='%s', col=%d, row=%d."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:933
+#: ../plugins/sc/sc.c:934
 msgid "Error parsing line"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -2198,19 +2282,18 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 #. *
 #.
 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ MultiPlan (SYLK)"
-
-#: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
 msgid "MultiPlan (SYLK)"
 msgstr "MultiPlan (SYLK)"
 
+#: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ MultiPlan (SYLK)"
+
 #: ../plugins/sylk/sylk.c:244
 msgid "Multiple values in the same cell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/sylk/sylk.c:253
-#: ../plugins/sylk/sylk.c:262
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:253 ../plugins/sylk/sylk.c:262
 msgid "Multiple expressions in the same cell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -2219,30 +2302,31 @@ msgid "Missing closing 'E'"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ 'E'"
 
 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Hello World plugin using ui service"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÑ!\" ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:2
 msgid "UI Hello"
 msgstr "\"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÑ!\" ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
+#: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Hello World plugin using ui service"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÑ!\" ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
 #: ../plugins/uihello/uihello.c:32
 #, c-format
 msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\"."
 
-#: ../plugins/xbase/boot.c:160
+#: ../plugins/xbase/boot.c:161
 msgid "Error while opening xbase file."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ xbase."
 
 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Imports XBase files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ XBase"
-
-#: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
 msgid "XBase"
 msgstr "XBase"
 
+#: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Imports XBase files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ XBase"
+
 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:3
 msgid "Xbase (*.dbf) file format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ XBase (*.dbf)"
@@ -2251,1479 +2335,1525 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ XBase (*.dbf)"
 msgid "Failed to read DBF header."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ DBF."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
-msgid ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ">ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
-msgid ">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages vertically."
-msgstr ">ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Activate New Plugins"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "List of recently used functions."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1056
-msgid "Allow Unfocused Range Selections"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgid ""
+"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
+"list."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑ "
+"ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:5
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Apply print-setup to all sheets"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:6
-msgid "Autocorrect first letter"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1059
+msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:7
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Autocorrect initial caps"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid ""
+"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
+"maximum length of that list."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:8
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Autocorrect names of days"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgid "Autocorrect initial caps"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:9
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Autocorrect replace"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "This variable determines whether to autocorrect initial caps"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:10
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Default Black and White Printing"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "List of initial caps exceptions"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:11
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Default Bottom Margin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
+"list."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:12
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Default Bottom Outside Margin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Autocorrect first letter"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:13
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Default Grid Line Printing"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "This variable determines whether to autocorrect first letters"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:14
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Default Header/Footer Font Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "List of First Letter Exception"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:15
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Default Horizontal Centering"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"The autocorrect engine does not capitalize the first letter of words "
+"following strings in this list."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:16
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Default Left Margin"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Autocorrect names of days"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:17
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Default Print Cells with Only Styles"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "This variable determines whether to autocorrect names of days"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:18
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Default Print Direction"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Autocorrect replace"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:19
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Default Repeated Left Region"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Activate New Plugins"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:20
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Default Repeated Top Region"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:21
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "Default Scale Percentage"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "List of Active Plugins."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:22
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Default Scale Type"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
+"activated."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:23
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "Default Scaling Height"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "List of Known Plugins."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:24
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid "Default Scaling Width"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "This list contains all known plugins."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:25
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Default Title Printing"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "List of Plugin File States."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:26
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid "Default Top Margin"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "This list contains all plugin file states."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:27
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Default Top Outside Margin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "List of Extra Plugin Directories."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:28
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid "Default Vertical Centering"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:29
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid "Default header/footer font name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "List of Extra Autoformat Directories."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:30
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid "GTKPrintSetting"
-msgstr "GTKPrintSetting"
+msgid ""
+"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:31
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:28
-msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑ)"
+msgid "System Directory for Autoformats"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:32
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ (ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ)"
+msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:33
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ (ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑ)"
+msgid "User Directory for Autoformats"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:34
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid "List of Active Plugins."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:35
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "List of Extra Autoformat Directories."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "Apply print-setup to all sheets"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:36
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid "List of Extra Plugin Directories."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
+"all sheets simultaneously."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:37
-msgid "List of First Letter Exceptions"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "GTKPrintSetting"
+msgstr "GTKPrintSetting"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:38
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid "List of Init Caps Exceptions"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ GTKPrintSettings. ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:39
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid "List of Known Plugins."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Page Header"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:40
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid "List of Plugin File States."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"The default page header for new documents that can be modified using the "
+"page setup dialog."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:41
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid "List of recently used functions."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "Page Footer"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:39
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1061
-msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+msgid ""
+"The default page footer for new documents that can be modified using the "
+"page setup dialog."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:43
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "Page Footer"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Default Header/Footer Font Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:44
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid "Page Header"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "The default font size for headers and footers."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:45
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:42
-msgid "Paper"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Default header/footer font name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "The default font name for headers and footers."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:46
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:44
-msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "The default header/footer font is bold."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:47
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:45
-msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for headers and footers is "
+"bold."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:48
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:46
-msgid "Preferred Display Unit"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
-msgid "Sans"
-msgstr "Sans"
+msgid "The default header/footer font is italic."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:50
-msgid "Search & Replace Changes Comments"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for headers and footers is "
+"italic."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
-msgid "Search & Replace Changes Expressions"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:48
+msgid "Default Horizontal Centering"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
-msgid "Search & Replace Changes Other Values"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:49
+msgid ""
+"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
+"is to center pages horizontally."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
-msgid "Search & Replace Changes Strings"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:50
+msgid "Default Vertical Centering"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:54
-msgid "Search & Replace Column Major"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:51
+msgid ""
+"This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
+"is to center pages vertically."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:55
-msgid "Search & Replace Error Behavior"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:52
+msgid "Default Grid Line Printing"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:56
-msgid "Search & Replace Ignores Case"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:53
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. "
+"ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ  ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:57
-msgid "Search & Replace Keeps Strings as Strings"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:54
+msgid "Default Print Cells with Only Styles"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Search & Replace Poses Query"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:55
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
+"edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ, ÐÐ "
+"ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
-msgid "Search & Replace Preserves Case"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:56
+msgid "Default Black and White Printing"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
-msgid "Search & Replace Scope"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:57
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
+"this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
-msgid "Search & Replace Search Type"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:58
+msgid "Default Title Printing"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
-msgid "Search & Replace Whole Words Only"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:59
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
+"this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð "
+"ÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:63
-msgid "Search & Replace changes cells containing expressions as default"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:60
+msgid "Default Print Direction"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
-msgid "Search & Replace changes cells containing other values as default"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:61
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
+"this value."
 msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
-msgid "Search & Replace changes cells containing strings as default"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
-msgid "Search & Replace changes comments as default"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:62
+msgid "Default Scale Type"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
-msgid "Search & Replace ignores case as default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:63
+msgid ""
+"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
+"to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
+"edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ (Ð "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ) ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:68
-msgid "Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as default"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:64
+msgid "Default Scale Percentage"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:69
-msgid "Search & Replace poses query before each change as default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:65
+msgid ""
+"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
+"use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ. "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
-msgid "Search & Replace preserves case as default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:66
+msgid "Default Scaling Width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
-msgid "Search & Replace proceeds in column major order as default"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:67
+msgid ""
+"This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
+"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
+"this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
 msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:68
+msgid "Default Scaling Height"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
-msgid "Search & Replace replaces whole words only as default"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:69
+msgid ""
+"This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
+"a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
+"this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
 msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ."
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:70
-msgid "Search searches in results"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+msgid "Default Repeated Top Region"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:71
-msgid "Search searches in results as default"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ."
+msgid ""
+"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
+"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:72
-msgid "Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this entry even if the entry does not have keyboard focus."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð TRUE (ÐÑÑÐÐÐ) ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid "Default Repeated Left Region"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:73
-msgid "System Directory for Autoformats"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
+"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:74
-msgid "Text Export Field Separator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgid "Preferred Display Unit"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:75
-msgid "Text Export Record Terminator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:76
-msgid "Text Export String Indicator"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgid "Default Top Margin"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:77
-msgid "The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this list."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
+"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:78
-msgid "The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this list."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "Default Bottom Margin"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:79
-msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ GTKPrintSettings. ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ."
+msgid ""
+"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
+"the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:80
-msgid "The default font name for headers and footers."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "Default Bottom Outside Margin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:81
-msgid "The default font size for headers and footers."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
+"the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:82
-msgid "The default header/footer font is bold."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ."
+msgid "Default Top Outside Margin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:83
-msgid "The default header/footer font is italic."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
+"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:84
-msgid "The default page footer for new documents that can be modified using the page setup dialog."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
+msgid "Default Left Margin"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:85
-msgid "The default page header for new documents that can be modified using the page setup dialog."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
+msgid ""
+"This value gives the default number of points from the left of a page to the "
+"left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:86
-msgid "The function selector keeps a list of recently used functions. This is that list."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"This value gives the default number of points from the right of a page to "
+"the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:87
-msgid "The function selector keeps a list of recently used functions. This is the maximum length of that list."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "Paper"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:88
-msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
+"to edit this value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:89
-msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "Paper orientation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
-msgid "This is the default error behavior of Search & Replace indicated by an integer from 0 to 4."
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:90
+msgid ""
+"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
+"edit this value."
 msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:94
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:91
-msgid "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑ)"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:95
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:92
-msgid "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:96
-msgid "This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: current sheet; 2: range"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ. 0: ÐÐÐÐÐ; 1: ÐÐÑÑ; 2: ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:93
+msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ (ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ)"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:97
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:94
-msgid "This list contains all extra directories containing autoformat templates."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ (ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑ)"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:98
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:95
-msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1054
+msgid "Allow Unfocused Range Selections"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:99
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:96
-msgid "This list contains all known plugins."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
+"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
+"entry even if the entry does not have keyboard focus."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"TRUE (ÐÑÑÐÐÐ) ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:100
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:97
-msgid "This list contains all plugin file states."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Text Export String Indicator"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:101
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:98
-msgid "This list contains all plugins that are supposed to be automatically activated."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
+msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:102
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:99
-msgid "This string gives the default region to be repeated at the left of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Text Export Field Separator"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:103
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:100
-msgid "This string gives the default region to be repeated at the top of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Text Export Record Terminator"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:104
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:101
-msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+msgid "Text Export Locale"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:102
+msgid "Text Export Encoding"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:105
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:103
-msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ, ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Text Export String Quoting Rule"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:106
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:104
-msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Text Export Formating Rule"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:107
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:105
-msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Text Export Unknown Character Transliteration"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:108
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:106
-msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Search &amp; Replace Ignores Case"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:109
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:107
-msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ (Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ) ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Search &amp; Replace ignores case as default"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:110
-msgid "This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: regular expression; 2: number"
-msgstr ""
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:108
+msgid "Search &amp; Replace Preserves Case"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:111
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:109
-msgid "This value determines the maximum number of pages that make up the height of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ.ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Search &amp; Replace preserves case as default"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:112
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:110
-msgid "This value determines the maximum number of pages that make up the width of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ.ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Search &amp; Replace Poses Query"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:113
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:111
-msgid "This value determines whether by default the print set-up dialog applies to all sheets simultaneously."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace poses query before each change as default"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:114
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:112
-msgid "This value determines whether the default font for headers and footers is bold."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+msgid "Search &amp; Replace Whole Words Only"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:115
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:113
-msgid "This value determines whether the default font for headers and footers is italic."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Search &amp; Replace replaces whole words only as default"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:116
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:114
-msgid "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages horizontally."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace Scope"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:115
+msgid ""
+"This is the default scope of Search &amp; Replace. 0: entire workbook; 1: "
+"current sheet; 2: range"
+msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:117
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:116
-msgid "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace Changes Strings"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:118
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:117
-msgid "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing strings as default"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:119
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:118
-msgid "This value gives the default number of points from the left of a page to the left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace Changes Expressions"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:120
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:119
-msgid "This value gives the default number of points from the right of a page to the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing expressions as default"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:121
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:120
-msgid "This value gives the default number of points from the top of a page to the start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace Changes Other Values"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:122
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:121
-msgid "This value gives the default number of points from the top of a page to the top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace changes cells containing other values as default"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:123
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:122
-msgid "This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Search &amp; Replace Changes Comments"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:124
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:123
-msgid "This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:125
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:124
-msgid "User Directory for Autoformats"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace changes comments as default"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:124
+msgid "Search searches in results"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:125
+msgid "Search searches in results as default"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:126
+msgid "Search &amp; Replace Keeps Strings as Strings"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:127
+msgid ""
+"Search &amp; Replace keeps strings as strings even if they look like numbers "
+"as default"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:128
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace Search Type"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:129
+msgid ""
+"This value determines the input type for Search &amp; Replace. 0: text; 1: "
+"regular expression; 2: number"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:130
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace Column Major"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:131
+msgid "Search &amp; Replace proceeds in column major order as default"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:132
+#, fuzzy
+msgid "Search &amp; Replace Error Behavior"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ\n"
+"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:133
+msgid ""
+"This is the default error behavior of Search &amp; Replace indicated by an "
+"integer from 0 to 4."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ both, both_horiz, icon Ð text."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1041
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
+msgid "Show Sheet Name in Undo List"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Autosave frequency"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
+"lists."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ/"
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that dialog the default button."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ gnumeric ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ\" Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
+msgid "Maximal Undo Size"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:5
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:6
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:952
-msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Gnumeric ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
+"a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
+"simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
+"total size exceeds this configurable value."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ (ÑÐÐÐÐÑÐÐ 1). ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:6
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Default Font Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
+msgid "Number of Undo Items"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:830
-msgid "Default Horizontal Window Size"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid ""
+"This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ/"
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:9
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:840
-msgid "Default Number of Sheets"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "Length of the Undo Descriptors"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:9
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Default Number of columns in a sheet"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgid ""
+"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
+"the undo and redo chains."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:10
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Default Number of rows in a sheet"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgid "Default Font Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:12
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:963
-msgid "Default To Overwriting Files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "The default font size for new workbooks."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:13
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:825
-msgid "Default Vertical Window Size"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Default font name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:835
-msgid "Default Zoom Factor"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgid "The default font name for new workbooks."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Default font name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+msgid "The default font is bold."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Cell Markers"
-msgid "Extension Markers"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
+msgid "The default font is italic."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "Format toolbar position"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Format toolbar visible"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
+msgid "Default Number of Sheets"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Func_tion Wrapper"
-msgid "Function Markers"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:21
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1002
-msgid "Horizontal DPI"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Default Number of rows in a sheet"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if more changes appear during that period, they are also processed at that time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet period of |lag| milleseconds."
-msgstr "ÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÑÐÐÐÐ 0, gnumeric ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ 0 ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ gnumeric ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ. ÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ gnumeric ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
+"gnumeric session."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ gnumeric."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid "Length of the Undo Descriptors"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+msgid "Default Number of columns in a sheet"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "List of file savers with disabled extension check."
+msgid ""
+"The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
+"gnumeric session."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ gnumeric."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:25
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:862
-msgid "Live Scrolling"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgid "Autosave frequency"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid "Long format toolbar position"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "The number of seconds between autosaves."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid "Long format toolbar visible"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
+msgid "Horizontal DPI"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:28
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:753
-msgid "Maximal Undo Size"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:29
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:786
-msgid "Number of Automatic Clauses"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1000
+msgid "Vertical DPI"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:30
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:758
-msgid "Number of Undo Items"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Screen resolution in the vertical direction."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid "Object toolbar position"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Standard toolbar visible"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Object toolbar visible"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Standard toolbar position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. 0 - "
+"ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid "Screen resolution in the vertical direction."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "Format toolbar visible"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive checkbox in the sort dialog."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ \"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ\" Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve the cell formats while sorting and determines the initial state of the preserve-formats checkbox in the sort dialog."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ \"ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ\" Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "Format toolbar position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:38
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1051
-msgid "Show Function Argument Tooltips"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+msgid ""
+"This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. 0 - "
+"ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:39
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1046
-msgid "Show Function Name Tooltips"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "Long format toolbar visible"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:40
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:763
-msgid "Show Sheet Name in Undo List"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgid ""
+"This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid "Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet workbook is being saved."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid "Long format toolbar position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:42
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:801
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2713
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid "Sort is Case-Sensitive"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
+msgid "Object toolbar visible"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:44
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:791
-msgid "Sorting Preserves Formats"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
+"initially."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:45
-msgid "Standard toolbar position"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Object toolbar position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:46
-msgid "Standard toolbar visible"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
+"left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:47
-msgid "The default font is bold."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid "Function Markers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:48
-msgid "The default font is italic."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"This variable determines whether cells containing spreadsheet function are "
+"marked."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:49
-msgid "The default font name for new workbooks."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+#, fuzzy
+msgid "Extension Markers"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:50
-msgid "The default font size for new workbooks."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This variable determines whether cells with truncated content are marked."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:51
-msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1034
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:52
-msgid "The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new gnumeric session."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ gnumeric."
+msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:53
-msgid "The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new gnumeric session."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ gnumeric."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1039
+msgid "Minimum Number of Characters for Autocompletion"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:54
-msgid "The number of seconds between autosaves."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"This variable determines the minimum number of characters required for "
+"autocompletion."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:55
-msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1044
+msgid "Show Function Name Tooltips"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:56
-msgid "This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal compression while 9 is maximal compression."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0 Ð 9) ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ gnumeric ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ. 0 -- ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ, 9 -- ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:57
-msgid "This list contains the ids of the file savers for which the extension check is disabled."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
+msgid "Show Function Argument Tooltips"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:58
-msgid "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the screen size covered by the default window."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0.25 Ð 1.00) ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:59
-msgid "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the screen size covered by the default window."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0.25 Ð 1.00) ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Enter Direction"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:60
-msgid "This option determines the initial state of the sort-order button in the sort dialog."
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "Which direction pressing Enter will move the edit position."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"Enter."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:61
-msgid "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its total size exceeds this configurable value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ (ÑÐÐÐÐÑÐÐ 1). ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:855
+msgid "Live Scrolling"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:62
-msgid "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
+"performed."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:63
-msgid "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:64
-msgid "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
+"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
+"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
+"change appears, gnumeric waits `lag' milliseconds and then recalculates; if "
+"more changes appear during that period, they are also processed at that "
+"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
+"period of |lag| milliseconds."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÑÐÐÐÐ 0, gnumeric ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ 0 ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ gnumeric ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ. ÐÑÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ gnumeric ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ-ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\" ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:65
-msgid "This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo lists."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1029
+msgid "Transition Keys"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:66
-msgid "This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in the undo and redo chains."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
+"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
+"page movement rather than jumping to the start/end of series."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ -- ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ Lotus "
+"1-2-3. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ \"Ctrl-ÑÑÑÐÐÐÐ\" Ð ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:67
-msgid "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
+msgid "Default Horizontal Window Size"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:68
-msgid "This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
+msgid ""
+"This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
+"screen size covered by the default window."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0.25 Ð 1.00) ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:69
-msgid "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:818
+msgid "Default Vertical Window Size"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:70
-msgid "This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. 0 - ÑÐÐÐÐ, 1 - ÑÐÑÐÐÐ, 2 - ÑÐÐÑÑÑ."
+msgid ""
+"This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
+"screen size covered by the default window."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0.25 Ð 1.00) ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:71
-msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
+msgid "Default Zoom Factor"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:72
-#, fuzzy
-#| msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
-msgid "This variable determines whether cells containing spreadsheet function are marked."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:72
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:73
-#, fuzzy
-#| msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
-msgid "This variable determines whether cells with truncated content are marked."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:945
+msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Gnumeric ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:73
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:74
-msgid "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is performed."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
+"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
+"compression while 9 is maximal compression."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑ 0 Ð 9) ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ gnumeric ÐÑÐ "
+"ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ. 0 -- ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ, 9 -- ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:74
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:75
-msgid "This variable determines whether the format toolbar should be visible initially."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:961
+msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:75
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:76
-msgid "This variable determines whether the long format toolbar should be visible initially."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
+"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
+"workbook is being saved."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:76
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:77
-msgid "This variable determines whether the object toolbar should be visible initially."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:956
+msgid "Default To Overwriting Files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:77
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:78
-msgid "This variable determines whether the standard toolbar should be visible initially."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
+"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
+"dialog the default button."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ gnumeric ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ\" Ð ÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:78
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:79
-msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "List of file savers with disabled extension check."
+msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:79
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:80
-msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
+"is disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:80
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:81
-msgid "This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into page movement rather than jumping to the start/end of series."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ -- ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ Lotus 1-2-3. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ \"Ctrl-ÑÑÑÐÐÐÐ\" Ð ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ."
+msgid "Sort is Case-Sensitive"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:81
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:82
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:82
-msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: \"ÐÐÐ\",\"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ.\", \"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ\" Ð \"ÐÐÐÑÑ\"."
+msgid ""
+"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
+"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
+"checkbox in the sort dialog."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ \"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ\" Ð ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:83
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1036
-msgid "Transition Keys"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:83
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
+msgid "Sorting Preserves Formats"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:84
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:84
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1007
-msgid "Vertical DPI"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
+"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
+"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ. "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ "
+"\"ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ\" Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:85
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:85
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:968
-msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794 ../src/wbc-gtk-actions.c:2703
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:86
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:86
-msgid "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ TRUE, ÑÐ Gnumeric ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð FALSE, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Xterm ÐÐÐ Emacs, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
+"sort dialog."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:87
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:87
-msgid "When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are automatically added. This number determines the maximum number of clauses to be added automatically."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:779
+msgid "Number of Automatic Clauses"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:88
+msgid ""
+"When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
+"automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
+"be added automatically."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ. "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:89
+msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:90
+msgid ""
+"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
+"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
+"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ TRUE, ÑÐ Gnumeric ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð FALSE, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Xterm "
+"ÐÐÐ Emacs, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Full path of glpsol program to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ Ð glpsol"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
+msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ UTF-8 ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð LaTeX"
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Full path of lp_solve program to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð lp_solve"
+msgid ""
+"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
+"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
+"package installed."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ LaTeX ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ UTF-8 (ÑÐÐÐÐÐ) ÐÐÐ ISO-8859-1 (Latin-1). ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ "
+"UTF-8, Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ucs LaTeX."
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:3
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should use."
-msgstr ""
+msgid "Full path of lp_solve program to use"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð lp_solve"
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:4
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should use."
+msgid ""
+"This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
+"use."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:5
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX package installed."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ LaTeX ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ UTF-8 (ÑÐÐÐÐÐ) ÐÐÐ ISO-8859-1 (Latin-1). ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ UTF-8, Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ucs LaTeX."
+msgid "Full path of glpsol program to use"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ Ð glpsol"
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:6
 #: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:6
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:974
-msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ UTF-8 ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð LaTeX"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "List of First Letter Exception"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid "Paper orientation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:47
-msgid "Search &amp; Replace Changes Comments"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace Changes Expressions"
+msgid ""
+"This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
+"use."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace Changes Other Values"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+msgid "StandardToolbar"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace Changes Strings"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
+msgid "FormatToolbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace Column Major"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
+msgid "LongFormatToolbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace Error Behavior"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4
+msgid "ObjectToolbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace Ignores Case"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/application.c:289
+msgid "Cut Object"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:54
-msgid "Search &amp; Replace Keeps Strings as Strings"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/application.c:812
+msgid "File History List"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:55
-msgid "Search &amp; Replace Poses Query"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/application.c:813
+msgid "A list of filenames that have been read recently"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:56
-msgid "Search &amp; Replace Preserves Case"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../src/clipboard.c:480 ../src/clipboard.c:492 ../src/clipboard.c:503
+#: ../src/clipboard.c:511
+msgid "Unable to paste"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace Scope"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/clipboard.c:481
+msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace Search Type"
+#: ../src/clipboard.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
+"\n"
+"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ (%d ÐÐ %d)\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace Whole Words Only"
+#: ../src/clipboard.c:500
+#, c-format
+msgid ""
+"destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
+"\n"
+"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ (%d ÐÐ %d)\\n\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace changes cells containing expressions as default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+#: ../src/clipboard.c:512
+msgid "result passes the sheet boundary"
+msgstr "ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace changes cells containing other values as default"
+#: ../src/cmd-edit.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
+"\n"
+"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ (%dRx%dC) ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ (%dRx%dC)\\n\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace changes cells containing strings as default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace changes comments as default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace ignores case as default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:65
-msgid "Search &amp; Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as default"
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Search &amp; Replace poses query before each change as default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:67
-msgid "Search &amp; Replace preserves case as default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:68
-msgid "Search &amp; Replace proceeds in column major order as default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:69
-msgid "Search &amp; Replace replaces whole words only as default"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:90
-msgid "This is the default error behavior of Search &amp; Replace indicated by an integer from 0 to 4."
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:93
-msgid "This is the default scope of Search &amp; Replace. 0: entire workbook; 1: current sheet; 2: range"
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:102
-msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ  ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:108
-msgid "This value determines the input type for Search &amp; Replace. 0: text; 1: regular expression; 2: number"
-msgstr ""
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:115
-msgid "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages vertically."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid ">Transition Keys"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Enter Direction"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:83
-msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ both, both_horiz, icon Ð text."
-
-#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:88
-msgid "Which direction pressing Enter will move the edit position."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Enter."
-
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
-msgid "FormatToolbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
-msgid "LongFormatToolbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
-msgid "ObjectToolbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4
-msgid "StandardToolbar"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/application.c:279
-msgid "Cut Object"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/application.c:693
-msgid "File History List"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/application.c:694
-msgid "A list of filenames that have been read recently"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/clipboard.c:436
-#: ../src/clipboard.c:448
-#: ../src/clipboard.c:459
-#: ../src/clipboard.c:467
-msgid "Unable to paste"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/clipboard.c:437
-msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/clipboard.c:445
-#, c-format
-msgid ""
-"destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
-"\n"
-"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
-msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ (%d ÐÐ %d)\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/clipboard.c:456
-#, c-format
-msgid ""
-"destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
-"\n"
-"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
-msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ (%d ÐÐ %d)\\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/clipboard.c:468
-msgid "result passes the sheet boundary"
-msgstr "ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/cmd-edit.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
-"\n"
-"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ (%dRx%dC) ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ (%dRx%dC)\\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/cmd-edit.c:326
+#: ../src/cmd-edit.c:331
 msgid "Unable to paste into selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:365
+#: ../src/cmd-edit.c:370
 msgid "Paste"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:412
-#: ../src/cmd-edit.c:461
-msgid "Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the sheet first."
+#: ../src/cmd-edit.c:417 ../src/cmd-edit.c:466
+msgid ""
+"Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
+"sheet first."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/cmd-edit.c:420
+#: ../src/cmd-edit.c:425
 #, c-format
 msgid "Shift rows %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:421
+#: ../src/cmd-edit.c:426
 #, c-format
 msgid "Shift row %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:469
+#: ../src/cmd-edit.c:474
 #, c-format
 msgid "Shift columns %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:470
+#: ../src/cmd-edit.c:475
 #, c-format
 msgid "Shift column %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/command-context.c:55
+#: ../src/command-context.c:56
 #, c-format
 msgid "Would split array %s"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/command-context.c:58
+#: ../src/command-context.c:59
 #, c-format
 msgid "Would split an array"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/command-context.c:68
+#: ../src/command-context.c:69
 #, c-format
 msgid "Would split merge %s"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:201
+#: ../src/commands.c:207
 #, c-format
 msgid "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
 msgstr "%s ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/commands.c:202
+#: ../src/commands.c:208
 #, c-format
 msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr "%s ÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/commands.c:869
+#: ../src/commands.c:885
 #, c-format
 msgid "Inserting expression in %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:965
+#: ../src/commands.c:981
 #, c-format
 msgid "Editing style of %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:968
+#: ../src/commands.c:984
 #, c-format
 msgid "Typing \"%s\" in %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ \"%s\" Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:1114
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:159
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:173
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:194
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:208
+#: ../src/commands.c:1130 ../src/wbc-gtk-edit.c:159 ../src/wbc-gtk-edit.c:173
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:194 ../src/wbc-gtk-edit.c:208
 msgid "Set Text"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:1159
+#: ../src/commands.c:1175
 #, c-format
 msgid "Inserting array expression in %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:1230
+#: ../src/commands.c:1246
 #, c-format
 msgid "Creating a Data Table in %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:1290
+#: ../src/commands.c:1306
 msgid "Ins/Del Column/Row"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ/ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:1459
+#: ../src/commands.c:1475
 #, c-format
-msgid "Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please enlarge the sheet first."
-msgid_plural "Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please enlarge the sheet first."
-msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
-msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
-msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
+msgid ""
+"Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please "
+"enlarge the sheet first."
+msgid_plural ""
+"Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please "
+"enlarge the sheet first."
+msgstr[0] ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ "
+"ÐÐÑÑ."
+msgstr[1] ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/commands.c:1469
+#: ../src/commands.c:1485
 #, c-format
 msgid "Inserting %d column before %s"
 msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
@@ -3731,15 +3861,25 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ %s"
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:1488
+#: ../src/commands.c:1504
 #, c-format
-msgid "Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge the sheet first."
-msgid_plural "Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please enlarge the sheet first."
-msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
-msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
-msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ."
+msgid ""
+"Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge "
+"the sheet first."
+msgid_plural ""
+"Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please "
+"enlarge the sheet first."
+msgstr[0] ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ "
+"ÐÐÑÑ."
+msgstr[1] ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ "
+"ÐÐÑÑ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐ %i ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ "
+"ÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/commands.c:1498
+#: ../src/commands.c:1514
 #, c-format
 msgid "Inserting %d row before %s"
 msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
@@ -3747,78 +3887,76 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ %s"
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:1510
+#: ../src/commands.c:1526
 #, c-format
 msgid "Deleting columns %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:1511
+#: ../src/commands.c:1527
 #, c-format
 msgid "Deleting column %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:1521
+#: ../src/commands.c:1537
 #, c-format
 msgid "Deleting rows %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:1522
+#: ../src/commands.c:1538
 #, c-format
 msgid "Deleting row %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:1582
-#: ../src/commands.c:1583
-#: ../src/sheet.c:4348
+#: ../src/commands.c:1598 ../src/commands.c:1599 ../src/sheet.c:4594
 msgid "Clear"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:1595
+#: ../src/commands.c:1611
 msgid "contents"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:1597
+#: ../src/commands.c:1613
 msgid "formats"
 msgstr "ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:1599
+#: ../src/commands.c:1615
 msgid "comments"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:1614
+#: ../src/commands.c:1630
 msgid "all"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:1620
+#: ../src/commands.c:1636
 #, c-format
 msgid "Clearing %s in %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ %s Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:1736
+#: ../src/commands.c:1756
 msgid "Changing Format"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:1873
+#: ../src/commands.c:1893
 #, c-format
 msgid "Changing format of %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:1960
+#: ../src/commands.c:1980
 #, c-format
 msgid "Setting Font Style of %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:2013
+#: ../src/commands.c:2033
 #, c-format
 msgid "Autofitting column %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:2014
+#: ../src/commands.c:2034
 #, c-format
 msgid "Autofitting row %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:2017
+#: ../src/commands.c:2037
 #, c-format
 msgid "Setting width of column %s to %d pixel"
 msgid_plural "Setting width of column %s to %d pixels"
@@ -3826,7 +3964,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ %s Ð %d ÑÐÑÐÑ
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ %s Ð %d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ %s Ð %d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:2021
+#: ../src/commands.c:2041
 #, c-format
 msgid "Setting height of row %s to %d pixel"
 msgid_plural "Setting height of row %s to %d pixels"
@@ -3834,27 +3972,27 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ %s Ð %d ÑÐÑÐÑ Ñ
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ %s Ð %d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ %s Ð %d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:2026
+#: ../src/commands.c:2046
 #, c-format
 msgid "Setting width of column %s to default"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ %s Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2029
+#: ../src/commands.c:2049
 #, c-format
 msgid "Setting height of row %s to default"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ %s Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2033
+#: ../src/commands.c:2053
 #, c-format
 msgid "Autofitting columns %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:2034
+#: ../src/commands.c:2054
 #, c-format
 msgid "Autofitting rows %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:2037
+#: ../src/commands.c:2057
 #, c-format
 msgid "Setting width of columns %s to %d pixel"
 msgid_plural "Setting width of columns %s to %d pixels"
@@ -3862,7 +4000,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ %s Ð %d ÑÐÑÐ
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ %s Ð %d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ %s Ð %d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:2041
+#: ../src/commands.c:2061
 #, c-format
 msgid "Setting height of rows %s to %d pixel"
 msgid_plural "Setting height of rows %s to %d pixels"
@@ -3870,133 +4008,139 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ %s Ð %d ÑÐÑÐÑ ÑÐ
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ %s Ð %d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ %s Ð %d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:2047
+#: ../src/commands.c:2067
 #, c-format
 msgid "Setting width of columns %s to default"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ %s Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2049
+#: ../src/commands.c:2069
 #, c-format
 msgid "Setting height of rows %s to default"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ %s Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2076
+#: ../src/commands.c:2096
 #, c-format
 msgid "Autofitting width of %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:2076
+#: ../src/commands.c:2096
 #, c-format
 msgid "Autofitting height of %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:2150
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1198
+#: ../src/commands.c:2170 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1196
 msgid "Sorting"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:2173
+#: ../src/commands.c:2193
 #, c-format
 msgid "Sorting %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:2331
-msgid "Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide them with the 'FormatâColumnâUnhide' menu item."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ? ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ 'ÐÐÑÐÐÑâÐÑÐÐÐÐÑâÐÐÐÐÐÐÑÑ'."
+#: ../src/commands.c:2353
+msgid ""
+"Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
+"them with the 'FormatâColumnâUnhide' menu item."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ? ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ 'ÐÐÑÐÐÑâÐÑÐÐÐÐÑâÐÐÐÐÐÐÑÑ'."
 
-#: ../src/commands.c:2335
-msgid "Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide them with the 'FormatâRowâUnhide' menu item."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ? ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ 'ÐÐÑÐÐÑâÐÑÑÐÐÐâÐÐÐÐÐÐÑÑ'."
+#: ../src/commands.c:2357
+msgid ""
+"Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
+"them with the 'FormatâRowâUnhide' menu item."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ? ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ 'ÐÐÑÐÐÑâÐÑÑÐÐÐâÐÐÐÐÐÐÑÑ'."
 
-#: ../src/commands.c:2355
+#: ../src/commands.c:2377
 msgid "Unhide columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2355
+#: ../src/commands.c:2377
 msgid "Hide columns"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2356
+#: ../src/commands.c:2378
 msgid "Unhide rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:2356
+#: ../src/commands.c:2378
 msgid "Hide rows"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:2436
+#: ../src/commands.c:2458
 msgid "Expand columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2436
+#: ../src/commands.c:2458
 msgid "Collapse columns"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2437
+#: ../src/commands.c:2459
 msgid "Expand rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:2437
+#: ../src/commands.c:2459
 msgid "Collapse rows"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:2461
+#: ../src/commands.c:2483
 #, c-format
 msgid "Show column outline %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐ %d"
 
-#: ../src/commands.c:2461
+#: ../src/commands.c:2483
 #, c-format
 msgid "Show row outline %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/commands.c:2530
+#: ../src/commands.c:2552
 msgid "Those columns are already grouped"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2531
+#: ../src/commands.c:2553
 msgid "Those rows are already grouped"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2554
+#: ../src/commands.c:2576
 msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2555
+#: ../src/commands.c:2577
 msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:2568
+#: ../src/commands.c:2590
 #, c-format
 msgid "Group columns %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:2568
+#: ../src/commands.c:2590
 #, c-format
 msgid "Ungroup columns %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:2570
+#: ../src/commands.c:2592
 #, c-format
 msgid "Group rows %d:%d"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ %d:%d"
 
-#: ../src/commands.c:2570
+#: ../src/commands.c:2592
 #, c-format
 msgid "Ungroup rows %d:%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ %d:%d"
 
-#: ../src/commands.c:2805
+#: ../src/commands.c:2821
 #, c-format
 msgid "Moving %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:2815
-#: ../src/commands.c:3215
+#: ../src/commands.c:2831 ../src/commands.c:3231
 msgid "is beyond sheet boundaries"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:2873
+#: ../src/commands.c:2889
 #, c-format
 msgid ""
 "Copying between files with different date conventions.\n"
@@ -4006,787 +4150,763 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ\n"
 "ÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/commands.c:2907
+#: ../src/commands.c:2923
 msgid "Paste Copy"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:3107
+#: ../src/commands.c:3123
 #, c-format
 msgid "Pasting into %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:3201
+#: ../src/commands.c:3217
 #, c-format
 msgid "Do you really want to paste %s copies?"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ %s ÐÐÐÐÐ?"
 
 #. Check arrays or merged regions in src or target regions
-#: ../src/commands.c:3258
-#: ../src/commands.c:3414
-#: ../src/commands.c:3415
-#: ../src/item-cursor.c:983
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:617
+#: ../src/commands.c:3274 ../src/commands.c:3430 ../src/commands.c:3431
+#: ../src/item-cursor.c:982 ../src/wbc-gtk-actions.c:614
 msgid "Autofill"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Changed in initial redo.
-#: ../src/commands.c:3437
+#: ../src/commands.c:3453
 #, c-format
 msgid "Autofilling %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:3737
+#: ../src/commands.c:3753
 #, c-format
 msgid "Autoformatting %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:3854
+#: ../src/commands.c:3872
 #, c-format
 msgid "Unmerging %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:4020
+#: ../src/commands.c:4041
 #, c-format
 msgid "Merge and Center %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:4020
+#: ../src/commands.c:4041
 #, c-format
 msgid "Merging %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ %s"
 
 #. Corrected below.
-#: ../src/commands.c:4387
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
+#: ../src/commands.c:4408 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
 msgid "Search and Replace"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:4480
+#: ../src/commands.c:4501
 #, c-format
 msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð %.2f Ñ.ÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:4481
+#: ../src/commands.c:4502
 #, c-format
 msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ Ð %.2f Ñ.ÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:4585
+#: ../src/commands.c:4613
 #, c-format
 msgid "Zoom %s to %.0f%%"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ %s ÐÐ %.0f%%"
 
-#: ../src/commands.c:4680
+#: ../src/commands.c:4716
 msgid "Delete Object"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:4800
+#: ../src/commands.c:4845
 msgid "Format Object"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:4909
-#: ../src/commands.c:5946
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1859
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:899
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1241
+#: ../src/commands.c:4954 ../src/commands.c:6019
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1912
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:898
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1240
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:517
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.c:194
-#: ../src/format-template.c:218
-#: ../src/sheet.c:849
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:196
+#: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:877
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:4909
+#: ../src/commands.c:4954
 msgid "Sheet names must be non-empty."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/commands.c:4916
+#: ../src/commands.c:4961
 #, c-format
 msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/commands.c:5005
+#: ../src/commands.c:5058
 msgid "Resizing sheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:5158
+#: ../src/commands.c:5211
 #, c-format
 msgid "Clearing comment of %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:5159
+#: ../src/commands.c:5212
 #, c-format
 msgid "Setting comment of %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:5579
+#: ../src/commands.c:5645
 #, c-format
 msgid "Merging data into %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:5669
+#: ../src/commands.c:5742
 #, c-format
 msgid "Changing workbook properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:5743
+#: ../src/commands.c:5816
 msgid "Pull Object to the Front"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:5746
+#: ../src/commands.c:5819
 msgid "Pull Object Forward"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:5749
+#: ../src/commands.c:5822
 msgid "Push Object Backward"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:5752
+#: ../src/commands.c:5825
 msgid "Push Object to the Back"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:5882
+#: ../src/commands.c:5955
 #, c-format
 msgid "Page Setup For %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:5884
+#: ../src/commands.c:5957
 msgid "Page Setup For All Sheets"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6008
-#: ../src/commands.c:6019
+#: ../src/commands.c:6081 ../src/commands.c:6092
 msgid "Defined Name"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6009
+#: ../src/commands.c:6082
 msgid "An empty string is not allowed as defined name."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/commands.c:6017
+#: ../src/commands.c:6090
 #, c-format
 msgid "'%s' is not allowed as defined name."
 msgstr "'%s' ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/commands.c:6027
+#: ../src/commands.c:6100
 msgid "has a circular reference"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:6061
+#: ../src/commands.c:6134
 #, c-format
 msgid "Define Name %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:6064
+#: ../src/commands.c:6137
 #, c-format
 msgid "Update Name %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:6157
+#: ../src/commands.c:6230
 #, c-format
 msgid "Remove Name %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/commands.c:6188
+#: ../src/commands.c:6261
 msgid "Change Scope of Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6236
+#: ../src/commands.c:6309
 #, c-format
 msgid "Change Scope of Name %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:6294
+#: ../src/commands.c:6367
 msgid "Add scenario"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6358
+#: ../src/commands.c:6431
 msgid "Scenario Show"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6416
+#: ../src/commands.c:6489
 msgid "Shuffle Data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. FIXME?
-#: ../src/commands.c:6520
+#: ../src/commands.c:6593
 #, c-format
 msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ (%s) ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6679
+#: ../src/commands.c:6751
 #, c-format
 msgid "Goal Seek (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6845
+#: ../src/commands.c:6917
 #, c-format
 msgid "Tabulating Dependencies"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6919
+#: ../src/commands.c:6991
 msgid "Reconfigure Graph"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:6991
-#, fuzzy
-#| msgid "Resize Object"
+#: ../src/commands.c:7061
 msgid "Reconfigure Object"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:7035
+#: ../src/commands.c:7105
 msgid "Left to Right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7035
+#: ../src/commands.c:7105
 msgid "Right to Left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7202
+#: ../src/commands.c:7271
 msgid "Changing Hyperlink"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7346
+#: ../src/commands.c:7414
 #, c-format
 msgid "Changing hyperlink of %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:7431
+#: ../src/commands.c:7499
 msgid "Configure List"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7502
+#: ../src/commands.c:7570
 msgid "Set Frame Label"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7573
+#: ../src/commands.c:7641
 msgid "Configure Button"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7654
+#: ../src/commands.c:7722
 msgid "Configure Radio Button"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:7730
+#: ../src/commands.c:7798
 msgid "Configure Checkbox"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7837
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1533
+#: ../src/commands.c:7905 ../src/sheet-object-widget.c:1533
 msgid "Configure Adjustment"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:7868
+#: ../src/commands.c:7936
 msgid "Add Filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:7884
-#: ../src/wbc-gtk.c:1513
+#: ../src/commands.c:7952 ../src/wbc-gtk.c:1554
 #, c-format
 msgid "Auto Filter blocked by %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:7889
-#: ../src/commands.c:7916
-#: ../src/commands.c:7925
+#: ../src/commands.c:7957 ../src/commands.c:7984 ../src/commands.c:7993
 msgid "AutoFilter"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:7917
+#: ../src/commands.c:7985
 msgid "Requires more than 1 row"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ 1 ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/commands.c:7926
+#: ../src/commands.c:7994
 msgid "Unable to create Autofilter"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/commands.c:7949
+#: ../src/commands.c:8017
 #, c-format
 msgid "Add Autofilter to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ Ð %s"
 
-#: ../src/commands.c:7950
+#: ../src/commands.c:8018
 #, c-format
 msgid "Extend Autofilter to %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:7963
+#: ../src/commands.c:8031
 #, c-format
 msgid "Remove Autofilter from %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/commands.c:7993
+#: ../src/commands.c:8061
 #, c-format
 msgid "Change filter condition for %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ \"%s\""
 
-#: ../src/commands.c:8062
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2185
+#: ../src/commands.c:8130 ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
 msgid "Clear All Page Breaks"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/commands.c:8089
-#: ../src/wbc-gtk.c:1448
+#: ../src/commands.c:8157 ../src/wbc-gtk.c:1489
 msgid "Remove Column Page Break"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:8089
-#: ../src/wbc-gtk.c:1458
+#: ../src/commands.c:8157 ../src/wbc-gtk.c:1499
 msgid "Remove Row Page Break"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:8092
-#: ../src/wbc-gtk.c:1451
+#: ../src/commands.c:8160 ../src/wbc-gtk.c:1492
 msgid "Add Column Page Break"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/commands.c:8092
-#: ../src/wbc-gtk.c:1461
+#: ../src/commands.c:8160 ../src/wbc-gtk.c:1502
 msgid "Add Row Page Break"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/consolidate.c:751
+#: ../src/consolidate.c:786
 #, c-format
 msgid "Consolidating to (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð (%s)"
 
-#: ../src/consolidate.c:790
-#: ../src/consolidate.c:793
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
+#: ../src/consolidate.c:825 ../src/consolidate.c:828
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
 msgid "Data Consolidation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:54
 msgid "Core"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
 msgid "Features"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
 msgid "Analytics"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
 msgid "Import Export"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
 msgid "Scripting"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
 msgid "UI"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
 msgid "Usability"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
 msgid "Documentation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
 msgid "Translation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
 msgid "QA"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
 msgid "Art"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
 msgid "Packaging"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:73
 msgid "Harald Ashburner"
 msgstr "Harald Ashburner"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
 msgid "Options pricers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
 msgid "Sean Atkinson"
 msgstr "Sean Atkinson"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
 msgid "Functions and X-Base importing."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ X-Base."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:78
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
 msgid "Michel Berkelaar"
 msgstr "Michel Berkelaar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:78 ../src/dialogs/dialog-about.c:92
 msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑ (LP Solve)."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79
 msgid "Jean Brefort"
 msgstr "Jean Brefort"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
 msgid "Core charting engine."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
 msgid "Grandma Chema Celorio"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ Chema Celorio"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
 msgid "Quality Assurance and sheet copy."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
 msgid "Frank Chiulli"
 msgstr "Frank Chiulli"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
 msgid "OLE2 support."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ OLE2."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
 msgid "Kenneth Christiansen"
 msgstr "Kenneth Christiansen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
 msgid "Localization."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
 msgid "Zbigniew Chyla"
 msgstr "Zbigniew Chyla"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
 msgid "Plugin system, localization."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
 msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
 msgstr "J.H.M. Dassen (Ray)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
 msgid "Debian packaging."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ debian."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
 msgid "Jeroen Dirks"
 msgstr "Jeroen Dirks"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
 msgid "Tom Dyas"
 msgstr "Tom Dyas"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
 msgid "Original plugin engine."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
 msgid "Kjell Eikland"
 msgstr "Kjell Eikland"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96 ../src/dialogs/dialog-about.c:122
 msgid "LP-solve"
 msgstr "LP-solve"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
 msgid "Gergo Erdi"
 msgstr "Gerdo Erdi"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
 msgid "Custom UI tools"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
 msgid "John Gotts"
 msgstr "John Gotts"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
 msgid "RPM packaging"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð RPM"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
 msgid "Andreas J. GÃlzow"
 msgstr "Andreas J. GÃlzow"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
 msgid "Statistics and GUI master"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
 msgid "Jon KÃre Hellan"
 msgstr "Jon KÃre Hellan"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
 msgid "UI polish and all round bug fixer"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
 msgid "Ross Ihaka"
 msgstr "Ross Ihaka"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
 msgid "Special functions"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
 msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
 msgstr "Jukka-Pekka Iivonen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
 msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
 msgid "Jakub JelÃnek"
 msgstr "Jakub JelÃnek"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
 msgid "One of the original core contributors"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
 msgid "Chris Lahey"
 msgstr "Chris Lahey"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
 msgid "The original value format engine and libgoffice work"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ libgoffice"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
 msgid "Takashi Matsuda"
 msgstr "Takashi Matsuda"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
 msgid "The original text plugin"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
 msgid "Michael Meeks"
 msgstr "Michael Meeks"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
 msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ/ÑÐÑÐÐÑÑÐ M$ Excel, 'GnmStyle'"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
 msgid "Lutz Muller"
 msgstr "Lutz Muller"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
 msgid "SheetObject improvement"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ SheetObject"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
 msgid "Yukihiro Nakai"
 msgstr "Yukihiro Nakai"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
 msgid "Support for non-Latin languages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
 msgid "Peter Notebaert"
 msgstr "Peter Notebaert"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
 msgid "Emmanuel Pacaud"
 msgstr "Emmanuel Pacaud"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
 msgid "Many plot types for charting engine."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
 msgid "Federico M. Quintero"
 msgstr "Federico M. Quintero"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
 msgid "canvas support"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
 msgid "Mark Probst"
 msgstr "Mark Probst"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128 ../src/dialogs/dialog-about.c:134
 msgid "Guile support"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Guile"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
 msgid "Rasca"
 msgstr "Rasca"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
 msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð HTML, troff Ð LaTeX"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
 msgid "Vincent Renardias"
 msgstr "Vincent Renardias"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
 msgid "original CSV support, French localization"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ CSV, ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
 msgid "Ariel Rios"
 msgstr "Ariel Rios"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
 msgid "Jakub Steiner"
 msgstr "Jakub Steiner"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
 msgid "Icons and Images"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
 msgid "Uwe Steinmann"
 msgstr "Uwe Steinmann"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
 msgid "Paradox Importer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Paradox"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
 msgid "Arturo Tena"
 msgstr "Arturo Tena"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
 msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ OLE2 ÐÐÑ libgsf"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
 msgid "Almer S. Tigelaar"
 msgstr "Almer S. Tigelaar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
 msgid "Consolidation and Structured Text importer"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
 msgid "Bruno Unna"
 msgstr "Bruno Unna"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
 msgid "Pieces of MS Excel import"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ M$ Excel"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
 msgid "Arief Mulya Utama"
 msgstr "Arief Mulya Utama"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
 msgid "Telecommunications functions"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
 msgid "Daniel Veillard"
 msgstr "Daniel Veillard"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
 msgid "Initial XML support"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ XML"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
 msgid "Vladimir Vuksan"
 msgstr "Vladimir Vuksan"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
 msgid "Some financial functions"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
 msgid "Morten Welinder"
 msgstr "Morten Welinder"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
 msgid "All round powerhouse"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
 msgid "Kevin Breit"
 msgstr "Kevin Breit"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
 msgid "Thomas Canty"
 msgstr "Thomas Canty"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
 msgid "Adrian Custer"
 msgstr "Adrian Custer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
 msgid "Adrian Likins"
 msgstr "Adrian Likins"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
 msgid "Aaron Weber"
 msgstr "Aaron Weber"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
 msgid "Alexander Kirillov"
 msgstr "Alexander Kirillov"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:455
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:454
 msgid "Gnumeric is the result of"
 msgstr "Gnumeric â ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:461
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:460
 msgid "the efforts of many people."
 msgstr "ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:468
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:467
 msgid "Your help is much appreciated!"
 msgstr "ÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:518
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:517
 msgid "We apologize if anyone was left out."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:526
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:525
 msgid "Please contact us to correct mistakes."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:534
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:533
 msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org";
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ http://bugzilla.gnome.org";
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:539
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:546
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:538 ../src/dialogs/dialog-about.c:545
 msgid "We aim to please!"
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:568
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:567
 msgid "About Gnumeric"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:571
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:570
 msgid "Visit the Gnumeric website"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:573
-msgid "Copyright  1998-2010"
-msgstr "Copyright  1998-2010"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:572
+msgid "Copyright  1998-2012"
+msgstr "Copyright  1998-2012"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:574
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:573
 msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÑÑÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÑ â ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÑÑÐ!"
 
@@ -4803,22 +4923,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ."
 msgid "The output range is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:164
-#: ../src/tools/filter.c:249
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:164 ../src/tools/filter.c:249
 msgid "The given criteria are invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170
-#: ../src/tools/filter.c:247
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170 ../src/tools/filter.c:247
 msgid "No matching records were found."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:173
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:667
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:787
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2204
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3652
-#: ../src/tools/filter.c:252
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:666
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:786
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2198
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3644 ../src/tools/filter.c:252
 #, c-format
 msgid "An unexpected error has occurred: %d."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ: %d."
@@ -4827,26 +4944,25 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ: %d."
 msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:7
 msgid "Filter _in-place"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ \"ÐÐ ÐÐÑÑÐ\""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:99
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:185
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:76
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:142
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:363
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:76
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:588
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1136
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1850
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2550
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2909
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3197
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3478
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3692
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:361
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:587
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1134
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1847
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2544
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2902
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3190
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3471
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3684
 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:74
 msgid "The input range is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -4857,9 +4973,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:165
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:100
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:102
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3489
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3703
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3482
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3695
 msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ 0 Ð 1."
 
@@ -4867,18 +4984,19 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:127
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:190
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:109
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:85
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:111
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:105
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:597
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1187
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1898
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2327
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2604
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2940
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3225
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3498
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3724
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:596
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1185
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1895
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2321
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2598
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2933
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3218
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3491
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3716
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:116
 msgid "The output specification is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
@@ -4931,25 +5049,25 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ
 msgid "The groups and time columns should have the same height."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:480
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:483
 #, c-format
 msgid "Group %d"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:527
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1061
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:530
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1060
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:541
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:544
 msgid "From"
 msgstr "Ð"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:553
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:556
 msgid "To"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:624
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:627
 msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ."
 
@@ -4957,8 +5075,22 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð
 msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:90
+msgid "The predicted mean should be a number."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:186
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:362
+msgid "The first input range is invalid."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:225
+msgid "Could not create the Student-t Test Tool dialog."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:149
 #, c-format
 msgid "An unexpected error has occurred."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
@@ -4971,11 +5103,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ
 msgid "The predicted median should be a number."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:364
-msgid "The first input range is invalid."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-
 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:162
 msgid "The second input range is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -4984,68 +5111,72 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ
 msgid "The input ranges do not have the same shape."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:259
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:405
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:258
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:403
 msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:96
-msgid "The input range should consists of 2 groups."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:87
+msgid "The input range for variable 1 is invalid."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 1."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:92
+msgid "The input range for variable 2 is invalid."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 2."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:191
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:189
 msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:653
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:773
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:652
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:772
 msgid "The selected input rows must have equal size!"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:658
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:778
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:657
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:777
 msgid "The selected input columns must have equal size!"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:663
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:783
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:662
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:782
 msgid "The selected input areas must have equal size!"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:711
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:710
 msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:831
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:830
 msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:923
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:922
 msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1016
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1015
 msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1145
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1143
 msgid "No statistics are selected."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1155
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1153
 msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ 0 Ð 1."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1167
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1178
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1165
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1176
 msgid "K must be a positive integer."
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1229
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1227
 msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1376
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1374
 msgid ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 1."
@@ -5053,7 +5184,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ\n"
 "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 1."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1385
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1383
 msgid ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 2."
@@ -5061,203 +5192,211 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ\n"
 "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 2."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1612
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1610
 msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1800
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1797
 msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ F-ÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1860
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1857
 msgid "The requested number of samples is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1873
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1870
 msgid "The requested period is invalid."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1881
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1878
 msgid "The requested offset is invalid."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1890
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1887
 msgid "The requested sample size is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2056
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2052
 msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2248
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2261
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2242
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2255
 msgid "The x variable range is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ x."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2249
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2262
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2243
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2256
 msgid "The y variable range is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ y."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2269
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2263
 msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ x ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ (n ÐÐ 1 ÐÐÐ 1 ÐÐ n)."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2270
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2264
 msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ y ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ (n ÐÐ 1 ÐÐÐ 1 ÐÐ n)."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2277
-msgid "The x variable range is to small"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ x"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2271
+msgid "The x variable range is too small"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ x ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2278
-msgid "The y variable range is to small"
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2272
+msgid "The y variable range is too small"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ y ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2288
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2301
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2282
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2295
 msgid "The y variables range is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ y."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2289
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2302
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2283
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2296
 msgid "The x variables range is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ x."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2310
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2304
 msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ X Ð Y ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2311
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2305
 msgid "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ X Ð Y ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2320
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2314
 msgid "The confidence level is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2372
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2366
 msgid "_Y variables:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ _Y:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2374
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2368
 msgid "_X variable:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ _X:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2377
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2371
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
 msgid "_X variables:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ X:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2379
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2373
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:6
 msgid "_Y variable:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Y:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2417
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2411
 msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2563
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2557
 msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2572
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2566
 msgid "The given seasonal period is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2583
-msgid "The given growthdamping factor is invalid."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2577
+#, fuzzy
+msgid "The given growth damping factor is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2595
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2589
 msgid "The given damping factor is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2725
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2719
 msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2922
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2915
 msgid "The given interval is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2932
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2925
 msgid "The given offset is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3093
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3086
 msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3211
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3204
 msgid "The cutoff range is not valid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3218
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3211
 msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3361
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3354
 msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3538
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3531
 msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ.."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3618
-msgid "The given input range should contain at least two columns and two rows of data and the labels."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3610
+msgid ""
+"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
+"data and the labels."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3621
-msgid "The given input range should contain at least two columns and two rows of data."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3613
+msgid ""
+"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
+"data."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3627
-msgid "The given input range should contain at least two columns of data and the labels."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3619
+msgid ""
+"The given input range should contain at least two columns of data and the "
+"labels."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð "
+"ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3630
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3622
 msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3636
-msgid "The given input range should contain at least two rows of data and the labels."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3628
+msgid ""
+"The given input range should contain at least two rows of data and the "
+"labels."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð "
+"ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3639
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3631
 msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3646
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3638
 msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3715
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3707
 msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3768
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3760
 msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
 #. This is input to ngettext.
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:208
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:212
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Show this dialog next time."
 msgid "Show the largest item"
 msgid_plural "Show the %3d largest items"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
@@ -5266,213 +5405,214 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 
 #. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
 #. This is input to ngettext.
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:218
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:222
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Show this dialog next time."
 msgid "Show the smallest item"
 msgid_plural "Show the %3d smallest items"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:232
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:236
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Go to the top of the data"
 msgid "Show the items in the top %3d%% of the data range"
 msgid_plural "Show the items in the top %3d%% of the data range"
 msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:242
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:246
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Go to the bottom of the data"
 msgid "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
 msgid_plural "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
 msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Percentage"
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show the top %3d%% of all items"
+msgid_plural "Show the top %3d%% of all items"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show the bottom %3d%% of all items"
+msgid_plural "Show the bottom %3d%% of all items"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:287
 msgid "Percentage:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Count"
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:292
 msgid "Count:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:327
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:351
 #, c-format
 msgid "Column %s (\"%s\")"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ %s (\"%s\")"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:369
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:469
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:393
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:493
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
 #, c-format
 msgid "Column %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:6
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Jan"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Feb"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Mar"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:560
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:108
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:147
 msgid "Total"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "North"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "13"
 msgstr "13"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "20"
 msgstr "20"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "39"
 msgstr "39"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "South"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "17"
 msgstr "17"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "33"
 msgstr "33"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "West"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "26"
 msgstr "26"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "19"
 msgstr "19"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "37"
 msgstr "37"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "81"
 msgstr "81"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:491
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:490
 msgid "_Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:492
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:491
 msgid "_Edges"
 msgstr "_ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:497
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:496
 msgid "Apply _Number Formats"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:499
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:498
 msgid "Apply _Borders"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:501
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:500
 msgid "Apply _Fonts"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:503
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:502
 msgid "Apply _Patterns"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:505
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:504
 msgid "Apply _Alignment"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:507
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:506 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
 msgid "_Left"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:509
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:508 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
 msgid "_Right"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:511
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:510 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
 msgid "_Top"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:513
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:512 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
 msgid "_Bottom"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:515
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:514
 msgid "_Show Gridlines"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:673
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:674
 msgid "An error occurred while reading the category list"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -5495,539 +5635,538 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ (%s)"
 msgid "New Cell Comment (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ (%s)"
 
+#. xgettext: This refers to a "none underline"
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
+msgctxt "underline"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
+msgctxt "underline"
 msgid "Single"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
+msgctxt "underline"
 msgid "Double"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. xgettext: This refers to a "single low underline"
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
+msgctxt "underline"
 msgid "Single Low"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. xgettext: This refers to a "double low underline"
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
+msgctxt "underline"
 msgid "Double Low"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:484
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:153
-#: ../src/func.c:1381
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:488 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
+#: ../src/func.c:1437 ../src/wbc-gtk-actions.c:2762
 msgid "Number"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1660
-#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1676 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1661
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1677
 msgid "Criteria"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1676
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1685
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1692
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1701 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
 msgid "Min:"
 msgstr "ÐÐÐ.:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1677
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1689
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1693
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1705 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
 msgid "Max:"
 msgstr "ÐÐÐÑ.:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1681
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1697
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2
 msgid "Value:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1772
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1787
 msgid "None          (silently accept invalid input)"
 msgstr "ÐÐÑ             (ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1780
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1795
 msgid "Stop            (never allow invalid input)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ       (ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1789
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1804
 msgid "Warning     (accept/discard invalid input)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1798
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1813
 msgid "Information (allow invalid input)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2001
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2016
 msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2207
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2222 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1
 msgid "Format Cells"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2269
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2284
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:8 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
 msgid "Border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2273
-#: ../src/wbc-gtk.c:3115
-#: ../src/wbc-gtk.c:3263
-#: ../src/wbc-gtk.c:3264
-#: ../src/wbc-gtk.c:3275
-#: ../src/wbc-gtk.c:3381
-#: ../src/wbc-gtk.c:3441
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2288 ../src/wbc-gtk.c:3124
+#: ../src/wbc-gtk.c:3273 ../src/wbc-gtk.c:3274 ../src/wbc-gtk.c:3285
+#: ../src/wbc-gtk.c:3401 ../src/wbc-gtk.c:3470
 msgid "Foreground"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2277
-#: ../src/wbc-gtk.c:3312
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2292 ../src/wbc-gtk.c:3322
 msgid "Clear Background"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2277
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:3
-#: ../src/wbc-gtk.c:3314
-#: ../src/wbc-gtk.c:3315
-#: ../src/wbc-gtk.c:3324
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2292
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:9 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
+#: ../src/wbc-gtk.c:3324 ../src/wbc-gtk.c:3325 ../src/wbc-gtk.c:3334
 msgid "Background"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2281
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2296
 msgid "Pattern"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:231
-#, fuzzy
-#| msgid "Undefined"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:230
 msgid "(defined)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "(ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:231
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1148
-#, fuzzy
-#| msgid "Undefined"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:230
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1155
 msgid "(undefined)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "(ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ)"
 
 #. without any expression
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:537
-#, fuzzy
-#| msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:544
 msgid "Cell contains an error value."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:538
-#, fuzzy
-#| msgid "%s does not contain the new value."
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:545
 msgid "Cell does not contain an error value."
-msgstr "%s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:539
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:546
 msgid "Cell contains whitespace."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:540
-#, fuzzy
-#| msgid "%s does not contain the new value."
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:547
 msgid "Cell does not contain whitespace."
-msgstr "%s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. with one expression
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:542
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:549
 msgid "Cell value is = x."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:543
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:550
 msgid "Cell value is â x."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:544
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:551
 msgid "Cell value is > x."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:545
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:552
 msgid "Cell value is < x."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ < x."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:546
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:553
 msgid "Cell value is â x."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ â x."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:547
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:554
 msgid "Cell value is â x."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ â x."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:548
-#, fuzzy
-#| msgid "%s evaluates to %s."
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:555
 msgid "Expression x evaluates to TRUE."
-msgstr "%s ÑÐÐÐÑÐÑÑÑ %s."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ x ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:549
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:556
 msgid "Cell contains the string x."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ x."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:550
-#, fuzzy
-#| msgid "%s does not contain the new value."
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:557
 msgid "Cell does not contain the string x."
-msgstr "%s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ x."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:551
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:558
 msgid "Cell value begins with the string x."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ x."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:552
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the cell content does not begin with this string, a special style is "
-#| "used."
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:559
 msgid "Cell value does not begin with the string x."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ x."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:553
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:560
 msgid "Cell value ends with the string x."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ x."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:554
-#, fuzzy
-#| msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:561
 msgid "Cell value does not end with the string x."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ x."
 
 #. with two expressions
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:556
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:563
 msgid "Cell value is between x and y (incl.)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ x Ð Ñ (ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ)."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:557
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:564
 msgid "Cell value is not between x and y (incl.)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ x Ð y (ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ)."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:693
-#, fuzzy
-#| msgid "Per column formatting"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:701
 msgid "Set conditional formatting"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:709
-#, fuzzy
-#| msgid "Per column formatting"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:717
 msgid "Clear conditional formatting"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:741
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:749
 msgid "Remove condition from conditional formatting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:773
-#, fuzzy
-#| msgid "Exponential Smoothing"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:781
 msgid "Expand conditional formatting"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:822
-msgid "If the cell content is between these two values, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:830
-msgid "If the cell content is not between these two values, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"If the cell content is between these two values, a special style is used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:838
-msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"If the cell content is not between these two values, a special style is used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:846
-msgid "If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:854
+msgid ""
+"If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:862
 msgid "If the cell content is > this value, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:861
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:869
 msgid "If the cell content is < this value, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:869
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:877
 msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:878
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:886
 msgid "If the cell content is â this value, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:887
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:895
 msgid "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ TRUE, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:894
-msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ TRUE, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:902
-msgid "If the cell content does not contain this string, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:910
-msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"If the cell content does not contain this string, a special style is used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:918
-msgid "If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:925
-msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:926
+msgid ""
+"If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:933
-msgid "If the cell content does not end  with this string, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:941
+msgid ""
+"If the cell content does not end  with this string, a special style is used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:949
 msgid "If the cell contains an error value, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:947
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:955
 msgid "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:954
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:962
 msgid "If the cell content contains blanks, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:961
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:969
 msgid "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:968
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:976
 msgid "This is an unknown condition type."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1070
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1077
 msgid "The selection is homogeneous with respect to conditions."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1078
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1085
 msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ <b>not</b> ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1224
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1231
 msgid "Editing conditional formatting: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1270
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Protected allow cell formatting"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1277
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:1
 msgid "Conditional Cell Formatting"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:139
 #, c-format
 msgid "Row %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:146
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:319
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:318
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "%s - %s"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:762
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
 msgid "no available column"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:762
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
 msgid "no available row"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1016
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1012
 msgid "Header"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1021
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1017
 msgid "Row/Column"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1041
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1037
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1061
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1057
 msgid "By Value"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:225
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:224
 msgid "Set standard/default column width"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:230
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:229
 #, c-format
-msgid "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgid ""
+"Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð <span style='italic' weight='bold'>"
+"%s</span>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:194
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:191
 #, c-format
 msgid "Specification %s does not define a region"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:203
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:200
 #, c-format
 msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:328
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:325
 msgid "The output range overlaps with the input ranges."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:552
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:550
 msgid "Could not create the Consolidate dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140
 msgid "Filter"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. end sub menu
 #. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2189
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:224
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2890
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/sheet-control-gui.c:2250
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2890
 msgid "Row"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. end sub menu
 #. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2181
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:224
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2891
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:142 ../src/sheet-control-gui.c:2242
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2891
 msgid "Column"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
 msgid "Data"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Must be last
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:145
 msgid "Unused"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:213
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:215
 msgid "_Format"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:214
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:216
 msgid "_Style"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:215
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
 msgid "_Aggregation"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:216
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
 msgid "_Layout"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219
 msgid "_Up"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:220
 msgid "_Down"
 msgstr "ÐÐÐ_Ð"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:221 ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:141
 msgid "Create Data Table"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:146
 #, c-format
-msgid "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
+msgid ""
+"The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ 1 ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163
-#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:160 ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
 msgid "Data Table"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:170
 msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:400
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:397
 msgid "Workbook"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:604
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:601
 msgid "<new name>"
 msgstr "<ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:860
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:857
 msgid "Why would you want to define a name for the empty string?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:885
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:882
 msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ #NAME?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:977
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:976
 msgid "This name is already in use!"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1159
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1158
 msgid "content"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1225
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1272
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1223
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1269
 msgid "Erase the search entry."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1263
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1261
 msgid "Paste Defined Names"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1297
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1327
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1295
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1325
 msgid "Could not create the Name Guru."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:368
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:368
 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:382
 msgid "Delete"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -6036,113 +6175,114 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:498
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:505
 msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:498
-#, fuzzy
-#| msgid "FILE"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:505
 msgid "FALSE"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:704
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:711
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:824
-msgid "Transformation of property types failed!"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:861
+#, c-format
+msgid "Transform function of G_TYPE_STRING to %s is required!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1299
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2191
-#| msgid "Keywords:"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1339
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2244
 msgid "Keywords"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1566
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1608
 msgid "Edit string value directly in above listing."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1569
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1611
+msgid "Edit positive integer value directly in above listing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1614
 msgid "Edit integer value directly in above listing."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1572
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1618
+msgid "Edit decimal number value directly in above listing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1621
 msgid "Edit TRUE/FALSE value directly in above listing."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1576
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1626
 msgid "To edit, use the keywords tab."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1578
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1628
+msgid "This property value cannot be edited."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1630
 msgid "Edit timestamp directly in above listing."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1705
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1758
 #, c-format
 msgid "A document property with the name '%s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1745
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1798
 #, c-format
 msgid "Use the keywords tab to create this property."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1811
-#, fuzzy
-#| msgid "Uniform Integer"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1864
 msgid "Integer"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1812
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1865
 msgid "Decimal Number"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÑÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1813
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1866
 msgid "TRUE/FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1836
-#| msgid "Date/Time"
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1889
 msgid "Date & Time"
 msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1877
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1930
 msgid "Linked To"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ"
 
 #. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2187
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2240
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
 msgid "File"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2189
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2242
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
 msgid "Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2190
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1246
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2243
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1245
 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:721
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
 msgid "Description"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2192
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2245
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:42
 msgid "Calculation"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2403
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2456
 msgid "Could not create the Properties dialog."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ."
 
@@ -6150,207 +6290,194 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ."
 msgid "Could not create the Fill Series dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:328
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:327
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:914
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:913
 msgid "Function/Argument"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ/ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1094
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1093
 msgid "Could not create the formula guru."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:506
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:505
 msgid "All Functions"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:512
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:511
 msgid "Recently Used"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:518
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:517
 msgid "In Use"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:666
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:665
 #, c-format
 msgid "%s evaluates to %s."
 msgstr "%s ÑÐÐÐÑÐÑÑÑ %s."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:735
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:734
 msgid "Arguments:"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:757
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:756
 msgid "Note: "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ: "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:770
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:769
 msgid "Examples:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #. Not translated
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:786
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:785
 msgid "See also: "
 msgstr "ÐÐ. ÑÐÐÐÐ: "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:802
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:801
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:836
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:835
 msgid "Further information: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ: "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:838
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:837
 msgid "online descriptions"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:850
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:849
 msgid "Microsoft Excel: "
 msgstr "Microsoft Excel: "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:859
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:858
 msgid "ODF (OpenFormula): "
 msgstr "ODF (OpenFormula): "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1359
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1356
 msgid "Gnumeric Function Help Browser"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1363
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1360
 msgid "Paste Function Name dialog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:329
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:331
 msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ Ð \"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:\"!"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ Ð \"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:\"!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:341
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:343
 msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð \"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:\" ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:354
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:356
 msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ Ð \"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:\"!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:367
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:369
 msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð \"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:\" ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:380
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:382
 msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð \"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ:\" ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:423
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:427
 #, c-format
 msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s ÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:444
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:448
 #, c-format
 msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:697
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:701
 msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:233
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:230
 msgid "Workbook Level"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:389
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:438
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:38
-#: ../src/print-info.c:501
-#: ../src/search.c:776
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:713
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:714
-#: ../src/workbook.c:918
-#: ../src/workbook.c:946
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:386 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:597 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:53 ../src/print-info.c:571 ../src/search.c:807
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:740 ../src/tools/gnm-solver.c:741
+#: ../src/workbook.c:1007 ../src/workbook.c:1039
 msgid "Sheet"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:395
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:439
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2170
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:392 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2231 ../src/tools/gnm-solver.c:1442
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1490
 msgid "Cell"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:463
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:460
 msgid "Could not create the goto dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:83
-msgid ""
-"Left click once to follow this link.\n"
-"Middle click once to select this cell"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
-
 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:189
 msgid "Not a range or name"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:305
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:306
 msgid "Internal Link"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:307
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:308
 msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:311
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
 msgid "External Link"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:313
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
 msgid "Open an external file with the specified name"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:316
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
 msgid "Email Link"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:318
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
 msgid "Prepare an email"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:321
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:322
 msgid "Web Link"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:323
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:324
 msgid "Browse to the specified URL"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ URL"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:398
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:399
 msgid "Add Hyperlink"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:403
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:404
 msgid "Edit Hyperlink"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:412
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:413
 msgid "Remove Hyperlink"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:614
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:615
 msgid "Could not create the hyperlink dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125
-#: ../src/wbc-gtk.c:526
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:520
 msgid "Insert"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -6369,8 +6496,12 @@ msgstr "%i ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ
 
 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:276
 #, c-format
-msgid "The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to %i and proceed?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑ %i ÐÐ %i. ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %i Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
+msgid ""
+"The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
+"%i and proceed?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑ %i ÐÐ %i. ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %i Ð "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:385
 msgid "Input Data"
@@ -6380,12 +6511,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Merge Field"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:27
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:26
 #, c-format
 msgid "%s is encrypted"
 msgstr "%s ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:29
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:28
 msgid ""
 "Encrypted files require a password\n"
 "before they can be opened."
@@ -6393,7 +6524,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ\n"
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:60
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:59
 msgid "Password :"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
@@ -6419,10 +6550,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
 msgid ""
-"The following extra plugins must be activated in order to activate this one:\n"
+"The following extra plugins must be activated in order to activate this "
+"one:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:\n"
+"ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:\n"
 "\n"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
@@ -6456,9 +6589,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Plugin name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725
-#: ../src/ssconvert.c:74
-#: ../src/ssconvert.c:97
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725 ../src/ssconvert.c:75
+#: ../src/ssconvert.c:98
 msgid "ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -6466,234 +6598,225 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "Directory"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:748
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:741
 msgid "Length of Undo Descriptors"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:796
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
 msgid "Sorting is Case-Sensitive"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:847
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:840
 msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:855
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:848
 msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:867
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all cells in the spreadsheet"
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
 msgid "By default, mark cells with spreadsheet functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:872
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:865
 msgid "By default, mark cells with truncated content"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:958
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:951
 msgid "Default autosave frequency in seconds"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:979
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:972
 msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1031
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
 msgid "Enter _Moves Selection"
 msgstr "Enter ÐÐÑÐ_ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1087
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1085
 msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1112
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1110
 msgid "Capitalize _names of days"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1135
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1133
 msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1139
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1137
 msgid "Do _not correct:"
 msgstr "ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1162
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1160
 msgid "Capitalize _first letter of sentence"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1166
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1164
 msgid "Do _not capitalize after:"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1188
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1186
 msgid "Auto Correct"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1189
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:8
-#: ../src/wbc-gtk.c:3365
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1187
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:7 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
+#: ../src/wbc-gtk.c:3385
 msgid "Font"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1190
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1188
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1191
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1189
 msgid "Tools"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1192
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1190
 msgid "Undo"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1193
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1191
 msgid "Windows"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1194
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1192
 msgid "Header/Footer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1196
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1194
 msgid "Copy and Paste"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1199
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1197
 msgid "Screen"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1200
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1198
 msgid "INitial CApitals"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1201
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1199
 msgid "First Letter"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:811
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:810
 msgid "points"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:815
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:814
 msgid "inches"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:819
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:818
 msgid "mm"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1593
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1592
 msgid "Default date format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1599
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1598
 msgid "Custom date format"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1631
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1630
 msgid "Default time format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1637
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1636
 msgid "Custom time format"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1669
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1668
 msgid "A1 (first cell of the page area)"
 msgstr "A1 (ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1676
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1675
 msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
 msgstr "$A$1 (ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1683
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1682
 msgid "First Printed Cell Of The Page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1745
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1744
 msgid "Custom header configuration"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1750
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1749
 msgid "Custom footer configuration"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1901
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1900
 msgid "Date format selection"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1903
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1902
 msgid "Time format selection"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2191
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2190
 msgid "Print as displayed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2192
-#, fuzzy
-#| msgid "Print filenames with matches"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2191
 msgid "Print as spaces"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2193
-#, fuzzy
-#| msgid "Print filenames with matches"
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2192
 msgid "Print as dashes"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2194
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2193
 msgid "Print as #N/A"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ #N/A"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2227
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2226
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
 msgid "Do not print"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2228
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2227
 #, fuzzy
-#| msgid "Filter _in-place"
 msgid "Print in place"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ \"ÐÐ ÐÐÑÑÐ\""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2229
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2228
 #, fuzzy
-#| msgid "Print _area:"
 msgid "Print at end"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2408
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2407
 #, c-format
 msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
 msgstr "%.0f ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ %.0f ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2411
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2410
 #, c-format
 msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
 msgstr "%.0f ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ %.0f ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2414
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2413
 #, c-format
 msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
 msgstr "%.1f ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ %.1f ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2417
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2416
 #, c-format
 msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
 msgstr "%.0f ÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ %.0f ÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2420
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2419
 #, c-format
 msgid "%.1f wide by %.1f tall"
 msgstr "%.1f Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ %.1f Ð ÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:84
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -6702,66 +6825,30 @@ msgstr ""
 "<b>%s</b>\n"
 "<small>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s</small>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:219
-msgid "Some Documents have not Been Saved"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:224
-msgid "_Discard All"
-msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:227
-msgid "Discard changes in all files"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:236
-msgid "Don't Quit"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:240
-msgid "Resume editing"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:244
-msgid "_Save Selected"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑ_ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:248
-msgid "Save selected documents and then quit"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:256
-msgid "Save"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:259
-msgid "Save document"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:275
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
-msgid "Select _All"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:278
-msgid "Select all documents for saving"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:118
+msgid "unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:287
-msgid "_Clear Selection"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:290
-msgid "Unselect all documents for saving"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:121
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:316
-msgid "Save?"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ?"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:126
+#, c-format, fuzzy
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:328
-msgid "Document"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:129
+#, fuzzy
+msgid "a long time"
+msgstr "ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:98
 msgid "The matrix range is not valid."
@@ -6779,237 +6866,236 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ
 msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
 msgid "Uniform"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "_Lower Bound:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "_Upper Bound:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "Uniform Integer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:13
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:251
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:202
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28 ../src/dialogs/search.ui.h:17
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:323
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:201
 msgid "Normal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
 msgid "_Mean:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
 msgid "_Standard Deviation:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
 msgid "Discrete"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
 msgid "_Value And Probability Input Range:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
 msgid "Bernoulli"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
 msgid "_p Value:"
 msgstr "p ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
 msgid "Beta"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "_a Value:"
 msgstr "a ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "_b Value:"
 msgstr "b ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
 msgid "Binomial"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
 msgid "N_umber of Trials:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
 msgid "Cauchy"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
 msgid "Chisq"
 msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
 msgid "_nu Value:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
 msgid "Exponential"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
 msgid "Exponential Power"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "nu_1 Value:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ1:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "nu_2 Value:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ2:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
 msgid "Gamma"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
 msgid "Gaussian Tail"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "_Sigma"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
 msgid "Geometric"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
 msgid "Gumbel (Type I)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ 1)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
 msgid "Gumbel (Type II)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ 2)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:144
 msgid "Landau"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
 msgid "Laplace"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "Levy alpha-Stable"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "_c Value:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ \"c\":"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "_alpha:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
 msgid "Logarithmic"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
 msgid "Logistic"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "Lognormal"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "_Zeta Value:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
 msgid "Negative Binomial"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
 msgid "N_umber of Failures"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
 msgid "Pareto"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
 msgid "Poisson"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
 msgid "_Lambda:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
 msgid "Rayleigh"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
 msgid "_Sigma:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
 msgid "Rayleigh Tail"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
 msgid "Student t"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÐ t"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
 msgid "nu Value:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "Weibull"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:850
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:849
 msgid "Could not create the Random Tool dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ."
 
@@ -7025,17 +7111,19 @@ msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 msgid "All files used by Gnumeric"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:228
 msgid "Set standard/default row height"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:233
 #, c-format
-msgid "Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgid ""
+"Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð <span style='italic' weight='bold'>"
+"%s</span>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:191
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:227
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:191 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:227
 msgid "Scenario Summary"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -7081,7 +7169,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ
 msgid "Could not create the Scenarios dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:185
+#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:184
 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:359
 msgid "You must select some cell types to search."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
@@ -7090,15 +7178,12 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ
 msgid "Comment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1208
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1664
 msgid "Result"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:147
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:173
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:179
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:185
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:147 ../src/dialogs/dialog-search.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:179 ../src/dialogs/dialog-search.c:185
 msgid "Deleted"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -7110,64 +7195,64 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Other value"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:441
-#: ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:441 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:170
 msgid "Content"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:187
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:186
 msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
 msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b> ÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:624
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:623
 msgid "At least one sheet must remain visible!"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ!"
 
 #. xgettext : "Lock" is short for locked.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:710
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:709
 msgid "Lock"
 msgstr "ÐÐÑ."
 
 #. xgettext : "Viz" is short for visibility.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:723
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:722
 msgid "Viz"
 msgstr "ÐÐÐ."
 
 #. xgettext : "Dir" is short for direction.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:735
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:734
 msgid "Dir"
 msgstr "ÐÐÐÑ."
 
+#. Translators: Table header for column with number of "Rows"
 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:745
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5
-#: ../src/sheet-object-graph.c:749
-#: ../src/sheet.c:1025
+msgctxt "sheetlist"
 msgid "Rows"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:755
+#. Translators: Table header for column with number of "Cols"
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:756
+msgctxt "sheetlist"
 msgid "Cols"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:763
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:764
 msgid "Current Name"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:776
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:777
 msgid "New Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1119
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1120
 #, c-format
 msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ \"%s\"."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1450
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1452
 msgid "Another view is already managing sheets"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1505
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1516
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1507
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1518
 msgid "Default"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -7191,7 +7276,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Set Object Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:153
 msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
@@ -7227,20 +7312,17 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Run on"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
-#: ../src/tools/simulation.c:247
-#: ../src/wbc-gtk.c:4652
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:247
+#: ../src/wbc-gtk.c:4643
 msgid "Min"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
-#: ../src/wbc-gtk.c:4654
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/wbc-gtk.c:4645
 msgid "Average"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
-#: ../src/tools/simulation.c:249
-#: ../src/wbc-gtk.c:4653
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:249
+#: ../src/wbc-gtk.c:4644
 msgid "Max"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
@@ -7249,173 +7331,179 @@ msgid "Invalid variable range was given"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:331
-msgid "First round number should be less than or equal to the number of the last round."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"First round number should be less than or equal to the number of the last "
+"round."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:423
 msgid "Could not create the Simulation dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:162
 msgid "Could not create the List Property dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:353
-msgid "Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a solver for Gnumeric?"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ? ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ Gnumeric?"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:355
+msgid ""
+"Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
+"solver for Gnumeric?"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ? ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ "
+"Gnumeric?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:448
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:450
 msgid "Changing solver parameters"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:514
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:516
 msgid "Ready"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:517
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:519
 msgid "Preparing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:520
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:522
 msgid "Prepared"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:523
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:525
 msgid "Running"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:532
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:534
 msgid "Done"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:536
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:538
 msgid "Error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:539
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:541
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:573
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:584 ../src/tools/gnm-solver.c:1469
 msgid "Feasible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:577
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:588 ../src/tools/gnm-solver.c:1472
 msgid "Optimal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:581
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:592
 msgid "Infeasible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:585
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:596
 msgid "Unbounded"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:641
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:667
 msgid "The chosen solver is not functional."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:653
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:679
 msgid "Running Solver"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:658
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:684
 msgid "Stop"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:663
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:689
 msgid "Stop the running solver"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:670
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:696
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:703
 msgid "Solver Status:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:678
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:704
 msgid "Problem Status:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:679
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:705
 msgid "Objective Value:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:680
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:706
 msgid "Elapsed Time:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:783
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:844
 msgid "Running solver"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:820
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:881
 msgid "Optimal solution created by solver.\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:824
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:885
 msgid "Feasible solution created by solver.\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1088
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1149
 msgid "Subject to the Constraints:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1238
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1299
 msgid "Could not create the Solver dialog."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:596
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:591
 msgid "Export"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:739
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:733
 msgid "This workbook does not contain any exportable content."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:53
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:52
 msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ "
+"ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:69
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:68
 msgid "Merge with column on _left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:70
 msgid "Merge with column on _right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:73
 msgid "_Split this column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:77
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:76
 msgid "_Widen this column"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:79
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:78
 msgid "_Narrow this column"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:49
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:48
 #, c-format
 msgid "Importing %i columns and ignoring none."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ: %i."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:52
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:51
 #, c-format
 msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ: %i, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ: %i."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:178
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:177
 #, c-format
 msgid "A maximum of %d column can be imported."
 msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
@@ -7423,64 +7511,65 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %
 msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐ."
 msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:206
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:205
 msgid "Format Selector"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:387
 msgid "Ignore all columns on right"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
 msgid "Ignore all columns on left"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:390
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
 msgid "Import all columns on right"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:391
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:390
 msgid "Import all columns on left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:392
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:391
 msgid "Copy format to right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:594
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:593
 #, c-format
 msgid "A maximum of %d columns can be imported."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:605
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:604
 msgid "Auto fit"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:626
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:625
 #, c-format
 msgid "If this checkbox is selected, column %i will be imported into Gnumeric."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑ %i ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð Gnumeric."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:634
-msgid "If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to the longest entry."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:633
+msgid ""
+"If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to "
+"the longest entry."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:758
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:757
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:149
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:325
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1222
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3781
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:149 ../src/tools/analysis-histogram.c:325
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1222 ../src/tools/analysis-tools.c:3781
 #, c-format
 msgid "Column %d"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ %d"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:161
 #, c-format
 msgid "%d of %d line to import"
 msgid_plural "%d of %d lines to import"
@@ -7488,346 +7577,267 @@ msgstr[0] "%d ÐÐ %d ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÐ %d ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 msgstr[2] "%d ÐÐ %d ÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:185
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:184
 #, c-format
 msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %s; ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:387
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:386 ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
 msgid "Line"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:399
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1615
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:398
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1736
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:412
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:411
 #, c-format
 msgid "Data (from %s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐ %s)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:222
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:220
 msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:227
 msgid "The dependency cells should not contain an expression"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:236
 msgid "You should introduce a valid number as minimum"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:247
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:245
 msgid "You should introduce a valid number as maximum"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:255
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:253
 msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:264
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:262
 msgid "You should introduce a valid number as step size"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:272
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:270
 msgid "The step size should be positive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:283
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:281
 msgid "You should introduce one or more dependency cells"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:293
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:291
 msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:301
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:299
 msgid "The target cell should contain an expression"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:82
 #, c-format
 msgid "Display \"%s\" could not be opened."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\"."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
 msgid "This screen"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
 #, c-format
 msgid "Screen %d [This screen]"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ %d [ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:162
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ %d"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:199
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:198
 msgid "Widgets"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:200
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:199
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:10 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
 msgid "Protection"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:201
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:200
 msgid "Auto Completion"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:202
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:201
 msgid "Cell Markers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1
-#: ../src/tools/filter.c:287
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:287
 #: ../src/tools/filter.c:290
 msgid "Advanced Filter"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
-msgid "Input"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+msgid "_List range:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
-msgid "Output"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:4
 msgid "_Criteria range:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5
-msgid "_List range:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:4
 msgid "_Unique records only"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:10 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
+msgid "Input"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13 ../src/dialogs/correlation.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:11 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:27 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:18 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:16 ../src/dialogs/simulation.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6
+msgid "Output"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:1
 msgid "ANOVA - Single Factor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:2 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:2 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2
+msgid "_Input range:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:3 ../src/dialogs/covariance.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3 ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3
 msgid "Grouped by:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:12
-msgid "Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
-msgid "_Alpha:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
+#. Group by Columns
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:6 ../src/dialogs/covariance.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5 ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
+msgctxt "groupby"
+msgid "_Columns"
+msgstr "ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. Group by Rows
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:8 ../src/dialogs/covariance.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
+msgctxt "groupby"
+msgid "_Rows"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:9 ../src/dialogs/covariance.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9 ../src/dialogs/frequency.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
 msgid "_Areas"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#. Translators: Delete "Columns"
-#. Translators: Insert "Columns"
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2221
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
-msgid "_Columns"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:7
-msgid "_Input range:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4 ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:7 ../src/dialogs/sampling.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
 msgid "_Labels"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#. Edit -> Delete
-#. Translators: Delete "Rows"
-#. Translators: Insert "Rows"
-#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:33
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22
-#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:9
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
-msgid "_Rows"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:12 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
+msgid "_Alpha:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:12 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:14 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11 ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1
 msgid "ANOVA - Two-Factor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:17
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
 msgid "Input _range:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4
 msgid "Rows per _sample:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6 ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
 msgid "_Alpha: "
 msgstr "ÐÐÑÑÐ: "
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1
 msgid "Gnumeric : AutoFilter"
 msgstr "Gnumeric : ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
@@ -7844,130 +7854,122 @@ msgid "_Or"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:5
-msgid "begins with"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ"
+msgid "equals"
+msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:6
-msgid "contains"
-msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "does not equal"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:7
-msgid "does not begin with"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ"
+msgid "is greater than"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:8
-msgid "does not contain"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:9
-msgid "does not end with"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ"
+msgid "is less than"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:10
-msgid "does not equal"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ"
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:11
-msgid "ends with"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ"
+msgid "begins with"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:12
-msgid "equals"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "does not begin with"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:13
-msgid "is greater than"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ"
+msgid "ends with"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:14
-msgid "is greater than or equal to"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgid "does not end with"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:15
-msgid "is less than"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ"
+msgid "contains"
+msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:16
-msgid "is less than or equal to"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
-#: ../src/wbc-gtk.c:3010
-msgid "Bottom"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+msgid "does not contain"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "_Custom Percentage"
 msgid "Count or percentage:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ:"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
+msgid "Top"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
+#: ../src/wbc-gtk.c:3019
+msgid "Bottom"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
 msgid "Items"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2781
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2771
 msgid "Percentage"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
-msgid "Top"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:1
-msgid "A short description of the template"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
-msgid "Author:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3
 msgid "Autoformat"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2
 msgid "C_ategory:"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
-#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
+msgid "Preview"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
+msgid "Name:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
 msgid "Category:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
 msgid "Description:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:8
 msgid "Name of template"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
-msgid "Preview"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+msgid "The group/individual that made the template"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:10
-msgid "Template Details"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:11
 msgid "The category this template belongs to"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:11
+msgid "A short description of the template"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:12
-msgid "The group/individual that made the template"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Template Details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:1
 msgid "Auto Save"
@@ -7978,611 +7980,600 @@ msgid "_Automatically save every"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:3
-msgid "_Prompt Before Saving"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
 msgid "_minutes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
+#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
+msgid "_Prompt Before Saving"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:1
-msgid "<b>New Author:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:</b>"
+msgid "Cell Comment"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:2
 msgid "<b>Old Author:</b>"
 msgstr "<b>ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:3
-msgid "Cell Comment"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "<b>New Author:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:4
 msgid "_Wrap in properties window"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1
-#: ../src/dialogs/view.ui.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:2
+msgid "E_xpand"
+msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
-#, no-c-format
-msgid "12.5% Grey"
-msgstr "12.5% ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:3
+msgid "Condition:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:4
+msgid "Applicable Style Components:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:5
+msgid "Number Format"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
+msgid "Alignment"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:11 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
+msgid "Validation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Style Overlay:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:13
+msgid "_Edit Style"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:2
+msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:4
+msgid "_General"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:5
-#, no-c-format
-msgid "25% Grey"
-msgstr "25% ÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Center across _selection"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:6
+msgid "_Indent:"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "50% Grey"
-msgstr "50% ÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "<b>Vertical alignment</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
-#, no-c-format
-msgid "6.25% Grey"
-msgstr "6.25% ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:8
+msgid "Ce_nter"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:10
+msgid "_Fill"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:11
-#, no-c-format
-msgid "75% Grey"
-msgstr "75% ÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Justify"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:12
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐ</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
-msgid "<b>Control</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "D_istributed"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:14
-msgid "<b>Error alerts</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
-msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "C_enter"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:16
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ</b>"
+msgid "J_ustify"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
-msgid "<b>Pattern</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "_Distributed"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:18
-msgid "<b>Sample</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑ</b>"
+msgid "<b>Control</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:19
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑ</b>"
+msgid "_Wrap text"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:20
-msgid "<b>Vertical alignment</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÐÑÐÑÐÐ</span>"
+msgid "Shrin_k to fit"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:22
-msgid "Ac_tion:"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÑ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:1
-msgid "Alignment"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "ÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Allo_w:"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"_ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ:\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
+msgid "_Underline:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
-msgid "Any Value     (no validation)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
-msgid "Bricks"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "Stri_kethrough"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
-msgid "C_enter"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
+msgid "Sup_erscript"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
-msgid "C_olor:"
-msgstr "ÐÐÐÑ:"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
+msgid "Su_bscript"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32
-msgid "Ce_nter"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
+msgid "Reverse Diagonal"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33
-msgid "Center across _selection"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
+msgid "Diagonal"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
-msgid "Con_dition:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
+#. start sub menu
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32 ../src/sheet-control-gui.c:2211
+#: ../src/wbc-gtk.c:3011
+msgid "Left"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35
-msgid "Conditions"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33 ../src/sheet-control-gui.c:2214
+#: ../src/wbc-gtk.c:3013
+msgid "Right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
-msgid "Custom"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:281
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑ"
 
+#. Cell border
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37
-msgid "D_istributed"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgctxt "border"
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
-msgid "Date"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
+msgid "Outline"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:39
-msgid "Diagonal"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
+msgid "Inside Vertical"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
-msgid "Diagonal Crosshatch"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Inside"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:41
-msgid "Diagonal Stripe"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
+msgid "Inside Horizontal"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:7
-msgid "E_xpand"
-msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÑÐÑÑ"
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ</b>"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
-msgid "Foreground Solid"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
+msgid "Style:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
-msgid "Hi_de"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
+#. Cell border line
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
+msgctxt "line"
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
-msgid "Horizontal Stripe"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:48
-msgid "I_n-cell dropdown"
-msgstr "ÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "<b>Sample</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:49
-msgid "Ignore _blank cells"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "<b>Pattern</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
-msgid "In a list"
-msgstr "Ð ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:51
-msgid "Input Message"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Solid"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:52
-msgid "Inside"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:53
-msgid "Inside Horizontal"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#, no-c-format
+msgid "75% Grey"
+msgstr "75% ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:54
-msgid "Inside Vertical"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:55
-msgid "J_ustify"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+#, no-c-format
+msgid "50% Grey"
+msgstr "50% ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
-msgid "Large Circles"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#. start sub menu
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2150
-#: ../src/wbc-gtk.c:3002
-msgid "Left"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#, no-c-format
+msgid "25% Grey"
+msgstr "25% ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
-msgid "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ."
+#, no-c-format
+msgid "12.5% Grey"
+msgstr "12.5% ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
-msgid "Numbers"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#, no-c-format
+msgid "6.25% Grey"
+msgstr "6.25% ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
-msgid "Outline"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "Horizontal Stripe"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
-msgid "Reverse Diagonal"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
+msgid "Vertical Stripe"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
 msgid "Reverse Diagonal Stripe"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
+msgid "Diagonal Stripe"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
+
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2153
-#: ../src/wbc-gtk.c:3004
-msgid "Right"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Diagonal Crosshatch"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
-msgid "Semi Circles"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
-msgid "Shrin_k to fit"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Thin Horizontal Stripe"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
-msgid "Small Circles"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+msgid "Thin Vertical Stripe"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
-msgid "Solid"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
-msgid "Stri_kethrough"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
+msgid "Thin Diagonal Stripe"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
-msgid "Style:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
+msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
-msgid "Su_bscript"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
-msgid "Sup_erscript"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Foreground Solid"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
-msgid "Text length"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgid "Small Circles"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
-msgid "Thatch"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Semi Circles"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
-msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Thatch"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
-msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Large Circles"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
-msgid "Thin Diagonal Stripe"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
-msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Bricks"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
-msgid "Thin Horizontal Stripe"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
+msgid "_Lock"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
-msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
+msgid "Hi_de"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
-msgid "Thin Vertical Stripe"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
+msgid "Locking cells or hiding formulà only affects protected worksheets."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2790
-msgid "Time"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+msgid "_Protect worksheet"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
-msgid "Titl_e:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
+msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÐÑÐÑÐÐ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:12
-msgid "Validation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Allo_w:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
-msgid "Vertical Stripe"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
+msgid "Con_dition:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
-msgid "Whole numbers"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgid "Ignore _blank cells"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
+msgid "I_n-cell dropdown"
+msgstr "ÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
-msgid "_Distributed"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "<b>Error alerts</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
-msgid "_Fill"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Ac_tion:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
-msgid "_General"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+msgid "Titl_e:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
-msgid "_Indent:"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ:"
+msgid "_Message:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
-msgid "_Justify"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
+msgid "_Show input message when cell is selected"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
-msgid "_Lock"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Input Message"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
-msgid "_Message:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "Any Value     (no validation)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
-msgid "_Protect worksheet"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Whole numbers"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
+msgid "Numbers"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
-msgid "_Show input message when cell is selected"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "In a list"
+msgstr "Ð ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102
-msgid "_Underline:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2777
+msgid "Date"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
-msgid "_Wrap text"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2780
+msgid "Time"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#. Cell border
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
-msgctxt "border"
-msgid "None"
-msgstr "ÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
+msgid "Text length"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#. Cell border line
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
-msgctxt "line"
-msgid "None"
-msgstr "ÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:104
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
+msgid "Custom"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
 msgid "min <= val <= max         (between)"
 msgstr "ÐÐÐ <= ÐÐÐÑ <= ÐÐÐÑ       (ÐÐÐÐÑ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
-msgid "val  <  bound                  (less than)"
-msgstr "ÐÐÐÑ  <  ÐÑÐÐÐÑÐ               (ÐÐÐÑÑÐ)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
-msgid "val  >  bound                  (greater than)"
-msgstr "ÐÐÐÑ  >  ÐÑÐÐÐÑÑ               (ÐÐÐÑÑÐ)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
-#, fuzzy
-msgid "val <= bound                  (less than or equal)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:112
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
 msgid "val <= min || max <= val (not between)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:113
-msgid "val <> bound                  (not equal to)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:114
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
 msgid "val == bound                  (equal to)"
 msgstr "ÐÐÐÑ == ÐÑÐÐÐÑÐ            (ÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:115
-#, fuzzy
-msgid "val >= bound                  (greater than or equal)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:2
-msgid "Applicable Style Components:"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
+msgid "val <> bound                  (not equal to)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:5
-#| msgid "Con_dition:"
-msgid "Condition:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
+msgid "val  >  bound                  (greater than)"
+msgstr "ÐÐÐÑ  >  ÐÑÐÐÐÑÐ               (ÐÐÐÑÑÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:9
-#| msgid "Apply _Number Formats"
-msgid "Number Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
+msgid "val  <  bound                  (less than)"
+msgstr "ÐÐÐÑ  <  ÐÑÐÐÐÑÐ              (ÐÐÐÑÑÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Style:"
-msgid "Style Overlay:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
+msgid "val >= bound                  (greater than or equal)"
+msgstr "ÐÐÐÑ >= ÐÑÐÐÐÑÐ              (ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "_Style"
-msgid "_Edit Style"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:112
+msgid "val <= bound                  (less than or equal)"
+msgstr "ÐÐÐÑ <= ÐÑÐÐÐÑÐ              (ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:1
+msgid "Sort..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
-msgid "Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows selection of fields from a menu."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ."
-
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:4
-msgid "Clear all fields from the sort specification"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Locale:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1
-msgid "Direction:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "Sorting _preserves formats"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:6
-msgid "Locale:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+msgid ""
+"When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, "
+"fore and background colors will remain in the original location. Uncheck "
+"this checkbox to have these formats move with the content. "
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:7
-msgid "Move selected field up in the sort order"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Sort range has a _header"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:8
-msgid "Move the selected field down in the sort order"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
+"contain column or row headers."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ Ð ÑÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9
-msgid "Range:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7
+msgid "Direction:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:10
-msgid "Remove the selected field from the sort specification"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Range:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:11
-msgid "Sort columns by the specified rows"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "_Left-Right"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:12
-msgid "Sort range has a _header"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Sort columns by the specified rows"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:13
-msgid "Sort rows by the specified columns"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "_Top-Bottom"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:14
-msgid "Sort..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ..."
+msgid "Sort rows by the specified columns"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:15
-msgid "Sorting _preserves formats"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Move selected field up in the sort order"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:16
-msgid "The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to contain column or row headers."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ Ð ÑÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Move the selected field down in the sort order"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:17
-msgid "When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, fore and background colors will remain in the original location. Uncheck this checkbox to have these formats move with the content. "
-msgstr ""
+msgid "Clear all fields from the sort specification"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:18
-msgid "_Left-Right"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgid "Remove the selected field from the sort specification"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:19
-msgid "_Top-Bottom"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
+"selection of fields from a menu."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:1
 msgid "Contingency Table Analysis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
+msgid "_Contingency Table:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12
 msgid "Test of _Homogeneity"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
 msgid "Test of _Independence"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
-msgid "_Contingency Table:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ:"
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
+msgid "Group/Ungroup"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. Group Columns
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3
+msgctxt "group"
+msgid "_Columns"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. Group Rows
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:5
+msgctxt "group"
+msgid "_Rows"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:1
 msgid "Column Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:2
-msgid "Column width in points:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
 msgid "_Column width in pixels:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ _ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
-msgid "_Use Default"
-msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
+msgid "Column width in points:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4 ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
-msgid "Group/Ungroup"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
+msgid "_Use Default"
+msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:2
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
+msgid "_Function:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:3
-msgid "C_opy labels"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+msgid "The function to use when consolidating"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:4
+msgid "_Source areas:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
 msgid "Clear the list of source areas"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -8590,123 +8581,128 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Delete the currently selected source area"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7
+msgid "Labels in _top row"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:8
-msgid "Labels in _left column"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid ""
+"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
+"for comparison"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:9
-msgid "Labels in _top row"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+msgid "Labels in _left column"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:10
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
+msgid ""
+"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
+"key for comparison"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:11
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
+msgid "C_opy labels"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:14
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
+msgid "SUM"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:15
-msgid "STDEVP"
-msgstr "STDEVP"
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:16
-msgid "SUM"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+msgid "MAX"
+msgstr "MAX"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:17
-msgid "The function to use when consolidating"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "AVERAGE"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:18
-msgid "The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as key for comparison"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "COUNT"
+msgstr "COUNT"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:19
-msgid "The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key for comparison"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "PRODUCT"
+msgstr "PRODUCT"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:20
-msgid "VAR"
-msgstr "VAR"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDEV"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:21
-msgid "VARP"
-msgstr "VARP"
+msgid "STDEVP"
+msgstr "STDEVP"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:22
-msgid "_Function:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ:"
+msgid "VAR"
+msgstr "VAR"
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:23
-msgid "_Source areas:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
+msgid "VARP"
+msgstr "VARP"
 
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:697
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:697
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:700
 msgid "Correlation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:752
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:755
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2494
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
 msgid "Covariance"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:1
-msgid "<b>Output Formatting</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Values"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:2
-msgid "<b>Output Placement</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</b>"
+msgid "FormulÃ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:3
-msgid "A_utofit columns"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "<b>Output Placement</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:4
-msgid "C_lear output range"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
-msgid "FormulÃ"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:7
 msgid "New _sheet"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:5
 msgid "New _workbook"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
 msgid "Output _range:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
+msgid "<b>Output Formatting</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</b>"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
+msgid "A_utofit columns"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:10
+msgid "C_lear output range"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
 msgid "Retain output range _formatting"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
 msgid "Retain output range co_mments"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
-msgid "Values"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:13
 msgid "_Enter into cells:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÐ:"
@@ -8715,683 +8711,692 @@ msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÐ:"
 msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ : Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
-#: ../src/stf-export.c:576
+#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:59
+#: ../src/stf-export.c:583
 msgid "Format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
-msgid "Co_lumn Input :"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ñ_ÑÐÐÐÑÐ :"
-
-#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
 msgid "_Row Input :"
 msgstr "ÐÐÐÐ _ÑÑÑÐÐÐ :"
 
+#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
+msgid "Co_lumn Input :"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ñ_ÑÐÐÐÑÐ :"
+
 #: ../src/dialogs/define-name.ui.h:1
 msgid "Define Names"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ</span>"
+msgid "Delete cells"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:2
-msgid "Delete _column(s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ(Ñ)"
+msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:3
-msgid "Delete _row(s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ(Ð)"
-
-#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:4
-msgid "Delete cells"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:5
 msgid "Shift cells _left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:4
 msgid "Shift cells _up"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1
-msgid "(1 - _alpha):"
-msgstr "(1 - ÐÐÑÑÐ):"
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:5
+msgid "Delete _row(s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ(Ð)"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3
-msgid "Confidence Interval for the _Mean"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:6
+msgid "Delete _column(s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ(Ñ)"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1142
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:1142
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1145
 msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:7
-msgid "Kth _Largest"
-msgstr "Ð-ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
+msgid "S_ummary Statistics"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8
-msgid "Kth _Smallest"
-msgstr "Ð-ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ:"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:12
+msgid "_Use ssmedian"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ssmedian"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "S_ummary Statistics"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13
+msgid ""
+"Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
+"median function.  "
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ssmedian Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ Ð 1, Ð ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ "
+"median."
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:12
-msgid "Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional median function.  "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ssmedian Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ Ð 1, Ð ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ median."
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
+msgid "Confidence Interval for the _Mean"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
+msgid "(1 - _alpha):"
+msgstr "(1 - ÐÐÑÑÐ):"
 
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:16
 msgid "_K:"
 msgstr "K:"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
-msgid "_Use ssmedian"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ssmedian"
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
+msgid "Kth _Smallest"
+msgstr "Ð-ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
+msgid "Kth _Largest"
+msgstr "Ð-ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:1
-msgid "Always"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Unix (linefeed)"
+msgstr "Unix (ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2
-#: ../src/sheet-object-graph.c:747
-msgid "Auto"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
+msgid "Macintosh (carriage return)"
+msgstr "Macintosh (ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:3
-msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ)"
+msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
+msgstr "Windows (ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ + ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:4
-msgid "Bang (!)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐ (!)"
+msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5
-#: ../src/gui-file.c:315
-msgid "Character _encoding:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "Always"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:6
-msgid "Choose export formatting:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
+msgid "Never"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:7
-msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
+msgid "Space"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:8
+msgid "Tab"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:9
+msgid "Bang (!)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐ (!)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
 msgid "Colon (:)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ (:)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:11
 msgid "Comma (,)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ (,)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:11
-msgid "Deselect all sheets for export."
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ."
-
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:12
-msgid "Escape"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "Hyphen (-)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ (-)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:13
-msgid "Export as Text"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+msgid "Pipe (|)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐ (|)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:14
-msgid "Hyphen (-)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ (-)"
+msgid "Semicolon (;)"
+msgstr "ÐÑÐ. Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ (;)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:15
-msgid "Line _termination:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
-msgid "Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported later."
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+msgid "Slash (/)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐ (/)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:17
-msgid "Macintosh (carriage return)"
-msgstr "Macintosh (ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ)"
+msgid "Transliterate"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:18
-msgid "Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to be exported last."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Escape"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19
-msgid "Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to be exported first."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19 ../src/sheet-object-graph.c:756
+msgid "Auto"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:20
-msgid "Never"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Raw"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:21
-msgid "Pipe (|)"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐ (|)"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:22
 msgid "Preserve"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:22
+msgid "Export as Text"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:23
-msgid "Qu_oting:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ:"
+msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:24
-msgid "Quote _character:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ:"
+msgid "Select all non-empty sheets for export."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25
-msgid "Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported earlier."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25 ../src/dialogs/quit.ui.h:2
+msgid "Select _All"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:26
-msgid "Raw"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
+msgid "Deselect all sheets for export."
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:27
-msgid "Save as default formatting"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:28
 msgid "Select N_one"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:28
+msgid ""
+"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
+"be exported first."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
+msgid ""
+"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"earlier."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
+
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:30
-msgid "Select all non-empty sheets for export."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"later."
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:31
-msgid "Semicolon (;)"
-msgstr "ÐÑÐ. Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ (;)"
+msgid ""
+"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
+"be exported last."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:32
-msgid "Slash (/)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐ (/)"
+msgid "Choose export formatting:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:33
-msgid "Space"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Save as default formatting"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:34
-msgid "Tab"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+msgid "Line _termination:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:35
-msgid "Transliterate"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "_Separator:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:36
-msgid "Unix (linefeed)"
-msgstr "Unix (ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ)"
+msgid "Qu_oting:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:37
-msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
-msgstr "Windows (ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ + ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ)"
+msgid "Quote _character:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38
-msgid "_Format:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38 ../src/gui-file.c:315
+msgid "Character _encoding:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:39
 msgid "_Locale"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:40
-msgid "_Separator:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
 msgid "_Unknown characters:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
+msgid "_Format:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:42 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
 msgid "\""
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ (\")"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:43 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
 msgid "'"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ (')"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
-msgid "Actual processing will start at this line, any previous lines will be ignored."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:44 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
+msgid "`"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ (`)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:4
-msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ."
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:5
 msgid "Both sides"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:5
+msgid "Neither side"
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:6
-msgid "CSV"
-msgstr "CSV"
+msgid "On left side only"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:7
-msgid "C_olon (:)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ (:)"
+msgid "On right side only"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:8
-msgid "C_ustom"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Text Import Configuration"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:9
-msgid "Clear list of columns"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "F_inish"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3
-#: ../src/sheet-object-graph.c:748
-#: ../src/sheet.c:1018
-msgid "Columns"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "Encoding:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:11
-msgid "Custom separator, this can be any character."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Line breaks:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
+msgid "_Unix (LF)"
+msgstr "Unix (LF)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:13
-msgid "Define the width of each column manually."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ."
+msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ASCII ÐÐÐ 10) ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:14
-msgid "Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a semicolon."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ \"ÑÐÐÐÐÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ\", ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgid "_Windows (CR+LF)"
+msgstr "_1 Windows (CR+LF)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:15
-msgid "Encoding:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
+"lines"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ASCII ÐÐÐÑ 13 Ð 10) "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:16
-msgid "F_inish"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+msgid "_Macintosh (CR)"
+msgstr "Macintosh (CR)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:17
-msgid "Fi_xed width"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ (ASCII ÐÐÐ 13) ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:18
-msgid "Fixed"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Original data type:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
+msgid "_Separated"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:20
-msgid "Fr_om line:"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+msgid ""
+"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
+"semicolon."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ \"ÑÐÐÐÐÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ\", ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:21
-msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
+msgid "Fi_xed width"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:22
-msgid "Line breaks:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ:"
+msgid "Define the width of each column manually."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:23
-msgid "Lines to import"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Source Format"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:24
-msgid "Main"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Fr_om line:"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:25
-msgid "Neither side"
+msgid ""
+"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
+"ignored."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:26
-msgid "Number of lines to import"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "_To line: "
+msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:27
-msgid "On left side only"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:28
-msgid "On right side only"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Number of lines to import"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:29
-msgid "Original data type:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
-msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
+msgid "Lines to import"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:31
-msgid "S_ee two separators as one"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgid "Main"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:32
-msgid "See two successive separators as one."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+msgid "C_ustom"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:33
-msgid "See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ."
+msgid "_Hyphen (-)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ (-)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
-msgid "Semicolo_n (;)"
-msgstr "ÐÑÐ. Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ (;)"
+msgid "_Space"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:35
-msgid "Separators"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Tab"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:36
-msgid "Source Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "C_olon (:)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ (:)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:37
-msgid "Source Locale:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "Custom separator, this can be any character."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:38
-msgid "Te_xt indicator: "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ:"
+msgid "S_ee two separators as one"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:39
-msgid "Text Import Configuration"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgid "See two successive separators as one."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:40
-msgid "Text indicator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
+msgid "_Comma (,)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ (,)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:41
-msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ (ASCII ÐÐÐ 13) ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+msgid "Semicolo_n (;)"
+msgstr "ÐÑÐ. Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ (;)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:42
-msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ASCII ÐÐÐ 10) ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+msgid "_Ignore initial separators"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:43
-msgid "The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks lines"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ASCII ÐÐÐÑ 13 Ð 10) ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:44
-msgid "Trim:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ:"
+msgid "Separators"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:45
-msgid "_Adjacent text indicators escaped"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ"
+msgid "Te_xt indicator: "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:46
-msgid "_Auto Column Discovery"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "_Adjacent text indicators escaped"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:47
-msgid "_Clear"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+msgid ""
+"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:48
-msgid "_Comma (,)"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ (,)"
+msgid "Text indicator"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:49
-msgid "_Hyphen (-)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ (-)"
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:50
-msgid "_Ignore initial separators"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Auto Column Discovery"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:51
-msgid "_Macintosh (CR)"
-msgstr "Macintosh (CR)"
+msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:52
-msgid "_Separated"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "_Clear"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:53
-msgid "_Space"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:54
-msgid "_Tab"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+msgid "Clear list of columns"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
+#. Columns in imported text
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:55
-msgid "_To line: "
-msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ:"
+msgctxt "import"
+msgid "Columns"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:56
-msgid "_Unix (LF)"
-msgstr "Unix (LF)"
+msgid "Fixed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:57
-msgid "_Windows (CR+LF)"
-msgstr "_1 Windows (CR+LF)"
+msgid "Source Locale:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:58
-msgid "`"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ (`)"
+msgid "Trim:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:2
+#. ----- vertical -----
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:1 ../src/wbc-gtk.c:2975
+#: ../src/wbc-gtk.c:2991
+msgid "Zoom"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
 #, no-c-format
 msgid "20_0 %"
 msgstr "200 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
-msgid "Magnification"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:4
-msgid "Sheets"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#. ----- vertical -----
 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5
-#: ../src/wbc-gtk.c:2966
-#: ../src/wbc-gtk.c:2982
-msgid "Zoom"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
 #, no-c-format
 msgid "_100 %"
 msgstr "100 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
 #, no-c-format
-msgid "_25 %"
-msgstr "25 %"
+msgid "_75 %"
+msgstr "75 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
 #, no-c-format
 msgid "_50 %"
 msgstr "50 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
 #, no-c-format
-msgid "_75 %"
-msgstr "75 %"
+msgid "_25 %"
+msgstr "25 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:12
+msgid "_Fit Selection"
+msgstr "ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
 msgid "_Custom Percentage"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
+msgid "Magnification"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:15
-msgid "_Fit Selection"
-msgstr "ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Sheets"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:1
-msgid "<b>Created:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:2
-msgid "<b>Group:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
 msgid "<b>Information</b>"
 msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</b>"
 
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
+
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:4
-msgid "<b>Last Accessed:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:</b>"
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:5
-msgid "<b>Last Modified:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:<b>"
+msgid "<b>Created:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:6
-msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
+msgid "<b>Last Modified:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:<b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:7
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
+msgid "<b>Last Accessed:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:8
-msgid "<b>Number of cells:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ:</b>"
+msgid "<b>Owner:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÑ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:9
-msgid "<b>Number of pages:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ:</b>"
+msgid "<b>Group:</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:10
-msgid "<b>Number of sheets:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
-msgid "<b>Other:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
-msgid "<b>Owner:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
 msgid "<b>Permissions</b>"
 msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
 msgid "<b>Read</b>"
 msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐ</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
 msgid "<b>Write</b>"
 msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑ</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
-msgid "<cells>"
-msgstr "<ÑÑÐÐÐÐ>"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
+msgid "<b>Other:</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐ:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
+msgid "Comments:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:17
-msgid "<pages>"
-msgstr "<ÑÑÑÐÐÐÑÑ>"
+msgid "Company:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:18
-msgid "<sheets>"
-msgstr "<ÐÐÑÑÑ>"
+msgid "Manager:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
-msgid "A_utomatic"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
+msgid "Subject:"
+msgstr "ÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
+msgid "Title:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:23
-msgid "Comments:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
+msgid "Edit item inside the above listing."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:24
-msgid "Company:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
+msgid "New Document Property:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26
-msgid "Document Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
+msgid "Name: "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: "
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27
-msgid "Edit item inside the above listing."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26
+msgid "Type: "
+msgstr "ÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29
-msgid "Manager:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
+msgid "<b>Number of sheets:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:30
-msgid "Maximum c_hange:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "<b>Number of cells:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:31
-msgid "Maximum it_erations:"
-msgstr "ÐÐÐÑ. ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
+msgid "<b>Number of pages:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:32
-msgid "Name: "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: "
+msgid "<sheets>"
+msgstr "<ÐÐÑÑÑ>"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
-#| msgid "Document Properties"
-msgid "New Document Property:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
+msgid "<cells>"
+msgstr "<ÑÑÐÐÐÐ>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:35
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34
+msgid "<pages>"
+msgstr "<ÑÑÑÐÐÐÑÑ>"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
 msgid "Recalculation:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:37
-msgid "Subject:"
-msgstr "ÐÐÐÐ:"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:38
-msgid "Title:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "_Manual"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:39
-#| msgid "Type:"
-msgid "Type: "
-msgstr "ÐÐÐ:"
+msgid "Maximum it_erations:"
+msgstr "ÐÐÐÑ. ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40
+msgid "Maximum c_hange:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:41
 msgid "_Iteration"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:42
-msgid "_Manual"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
-
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:43
-#, fuzzy
-#| msgid "page 3"
 msgid "page 6"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 3"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 6"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
-msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2
-msgid "C_olumns"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
-msgid "Denominator:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:4
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:113
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:289
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:472
@@ -9402,1211 +9407,1215 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 msgid "Exponential Smoothing"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:6
-msgid "Growth damping factor (Î):"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ (Î):"
+#. Group by Columns
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
+msgctxt "groupby"
+msgid "C_olumns"
+msgstr "ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9
+msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Hunter, 1986)"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
+msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Roberts, 1959)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
 msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
-msgid "Include chart"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12
+msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
 msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:15
+msgid "_Damping factor (Î):"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ (Î):"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
+msgid "Growth damping factor (Î):"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ (Î):"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:17
 msgid "Seasonal damping factor (Î):"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ (Î):"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18
 msgid "Seasonal period:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Hunter, 1986)\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÑ, 1986)"
-
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Roberts, 1959)\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÑÑ, 1959)"
-
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:17
-msgid "_Damping factor (Î):"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ (Î):"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
+msgid "Include chart"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
 msgid "_Standard errors"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
+msgid "Denominator:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
 msgid "nâ1"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"n-1\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"nâ1"
+msgstr "n-1"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
 msgid "nâ2"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"n-2\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"nâ2"
+msgstr "n-2"
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:25
-#, fuzzy
 msgid "nâ3"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"n-3\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"nâ3"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1
-msgid "D_ay"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
-msgid "Date unit:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ:"
+msgstr "n-3"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3
-#: ../src/tools/fill-series.c:388
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1 ../src/tools/fill-series.c:388
 #: ../src/tools/fill-series.c:391
 msgid "Fill Series"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
+msgid "Series in:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð:"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
+msgid "_Row"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
+msgid "_Column"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
+msgid "Type:"
+msgstr "ÐÐÐ:"
+
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:6
-msgid "S_tep value:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "_Linear"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:7
-msgid "Series"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+msgid "_Growth"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:8
-msgid "Series in:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð:"
+msgid "_Date"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:9
-msgid "St_op value:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "_Start value:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:10
-msgid "Type:"
-msgstr "ÐÐÐ:"
+msgid "S_tep value:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
-msgid "_Column"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "St_op value:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:12
-msgid "_Date"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
+msgid "Series"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:13
-msgid "_Growth"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
+msgid "Date unit:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:14
-msgid "_Linear"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "D_ay"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:15
-msgid "_Month"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+msgid "_Weekday"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
-msgid "_Row"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "_Month"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:17
-msgid "_Start value:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18
-msgid "_Weekday"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
 msgid "_Year"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:1
-msgid "Font style:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
 msgid "Font:"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
+msgid "Font style:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
 msgid "Size:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:1
-msgid "Enter as array function"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:2
 msgid "Formula Guru"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:2
+msgid "Enter as array function"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:3
 msgid "Quote unknown names"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
 msgid "Fourier Analysis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10
 msgid "_Inverse"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:1
+msgid "Frequency Tables"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10 ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:8 ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
+msgid "_Input"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
 msgid "Automatic Categories"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:7
-msgid "Bar chart"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
+msgid "_Maximum number of categories:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
-msgid "C_ategories"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13
+msgid "_Predetermined categories\t"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ\t"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14
 msgid "Category _range:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
-msgid "Column chart"
-msgstr "CÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
-msgid "Frequency Tables"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15
+msgid "C_ategories"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
 msgid "No chart"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Use e_xact comparisons"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
-msgid "_Graphs & Options"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
-msgid "_Input"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16
-msgid "_Maximum number of categories:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
-msgid "_Output"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
+msgid "Bar chart"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
+msgid "Column chart"
+msgstr "CÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19 ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
 msgid "_Percentages"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19
-msgid "_Predetermined categories\t"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ\t"
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
+msgid "Use e_xact comparisons"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:21 ../src/dialogs/histogram.ui.h:34
+msgid "_Graphs & Options"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:22 ../src/dialogs/histogram.ui.h:35
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:14 ../src/dialogs/sampling.ui.h:24
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
+msgid "_Output"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
 msgid "Function Selector"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
 msgid "Select a function to insert:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:1
-msgid "(Ma_ximum):"
-msgstr "(ÐÐÐÑÐÐÑÐ):"
+msgid "GoalSeek"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:2
-msgid "(_Minimum):"
-msgstr "(ÐÐÐÐÐÑÐ):"
+msgid "_Set Cell:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÑ</span>"
+msgid "_To Value:"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ</span>"
+msgid "_By Changing Cell:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:5
-msgid "Current Value:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "(_Minimum):"
+msgstr "(ÐÐÐÐÐÑÐ):"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:6
-msgid "GoalSeek"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+msgid "(Ma_ximum):"
+msgstr "(ÐÐÐÑÐÐÑÐ):"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:7
-msgid "Remaining Error:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÑ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:8
-msgid "Solution:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "Remaining Error:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:9
-msgid "_By Changing Cell:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:"
+msgid "Current Value:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:10
-msgid "_Set Cell:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:"
+msgid "Solution:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:11
-msgid "_To Value:"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
+msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/goto.ui.h:1
-#| msgid "Columns"
-msgid "Columns:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ:"
-
-#: ../src/dialogs/goto.ui.h:2
 msgid "Go To..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð..."
 
-#: ../src/dialogs/goto.ui.h:3
-#| msgid "Rows"
+#: ../src/dialogs/goto.ui.h:2
 msgid "Rows:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ:"
 
+#: ../src/dialogs/goto.ui.h:3
+msgid "Columns:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1
+msgid "Enter the format string for each section:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
+msgid "_Right section:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
+
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:3
-msgid "Delete Field"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
+msgid "_Middle section:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:4
+msgid "_Left section:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
 msgid "Delete the selected fields and text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
-msgid "Enter the format string for each section:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
+msgid "Delete Field"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:7
-msgid "Insert a spreadsheet cell"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
 msgid "Insert the date of printing"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:9
-msgid "Insert the name of the current sheet"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
-msgid "Insert the name of the file"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+msgid "Insert the time of printing"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:11
 msgid "Insert the page number"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12
-msgid "Insert the path to the file"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12 ../src/dialogs/print.ui.h:21
+msgid "Page"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:13
-msgid "Insert the time of printing"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
 msgid "Insert the total number of pages"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:24
-msgid "Page"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
 msgid "Pages"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15
+msgid "Insert the name of the current sheet"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:17
-msgid "Path"
-msgstr "ÐÑÑÑ"
+msgid "Insert the name of the file"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
+msgid "Insert the path to the file"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:20
-msgid "_Left section:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
+msgid "Path"
+msgstr "ÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:21
-msgid "_Middle section:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22
-msgid "_Right section:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
+msgid "Insert a spreadsheet cell"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/hf-dt-format.ui.h:1
 msgid "<b>Select a date format:</b>"
 msgstr "<b>ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1
-msgid "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
-msgstr "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
-msgid "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-msgstr "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3
-msgid "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
-msgstr "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
-msgid "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-msgstr "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:5
-msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6
-msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
-msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1 ../src/tools/analysis-histogram.c:160
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:471 ../src/tools/analysis-histogram.c:474
+msgid "Histogram"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
 msgid "C_alculated cutoffs"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9
-msgid "C_umulative answers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
-msgid "C_utoffs"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:12
-msgid "Count numbers only"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgid "_Number of cutoffs:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13
-msgid "Cutoff _range:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "M_inimum cutoff:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14
+msgid "Ma_ximum cutoff:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:15
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:160
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:471
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:474
-msgid "Histogram"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "_Predetermined cutoffs"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:16
-msgid "Histogram chart"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Cutoff _range:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:17
+msgid "C_utoffs"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:18
-msgid "M_inimum cutoff:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
+msgstr "(ââ,â), [â,â), â, [â,â), [â,â)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
-msgid "Ma_ximum cutoff:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
+msgstr "(ââ,â], (â,â], â, (â,â], (â,â)"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
+msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:21
-msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
+msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â)"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:22
-msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
-msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgid "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgstr "(ââ,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23
+msgid "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+msgstr "(ââ,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:24
+msgid "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+msgstr "[â,â),[â,â),â,[â,â),[â,â)"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
+msgid "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+msgstr "(â,â],(â,â],â,(â,â],(â,â]"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
 msgid "_Bins"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
-msgid "_Number of cutoffs:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
+msgid "Histogram chart"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32
-msgid "_Predetermined cutoffs"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "C_umulative answers"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ:"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:33
+msgid "Count numbers only"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
 msgid "HyperLink"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
+msgid "Target _Range:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:3
-msgid "T_ype:"
-msgstr "ÐÐÐ:"
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÑÐ. ÐÐÑÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:4
-msgid "Target _Range:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "_Subject:"
+msgstr "ÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:5
-msgid "Tip:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
+msgid "_Web Address:"
+msgstr "WWW-ÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:6
-msgid "Use default tip"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
 msgid "_File:"
 msgstr "_ÐÐÐÐ:"
 
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ÐÐÐ:"
+
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:8
-msgid "_Subject:"
-msgstr "ÐÐÐÐ:"
+msgid "Tip:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:9
-msgid "_Web Address:"
-msgstr "WWW-ÐÐÑÐÑ:"
+msgid "Use default tip"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</span>"
+msgid "Insert cells"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:2
-msgid "Insert _row(s)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ(Ð)"
+msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:3
-msgid "Insert cells"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "_Shift cells right"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:4
 msgid "Shift cells _down"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:5
-msgid "_Insert column(s)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "Insert _row(s)"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ(Ð)"
 
 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:6
-msgid "_Shift cells right"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Insert column(s)"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:1
-msgid "Censor co_lumn:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
+msgid "Kaplan Meier Estimates"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:2
-msgid "Censored record labels from:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ:"
+msgid "_Time column:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ _ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:3
-msgid "Define _multiple groups"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+msgid "Permit censorship"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:4
-msgid "Groups column:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
+msgid "Censor co_lumn:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:5
-msgid "Include censorship ticks"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Kaplan Meier Estimates"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Censored record labels from:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6
-msgid "O_ptions"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6 ../src/print.c:1517
+msgid "to:"
+msgstr "ÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:8
-msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "Define _multiple groups"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:9
-msgid "Permit censorship"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Groups column:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:10
-msgid "Show graph "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ "
+msgid "_Groups"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:11
-msgid "Show median survival times"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "Show graph "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ "
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Show standard errors"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Include censorship ticks"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:13
-msgid "_Groups"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Show standard errors"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16
-msgid "_Time column:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ _ÐÑÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14
+msgid "Show median survival times"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17
-#: ../src/print.c:1488
-msgid "to:"
-msgstr "ÐÐ:"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15
+msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
-msgid "0.05"
-msgstr "0.05"
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16 ../src/dialogs/regression.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:23
+msgid "O_ptions"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3
-msgid "E_qual"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
+msgid "Testing the Difference of 2 Means"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4
-msgid "Hypothesized mean _difference:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
+msgid "Variable _1 range:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 1:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
-msgid "Population variances are:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
+msgid "Variable _2 range:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 2:"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:6
-msgid "Testing the Difference of 2 Means"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "Variables are:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:7
-msgid "Variable _1 population variance:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 1:"
+msgid "Population variances are:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
-msgid "Variable _1 range:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 1:"
+msgid "_Population variances are:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:9
-msgid "Variable _2 population variance:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 2:"
+msgid "Variable _1 population variance:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 1:"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
-msgid "Variable _2 range:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 2:"
+msgid "Variable _2 population variance:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 2:"
 
 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:11
-msgid "Variables are:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
+msgid "_Paired"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12
+msgid "_Unpaired"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
 msgid "_Known"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
-msgid "_Paired"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
+msgid "_Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
-msgid "_Population variances are:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15
+msgid "E_qual"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
+msgid "_Unequal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
 msgid "_Populations"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
-msgid "_Test"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21
-msgid "_Unequal"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
+msgid "Hypothesized mean _difference:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22
-msgid "_Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
+msgid "0.05"
+msgstr "0.05"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
-msgid "_Unpaired"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
+msgid "_Test"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:1
-msgid "Merge _Range:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/merge.ui.h:2
 msgid "Merge..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
 #. start sub menu
-#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2171
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:2 ../src/sheet-control-gui.c:2232
 msgid "_Merge"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
-msgid "Central moving average"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:4
-msgid "Cumulative moving average"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3
+msgid "Merge _Range:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4027
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:4027
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4030
 msgid "Moving Average"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9
+msgid "Simple moving average"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
+msgid "Cumulative moving average"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:11
-msgid "Other offset"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Weighted moving average"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
-msgid "Prior moving average"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
+msgid "Spencer's 15-point moving average"
+msgstr "15-ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:14
-msgid "Simple moving average"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "_Interval:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:15
-msgid "Spencer's 15-point moving average"
-msgstr "15-ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "Other offset"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:16
-msgid "Weighted moving average"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Central moving average"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
+msgid "Prior moving average"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:18
-msgid "_Interval:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+msgid "3"
+msgstr "3"
 
 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:63
+msgid "Normality Tests"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11 ../src/tools/analysis-normality.c:63
 msgid "Anderson-Darling Test"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:70
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12 ../src/tools/analysis-normality.c:70
 msgid "CramÃr-von Mises Test"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ-ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3
-msgid "Create Normal Probability Plot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:77
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13 ../src/tools/analysis-normality.c:77
 msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Normality Tests"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:83
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14 ../src/tools/analysis-normality.c:83
 msgid "Shapiro-Francia Test"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ-ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
+msgid "Create Normal Probability Plot"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:17 ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:15 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
 msgid "Test"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:168
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:171
+msgid "Student-t Test"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÐ t"
+
+#: ../src/dialogs/one-mean-test.ui.h:11
+msgid "_Predicted Mean:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:1
-msgid "<b>Cell operation</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:2
-msgid "<b>Paste type</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Paste _Link"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3
-msgid "<b>Region operation</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ</b>"
+#. Edit -> Clear
+#. Edit -> Select
+#. Note : The accelerators involving space are just for display
+#. *	purposes.  We actually handle this in
+#. *		gnm-pane.c:gnm_pane_key_mode_sheet
+#. *	with the rest of the key movement and rangeselection.
+#. *	Otherwise input methods would steal them
+#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2174
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226 ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
+msgid "_All"
+msgstr "ÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4
-msgid "A_dd"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Cont_ent"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:5
 msgid "As _Value"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
+msgid "_Formats"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
 msgid "Co_mments"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7
-msgid "Cont_ent"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8
-msgid "D_ivide"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:9
-msgid "D_o not change formulÃ"
-msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgid "<b>Paste type</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</b>"
 
+#. Region operation while paste
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
-msgid "Fli_p Vertically"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgctxt "operation"
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:11
+msgid "_Transpose"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
 msgid "Flip Hori_zontally"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
-msgid "M_ultiply"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
+msgid "Fli_p Vertically"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:14
-msgid "Paste Special"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:15
-msgid "Paste _Link"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+msgid "<b>Region operation</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ</b>"
 
+#. Cell operation while paste
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16
-msgid "Skip _Blanks"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ"
+msgctxt "operation"
+msgid "_None"
+msgstr "ÐÐÑ"
 
-#. Edit -> Clear
-#. Edit -> Select
-#. Note : The accelerators involving space are just for display
-#. *	purposes.  We actually handle this in
-#. *		gnm-pane.c:gnm_pane_key_mode_sheet
-#. *	with the rest of the key movement and rangeselection.
-#. *	Otherwise input methods would steal them
-#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2190
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
-msgid "_All"
-msgstr "ÐÑÐ"
+msgid "A_dd"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
-msgid "_Formats"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ"
+msgid "_Subtract"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:19
-msgid "_None"
-msgstr "ÐÐÑ"
+msgid "M_ultiply"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:20
-msgid "_Subtract"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ"
+msgid "D_ivide"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:21
-msgid "_Transpose"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "<b>Cell operation</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐ</b>"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:22
+msgid "Skip _Blanks"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:23
+msgid "D_o not change formulÃ"
+msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:1
-msgid "Activate _new plugins by default"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:2
-msgid "Directories"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Activate _new plugins by default"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:3
-msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Gnumeric"
+msgid "_Activate All"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:4
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
 msgid "Plugin List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
 msgid "Plugin directory:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
-msgid "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you use the check button below, the plugin won't be activated after restarting Gnumeric (unless needed by another plugin)."
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
+msgid ""
+"The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
+"use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
+"Gnumeric (unless needed by another plugin)."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ.\n"
-"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Gnumeric?"
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Gnumeric?"
+
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
+msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Gnumeric"
+
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
+msgid "Plugin Details"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:9
-msgid "_Activate All"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ"
+msgid "Directories"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/preferences.ui.h:1
 msgid "Gnumeric Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:233
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:236
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2503
 msgid "Principal Components Analysis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:1
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% of normal size"
-msgstr "% ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "<b>Paper:</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:3
-msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
-msgstr "8.5 ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ 11.0 ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÑ"
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:4
-msgid "<b>Center on page:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:</b>"
+msgid "Unit:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:5
-msgid "<b>O_rientation:</b>"
-msgstr "<b>Ð_ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:</b>"
+msgid "Top margin:"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:6
-msgid "<b>Page Order</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</b>"
+msgid "Bottom margin:"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:7
-msgid "<b>Paper:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐ:</b>"
+msgid "Header:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:8
-msgid "<b>Print</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÑ</b>"
+msgid "Footer:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:9
-msgid "<b>Scale</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÑÐÐ</b>"
+msgid "Left margin:"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:10
-msgid "<b>Titles To Print</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ</b>"
+msgid "Right margin:"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:11
-msgid "Apply _to:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð:"
+msgid "Change Paper Type"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:12
-msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ."
+msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
+msgstr "8.5 ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ 11.0 ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:13
-msgid "Bottom margin:"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ:"
+msgid "_Vertically"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:14
-msgid "Change Paper Type"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "_Horizontally"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:15
-msgid "Co_mments:"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
+msgid "<b>Center on page:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:16
-msgid "Configure"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+msgid "<b>O_rientation:</b>"
+msgstr "<b>Ð_ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:17
-msgid "Do not print with all sheets"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Portrait"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:18
-msgid "Fi_rst page number:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
+msgid "Landscape"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:19
-msgid "Footer:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ:"
+msgid "Reverse portrait"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:20
-msgid "Header:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:21
-msgid "Headers and Footers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "Reverse landscape"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:22
-msgid "Landscape"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "<b>Scale</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÑÐÐ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:23
-msgid "Left margin:"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
+msgid "Scale to fit _horizontally on"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ "
 
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:25
-msgid "Page Setup"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:24
+msgid "page(s)"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:26
-msgid "Portrait"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:25
+msgid "Scale to fit _vertically on"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ "
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Set Print Area"
-msgid "Print Area"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+#, no-c-format
+msgid "% of normal size"
+msgstr "% ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:28
-msgid "Print _area:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ:"
+msgid "_No scaling"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:29
-msgid "R_ight, then down"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgid "_Fixed scaling:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:30
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Automatic scaling:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:31
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Scale"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:32
-msgid "Right margin:"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ:"
+msgid "_Header:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:33
-msgid "Row and co_lumn headings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Configure"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:34
-msgid "Save as default settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "_Footer:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:35
-msgid "Scale"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgid "Fi_rst page number:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:36
-msgid "Scale to fit _horizontally on"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ "
+msgid "Headers and Footers"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:37
-msgid "Scale to fit _vertically on"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ "
+msgid "Print _area:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:38
+msgid "<b>Titles To Print</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:39
-msgid "Styles with no content"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "_Columns to repeat on the left side:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:40
-msgid "Top margin:"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ:"
+msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:41
-msgid "Unit:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ:"
+msgid "Print Area"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:42
-msgid "_Automatic scaling:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "<b>Print</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÑ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:43
-msgid "_Black and white"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Grid lines"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:44
-msgid "_Columns to repeat on the left side:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ:"
+msgid "_Black and white"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:45
-msgid "_Down, then right"
-msgstr "ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Row and co_lumn headings"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:46
-#| msgid "Error"
-msgid "_Errors:"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐ:"
+msgid "Styles with no content"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:47
-msgid "_Fixed scaling:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:"
+msgid "Do not print with all sheets"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:48
-msgid "_Footer:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ:"
+msgid "_Errors:"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:49
-msgid "_Grid lines"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgid "Co_mments:"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:50
-msgid "_Header:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "<b>Page Order</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:51
-msgid "_Horizontally"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Down, then right"
+msgstr "ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:52
-msgid "_No scaling"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:53
-msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ:"
+msgid "R_ight, then down"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:54
-msgid "_Vertically"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:55
-#, fuzzy
-msgid "letter"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"letter\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Apply _to:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð:"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:56
-msgid "page(s)"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgid "Save as default settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:1
+msgid "Some Documents have not Been Saved"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:3
+msgid "Select all documents for saving"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:4
+msgid "_Clear Selection"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:5
+msgid "Unselect all documents for saving"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:6
+msgid "_Discard All"
+msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:7
+msgid "Discard changes in all files"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:8
+msgid "Don't Quit"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:9
+msgid "Resume editing"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:10
+msgid "_Save Selected"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑ_ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:11
+msgid "Save selected documents and then quit"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:12
+msgid "Save"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:13
+msgid "Save document"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:14
+msgid "Save?"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ?"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:15
+msgid "Document"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/quit.ui.h:16
+msgid "Unsaved"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:1
-msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ"
+msgid "Correlated Random Number Generator"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:2
 msgid "Co_variance Matrix"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:3
-msgid "Correlated Random Number Generator"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5
-msgid "Number of _random numbers:"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ:"
+msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4
 msgid "_Matrix:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
+msgid "Number of _random numbers:"
+msgstr "ÐÐÐ-ÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1
 msgid "Random Number Generation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2
 msgid "_Distribution:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
 msgid "_Number of variables:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5
 msgid "_Size of sample:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:1
 msgid "Rank and Percentile"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:11
 msgid "Ties:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/rank.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:12
 msgid "_Average rank"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -10614,80 +10623,59 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 msgid "_Top rank"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:1
-msgid "0.95"
-msgstr "0.95"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:3637
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3640
+msgid "Regression"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:2
-msgid "Calculate residuals"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "_Multiple linear regression"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:3
-msgid "Confidence level:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
 msgid "Multiple 2-_variable regressions"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
 msgid "Multiple dependent (y) variables"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ (y)"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:7
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3637
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3640
-msgid "Regression"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:9
+msgid "Confidence level:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:10
+msgid "0.95"
+msgstr "0.95"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:11
 msgid "_Force intercept to be zero"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:11
-msgid "_Multiple linear regression"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:12
+msgid "Calculate residuals"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:1
 msgid "Row Height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:2
-msgid "Row height in points:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
 msgid "_Row height in pixels:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3
-msgid "Column major"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:5
-msgid "N_umber of samples:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:7
-msgid "Offset:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8
-msgid "Per_iod:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9
-msgid "Primary direction:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
-msgid "Row major"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
+msgid "Row height in points:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1
 msgid "Sampling"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
+msgid "N_umber of samples:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ:"
+
 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:12
 msgid "Sampling method:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
@@ -10696,15 +10684,31 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
 msgid "Size of sample:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14
+msgid "Per_iod:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15
+msgid "Offset:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
+msgid "Primary direction:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:17
-msgid "_Input range: "
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ: "
+msgid "Row major"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
+msgid "Column major"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
 msgid "_Periodic"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
 msgid "_Random"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -10713,500 +10717,507 @@ msgid "Add Scenario"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:2
-msgid "Comment:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
 msgid "Scenario name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
 msgid "_Changing cells:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ</span>"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</span>"
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
+msgid "Comment:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÑÐÑ</span>"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
+msgid "Scenario Manager"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\">Scenarios</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÐÐÐÑÐÐ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
+msgid "Show"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
 msgid "Create _Report"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
-msgid "Result Cells:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
-msgid "Scenario Manager"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
+msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11
-msgid "Show"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7
+msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:12
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
-#: ../src/workbook-control.c:458
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
+#: ../src/workbook-control.c:499
 msgid "View"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
+msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÑÐÑ</span>"
+
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
+msgid "Result Cells:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ:"
+
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ</span>"
+msgid "Search and Replace Query"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐ</span>"
+msgid "Perform no more replacements"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ</span>"
+msgid "Do not perform this replacement"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
-msgid "Advanced"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
-msgid "Ask before each change"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Perform this replacement"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:6
-msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Location"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:7
-msgid "By"
-msgstr "ÐÐ"
+msgid "Replacing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:8
-msgid "Create =ERROR(\"...\")"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ =ERROR(\"...\")"
+msgid "By"
+msgstr "ÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:4
-msgid "Do not consider matches in the middle of words"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+msgid "_Query"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:10
-msgid "Do not perform this replacement"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Ask before each change"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:11
-msgid "Error Behaviour"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Search & Replace"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:12
-msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Replace by"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:13
-msgid "Location"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "_Search for"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14
-msgid "Ma_tch whole words only"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14 ../src/dialogs/search.ui.h:7
+msgid "_Ignore case"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15
-msgid "Make _error expression"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15 ../src/dialogs/search.ui.h:8
+msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:16
-msgid "Make _string value"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Ma_tch whole words only"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:10
+msgid "Do not consider matches in the middle of words"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:18
-msgid "Perform changes within cell comments"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
+msgid "_Preserve case"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:19
-msgid "Perform changes within expressions"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20
-msgid "Perform changes within non-string values"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20 ../src/dialogs/search.ui.h:1
+msgid "Search"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21
-msgid "Perform changes within string values"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21 ../src/dialogs/search.ui.h:11
+msgid "_Entire workbook"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:22
-msgid "Perform no more replacements"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23
-msgid "Perform this replacement"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23 ../src/dialogs/search.ui.h:13
+msgid "_Current sheet"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ _ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:24
-msgid "Query for replacement"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Search and replace in current sheet only"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:25
 msgid "Ra_nge"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:14
-msgid "Re_gular expression"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27
-msgid "Replacing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28
-msgid "Save the current settings as default settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Search and replace in specified range only"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29
-#: ../src/search.c:785
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27 ../src/search.c:816
 msgid "Scope"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/dialogs/search.ui.h:18
+msgid "_Other values"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:16
-msgid "Search"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+msgid "Perform changes within non-string values"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31
-msgid "Search & Replace"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31 ../src/dialogs/search.ui.h:24
+msgid "_Comments"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33
-msgid "Search and Replace Query"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
+msgid "Perform changes within cell comments"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33 ../src/dialogs/search.ui.h:20
+msgid "_Expressions"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:34
-msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Perform changes within expressions"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35
-msgid "Search and replace in current sheet only"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35 ../src/dialogs/search.ui.h:22
+msgid "_Strings"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:36
-msgid "Search and replace in specified range only"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "Perform changes within string values"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:18
-msgid "Search column by column"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:22
-msgid "Search line by line"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:29
+msgid "_Plain text"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39
-msgid "Skip cells that would result in errors"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39 ../src/dialogs/search.ui.h:30
+msgid "The search text is taken literally."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:27
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:31
+msgid "Re_gular expression"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:32
 msgid "The search text is a regular expression"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:28
-msgid "The search text is taken literally."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:42
-msgid "Turn unparsable entries into string values"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:30
-msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
+msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐ</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44
-msgid "When set, string values will remain as such after replacement, even if they look like numbers or expressions"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44 ../src/dialogs/search.ui.h:35
+msgid "_Row major"
+msgstr "ÐÐ ÑÑ_ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45
-msgid "When set, the current settings will be saved as the default settings for future invocations of this and the Search dialog."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45 ../src/dialogs/search.ui.h:36
+msgid "Search line by line"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:46
 msgid "_Column major"
 msgstr "_ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:31
-msgid "_Comments"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:38
+msgid "Search column by column"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:32
-msgid "_Current sheet"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ _ÐÐÑÑ"
+msgid "_Keep strings as strings"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:49
-msgid "_Don't change"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgid ""
+"When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
+"look like numbers or expressions"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:33
-msgid "_Entire workbook"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Save the current settings as default settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:34
-msgid "_Expressions"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"When set, the current settings will be saved as the default settings for "
+"future invocations of this and the Search dialog."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52 ../src/dialogs/search.ui.h:42
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53
 msgid "_Fail"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:35
-msgid "_Ignore case"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
-
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:54
-msgid "_Keep strings as strings"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:37
-msgid "_Other values"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "_Don't change"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:38
-msgid "_Plain text"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+msgid "Skip cells that would result in errors"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:57
-msgid "_Preserve case"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "Query for replacement"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:58
-msgid "_Query"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+msgid "Make _error expression"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:59
-msgid "_Replace by"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ"
+msgid "Create =ERROR(\"...\")"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ =ERROR(\"...\")"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:41
-msgid "_Row major"
-msgstr "ÐÐ ÑÑ_ÑÐÐÐÐ"
+msgid "Make _string value"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:61
-msgid "_Search for"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+msgid "Turn unparsable entries into string values"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:43
-msgid "_Strings"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Error Behaviour"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:2
-msgid "C_olumn major"
-msgstr "ÐÐ ÑÑ_ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:3
 msgid "Dismiss search center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:5
-msgid "Find text within cell comments"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:3
+msgid "Show previous match"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:6
-msgid "Find text within expressions"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:4
+msgid "Show next match"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:7
-msgid "Find text within non-string values"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:5
+msgid "Start search"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:8
-msgid "Find text within string values"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:6
+msgid "_Search for:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:9
-msgid "Find text within the calculated values of expressions"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:10
 msgid "Match _whole words only"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:11
-msgid "Matches"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:12
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:15
-msgid "Save settings as _default"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:17
-msgid "Search cells containing"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:19
 msgid "Search in all cells in the workbook"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:14
 msgid "Search in current sheet only"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:15
+msgid "_Range"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:16
 msgid "Search in specified range only"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:23
-msgid "Search text is"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:19
+msgid "Find text within non-string values"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:24
-msgid "Show next match"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:21
+msgid "Find text within expressions"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:23
+msgid "Find text within string values"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:25
-msgid "Show previous match"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Find text within cell comments"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/search.ui.h:26
-msgid "Start search"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
+msgid "_Results"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:29
-msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:27
+msgid "Find text within the calculated values of expressions"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:28
+msgid "Search cells containing"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:36
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:33
 msgid "_Number"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:39
-msgid "_Range"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:40
-msgid "_Results"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:42
-msgid "_Search for:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:34
+msgid "Search text is"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
-msgid "A_ppend"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:37
+msgid "C_olumn major"
+msgstr "ÐÐ ÑÑ_ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
-msgid "Apply _Name Changes"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:39
+msgid "Save settings as _default"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3
-msgid "Du_plicate"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:40
+msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
-msgid "Manage Sheets"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:41
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:5
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
-msgid "_Insert"
-msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:43
+msgid "Matches"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:6
-msgid "_Show advanced sheet properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:1
+msgid "Size & Position"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
-msgid "Apply change to all sheets"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
+msgid "_Width in pixels:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:2
-msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:4
+msgid "Width in points:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:4
-msgid "Resize Sheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:5
+msgid "_Height in pixels:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:6
 msgid "Height in points:"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ÐÐÑ:"
+
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
+msgid ""
+"This name is used by some plugins that provide programmability to address "
+"this object. Most users will not need to set this name. "
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ. "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:9
 msgid "Object position relative to its current position:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:4
-msgid "Sheet objects with this property do not print with the remainder of the sheet."
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:10
+msgid "_x-Offset in pixels:"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ (Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ):"
+
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
+msgid "_y-Offset in pixels:"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑ (Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ):"
+
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
+msgid "x-Offset in points:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ (Ð ÐÑÐÐÑÐÑ):"
+
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
+msgid "y-Offset in points:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ (Ð ÐÑÐÐÑÐÑ):"
+
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
+msgid ""
+"Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
+"sheet."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:5
-msgid "Size & Position"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
+msgid "Manage Sheets"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:6
-msgid "This name is used by some plugins that provide programmability to address this object. Most users will not need to set this name. "
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
+msgid "Apply _Name Changes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
-msgid "Width in points:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ:"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
+msgid "_Insert"
+msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
-msgid "_Height in pixels:"
-msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ:"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
+msgid "Du_plicate"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:9
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ÐÐÑ:"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:5
+msgid "A_ppend"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:6
+msgid "_Show advanced sheet properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:10
-msgid "_Width in pixels:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ:"
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
+msgid "Resize Sheet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
-msgid "_x-Offset in pixels:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐ (Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ):"
+#. Number of 'Columns' in sheet
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3 ../src/sheet.c:1046
+msgctxt "sheetsize"
+msgid "Columns"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
-msgid "_y-Offset in pixels:"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑ (Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ):"
+#. Number of 'Rows' in sheet
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5 ../src/sheet.c:1053
+msgctxt "sheetsize"
+msgid "Rows"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
-msgid "x-Offset in points:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ (Ð ÐÑÐÐÑÐÑ):"
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:6
+msgid "Apply change to all sheets"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
-msgid "y-Offset in points:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ (Ð ÐÑÐÐÑÐÑ):"
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:7
+msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:1
 msgid "Data Shuffling"
@@ -11220,29 +11231,33 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ: "
 msgid "Shuffle Method: "
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:4
+#. Shuffle metod: Columns
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
+msgctxt "shuffle"
+msgid "_Columns"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. Shuffle metod: Columns
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:7
+msgctxt "shuffle"
+msgid "_Rows"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:8
 msgid "_Area"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
 msgid "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
-msgid "Hypothesized _difference of medians:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:4
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364 ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392 ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
 msgid "Sign Test"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:550
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:553
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:578
@@ -11254,7 +11269,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ (%s)\n"
 "#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8
+msgid "Hypothesized _difference of medians:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
 msgid "Testing 1 Median"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -11262,104 +11281,89 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "_Predicted Median:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1
-msgid ""
-"   \n"
-"   <span weight=\"bold\">Rounds</span>"
-msgstr ""
-"   \n"
-"   <span weight=\"bold\">ÐÑÐÑÐÐÑ</span>"
+#. Fill in the header titles.
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1 ../src/tools/simulation.c:342
+msgid "Risk Simulation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:2
+msgid "Input variables:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "   <span weight=\"bold\">Limits</span>"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"   <span weight=\"bold\">ÐÑÐÐÐÐÑ</span>\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"   <span weight=\"bold\">ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ</span>"
+msgid "Output variables:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4
-msgid "<b>Simulation summary:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:</b>"
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4 ../src/tools/gnm-solver.c:1488
+msgid "Variables"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:5
-msgid "<b>Summary of results:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ:</b>"
+msgid "<span weight=\"bold\">Rounds</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÐÑÐÐÑ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:6
-msgid "Find Max."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "<span weight=\"bold\">Limits</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÐÐÐÐÑ</span>"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:7
-msgid "Find Min."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
 msgid "First round #:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
-msgid "Input variables:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
+msgid "Last round #:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
 msgid "Iterations:"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
-msgid "Last round #:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
 msgid "Max time:"
 msgstr "ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ:"
 
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
+msgid "<b>Simulation summary:</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:</b>"
+
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:13
+msgid "Prev. Sim."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
 msgid "Next Sim."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÐ."
 
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
+msgid "Find Min."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:16
-msgid "Output variables:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
+msgid "Find Max."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:17
-msgid "Prev. Sim."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÐ."
-
-#. Fill in the header titles.
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18
-#: ../src/tools/simulation.c:342
-msgid "Risk Simulation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "<b>Summary of results:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:19
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:462
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/analysis-anova.c:462
 msgid "Summary"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:20
-msgid "Variables"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:1
 msgid "Button Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
-msgid "Label:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
 msgid "Link to:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ñ:"
 
+#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
+msgid "Label:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
+
 #: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:1
 msgid "Checkbox Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
@@ -11369,338 +11373,357 @@ msgid "Frame Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:1
-msgid "As index"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
-msgid "As value"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:3
 msgid "List Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
-msgid "_Content :"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
 msgid "_Link :"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ñ:"
 
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
-msgid "Radiobutton Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
-msgid "Increment:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
-msgid "Page:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1693
-msgid "Scrollbar Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:3
+msgid "_Content :"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
+msgid "As value"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
-msgid "_Vertical"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
+msgid "As index"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:1
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid "Solver"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:2
-msgid "Assume _Integer (Discrete)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ)"
+msgid "Solve"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:3
-msgid "Automatic _Scaling"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "_Equal To:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:4
 msgid "B_y Changing Cells: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:5
-msgid "Bool"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Max"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:6
-msgid "Constraints"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "M_in"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:7
-msgid "Int"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+msgid "_Set Target Cell:       "
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:8
-msgid "M_in"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:8 ../src/tools/gnm-solver.c:1656
+msgid "Parameters"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:9
-msgid "Max _Iterations:"
-msgstr "ÐÐÐÑ. ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
+msgid "_Algorithm:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:10
-msgid "Max _Time (sec.):"
-msgstr "ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ (ÑÐÐ.):"
+msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ (QP/MIQP)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:11
-msgid "Model"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ (LP/MILP)"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:12
+msgid "_Non-Linear Model"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:13
-msgid "P_rogram"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "_Assume Non-Negative"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1200
-msgid "Parameters"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "Assume _Integer (Discrete)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ)"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:15
-msgid "Re_place"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Model"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:16
-msgid "Reports"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
+msgid "_Right Hand Side:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:17
-msgid "Scenarios"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "_Type:"
+msgstr "ÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:18
-msgid "Solve"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
+msgid "_Left Hand Side:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:19
-msgid "Solver"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Re_place"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:20
-msgid "_Algorithm:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+#. ----------------------------------------
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:20 ../src/tools/gnm-solver.c:1547
+msgid "Constraints"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:21
-msgid "_Assume Non-Negative"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+msgid "Max _Iterations:"
+msgstr "ÐÐÐÑ. ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:22
-msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Max _Time (sec.):"
+msgstr "ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ (ÑÐÐ.):"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:23
-msgid "_Do not create scenarios"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
-msgid "_Equal To:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ:"
+msgid "Automatic _Scaling"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:25
-msgid "_Left Hand Side:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ:"
+msgid "P_rogram"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:26
-msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ (LP/MILP)"
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:26
+msgid "Reports"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:27
-msgid "_Max"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+msgid "_Do not create scenarios"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:28
-msgid "_Name: "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ :"
+msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:29
-msgid "_Non-Linear Model"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Name: "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ :"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:30
-msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ (QP/MIQP)"
+msgid "Scenarios"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:31
-msgid "_Right Hand Side:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ:"
+msgid "â"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:32
-msgid "_Set Target Cell:       "
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ:"
+msgid "â"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:33
-msgid "_Type:"
-msgstr "ÐÐÐ:"
+msgid "="
+msgstr "="
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:34
-msgid "â"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:34 ../src/tools/gnm-solver.c:382
+msgid "Int"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:35
-msgid "â"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:35 ../src/tools/gnm-solver.c:383
+msgid "Bool"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
+msgid "Radiobutton Properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1 ../src/sheet-object-widget.c:1692
+msgid "Scrollbar Properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
+msgid "Increment:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
+msgid "Page:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
+msgid "Tabulate Dependency"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:2
-msgid "Dependency cells"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Minimum"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:3
-msgid "Make one long list of coordinates and values"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
 msgid "Maximum"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
-msgid "Minimum"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
+msgid "Step"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:6
-msgid "Result cell"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+msgid "Dependency cells"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:7
-msgid "Step"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgid "Result cell"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:8
-msgid "Tabulate Dependency"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "_Visual"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:9
-msgid "Tabulation Mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgid ""
+"Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
-msgid "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
 msgid "_Coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
+msgid "Make one long list of coordinates and values"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:12
-msgid "_Visual"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Tabulation Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
 msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ (F-ÑÐÑÑ)"
 
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:1
+msgid "Create New View"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:2
 msgid "<b>Location</b>"
 msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
 
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:3
-msgid "Create New View"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:4
-msgid "New view will be opened on specified screen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/view.ui.h:5
 msgid "Specified screen:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ:"
 
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:5
+msgid "New view will be opened on specified screen"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
 #: ../src/dialogs/view.ui.h:6
 msgid "_Share cursor position"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:100
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:354
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:357
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:2
+msgid "Cancel change"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:3
+msgid "Accept change"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:4
+msgid "Enter formula..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑ..."
+
+#: ../src/dialogs/wbcg.ui.h:5
+msgid "label"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:139
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:363
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:366
 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ (%s)\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:1
-msgid "A_uto Complete Text in Cells"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "View Properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:2
 msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:3
-msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+msgid "_Horizontal Scrollbar"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Show _Formula Cell Markers"
-msgid "Show _Extension Markers"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ _ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
-msgid "Show _Formula Cell Markers"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ _ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "_Vertical Scrollbar"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
-msgid "This checkbox determines whether each cell containing a spreadsheet formula is marked with a green top left corner."
-msgstr ""
+msgid "_Protect Workbook"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:7
-msgid "This checkbox determines whether small red arrows indicate that the content has been truncated in that direction."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
 msgid "Unimplementented"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
+msgid "A_uto Complete Text in Cells"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:10
-msgid "View Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Show _Formula Cell Markers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ _ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:11
-msgid "_Horizontal Scrollbar"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgid ""
+"This checkbox determines whether each cell containing a spreadsheet formula "
+"is marked with a green top left corner."
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:12
-msgid "_Protect Workbook"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#, fuzzy
+msgid "Show _Extension Markers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ _ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:13
-msgid "_Vertical Scrollbar"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgid ""
+"This checkbox determines whether small red arrows indicate that the content "
+"has been truncated in that direction."
+msgstr ""
 
-#: ../src/expr-name.c:590
+#: ../src/expr-name.c:632
 #, c-format
 msgid "'%s' has a circular reference"
 msgstr "\"%s\" ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/expr-name.c:618
-#: ../src/expr-name.c:851
+#: ../src/expr-name.c:660 ../src/expr-name.c:905
 #, c-format
 msgid "'%s' is already defined in sheet"
 msgstr "\"%s\" ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/expr-name.c:619
-#: ../src/expr-name.c:852
+#: ../src/expr-name.c:661 ../src/expr-name.c:906
 #, c-format
 msgid "'%s' is already defined in workbook"
 msgstr "\"%s\" ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/expr.c:846
+#: ../src/expr.c:875
 msgid "Internal type error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/expr.c:1560
+#: ../src/expr.c:1589
 msgid "Unknown evaluation error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -11709,11 +11732,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Invalid template file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/format-template.c:527
+#: ../src/format-template.c:540
 msgid "Error while opening autoformat template"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/format-template.c:727
+#: ../src/format-template.c:740
 #, c-format
 msgid "%d row"
 msgid_plural "%d rows"
@@ -11721,7 +11744,7 @@ msgstr[0] "%d ÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "%d ÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "%d ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/format-template.c:728
+#: ../src/format-template.c:741
 #, c-format
 msgid "%d col"
 msgid_plural "%d cols"
@@ -11729,26 +11752,39 @@ msgstr[0] "%d ÑÑÐÐ"
 msgstr[1] "%d ÑÑÐÐ"
 msgstr[2] "%d ÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/format-template.c:730
+#: ../src/format-template.c:743
 #, c-format
 msgid "The target region is too small.  It should be at least %s by %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %s ÐÐ %s"
 
-#: ../src/format-template.c:736
+#: ../src/format-template.c:749
 #, c-format
 msgid "The target region is too small.  It should be at least %d column wide"
-msgid_plural "The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð %d ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid_plural ""
+"The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð %d ÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/format-template.c:742
+#: ../src/format-template.c:755
 #, c-format
 msgid "The target region is too small.  It should be at least %d row high"
-msgid_plural "The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð %d ÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgid_plural ""
+"The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð %d ÑÑÑÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
 #: ../src/func-builtin.c:44
@@ -11761,16 +11797,16 @@ msgid "values:a list of values to add"
 msgstr "values:ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/func-builtin.c:47
-msgid "SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument list."
+msgid ""
+"SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument "
+"list."
 msgstr "SUM ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/func-builtin.c:48
-#: ../src/func-builtin.c:75
+#: ../src/func-builtin.c:48 ../src/func-builtin.c:75
 msgid "This function is Excel compatible."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ Excel."
 
-#: ../src/func-builtin.c:49
-#: ../src/func-builtin.c:76
+#: ../src/func-builtin.c:49 ../src/func-builtin.c:76
 msgid "This function is OpenFormula compatible."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ OpenFormula."
 
@@ -11785,8 +11821,11 @@ msgid "values:a list of values to multiply"
 msgstr "values:ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/func-builtin.c:73
-msgid "PRODUCT computes the product of all the values and cells referenced in the argument list."
-msgstr "PRODUCT ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"PRODUCT computes the product of all the values and cells referenced in the "
+"argument list."
+msgstr ""
+"PRODUCT ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/func-builtin.c:74
 msgid "If all cells are empty, the result will be 0."
@@ -11802,64 +11841,70 @@ msgid "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
 msgstr "GNUMERIC_VERSION ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ gnumeric Ð ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:270
+#: ../src/func-builtin.c:273
 msgid "IF:conditional expression"
 msgstr "IF:ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:272
+#: ../src/func-builtin.c:275
 msgid "cond:condition"
 msgstr "cond:ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:274
+#: ../src/func-builtin.c:277
 msgid "trueval:value to use if condition is true"
 msgstr "trueval:ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:276
+#: ../src/func-builtin.c:279
 msgid "falseval:value to use if condition is false"
 msgstr "falseval:ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/func-builtin.c:277
-msgid "This function first evaluates the condition.  If the result is true, it will then evaluate and return the second argument.  Otherwise, it will evaluate and return the last argument."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐ, ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ."
+#: ../src/func-builtin.c:280
+msgid ""
+"This function first evaluates the condition.  If the result is true, it will "
+"then evaluate and return the second argument.  Otherwise, it will evaluate "
+"and return the last argument."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐ "
+"ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐ, ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/func.c:240
 #, c-format
 msgid "Cannot create file %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ %s\n"
 
-#: ../src/func.c:871
+#: ../src/func.c:895
 msgid "Function implementation not available."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/func.c:1141
+#: ../src/func.c:1193
 msgid "Unknown Function"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/func.c:1385
+#: ../src/func.c:1441
 msgid "Boolean"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/func.c:1387
+#: ../src/func.c:1443
 msgid "Cell Range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/func.c:1389
+#: ../src/func.c:1445
 msgid "Area"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/func.c:1391
+#: ../src/func.c:1447
 msgid "Scalar, Blank, or Error"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/func.c:1393
+#: ../src/func.c:1449
 msgid "Scalar"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Missing values will be NULL.
-#: ../src/func.c:1396
+#: ../src/func.c:1452
 msgid "Any"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -11904,7 +11949,7 @@ msgstr "300%"
 msgid "500%"
 msgstr "500%"
 
-#: ../src/gnm-pane.c:1976
+#: ../src/gnm-pane.c:1990
 #, c-format
 msgid ""
 "%.1f x %.1f pts\n"
@@ -11913,19 +11958,19 @@ msgstr ""
 "%.1f x %.1f ÐÑÐÐÑÐÐ\n"
 "%d x %d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:128
+#: ../src/gnm-plugin.c:130
 msgid "Missing function category name."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:132
+#: ../src/gnm-plugin.c:134
 msgid "Function group is empty."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:162
+#: ../src/gnm-plugin.c:164
 msgid "No func_desc_load method.\n"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ func_desc_load.\n"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:232
+#: ../src/gnm-plugin.c:234
 #, c-format
 msgid "%d function in category \"%s\""
 msgid_plural "Group of %d functions in category \"%s\""
@@ -11933,17 +11978,17 @@ msgstr[0] "%d ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ \"%s\""
 msgstr[1] "%d ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ \"%s\""
 msgstr[2] "%d ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ \"%s\""
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:341
+#: ../src/gnm-plugin.c:343
 msgid "Missing file name."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:408
+#: ../src/gnm-plugin.c:449
 #, c-format
-msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ XML ÑÐÐÐÐ %s: %s"
+msgid "Cannot read UI description from %s: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ %s: %s"
 
 #. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
-#: ../src/gnm-plugin.c:449
+#: ../src/gnm-plugin.c:478
 #, c-format
 msgid "User interface with %d action"
 msgid_plural "User interface with %d actions"
@@ -11951,41 +11996,38 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ñ %d ÐÐÐÑÑ
 msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ñ %d ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ñ %d ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:573
+#: ../src/gnm-plugin.c:602
 msgid "Invalid solver model type."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:592
+#: ../src/gnm-plugin.c:621
 msgid "Missing fields in plugin file"
 msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:638
+#: ../src/gnm-plugin.c:667
 #, c-format
 msgid "Solver Algorithm %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:736
-#: ../src/gnm-plugin.c:808
-#: ../src/gnm-plugin.c:854
+#: ../src/gnm-plugin.c:765 ../src/gnm-plugin.c:837 ../src/gnm-plugin.c:883
 #, c-format
 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ \"%s\"."
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:740
-#: ../src/gnm-plugin.c:811
+#: ../src/gnm-plugin.c:769 ../src/gnm-plugin.c:840
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ \"%s\"."
 
-#: ../src/gnm-so-filled.c:175
+#: ../src/gnm-so-filled.c:176 ../src/gnm-so-path.c:196
 msgid "Filled Object Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gnm-so-line.c:122
+#: ../src/gnm-so-line.c:123
 msgid "Line/Arrow Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gnm-so-polygon.c:168
+#: ../src/gnm-so-polygon.c:169
 msgid "Polygon Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -11995,7 +12037,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/gui-clipboard.c:962
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "C_utoffs"
 msgid "Cut of %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -12005,8 +12046,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
 #. * Advanced and Simple
-#: ../src/gui-file.c:204
-#: ../src/gui-file.c:334
+#: ../src/gui-file.c:204 ../src/gui-file.c:334
 msgid "Advanc_ed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -12015,115 +12055,124 @@ msgid "Simpl_e"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/gui-file.c:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Spreadsheet"
 msgid "Open Spreadsheet File"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/gui-file.c:307
-#, fuzzy
-#| msgid "Import _Text File..."
 msgid "Import Data File"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gui-file.c:361
-#: ../src/gui-file.c:537
+#: ../src/gui-file.c:361 ../src/gui-file.c:537
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/gui-file.c:369
-#, fuzzy
-#| msgid "Files"
 msgid "Text Files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gui-file.c:374
-#: ../src/gui-file.c:542
+#: ../src/gui-file.c:374 ../src/gui-file.c:542
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/gui-file.c:377
-#, fuzzy
-#| msgid "Data Table"
 msgid "Data Files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gui-file.c:393
-#: ../src/gui-file.c:566
+#: ../src/gui-file.c:393 ../src/gui-file.c:566
 msgid "File _type:"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/gui-file.c:454
 msgid ""
 "Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
-"If you want to save all sheets, save them in separate files or select different file format.\n"
+"If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
+"different file format.\n"
 "Do you want to save only current sheet?"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ?"
 
 #: ../src/gui-file.c:488
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the current workbook"
 msgid "Save the current workbook as"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
 
 #: ../src/gui-file.c:489
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the current workbook"
 msgid "Export the current workbook or sheet to"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/gui-file.c:629
+msgid ""
+"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
+"use this name anyway?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
+
+#: ../src/gui-file.c:720
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to export the <b>current sheet</b> of this workbook to the "
+"location '<b>%s</b>' using the '<b>%s</b>' exporter?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-file.c:724
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to export this workbook to the location '<b>%s</b>' using the "
+"'<b>%s</b>' exporter?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui-file.c:624
-msgid "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to use this name anyway?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
+#: ../src/gui-file.c:751
+msgid ""
+"Unable to repeat export since no previous export information has been saved "
+"in this session."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui-util.c:50
+#: ../src/gui-util.c:48
 msgid "Multiple errors\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/gui-util.c:1474
+#: ../src/gui-util.c:1332
 #, c-format
 msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ %s, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gui-util.c:1482
+#: ../src/gui-util.c:1340
 #, c-format
 msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ %s, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/hlink.c:163
-#: ../src/hlink.c:179
+#: ../src/hlink.c:171 ../src/hlink.c:187
 msgid "Link target"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/hlink.c:163
+#: ../src/hlink.c:171
 msgid "(none)"
 msgstr "(ÐÐÑ)"
 
-#: ../src/hlink.c:229
+#: ../src/hlink.c:237
 #, c-format
 msgid "Unable to activate the url '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ URL \"%s\""
 
-#: ../src/hlink.c:286
+#: ../src/hlink.c:294
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../src/item-bar.c:785
-#| msgid "Fit Width"
+#: ../src/item-bar.c:802
 msgid "Width:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/item-bar.c:785
-#| msgid "Row Height"
+#: ../src/item-bar.c:802
 msgid "Height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. xgettext: This is input to ngettext based on the number of pixels.
-#: ../src/item-bar.c:790
+#: ../src/item-bar.c:807
 #, c-format
 msgid "(%d pixel)"
 msgid_plural "(%d pixels)"
@@ -12132,93 +12181,83 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #. xgettext: This is input to ngettext based on the integer number of points.
-#: ../src/item-bar.c:795
+#: ../src/item-bar.c:812
 #, c-format
 msgid "%d.00 pt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/item-bar.c:795
+#: ../src/item-bar.c:812
 #, c-format
 msgid "%d.00 pts"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: The number of points here is always a fractional number, ie. not an integer.
-#: ../src/item-bar.c:799
+#: ../src/item-bar.c:816
 #, c-format
 msgid "%.2f pts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/item-cursor.c:769
+#: ../src/item-cursor.c:768
 msgid "_Move"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:772
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2084
+#: ../src/item-cursor.c:771 ../src/sheet-control-gui.c:2145
 msgid "_Copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:775
+#: ../src/item-cursor.c:774
 msgid "Copy _Formats"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:777
+#: ../src/item-cursor.c:776
 msgid "Copy _Values"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:782
+#: ../src/item-cursor.c:781
 msgid "Shift _Down and Copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:784
+#: ../src/item-cursor.c:783
 msgid "Shift _Right and Copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:786
+#: ../src/item-cursor.c:785
 msgid "Shift Dow_n and Move"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:788
+#: ../src/item-cursor.c:787
 msgid "Shift Righ_t and Move"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:793
+#: ../src/item-cursor.c:792
 msgid "C_ancel"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1060
+#: ../src/item-cursor.c:1059
 msgid "Drag to autofill"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1063
+#: ../src/item-cursor.c:1062
 msgid "Drag to move"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:79
+#: ../src/libgnumeric.c:80
 msgid "Display Gnumeric's version"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Gnumeric"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:88
+#: ../src/libgnumeric.c:89
 msgid "Set the root library directory"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:89
-#: ../src/libgnumeric.c:95
+#: ../src/libgnumeric.c:90 ../src/libgnumeric.c:96
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:94
+#: ../src/libgnumeric.c:95
 msgid "Adjust the root data directory"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:103
-msgid "Enables some print debugging behavior"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/libgnumeric.c:104
-msgid "LEVEL"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/libgnumeric.c:117
+#: ../src/libgnumeric.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "gnumeric version '%s'\n"
@@ -12229,11 +12268,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ := \"%s\"\n"
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ := \"%s\"\n"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:141
+#: ../src/libgnumeric.c:136
 msgid "Gnumeric Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Gnumeric"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:141
+#: ../src/libgnumeric.c:136
 msgid "Show Gnumeric Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Gnumeric"
 
@@ -12253,15 +12292,12 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 msgid "Don't display warning dialogs when importing"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/main-application.c:78
-#: ../src/main-application.c:84
+#: ../src/main-application.c:78 ../src/main-application.c:84
 msgid "Dumps the function definitions"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/main-application.c:79
-#: ../src/main-application.c:85
-#: ../src/main-application.c:91
-#: ../src/ssgrep.c:74
+#: ../src/main-application.c:79 ../src/main-application.c:85
+#: ../src/main-application.c:91 ../src/ssgrep.c:75
 msgid "FILE"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
@@ -12281,9 +12317,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð
 msgid "[FILE ...]"
 msgstr "[ÐÐÐÐ ...]"
 
-#: ../src/main-application.c:163
-#: ../src/ssconvert.c:713
-#: ../src/ssgrep.c:434
+#: ../src/main-application.c:163 ../src/ssconvert.c:711 ../src/ssgrep.c:434
 #: ../src/ssindex.c:255
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12291,14 +12325,14 @@ msgid ""
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ \"%s --help\", ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ \"%s --help\", ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
 
 #: ../src/mathfunc.c:3895
 msgid "bessel_i allocation error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð bessel_i"
 
-#: ../src/mathfunc.c:3903
-#: ../src/mathfunc.c:3906
+#: ../src/mathfunc.c:3903 ../src/mathfunc.c:3906
 msgid "bessel_i(%"
 msgstr "bessel_i(%"
 
@@ -12306,14 +12340,16 @@ msgstr "bessel_i(%"
 msgid "bessel_k allocation error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð bessel_k"
 
-#: ../src/mathfunc.c:4374
-#: ../src/mathfunc.c:4377
+#: ../src/mathfunc.c:4374 ../src/mathfunc.c:4377
 msgid "bessel_k(%"
 msgstr "bessel_k(%"
 
-#: ../src/mathfunc.c:6633
-msgid "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in gnm_yn."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Gnumeric ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð gnm_yn."
+#: ../src/mathfunc.c:6666
+msgid ""
+"This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
+"gnm_yn."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Gnumeric ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð gnm_yn."
 
 #: ../src/parser.y:364
 #, c-format
@@ -12330,8 +12366,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "Constructed ranges use simple references"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/parser.y:440
-#: ../src/parser.y:459
+#: ../src/parser.y:440 ../src/parser.y:459
 #, c-format
 msgid "All entries in the set must be references"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
@@ -12376,8 +12411,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ \"%s\""
 msgid "Unknown workbook"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/parser.y:1097
-#: ../src/parser.y:1374
+#: ../src/parser.y:1097 ../src/parser.y:1373
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing quote"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
@@ -12387,312 +12421,305 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ
 msgid "Sheet name is required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/parser.y:1288
-#: ../src/parser.y:1297
-#: ../src/parser.y:1322
+#: ../src/parser.y:1288 ../src/parser.y:1297 ../src/parser.y:1321
 #, c-format
 msgid "The number is out of range"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/parser.y:1356
+#: ../src/parser.y:1355
 #, c-format
 msgid "Improperly formatted error token"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/parser.y:1612
+#: ../src/parser.y:1611
 #, c-format
 msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/parser.y:1635
+#: ../src/parser.y:1634
 #, c-format
 msgid "Could not find matching opening parenthesis"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/parser.y:1639
+#: ../src/parser.y:1638
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing parenthesis"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/parser.y:1643
+#: ../src/parser.y:1642
 #, c-format
 msgid "Invalid expression"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/parser.y:1647
+#: ../src/parser.y:1646
 #, c-format
 msgid "Unexpected token %c"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ %c"
 
-#: ../src/print-info.c:158
-#: ../src/print-info.c:161
-#: ../src/print-info.c:162
-#: ../src/print-info.c:275
+#: ../src/print-info.c:228 ../src/print-info.c:231 ../src/print-info.c:232
+#: ../src/print-info.c:345
 msgid "Page &[PAGE]"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ &[PAGE]"
 
-#: ../src/print-info.c:159
-#: ../src/print-info.c:164
+#: ../src/print-info.c:229 ../src/print-info.c:234
 msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ &[PAGE] ÐÐ &[PAGES]"
 
-#: ../src/print-info.c:160
-#: ../src/print-info.c:161
-#: ../src/print-info.c:162
-#: ../src/print-info.c:164
-#: ../src/print-info.c:268
+#: ../src/print-info.c:230 ../src/print-info.c:231 ../src/print-info.c:232
+#: ../src/print-info.c:234 ../src/print-info.c:338
 msgid "&[TAB]"
 msgstr "&[TAB]"
 
-#: ../src/print-info.c:162
-#: ../src/print-info.c:163
-#: ../src/print-info.c:164
+#: ../src/print-info.c:232 ../src/print-info.c:233 ../src/print-info.c:234
 msgid "&[DATE]"
 msgstr "&[DATE]"
 
-#: ../src/print-info.c:562
+#: ../src/print-info.c:632
 msgid "File Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/print-info.c:574
+#: ../src/print-info.c:644
 msgid "Path "
 msgstr "ÐÑÑÑ "
 
-#: ../src/print-info.c:753
-#: ../src/stf-export.c:673
+#: ../src/print-info.c:872 ../src/stf-export.c:706
 #, c-format
 msgid "There is no such sheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/print-info.c:776
+#: ../src/print-info.c:915
+#, c-format
+msgid "There is no object with name '%s'"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ '%s'"
+
+#: ../src/print-info.c:932
 #, c-format
 msgid "Unknown paper size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/print-info.c:786
+#: ../src/print-info.c:942
 #, c-format
 msgid "Invalid option for pdf exporter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð pdf"
 
-#: ../src/print-info.c:807
+#: ../src/print-info.c:963
 msgid "PDF export"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ð PDF"
 
-#: ../src/print.c:648
+#: ../src/print.c:683
 msgid "Even one cell is too large for this page."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/print.c:944
+#: ../src/print.c:976
 msgid "Print Selection"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/print.c:1195
-msgid "You have chosen more than 1000 pages to preview. This may take a long time. Do you really want to proceed?"
+#: ../src/print.c:1230
+msgid ""
+"You have chosen more than 1000 pages to preview. This may take a long time. "
+"Do you really want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1294
-#| msgid "Print preview"
+#: ../src/print.c:1316
 msgid "Preparing to preview"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/print.c:1295
-#| msgid "Preparing to save..."
+#: ../src/print.c:1317
 msgid "Preparing to print"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/print.c:1382
+#: ../src/print.c:1407
 #, c-format
 msgid "Creating preview of page %3d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1383
+#: ../src/print.c:1408
 #, c-format
 msgid "Printing page %3d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1387
+#: ../src/print.c:1412
 #, c-format
-msgid "Creating preview of page %3d of %3d pages"
-msgstr ""
+msgid "Creating preview of page %3d of %3d page"
+msgid_plural "Creating preview of page %3d of %3d pages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../src/print.c:1388
+#: ../src/print.c:1415
 #, c-format
-msgid "Printing page %3d of %3d pages"
-msgstr ""
+msgid "Printing page %3d of %3d page"
+msgid_plural "Printing page %3d of %3d pages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../src/print.c:1451
+#: ../src/print.c:1480
 msgid "_All workbook sheets"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/print.c:1456
+#: ../src/print.c:1485
 msgid "Also print _hidden sheets"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ Ñ_ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/print.c:1461
+#: ../src/print.c:1490
 msgid "A_ctive workbook sheet"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/print.c:1466
+#: ../src/print.c:1495
 msgid "_Workbook sheets:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/print.c:1471
+#: ../src/print.c:1500
 msgid "Current _selection only"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/print.c:1476
+#: ../src/print.c:1505
 msgid "_Ignore defined print area"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/print.c:1480
+#: ../src/print.c:1509
 msgid "from:"
 msgstr "ÐÑ:"
 
-#: ../src/print.c:1501
+#: ../src/print.c:1530
 msgid "Ignore all _manual page breaks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/print.c:1800
+#: ../src/print.c:1827
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file for printing: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ: %s."
 
-#: ../src/print.c:1818
+#: ../src/print.c:1845
 msgid "Gnumeric Print Range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð Gnumeric"
 
-#: ../src/print.c:1834
-#| msgid "Print the current file"
+#: ../src/print.c:1861
 msgid "Print to File"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/search.c:112
+#: ../src/search.c:127
 msgid "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/search.c:116
+#: ../src/search.c:131
 msgid "The search text must be a number."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/search.c:123
+#: ../src/search.c:138
 msgid "You must specify a range to search."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/search.c:127
+#: ../src/search.c:142
 msgid "The search range is invalid."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/search.c:677
-#, fuzzy
+#: ../src/search.c:708
 msgid "Is Number"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÑÐÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/search.c:678
+#: ../src/search.c:709
 msgid "Search for Specific Number Regardless of Formatting?"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/search.c:686
+#: ../src/search.c:717
 msgid "Search Strings"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/search.c:687
+#: ../src/search.c:718
 msgid "Should strings be searched?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/search.c:695
+#: ../src/search.c:726
 msgid "Search Other Values"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/search.c:696
+#: ../src/search.c:727
 msgid "Should non-strings be searched?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ?"
 
-#: ../src/search.c:704
+#: ../src/search.c:735
 msgid "Search Expressions"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/search.c:705
+#: ../src/search.c:736
 msgid "Should expressions be searched?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ?"
 
-#: ../src/search.c:713
+#: ../src/search.c:744
 msgid "Search Expression Results"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/search.c:714
+#: ../src/search.c:745
 msgid "Should the results of expressions be searched?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/search.c:722
+#: ../src/search.c:753
 msgid "Search Comments"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/search.c:723
+#: ../src/search.c:754
 msgid "Should cell comments be searched?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ?"
 
-#: ../src/search.c:731
+#: ../src/search.c:762
 msgid "Search Scripts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/search.c:732
+#: ../src/search.c:763
 msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑÑ (ÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐ)?"
 
-#: ../src/search.c:740
+#: ../src/search.c:771
 msgid "Invert"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/search.c:741
+#: ../src/search.c:772
 msgid "Collect non-matching items"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/search.c:749
+#: ../src/search.c:780
 msgid "By Row"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/search.c:750
+#: ../src/search.c:781
 msgid "Is the search order by row?"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/search.c:758
+#: ../src/search.c:789
 msgid "Query"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/search.c:759
+#: ../src/search.c:790
 msgid "Should we query for each replacement?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/search.c:767
+#: ../src/search.c:798
 msgid "Keep Strings"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/search.c:768
+#: ../src/search.c:799
 msgid "Should replacement keep strings as strings?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/search.c:777
+#: ../src/search.c:808
 msgid "The sheet in which to search."
 msgstr "ÐÐÑÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/search.c:786
+#: ../src/search.c:817
 msgid "Where to search."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/search.c:795
+#: ../src/search.c:826
 msgid "Range as Text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/search.c:796
+#: ../src/search.c:827
 msgid "The range in which to search."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/selection.c:349
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1275
+#: ../src/selection.c:417 ../src/wbc-gtk-actions.c:1274
 #, c-format
 msgid "%s does not support multiple ranges"
 msgstr "%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -12710,8 +12737,7 @@ msgstr "%d ÐÐ."
 msgid "(empty)"
 msgstr "(ÐÑÑÑÐ)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1995
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:412
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2056 ../src/wbc-gtk-actions.c:412
 #, c-format
 msgid "Remove %d Link"
 msgid_plural "Remove %d Links"
@@ -12719,153 +12745,142 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2082
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2143
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2086
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2147
 msgid "_Paste"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2088
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2149
 msgid "Paste _Special"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2093
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2154
 msgid "_Insert Cells..."
 msgstr "Ð_ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2096
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2157
 msgid "_Delete Cells..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2099
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2160
 msgid "_Insert Column(s)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2103
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2164
 msgid "_Delete Column(s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2107
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2168
 msgid "_Insert Row(s)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2111
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2172
 msgid "_Delete Row(s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2116
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2177
 msgid "Clear Co_ntents"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2121
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2182
 msgid "Add _Co_mment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2123
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2184
 msgid "Edit Co_mment..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2125
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2186
 msgid "_Remove Comments"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2128
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2189
 msgid "Add _Hyperlink"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2131
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2192
 msgid "Edit _Hyperlink"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2134
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2195
 msgid "_Remove Hyperlink"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2140
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2201
 msgid "_Edit DataSlicer"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐ DataSlicer"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2143
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2204
 msgid "_Refresh DataSlicer"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÑ DataSlicer"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2147
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2208
 msgid "DataSlicer Field _Order "
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ _ÐÐÐÐÐ DataSlicer"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2156
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2217
 msgid "Up"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2159
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2220
 msgid "Down"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #. end sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2166
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2227
 msgid "_Format All Cells..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2168
-#, fuzzy
-#| msgid "_Exponential Smoothing..."
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2229
 msgid "C_onditional Formating..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2173
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2234
 msgid "_Unmerge"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2175
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2236 ../src/wbc-gtk-actions.c:2398
 msgid "Auto Fit _Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2176
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2237 ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
 msgid "Auto Fit _Height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. start sub menu
 #. Format -> Col
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2182
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2243 ../src/wbc-gtk-actions.c:2404
 msgid "_Width..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2183
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2423
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2244 ../src/wbc-gtk-actions.c:2407
 msgid "_Auto Fit Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2184
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2192
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2443
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2245 ../src/sheet-control-gui.c:2253
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2410 ../src/wbc-gtk-actions.c:2427
 msgid "_Hide"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2185
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2193
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2429
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2246 ../src/sheet-control-gui.c:2254
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2413 ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
 msgid "_Unhide"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. start sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2190
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2251
 msgid "Hei_ght..."
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2191
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2252 ../src/wbc-gtk-actions.c:2424
 msgid "_Auto Fit Height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. xgettext : %d gives the number of links. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2326
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2387
 #, c-format
 msgid "_Remove %d Link"
 msgid_plural "_Remove %d Links"
@@ -12874,7 +12889,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. xgettext : %d gives the number of comments. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2331
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2392
 #, c-format
 msgid "_Remove %d Comment"
 msgid_plural "_Remove %d Comments"
@@ -12882,7 +12897,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2334
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2395
 #, c-format
 msgid "_Insert %d Cell..."
 msgid_plural "_Insert %d Cells..."
@@ -12890,7 +12905,7 @@ msgstr[0] "Ð_ÑÑÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐÑ..."
 msgstr[1] "Ð_ÑÑÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐÐ..."
 msgstr[2] "Ð_ÑÑÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2336
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2397
 #, c-format
 msgid "_Delete %d Cell..."
 msgid_plural "_Delete %d Cells..."
@@ -12898,7 +12913,7 @@ msgstr[0] "_ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐÑ..."
 msgstr[1] "_ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐÐ..."
 msgstr[2] "_ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2342
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2403
 #, c-format
 msgid "_Insert %d Column"
 msgid_plural "_Insert %d Columns"
@@ -12906,7 +12921,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2344
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2405
 #, c-format
 msgid "_Delete %d Column"
 msgid_plural "_Delete %d Columns"
@@ -12914,7 +12929,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2347
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2408
 #, c-format
 msgid "_Format %d Column"
 msgid_plural "_Format %d Columns"
@@ -12922,7 +12937,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ %d ÑÑÐÐÐÑÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ %d ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2354
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2415
 #, c-format
 msgid "_Insert %d Row"
 msgid_plural "_Insert %d Rows"
@@ -12930,7 +12945,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %d ÑÑÑÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %d ÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %d ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2356
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2417
 #, c-format
 msgid "_Delete %d Row"
 msgid_plural "_Delete %d Rows"
@@ -12938,7 +12953,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÑÑÑÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÑ %d ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2360
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2421
 #, c-format
 msgid "_Format %d Row"
 msgid_plural "_Format %d Rows"
@@ -12946,7 +12961,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ %d ÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ %d ÑÑÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ %d ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2367
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2428
 #, c-format
 msgid "_Format %d Cell..."
 msgid_plural "_Format %d Cells"
@@ -12955,7 +12970,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ %d ÑÑÐÐÐ..."
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ %d ÑÑÐÐÐ..."
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2808
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2869
 #, c-format
 msgid "Duplicate %d Object"
 msgid_plural "Duplicate %d Objects"
@@ -12964,7 +12979,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2811
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2872
 #, c-format
 msgid "Insert %d Object"
 msgid_plural "Insert %d Objects"
@@ -12973,7 +12988,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2815
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2876
 #, c-format
 msgid "Move %d Object"
 msgid_plural "Move %d Objects"
@@ -12982,7 +12997,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ %d ÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ %d ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2818
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2879
 #, c-format
 msgid "Resize %d Object"
 msgid_plural "Resize %d Objects"
@@ -12991,12 +13006,11 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ %d ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ %d ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Format toolbar
-#: ../src/sheet-merge.c:74
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2762
+#: ../src/sheet-merge.c:75 ../src/wbc-gtk-actions.c:2752
 msgid "Merge"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-merge.c:81
+#: ../src/sheet-merge.c:82
 #, c-format
 msgid ""
 "There is already a merged region that intersects\n"
@@ -13005,90 +13019,107 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ\n"
 "%s!%s"
 
-#: ../src/sheet-object.c:105
+#: ../src/sheet-object.c:128
 msgid "Snap object to grid"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object.c:217
+#: ../src/sheet-object.c:243
 msgid "Size _& Position"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object.c:218
+#: ../src/sheet-object.c:244
 msgid "_Snap to Grid"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð Ñ_ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object.c:219
+#: ../src/sheet-object.c:245
 msgid "_Order"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object.c:220
+#: ../src/sheet-object.c:246
 msgid "Pul_l to Front"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object.c:221
+#: ../src/sheet-object.c:247
 msgid "Pull _Forward"
 msgstr "_ÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/sheet-object.c:222
+#: ../src/sheet-object.c:248
 msgid "Push _Backward"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object.c:223
+#: ../src/sheet-object.c:249
 msgid "Pus_h to Back"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-component.c:150
-#: ../src/sheet-object-graph.c:395
-msgid "_Save as Image"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/sheet-object-graph.c:287
-#: ../src/sheet-object-image.c:422
+#: ../src/sheet-object-component.c:185 ../src/sheet-object-graph.c:288
+#: ../src/sheet-object-image.c:309
 #, c-format
 msgid "Unknown failure while saving image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../src/sheet-object-component.c:194
+msgid "Save as"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:270
+msgid "_Save as"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/sheet-object-component.c:271 ../src/sheet-object-image.c:364
+msgid "_Save as image"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../src/sheet-object-graph.c:396
+msgid "_Save as Image"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:397
 msgid "Open in _New Window"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:397
+#: ../src/sheet-object-graph.c:398
 msgid "Copy to New Graph S_heet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:743
+#: ../src/sheet-object-graph.c:752
 msgid "Series as:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:753
+#. Translators: Series as "Columns"
+#: ../src/sheet-object-graph.c:758
+msgctxt "graph"
+msgid "Columns"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: Series as "Rows"
+#: ../src/sheet-object-graph.c:760
+msgctxt "graph"
+msgid "Rows"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:764
 msgid "Use first series as shared abscissa"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:756
+#: ../src/sheet-object-graph.c:767
 msgid "New graph sheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-image.c:475
-msgid "_Save as image"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
 #. Object Toolbar
-#: ../src/sheet-object-widget.c:396
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
+#: ../src/sheet-object-widget.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2711
 msgid "Frame"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:710
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2754
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
+#: ../src/sheet-object-widget.c:701 ../src/wbc-gtk-actions.c:2744
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
 msgid "Button"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:740
+#: ../src/sheet-object-widget.c:731
 msgid "Pressed Button"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:755
+#: ../src/sheet-object-widget.c:746
 msgid "Released Button"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -13101,61 +13132,59 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Adjustment Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1692
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1691
 msgid "Configure Scrollbar"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1741
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1739
 msgid "Configure Spinbutton"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÑÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1742
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1740
 msgid "Spinbutton Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÑÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1791
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1788
 msgid "Configure Slider"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1792
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1789
 msgid "Slider Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1935
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1931
 #, c-format
 msgid "CheckBox %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ%d"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1980
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1976
 msgid "Clicking checkbox"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2472
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2467 ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
 msgid "RadioButton"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2518
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2513
 msgid "Clicking radiobutton"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2961
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2956
 msgid "Clicking in list"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet-view.c:384
+#: ../src/sheet-view.c:400
 msgid "Copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet-view.c:409
-#: ../src/sheet-view.c:412
+#: ../src/sheet-view.c:425 ../src/sheet-view.c:428
 msgid "Cut"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. Oh, yeah?
-#: ../src/sheet.c:819
+#: ../src/sheet.c:847
 msgid ""
 "This is a special version of Gnumeric.  It has been compiled\n"
 "with support for a very large number of columns.  Access to the\n"
@@ -13167,412 +13196,409 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ 'TRUE' ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:833
+#: ../src/sheet.c:861
 msgid "Sheet Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:834
+#: ../src/sheet.c:862
 msgid "Which type of sheet this is."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:842
+#: ../src/sheet.c:870
 msgid "Parent workbook"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:843
+#: ../src/sheet.c:871
 msgid "The workbook in which this sheet lives"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/sheet.c:850
+#: ../src/sheet.c:878
 msgid "The name of the sheet."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:855
+#: ../src/sheet.c:883
 msgid "text-is-rtl"
 msgstr "ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:856
+#: ../src/sheet.c:884
 msgid "Text goes from right to left."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:861
+#: ../src/sheet.c:889
 msgid "Visibility"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:862
+#: ../src/sheet.c:890
 msgid "How visible the sheet is."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/sheet.c:868
+#: ../src/sheet.c:896
 msgid "Display FormulÃ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:869
+#: ../src/sheet.c:897
 msgid "Control whether formulà are shown instead of values."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:874
+#: ../src/sheet.c:902
 msgid "Display Zeros"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:875
+#: ../src/sheet.c:903
 msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:880
+#: ../src/sheet.c:908
 msgid "Display Grid"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:881
+#: ../src/sheet.c:909
 msgid "Control whether the grid is shown."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/sheet.c:886
+#: ../src/sheet.c:914
 msgid "Display Column Headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:887
+#: ../src/sheet.c:915
 msgid "Control whether column headers are shown."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:892
+#: ../src/sheet.c:920
 msgid "Display Row Headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:893
+#: ../src/sheet.c:921
 msgid "Control whether row headers are shown."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:898
+#: ../src/sheet.c:926
 msgid "Display Outlines"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:899
+#: ../src/sheet.c:927
 msgid "Control whether outlines are shown."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../src/sheet.c:904
+#: ../src/sheet.c:932
 msgid "Display Outlines Below"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:905
+#: ../src/sheet.c:933
 msgid "Control whether outline symbols are shown below."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/sheet.c:910
+#: ../src/sheet.c:938
 msgid "Display Outlines Right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:911
+#: ../src/sheet.c:939
 msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:917
-#: ../src/workbook-view.c:994
+#: ../src/sheet.c:945 ../src/workbook-view.c:956
 msgid "Protected"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:918
+#: ../src/sheet.c:946
 msgid "Sheet is protected."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:921
+#: ../src/sheet.c:949
 msgid "Protected Allow Edit objects"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:922
+#: ../src/sheet.c:950
 msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:925
+#: ../src/sheet.c:953
 msgid "Protected allow edit scenarios"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:926
+#: ../src/sheet.c:954
 msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:929
+#: ../src/sheet.c:957
 msgid "Protected allow cell formatting"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:930
+#: ../src/sheet.c:958
 msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:933
+#: ../src/sheet.c:961
 msgid "Protected allow column formatting"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:934
+#: ../src/sheet.c:962
 msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:937
+#: ../src/sheet.c:965
 msgid "Protected allow row formatting"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:938
+#: ../src/sheet.c:966
 msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:941
+#: ../src/sheet.c:969
 msgid "Protected allow insert columns"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:942
+#: ../src/sheet.c:970
 msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:945
+#: ../src/sheet.c:973
 msgid "Protected allow insert rows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:946
+#: ../src/sheet.c:974
 msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:949
+#: ../src/sheet.c:977
 msgid "Protected allow insert hyperlinks"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:950
+#: ../src/sheet.c:978
 msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:953
+#: ../src/sheet.c:981
 msgid "Protected allow delete columns"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:954
+#: ../src/sheet.c:982
 msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:957
+#: ../src/sheet.c:985
 msgid "Protected allow delete rows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:958
+#: ../src/sheet.c:986
 msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:961
+#: ../src/sheet.c:989
 msgid "Protected allow select locked cells"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:962
+#: ../src/sheet.c:990
 msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:965
+#: ../src/sheet.c:993
 msgid "Protected allow sort ranges"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:966
+#: ../src/sheet.c:994
 msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:969
+#: ../src/sheet.c:997
 msgid "Protected allow edit auto filters"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:970
+#: ../src/sheet.c:998
 msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:973
+#: ../src/sheet.c:1001
 msgid "Protected allow edit pivottable"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:974
+#: ../src/sheet.c:1002
 msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:977
+#: ../src/sheet.c:1005
 msgid "Protected allow select unlocked cells"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:978
+#: ../src/sheet.c:1006
 msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:982
+#: ../src/sheet.c:1010
 msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ A1)"
 
-#: ../src/sheet.c:983
+#: ../src/sheet.c:1011
 msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ (A1 ÐÐÐ R1C1, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ...)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ (A1 ÐÐÐ R1C1, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ...)"
 
 #. convenience wrapper to CONVENTIONS
-#: ../src/sheet.c:987
+#: ../src/sheet.c:1015
 msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ XLS_R1C1 ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:988
+#: ../src/sheet.c:1016
 msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ (ÑÐÐÐÐÐÐ API)"
 
-#: ../src/sheet.c:994
+#: ../src/sheet.c:1022
 msgid "Tab Foreground"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:995
+#: ../src/sheet.c:1023
 msgid "The foreground color of the tab."
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:1000
+#: ../src/sheet.c:1028
 msgid "Tab Background"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:1001
+#: ../src/sheet.c:1029
 msgid "The background color of the tab."
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/sheet.c:1008
+#: ../src/sheet.c:1036
 msgid "Zoom Factor"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:1009
+#: ../src/sheet.c:1037
 msgid "The level of zoom used for this sheet."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/sheet.c:1019
+#: ../src/sheet.c:1047
 msgid "Columns number in the sheet"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:1026
+#: ../src/sheet.c:1054
 msgid "Rows number in the sheet"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:3347
+#: ../src/sheet.c:3459
 msgid "Target region contains merged cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:3408
+#: ../src/sheet.c:3522
 msgid "cannot operate on merged cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:3418
+#: ../src/sheet.c:3532
 msgid "cannot operate on array formulÃ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:4727
+#: ../src/sheet.c:4981
 msgid "Insert Columns"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:4818
+#: ../src/sheet.c:5072
 msgid "Delete Columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/sheet.c:4899
+#: ../src/sheet.c:5153
 msgid "Insert Rows"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/sheet.c:4990
+#: ../src/sheet.c:5244
 msgid "Delete Rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:57
-#: ../src/ssgrep.c:157
-#: ../src/ssindex.c:44
+#: ../src/ssconvert.c:58 ../src/ssgrep.c:158 ../src/ssindex.c:44
 msgid "Display program version"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Gnumeric"
 
-#: ../src/ssconvert.c:66
-#: ../src/ssindex.c:65
+#: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:65
 msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:67
-#: ../src/ssindex.c:66
+#: ../src/ssconvert.c:68 ../src/ssindex.c:66
 msgid "ENCODING"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:73
+#: ../src/ssconvert.c:74
 msgid "Optionally specify which importer to use"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:80
+#: ../src/ssconvert.c:81
 msgid "List the available importers"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:89
+#: ../src/ssconvert.c:90
 msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ) ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ) ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:96
+#: ../src/ssconvert.c:97
 msgid "Optionally specify which exporter to use"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:103
-#, fuzzy
+#: ../src/ssconvert.c:104
 msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:104
+#: ../src/ssconvert.c:105
 msgid "string"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:110
+#: ../src/ssconvert.c:111
 msgid "List the available exporters"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:117
-msgid "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a time"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
+#: ../src/ssconvert.c:118
+msgid ""
+"Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
+"time"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:124
+#: ../src/ssconvert.c:125
 msgid "Recalculate all cells before writing the result"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:135
+#: ../src/ssconvert.c:136
 msgid "The range to export"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:142
+#: ../src/ssconvert.c:143
 msgid "Goal seek areas"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:149
+#: ../src/ssconvert.c:150
 msgid "Run the solver"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:202
+#: ../src/ssconvert.c:203
 msgid "Cannot parse export options."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/ssconvert.c:208
+#: ../src/ssconvert.c:209
 #, c-format
 msgid "The file saver does not take options"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. FIXME: && nexpr2-is-not-the-same-as-nexpr
-#: ../src/ssconvert.c:349
+#: ../src/ssconvert.c:350
 #, c-format
 msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ: '%s' ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:498
+#: ../src/ssconvert.c:499
 #, c-format
 msgid "Failed to create solver"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/ssconvert.c:511
+#: ../src/ssconvert.c:512
 #, c-format
 msgid "Solver ran, but failed"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssconvert.c:521
+#: ../src/ssconvert.c:522
 #, c-format
 msgid "Solver: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ: %s\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:544
+#: ../src/ssconvert.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown exporter '%s'.\n"
@@ -13581,7 +13607,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ \"%s\" ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ --list-exporters ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:563
+#: ../src/ssconvert.c:564
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
@@ -13590,7 +13616,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ \"%s\".\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ --list-exporters ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:574
+#: ../src/ssconvert.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
@@ -13599,7 +13625,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ --list-exporters ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:584
+#: ../src/ssconvert.c:585
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown importer '%s'.\n"
@@ -13608,21 +13634,23 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ \"%s\" ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ --list-exporters ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:677
+#: ../src/ssconvert.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
-"Only the current sheet will be saved.  To get around this limitation, use -S.\n"
+"Only the current sheet will be saved.  To get around this limitation, use -"
+"S.\n"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ (%s) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ -S ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ (%s) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ "
+"Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ -S ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:706
-#: ../src/ssconvert.c:751
+#: ../src/ssconvert.c:704 ../src/ssconvert.c:750
 msgid "INFILE [OUTFILE]"
 msgstr "INFILE [OUTFILE]"
 
-#: ../src/ssconvert.c:720
+#: ../src/ssconvert.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "ssconvert version '%s'\n"
@@ -13633,73 +13661,72 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ: \"%s\"\n"
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ: \"%s\"\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:749
-#: ../src/ssindex.c:266
+#: ../src/ssconvert.c:748 ../src/ssindex.c:266
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [ÐÐÐÐÐÐÐÐ...] %s\n"
 
-#: ../src/ssgrep.c:60
+#: ../src/ssgrep.c:61
 msgid "Only print a count of matches per file"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:66
+#: ../src/ssgrep.c:67
 msgid "Search only via the string table, display a count of the references."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/ssgrep.c:73
+#: ../src/ssgrep.c:74
 msgid "Get patterns from a file, one per line"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:80
+#: ../src/ssgrep.c:81
 msgid "Pattern is a set of fixed strings"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:87
+#: ../src/ssgrep.c:88
 msgid "Print the filename for each match"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:94
+#: ../src/ssgrep.c:95
 msgid "Do not print the filename for each match"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:101
+#: ../src/ssgrep.c:102
 msgid "Ignore differences in letter case"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:108
+#: ../src/ssgrep.c:109
 msgid "Print filenames with matches"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:115
+#: ../src/ssgrep.c:116
 msgid "Print filenames without matches"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:122
+#: ../src/ssgrep.c:123
 msgid "Print the location of each match"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:129
+#: ../src/ssgrep.c:130
 msgid "Suppress all normal output"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:136
+#: ../src/ssgrep.c:137
 msgid "Search results of expressions too"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:143
+#: ../src/ssgrep.c:144
 msgid "Print the location type of each match"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:150
+#: ../src/ssgrep.c:151
 msgid "Search for cells that do not match"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:164
+#: ../src/ssgrep.c:165
 msgid "Match only whole words"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ssgrep.c:171
+#: ../src/ssgrep.c:172
 msgid "Recalculate all cells"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -13744,8 +13771,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ MIME, ÐÐÑÐÑÑÐ ssindex ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐ
 msgid "Index the given files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ssindex.c:248
-#: ../src/ssindex.c:268
+#: ../src/ssindex.c:248 ../src/ssindex.c:268
 msgid "INFILE..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐ..."
 
@@ -13760,120 +13786,129 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ: \"%s\"\n"
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ: \"%s\"\n"
 
-#: ../src/stf-export.c:548
+#: ../src/stf-export.c:555
 msgid "Character set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/stf-export.c:549
+#: ../src/stf-export.c:556
 msgid "The character encoding of the output."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/stf-export.c:557
+#: ../src/stf-export.c:564
 msgid "Locale"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/stf-export.c:558
+#: ../src/stf-export.c:565
 msgid "The locale to use for number and date formatting."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/stf-export.c:566
+#: ../src/stf-export.c:573
 msgid "Transliterate mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/stf-export.c:567
+#: ../src/stf-export.c:574
 msgid "What to do with unrepresentable characters."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/stf-export.c:577
+#: ../src/stf-export.c:584
 msgid "How should cells be formatted?"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/stf-export.c:654
+#: ../src/stf-export.c:687
 msgid "Error while trying to export file as text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/stf-export.c:691
+#: ../src/stf-export.c:724
 msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ eol ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ unix, mac ÐÐÐ windows"
 
-#: ../src/stf-export.c:711
+#: ../src/stf-export.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ %s: \"%s\""
 
-#: ../src/stf-export.c:713
+#: ../src/stf-export.c:746
 msgid "Invalid option for stf exporter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ stf"
 
-#: ../src/stf-export.c:738
+#: ../src/stf-export.c:777
 msgid "Text (configurable)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ (ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1272
-msgid "There are more rows of data than there is room for in the sheet.  Extra rows will be ignored."
-msgstr "ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/stf-parse.c:1316
+msgid ""
+"There are more rows of data than there is room for in the sheet.  Extra rows "
+"will be ignored."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ."
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1294
-msgid "There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra columns will be ignored."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/stf-parse.c:1338
+msgid ""
+"There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra "
+"columns will be ignored."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/stf.c:136
 msgid "Error while trying to read file"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/stf.c:318
-#: ../src/stf.c:353
+#: ../src/stf.c:326 ../src/stf.c:361
 msgid "Text to Columns"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/stf.c:323
+#: ../src/stf.c:331
 #, c-format
 msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/stf.c:348
+#: ../src/stf.c:356
 msgid "There is no data to convert"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/stf.c:368
+#: ../src/stf.c:376
 msgid "Error while trying to parse data into sheet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/stf.c:395
+#: ../src/stf.c:403
 #, c-format
 msgid "The file contains %d NULL character. It has been changed to a space."
-msgid_plural "The file contains %d NULL characters. They have been changed to spaces."
+msgid_plural ""
+"The file contains %d NULL characters. They have been changed to spaces."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/stf.c:448
+#: ../src/stf.c:456
 msgid "That file is not in the given encoding."
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/stf.c:492
+#: ../src/stf.c:501
 msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/stf.c:503
+#: ../src/stf.c:513
 msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/stf.c:537
+#: ../src/stf.c:548
 msgid "Error while trying to write CSV file"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ CSV ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/stf.c:635
+#: ../src/stf.c:646
 msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ (CSV/TSV)"
 
-#: ../src/stf.c:643
+#: ../src/stf.c:654
 msgid "Text import (configurable)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/stf.c:655
+#: ../src/stf.c:666
 msgid "Comma separated values (CSV)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ (CSV)"
 
@@ -13885,41 +13920,41 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ
 msgid "/Summary/Count/Sum/Average/Variance"
 msgstr "/ÐÑÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ/ÐÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:150
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:180
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:150 ../src/tools/analysis-tools.c:180
 #, c-format
 msgid "Row %i"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ %i"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:189
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:183
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:189 ../src/tools/analysis-tools.c:183
 #, c-format
 msgid "Column %i"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ %i"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:235
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:593
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:235 ../src/tools/analysis-anova.c:593
 msgid "\"ANOVA\";[Red]\"Invalid ANOVA: Missing Observations\""
-msgstr "\"ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ\";[Red]\"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ\""
+msgstr ""
+"\"ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ\";[Red]\"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ\""
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:240
 msgid "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
 msgstr "/ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ/ÐÑÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:250
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:609
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:250 ../src/tools/analysis-anova.c:609
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4302
 msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ/ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ/F/ÐÐÐÑÐÐÐÐ P/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ/ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ/F/ÐÐÐÑÐÐÐÐ P/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:387
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:793
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:387 ../src/tools/analysis-anova.c:793
 msgid "Insufficient space available for ANOVA table."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:460
 msgid "ANOVA: Two-Factor Fixed Effects With Replication"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ c ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ c ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor B in an ANOVA
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:475
@@ -13927,8 +13962,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ c Ñ
 msgid "B, Level %i"
 msgstr "B, ÑÑÐÐÐÐÑ %i"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:477
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:535
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:477 ../src/tools/analysis-anova.c:535
 msgid "Subtotal"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ"
 
@@ -13938,8 +13972,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ"
 msgid "A, Level %i"
 msgstr "A, ÑÑÐÐÐÐÑ %i"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:495
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:536
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:495 ../src/tools/analysis-anova.c:536
 msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ/ÐÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ"
 
@@ -13979,17 +14012,21 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 #. remain since these are Excel-style format strings
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:65
 msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
-msgstr "[>=5]\"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ\";[<5][Red]\"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ\""
+msgstr ""
+"[>=5]\"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ\";[<5][Red]\"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ\""
 
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:66
 msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
-msgstr "[>=5]\"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ\";[<5][Red]\"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ\""
+msgstr ""
+"[>=5]\"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ\";[<5][Red]\"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
+"\""
 
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:69
 #, fuzzy
-#| msgid "/Test Statistic:/Degrees of Freedom:/p-Value:/Critical Value:"
 msgid "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
-msgstr "/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ:/p-ÐÐÐÑÐÐÐÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ:/p-ÐÐÐÑÐÐÐÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:178
 #, c-format
@@ -14024,10 +14061,8 @@ msgstr "\"Î =\" * 0.000"
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:146
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:322
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3778
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:146 ../src/tools/analysis-histogram.c:322
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219 ../src/tools/analysis-tools.c:3778
 #, c-format
 msgid "Row %d"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ %d"
@@ -14037,8 +14072,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ %d"
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:603
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:922
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1286
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3953
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3953
 msgid "Standard Error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -14103,8 +14137,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (%s)"
 msgid "/Frequency Table/Category"
 msgstr "/ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:152
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:328
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:152 ../src/tools/analysis-histogram.c:328
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1225
 #, c-format
 msgid "Area %d"
@@ -14115,8 +14148,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ %d"
 msgid "Frequency Table (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:289
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:292
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:289 ../src/tools/analysis-frequency.c:292
 msgid "Frequency Table"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -14173,15 +14205,13 @@ msgstr "/C ÑÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ/ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ
 msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
 msgstr "/C ÑÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469
-#: ../src/tools/simulation.c:250
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469 ../src/tools/simulation.c:250
 msgid "Median"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:532
 #, fuzzy
-#| msgid "/Log-Rank Test:/Statistics:/Degrees of Freedom:/p-Value:"
-msgid "/Log-Rank Test/Statistics/Degrees of Freedom/p-Value"
+msgid "/Log-Rank Test/Statistic/Degrees of Freedom/p-Value"
 msgstr "/ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ:/p-ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:657
@@ -14256,11 +14286,24 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Normality Test (%s)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:205
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:208
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:205 ../src/tools/analysis-normality.c:208
 msgid "Normality Test"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"/Student-t Test/N/Observed Mean/Hypothesized Mean/Observed Variance/Test "
+"Statistic/df/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/"
+"P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:157
+#, c-format
+msgid "Student-t Test (%s)"
+msgstr "t-ÐÐÑÑ (%s)"
+
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:67
 msgid "Principal components analysis has insufficient space."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ."
@@ -14268,8 +14311,11 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ
 #. translator info: The quotation marks in the next strings need to
 #. remain since these are Excel-style format strings
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:108
-msgid "\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is invalid.\""
-msgstr "\"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ\";[Red]\"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ.\""
+msgid ""
+"\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is "
+"invalid.\""
+msgstr ""
+"\"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ\";[Red]\"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ.\""
 
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:114
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:724
@@ -14278,13 +14324,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:138
 #, fuzzy
-#| msgid "/Count:/Mean:/Variance://Eigenvalues:/Eigenvectors:"
 msgid "/Count/Mean/Variance//Eigenvalues/Eigenvectors"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐ:/ÐÐÑÐÐÑÐÑ://ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ:/ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ:"
+msgstr ""
+"/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐ:/ÐÐÑÐÐÑÐÑ://ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ:/"
+"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:143
 #, fuzzy
-#| msgid "Percent of Trace:"
 msgid "Percent of Trace"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ:"
 
@@ -14295,33 +14341,35 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:74
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/Sign Test/Median:/Predicted Median:/Test Statistic:/N:/Î:/P(Tât) one-"
-#| "tailed:/P(Tât) two-tailed:"
-msgid "/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
-msgstr "/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
+"(Tât) two-tailed"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/"
+"P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:216
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/Sign Test/Median:/Predicted Difference:/Test Statistic:/N:/Î:/P(Tât) one-"
-#| "tailed:/P(Tât) two-tailed:"
-msgid "/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
-msgstr "/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Î/P(Tât) one-tailed/P"
+"(Tât) two-tailed"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/"
+"P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353 ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
 #, c-format
 msgid "Sign Test (%s)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:79
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median:/Predicted Median:/N:/Sâ:/S+:/Test "
-#| "Statistic:/Î:/P(Tât) one-tailed:/P(Tât) two-tailed:"
-msgid "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
-msgstr "/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P"
+"(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/"
+"P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:235
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:503
@@ -14332,12 +14380,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:294
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median:/Observed Median Difference:/Predicted "
-#| "Median Difference:/N:/Sâ:/S+:/Test Statistic:/Î:/P(Tât) one-tailed:/P"
-#| "(Tât) two-tailed:"
-msgid "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-tailed"
-msgstr "/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted "
+"Median Difference/N/Sâ/S+/Test Statistic/Î/P(Tât) one-tailed/P(Tât) two-"
+"tailed"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ:/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ:/ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:/N:/Î:/"
+"P(Tât) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:/P(Tât) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:539
 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:568
@@ -14382,8 +14431,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ (%s)"
 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
 #.
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:838
-msgid "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÑÑÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+msgid ""
+"/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
+"Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÑÑÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:972
 #, c-format
@@ -14410,66 +14463,89 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ (%s)"
 msgid "Sampling (%s)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1356
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1359
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1356 ../src/tools/analysis-tools.c:1359
 msgid "Sample"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1400
-msgid "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z Critical two-tail"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/z/P (Z<=z) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/z ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (Z<=z) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/z ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
+"Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
+"Critical two-tail"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/z/P (Z<=z) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/z ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (Z<=z) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/z ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1587
 #, c-format
 msgid "z-Test (%s)"
 msgstr "z-ÐÐÑÑ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1597
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1600
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1597 ../src/tools/analysis-tools.c:1600
 msgid "z-Test"
 msgstr "z-ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1651
-msgid "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t Stat/P (T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (T<=t) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
+"Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
+"tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t "
+"Stat/P (T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (T<=t) "
+"ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1879
 #, c-format
 msgid "t-Test, paired (%s)"
 msgstr "t-ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1889
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1892
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2189
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2192
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2482
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2485
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1889 ../src/tools/analysis-tools.c:1892
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2189 ../src/tools/analysis-tools.c:2192
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2482 ../src/tools/analysis-tools.c:2485
 msgid "t-Test"
 msgstr "t-ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1930
-msgid "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t Stat/P (T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (T<=t) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
+"Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
+"(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t Stat/P (T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P "
+"(T<=t) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2179
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2472
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2179 ../src/tools/analysis-tools.c:2472
 #, c-format
 msgid "t-Test (%s)"
 msgstr "t-ÐÐÑÑ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2227
-msgid "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t Stat/P (T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (T<=t) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
+"Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
+"t Critical two-tail"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/df/t Stat/P "
+"(T<=t) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (T<=t) ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/t "
+"ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2521
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2770
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2521 ../src/tools/analysis-tools.c:2770
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2773
 msgid "F-Test"
 msgstr "F-ÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2522
-msgid "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P (f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/df/F/P (F<=f) ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (f<=F) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
+"(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/df/F/P (F<=f) ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P (f<=F) ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/P "
+"ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ/F ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2760
 #, c-format
@@ -14477,12 +14553,16 @@ msgid "F-Test (%s)"
 msgstr "F-ÐÐÑÑ (%s)"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2911
-msgid "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ//ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ R/R^2/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ/ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ R/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ//ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ//ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ/ÐÑÑÐÑÐÐ/ÐÑÐÐÐ///ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
+"Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
+msgstr ""
+"/ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ//ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ R/R^2/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐ/ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ R/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ//ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ//ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ/ÐÑÑÐÑÐÐ/"
+"ÐÑÐÐÐ///ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2930
 #, fuzzy
-#| msgid "Response Variable:"
 msgid "Response Variable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ:"
 
@@ -14535,7 +14615,9 @@ msgid "Constant"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3306
-msgid "/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally studentized/p-Value"
+msgid ""
+"/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally "
+"studentized/p-Value"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3501
@@ -14585,8 +14667,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 msgid "Ranks (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4189
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4192
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4189 ../src/tools/analysis-tools.c:4192
 msgid "Ranks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -14594,8 +14675,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Anova: Single Factor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4225
-#: ../src/tools/simulation.c:336
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4225 ../src/tools/simulation.c:336
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -14605,7 +14685,8 @@ msgstr "/ÐÑÑÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ/ÐÑÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐ
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4296
 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
-msgstr "/ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ/Ð ÐÑÑÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÐ"
+msgstr ""
+"/ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ/Ð ÐÑÑÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4514
 #, c-format
@@ -14637,16 +14718,15 @@ msgstr "/ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Fourier Series (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4629
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4632
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4629 ../src/tools/analysis-tools.c:4632
 msgid "Fourier Series"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:101
-msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistics/U-Statistics/p-Value"
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:140
+msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistic/U-Statistic/p-Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:292
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
 msgid ""
 "This p-value is calculated using a\n"
 "normal approximation, so it is\n"
@@ -14655,9 +14735,9 @@ msgid ""
 "population, and few if any ties."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:300
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:305
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:310
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:309
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:314
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:319
 msgid ""
 "Since there is insufficient space\n"
 "for the third column of output,\n"
@@ -14667,28 +14747,28 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ\n"
 "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:344
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:353
 #, c-format
 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/tools/dao.c:171
+#: ../src/tools/dao.c:183
 msgid "New Sheet"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/tools/dao.c:174
+#: ../src/tools/dao.c:186
 msgid "New Workbook"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/dao.c:983
+#: ../src/tools/dao.c:1000
 msgid "Gnumeric "
 msgstr "Gnumeric "
 
-#: ../src/tools/dao.c:989
+#: ../src/tools/dao.c:1006
 msgid "Worksheet:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/tools/dao.c:996
+#: ../src/tools/dao.c:1013
 msgid "Report Created: "
 msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ:"
 
@@ -14714,83 +14794,157 @@ msgstr "/ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ:/ÐÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÑÑÐÑÐÐÐ:
 msgid "Advanced Filter (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ (%s)"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:569
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:592
 #, c-format
 msgid "Invalid solver target"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:579
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:603
 #, c-format
 msgid "Target cell, %s, must contain a formula that evaluates to a number"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:588
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid solver input range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:598
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:624
 #, c-format
 msgid "Input cell %s contains a formula"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:612
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:639
 #, c-format
 msgid "Solver constraint #%d is invalid"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ â%d"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:721
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:722
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:748 ../src/tools/gnm-solver.c:749
 msgid "Problem Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1146
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:973
+msgid "Timeout"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to create file for linear program"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1155
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to create linear program file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1175
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1252
 #, c-format
 msgid "Failed to save linear program"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1192
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1441
+msgid "Target"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1445
+msgid "Status"
+msgstr "CÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1458
+msgid "Minimize"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1461
+msgid "Maximize"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1492
+msgid "Lower"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1493
+msgid "Upper"
+msgstr "ÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1494 ../src/tools/gnm-solver.c:1553
+msgid "Slack"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1528
+msgid "At limit"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1532
+msgid "Outside bounds"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1550
+msgid "Condition"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1555
+msgid "No constraints"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐc"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1641
 msgid "status"
 msgstr "ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1193
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1642
 msgid "The solver's current status"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1201
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1649
+msgid "reason"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1650
+msgid "The reason behind the solver's status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1657
 msgid "Solver parameters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1209
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1665
 msgid "Current best feasible result"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1215
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1671
 msgid "Start Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1216
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1672
 msgid "Time the solver was started"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1222
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1678
 msgid "End Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1679
 msgid "Time the solver finished"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2003
+#, c-format
+msgid ""
+"Gnumeric is unable to locate the program <i>%s</i> needed for the <i>%s</i> "
+"solver.  For more information see %s.\n"
+"\n"
+"Would you like to locate it yourself?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to locate %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\""
+
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2023
+#, c-format
+msgid "Locate the %s program"
+msgstr ""
+
 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:64
 msgid "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ"
@@ -14814,10 +14968,8 @@ msgid "Correlated Random Numbers"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/tools/random-generator.c:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Correlated Random Numbers"
 msgid "Generating Random Numbers..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ..."
 
 #: ../src/tools/random-generator.c:119
 msgid ""
@@ -14849,12 +15001,20 @@ msgid "Random Numbers (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ (%s)"
 
 #: ../src/tools/simulation.c:93
-msgid "Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your last round # is too high)."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ)."
+msgid ""
+"Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
+"last round # is too high)."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ "
+"(ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ)."
 
 #: ../src/tools/simulation.c:118
-msgid "Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables in your model (maybe your last round # is too high)."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ)."
+msgid ""
+"Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
+"in your model (maybe your last round # is too high)."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ)."
 
 #: ../src/tools/simulation.c:235
 msgid "Simulation Report"
@@ -14888,8 +15048,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ"
 msgid "Range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/tools/simulation.c:257
-#: ../src/wbc-gtk.c:4655
+#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4646
 msgid "Count"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
@@ -14921,7 +15080,7 @@ msgstr "(ÐÐÐÐ) "
 msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/tools/tabulate.c:146
+#: ../src/tools/tabulate.c:147
 msgid "Tabulation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
@@ -14934,8 +15093,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 #. This is input to ngettext.
 #: ../src/undo.c:245
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d row of %d match"
-#| msgid_plural "%d rows of %d match"
 msgid "%d row of %d matches"
 msgid_plural "%d rows of %d match"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d  ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %d"
@@ -14946,15 +15103,13 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d  ÑÑÑÐÐ ÐÐ %d"
 #. This is input to ngettext.
 #: ../src/undo.c:254
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d row of %d match"
-#| msgid_plural "%d rows of %d match"
 msgid "%d row matches"
 msgid_plural "%d rows match"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d  ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %d"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d  ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %d"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d  ÑÑÑÐÐ ÐÐ %d"
 
-#. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
+#. Note: no entry for GNM_VALIDATION_OP_NONE
 #: ../src/validation.c:73
 msgid "Between"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
@@ -14987,54 +15142,54 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 msgid "Less than or Equal"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/validation.c:287
+#: ../src/validation.c:439
 msgid "Missing formula for validation"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/validation.c:290
+#: ../src/validation.c:442
 msgid "Extra formula for validation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/validation.c:301
+#: ../src/validation.c:453
 msgid "Gnumeric: Validation"
 msgstr "Gnumeric: ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/validation.c:364
+#: ../src/validation.c:516
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/validation.c:372
+#: ../src/validation.c:524
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/validation.c:383
+#: ../src/validation.c:535
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/validation.c:399
+#: ../src/validation.c:551
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an integer"
 msgstr "\"%s\" ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/validation.c:409
+#: ../src/validation.c:561
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid date"
 msgstr "%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/validation.c:431
+#: ../src/validation.c:585
 #, c-format
 msgid "%s does not contain the new value."
 msgstr "%s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/validation.c:465
+#: ../src/validation.c:621
 #, c-format
 msgid "%s is not true."
 msgstr "%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ \"ÐÑÑÐÐÐ\"."
 
-#: ../src/validation.c:504
+#: ../src/validation.c:660
 #, c-format
 msgid "%s is out of permitted range"
 msgstr "%s ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -15071,14 +15226,12 @@ msgstr "#N/A"
 msgid "Failed to create temporary file for sending."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:217
-#: ../src/workbook-view.c:1217
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:217 ../src/workbook-view.c:1181
 msgid "Default file saver is not available."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #. File->PrintArea
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:242
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2170
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:242 ../src/wbc-gtk-actions.c:2154
 msgid "Set Print Area"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -15087,12 +15240,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Set Print Area to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:265
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2173
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:265 ../src/wbc-gtk-actions.c:2157
 msgid "Clear Print Area"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:536
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "In cell %s, the current contents\n"
@@ -15111,7 +15263,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:575
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:572
 #, c-format
 msgid "Comment in cell %s!%s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ %s!%s"
@@ -15120,33 +15272,31 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ %s!%s"
 #. * selected region, (use selection_apply).  Arrays and Merged regions
 #. * are permitted.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:888
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:885
 msgid "Insert rows"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:905
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:902
 msgid "Insert columns"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1013
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1033
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1012 ../src/wbc-gtk-actions.c:1032
 msgid "Show Detail"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1013
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1033
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1012 ../src/wbc-gtk-actions.c:1032
 msgid "Hide Detail"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1020
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1019
 msgid "can only be performed on an existing group"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1061
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1060
 msgid "Ungroup"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1115
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1114
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to start the help browser (%s).\n"
@@ -15159,225 +15309,216 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1276
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1275
 msgid "Sort"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1434
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the current file"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1426
 msgid "Choose object file"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1512
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1507
 msgid "Set Horizontal Alignment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1546
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1541
 msgid "Set Vertical Alignment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1691
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
 msgid "Format as General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1697
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1692
 msgid "Format as Number"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1714
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1709
 msgid "Format as Currency"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1722
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
 msgid "Format as Accounting"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1728
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1735
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1723 ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
 msgid "Format as Percentage"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1743
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
 msgid "Format as Time"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1750
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1745
 msgid "Format as Date"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ - ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1774
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
 msgid "Add Borders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1774
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
 msgid "Remove borders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1885
 msgid "Increase precision"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1888
 msgid "Decrease precision"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
 msgid "Toggle thousands separator"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
 msgid "Copy down"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1904
 msgid "Copy right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1986
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1983
 msgid "New From Template"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
 msgid "C_lear"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1986
 msgid "_Delete"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
 msgid "_Modify"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
 msgid "S_heet"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989
 msgid "_Select"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
 msgid "_Windows"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
-#, fuzzy
-#| msgid "_Subject:"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
 msgid "_Object"
-msgstr "ÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
-#, fuzzy
-#| msgid "_Name:"
-msgid "_Names"
-msgstr "_ÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
 msgid "S_pecial"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
 msgid "Func_tion Wrapper"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
 msgid "F_ormat"
 msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
 msgid "_Cells"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
+msgid "_Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001 ../src/wbc-gtk-actions.c:2917
+msgid "_Underline"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
 msgid "C_olumn"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2129
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004 ../src/wbc-gtk-actions.c:2113
 msgid "_Sheet"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
 msgid "Sce_narios"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
 msgid "_Statistics"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
 msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
 msgid "Fre_quency Tables"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
 msgid "De_pendent Observations"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
 msgid "F_orecast"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
 msgid "_One Sample Tests"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
 msgid "_One Median"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
 msgid "_Two Sample Tests"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
 msgid "Two Me_dians"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
 msgid "Two _Means"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
 msgid "_Multiple Sample Tests"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
 msgid "_ANOVA"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "Contin_gency Table"
 msgstr ""
@@ -15386,992 +15527,966 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
 msgid "_Data"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
 msgid "_Filter"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
 msgid "F_ill"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
 msgid "_Random Generators"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
 msgid "_Group and Outline"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
-#, fuzzy
-#| msgid "Input Data"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
 msgid "Import _Data"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
-#, fuzzy
-#| msgid "Export as Text"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
 msgid "E_xport Data"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
 msgid "Data S_licer"
 msgstr "Ð_ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2035
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
 msgid "Create a new workbook"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2034
 msgid "Open a file"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
 msgid "Save the current workbook"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
 msgid "Save the current workbook with a different name"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2042
 msgid "Sen_d To..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
 msgid "Send the current file via email"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ.ÐÐÑÑÐ"
 
 # otherwise too long
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2045
 msgid "Print Area & Breaks"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#. gtk_adjustment_configure implies gtk 2.14 or later
-#. that is required for GTK_STOCK_PAGE_SETUP
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2055
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
 msgid "Page Set_up..."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
 msgid "Setup the page settings for your current printer"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
 msgid "Print preview"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
 msgid "Print the current file"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2066
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2056
 msgid "Full _History..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
 msgid "Access previously used file"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
 msgid "Quit the application"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
-#: ../src/wbc-gtk.c:1610
-msgid "_Undo"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
-#: ../src/wbc-gtk.c:3215
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
-#: ../src/wbc-gtk.c:1609
-msgid "_Redo"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
-#: ../src/wbc-gtk.c:3210
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
 msgid "_Name..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2071
 msgid "Insert a defined name"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074 ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
 msgid "_Contents"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
 msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
 msgid "_Functions"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
 msgid "Functions help"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
 msgid "Gnumeric on the _Web"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ Ñ_ÑÑÐÐÐÑÐ Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2081
 msgid "Browse to Gnumeric's website"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2099
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
 msgid "_Live Assistance"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑ_ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
 msgid "See if anyone is available to answer questions"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2102
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
 msgid "Report a _Problem"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2103
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
 msgid "Report problem"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2105
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
 msgid "_About"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2106
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090
 msgid "About this application"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2113
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2116
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Edit -> Sheet
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2106
 msgid "_Manage Sheets..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2123
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107
 msgid "Manage the sheets in this workbook"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2126
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2110 ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
 msgid "Insert a new sheet"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2116
 msgid "_Append"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
 msgid "Append a new sheet"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2120
 msgid "Make a copy of the current sheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2123
 msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
 msgid "Re_name"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2126
 msgid "Rename the current sheet"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2144
-#: ../src/wbc-gtk.c:531
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128 ../src/wbc-gtk.c:525
 msgid "Resize..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2129
 msgid "Change the size of the current sheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #. View
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
 msgid "_New View..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134
 msgid "Create a new view of the workbook"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Format
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2154
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138
 msgid "View _Properties..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑ_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
 msgid "Modify the view properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. File
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
 msgid "Document Proper_ties..."
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
 msgid "Edit document properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
 msgid "Use the current selection as print area"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2158
 msgid "Undefine the print area"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2176
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
 msgid "Show Print Area"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2161
 msgid "Select the print area"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
 msgid "Set Column Page Break"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2164
 msgid "Split the page to the left of this column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
 msgid "Set Row Page Break"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2167
 msgid "Split the page above this row"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2170
 msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
 msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
 msgid "_Formats & Hyperlinks"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
 msgid "Delete the selected cells' comments"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2184
 msgid "Clear the selected cells' contents"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
 msgid "A_ll Filtered Rows"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
-msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered rows"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
+msgid ""
+"Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
+"rows"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189
 msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2190
 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
 msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
 msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2195
 msgid "Content_s of Filtered Rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
 msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
+#. Edit -> Delete
+#. Translators: Delete "Rows"
+#. Translators: Insert "Rows"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201 ../src/wbc-gtk-actions.c:2332
+msgid "_Rows"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
 msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
+#. Translators: Delete "Columns"
+#. Translators: Insert "Columns"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205 ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
+msgid "_Columns"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
 msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
 #. Insert
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2340
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208 ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2320 ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
 msgid "C_ells..."
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2225
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2232
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209 ../src/wbc-gtk-actions.c:2216
 msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
 msgid "_Hyperlinks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2228
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
 msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2247
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227 ../src/wbc-gtk-actions.c:2231
 msgid "Select all cells in the spreadsheet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2250
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2234
 msgid "Select an entire column"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237
 msgid "Select an entire row"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
 msgid "Arra_y"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2257
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
 msgid "Select an array of cells"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
 msgid "_Depends"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2260
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2244
 msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
 msgid "_Inputs"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2247
 msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2250
 msgid "Next _Object"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ _ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
 msgid "Select the next sheet object"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
-#: ../src/wbc-gtk.c:2597
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2254 ../src/wbc-gtk.c:2617
 msgid "Go to Top"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
 msgid "Go to the top of the data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
-#: ../src/wbc-gtk.c:2598
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2257 ../src/wbc-gtk.c:2618
 msgid "Go to Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
 msgid "Go to the bottom of the data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2260
 msgid "Go to the First"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
 msgid "Go to the first data cell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
 msgid "Go to the Last"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2264
 msgid "Go to the last data cell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
-msgid "_Goto cell..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
+msgid "_Go to cell..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2283
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
 msgid "Jump to a specified cell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Edit
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271
 msgid "Repeat"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2272
 msgid "Repeat the previous action"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
 msgid "P_aste special..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
 msgid "Paste with optional filters and transformations"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2294
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2278 ../src/wbc-gtk-actions.c:2349
 msgid "Co_mment..."
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
 msgid "Edit the selected cell's comment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2368
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2281 ../src/wbc-gtk-actions.c:2352
 msgid "Hyper_link..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
 msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
 msgid "_Auto generate names..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2286
 msgid "Use the current selection to create names"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2306
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
 msgid "S_earch..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
 msgid "Search for something"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2309
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2293
 msgid "Search _& Replace..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2294
 msgid "Search for something and replace it with something else"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
 msgid "Recalculate"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
 msgid "Recalculate the spreadsheet"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
 msgid "Preferences..."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2318
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
 msgid "Change Gnumeric Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. View
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2322
-#: ../src/wbc-gtk.c:1483
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2306 ../src/wbc-gtk.c:1524
 msgid "_Freeze Panes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2323
-#: ../src/wbc-gtk.c:1486
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2307 ../src/wbc-gtk.c:1527
 msgid "Freeze the top left of the sheet"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2309
 msgid "_Zoom..."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2326
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
 msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ +"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2329
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313
 msgid "Increase the zoom to make things larger"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2315
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ -"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2332
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316
 msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2337
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2341
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2321 ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
 msgid "Insert new cells"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2329
 msgid "Insert new columns"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2349
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
 msgid "Insert new rows"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2352
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
 msgid "C_hart..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2337
 msgid "Insert a Chart"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2355
-#, fuzzy
-#| msgid "_Name..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2339
 msgid "_New..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
-#, fuzzy
-#| msgid "Insert the name of the current sheet"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2340
 msgid "Insert a new Goffice component object"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ GOffice"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2358
-#, fuzzy
-#| msgid "_Format..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
 msgid "_From file..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ..."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2359
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2343
 msgid "Insert a new Goffice component object from a file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ GOffice ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2361
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
 msgid "_Image..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2346
 msgid "Insert an image"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
 msgid "Insert a comment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2369
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
 msgid "Insert a Hyperlink"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2355
 msgid "Sort (_Descending)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
 msgid "Wrap with SORT (descending)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÐÑ SORT (ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2374
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2358
 msgid "Sort (_Ascending)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2375
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2359
 msgid "Wrap with SORT (ascending)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÐÑ SORT (ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ)"
 
 #. Insert -> Special
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2379
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
 msgid "Current _date"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ _ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2364
 msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2367
 msgid "Current _time"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ _ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2368
 msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2387
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
 msgid "Current d_ate and time"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ_ÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2388
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
 msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Insert -> Name
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2376
 msgid "_Names..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2377
 msgid "Edit defined names for expressions"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Format
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2397
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
 msgid "_Autoformat..."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2398
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2382
 msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2400
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
 msgid "Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2385
 msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ <-> ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Format -> Cells
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
 msgid "_Format..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
 msgid "Modify the formatting of the selected cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2408
-#, fuzzy
-#| msgid "_Exponential Smoothing..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
 msgid "_Conditional Formating..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2409
-#, fuzzy
-#| msgid "Modify the formatting of the selected cells"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
 msgid "Modify the conditional formatting of the selected cells"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2412
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
 msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2415
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2399
 msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2421
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405
 msgid "Change width of the selected columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2424
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2408
 msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2427
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
 msgid "Hide the selected columns"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
 msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2432
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
 msgid "_Standard Width"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
 msgid "Change the default column width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Format -> Row
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2437
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2421
 msgid "H_eight..."
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2438
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2422
 msgid "Change height of the selected rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
 msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2444
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2428
 msgid "Hide the selected rows"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431
 msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2449
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
 msgid "_Standard Height"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434
 msgid "Change the default row height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. Tools
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2438
 msgid "_Plug-ins..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2439
 msgid "Manage available plugin modules"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2457
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
 msgid "Auto _Correct..."
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2442
 msgid "Automatically perform simple spell checking"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2460
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2444
 msgid "_Auto Save..."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2461
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2445
 msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2463
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
 msgid "_Goal Seek..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2448
 msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2466
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
 msgid "_Solver..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2467
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451
 msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2469
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2453
 msgid "Si_mulation..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
-msgid "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out probable outputs and risks related to them"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐ"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
+msgid ""
+"Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
+"probable outputs and risks related to them"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐ"
 
 #. Tools -> Scenarios
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2475
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
 msgid "_View..."
 msgstr "ÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2476
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2460
 msgid "View, delete and report different scenarios"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2462
 msgid "_Add..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2463
 msgid "Add a new scenario"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Statistics
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2484
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2468
 msgid "_Sampling..."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2485
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2469
 msgid "Periodic and random samples"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Statistics -> Descriptive
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2474
 msgid "_Correlation..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2475
 msgid "Pearson Correlation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2493
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2477
 msgid "Co_variance..."
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2480
 msgid "_Descriptive Statistics..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2497
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
 msgid "Various summary statistics"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Statistics -> Descriptive -> Frequencies
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2486
 msgid "Fre_quency Tables..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2503
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2487
 msgid "Frequency tables for non-numeric data"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2489
 msgid "_Histogram..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2506
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
 msgid "Various frequency tables for numeric data"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2492
 msgid "Ranks And _Percentiles..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2509
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2493
 msgid "Ranks, placements and percentiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Statistics -> DependentObservations
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2514
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
 msgid "_Fourier Analysis..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
 msgid "Principal Components Analysis..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ..."
 
 #. Statistics -> DependentObservations -> Forecast
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2523
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2507
 msgid "_Exponential Smoothing..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2524
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
 msgid "Exponential smoothing..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2526
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
 msgid "_Moving Average..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2527
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
 msgid "Moving average..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2529
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2513
 msgid "_Regression..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2530
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2514
 msgid "Regression Analysis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2532
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
 msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2517
 msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Statistics -> OneSample
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2538
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
 msgid "_Normality Tests..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2539
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2523
 msgid "Testing a sample for normality"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
+msgid "_Student-T Test..."
+msgstr "t-ÐÐÑÑ..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2526
+msgid "Testing the value of a mean"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 #. Statistics -> OneSample -> OneMedian
 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Medians
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2577
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531 ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
 msgid "_Sign Test..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2545
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2548
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2532 ../src/wbc-gtk-actions.c:2535
 msgid "Testing the value of a median"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2580
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534 ../src/wbc-gtk-actions.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
 msgstr ""
@@ -16381,1153 +16496,1158 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
 #. Statistics -> TwoSamples
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2553
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2540
 msgid "_Two Variances: FTest..."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ: F-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
 msgid "Comparing two population variances"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Means
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2559
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2546
 msgid "_Paired Samples: T-Test..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ: T-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
 msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ: t-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2563
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2550
 msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ: T-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
-msgid "Comparing two population means for two unpaired samples from populations with equal variances: t-test..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: t-ÑÐÑÑ..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2551
+msgid ""
+"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
+"with equal variances: t-test..."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: t-"
+"ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2567
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554
 msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ: T-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2568
-msgid "Comparing two population means for two unpaired samples from populations with unequal variances: t-test..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: t-ÑÐÑÑ..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
+msgid ""
+"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
+"with unequal variances: t-test..."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: t-"
+"ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2558
 msgid "_Known Variances: Z-Test..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ: Z-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2572
-msgid "Comparing two population means from populations with known variances: z-test..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: z-ÑÐÑÑ..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2559
+msgid ""
+"Comparing two population means from populations with known variances: z-"
+"test..."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ: z-ÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2578
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2565 ../src/wbc-gtk-actions.c:2568
 msgid "Comparing the values of two medians of paired observations"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2583
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
 msgid "Wilcoxon-_Mann-Whitney Test..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ (%s)\n"
-"#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
 msgid "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
 msgstr ""
 
 #. Statistics -> MultipleSamples
 #. Statistics -> MultipleSamples -> ANOVA
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2578
 msgid "_One Factor..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2579
 msgid "One Factor Analysis of Variance..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2594
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581
 msgid "_Two Factor..."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2595
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2582
 msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ..."
 
 #. Statistics -> MultipleSamples -> ContingencyTable
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2587
 msgid "Test of _Homogeneity..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2601
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
 msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
 msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2590
 msgid "Test of _Independence..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
 msgid "Chi Squared Test of Independence..."
 msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
 
 #. Data
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2595
 msgid "_Sort..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2596
 msgid "Sort the selected region"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2598
 msgid "Sh_uffle..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
 msgid "Shuffle cells, rows or columns"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2601
 msgid "_Validate..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2602
 msgid "Validate input with preset criteria"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
 msgid "T_ext to Columns..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2605
 msgid "Parse the text in the selection into data"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2607
 msgid "_Consolidate..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
 msgid "Consolidate regions using a function"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2610
 msgid "_Table..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
 msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2626
-#, fuzzy
-#| msgid "Sorting Preserves Formats"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2613
 msgid "E_xport into Other Format"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the current workbook"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
 msgid "Export the current workbook or sheet"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2629
-#, fuzzy
-#| msgid "Export as Text"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2616
 msgid "Export as _Text File"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
-#, fuzzy
-#| msgid "Print the current file"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
 msgid "Export the current sheet as a text file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2632
-#, fuzzy
-#| msgid "Export as Text"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2619
 msgid "Export as _CSV File"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
-#, fuzzy
-#| msgid "Print the current file"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
 msgid "Export the current sheet as a csv file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ CSV"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2622 ../src/wbc-gtk.c:1645
+msgid "Repeat Export"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623 ../src/wbc-gtk.c:1641 ../src/wbc-gtk.c:1645
+msgid "Repeat the last data export"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Data -> Fill
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
 msgid "Auto_fill"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2628
 msgid "Automatically fill the current selection"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
 msgid "_Merge..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641
-msgid "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2631
+msgid ""
+"Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2643
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
 msgid "_Tabulate Dependency..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2634
 msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2646
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2636
 msgid "_Series..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
 msgid "Fill according to a linear or exponential series"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2649
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2639
 msgid "_Uncorrelated..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
 msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2652
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2642
 msgid "_Correlated..."
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2643
 msgid "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2655
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
 msgid "Fill downwards"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2646
 msgid "Copy the content from the top row to the cells below"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
 msgid "Fill to right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2658
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
 msgid "Copy the content from the left column to the cells on the right"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Data -> Outline
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2652
 msgid "_Hide Detail"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
 msgid "Collapse an outline group"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2665
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2655
 msgid "_Show Detail"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
 msgid "Uncollapse an outline group"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2668
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2658
 msgid "_Group..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2659
 msgid "Add an outline group"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2671
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2661
 msgid "_Ungroup..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
 msgid "Remove an outline group"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. Data -> Filter
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
-#: ../src/wbc-gtk.c:1525
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666 ../src/wbc-gtk.c:1566
 msgid "Add _Auto Filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2677
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2667
 msgid "Add or remove a filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
 msgid "_Clear Advanced Filter"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2680
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2670
 msgid "Show all rows hidden by an advanced filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
 msgid "Advanced _Filter..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2683
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2673
 msgid "Filter data with given criteria"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Data -> External
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2686
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
 msgid "Import _Text File..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2687
-#, fuzzy
-#| msgid "Import the text from a file"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2677
 msgid "Import data from a text file"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2689
-#, fuzzy
-#| msgid "Import _Text File..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
 msgid "Import _Other File..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2690
-#, fuzzy
-#| msgid "Import the text from a file"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2680
 msgid "Import data from a file"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. Data -> Data Slicer
 #. label and tip are context dependent, see wbcg_menu_state_update
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2695
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2685
 msgid "Add _Data Slicer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2696
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2686
 msgid "Create a data slicer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2698
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2699
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2689
 msgid "Regenerate a data slicer from the source data"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2701
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
 msgid "_Edit Data Slicer..."
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2702
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2692
 msgid "Adjust a data slicer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Standard Toolbar
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2706
-#: ../src/wbc-gtk.c:4651
-#: ../src/workbook-view.c:1056
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2696 ../src/wbc-gtk.c:4642
+#: ../src/workbook-view.c:1026
 msgid "Sum"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2707
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2697
 msgid "Sum into the current cell"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2709
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2699
 msgid "_Function"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2710
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2700
 msgid "Edit a function in the current cell"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2714
-msgid "Sort the selected region in ascending order based on the first column selected"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2704
+msgid ""
+"Sort the selected region in ascending order based on the first column "
+"selected"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2716
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2706
 msgid "Sort Descending"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
-msgid "Sort the selected region in descending order based on the first column selected"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2707
+msgid ""
+"Sort the selected region in descending order based on the first column "
+"selected"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2712
 msgid "Create a frame"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2714
 msgid "Checkbox"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2715
 msgid "Create a checkbox"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2727
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
 msgid "Create a scrollbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2720
 msgid "Slider"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2731
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
 msgid "Create a slider"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2723
 msgid "SpinButton"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2734
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
 msgid "Create a spin button"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2726
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
 msgid "List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2737
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2727
 msgid "Create a list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2729
 msgid "Combo Box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2740
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
 msgid "Create a combo box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2743
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
 msgid "Create a line object"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2745
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
 msgid "Arrow"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
 msgid "Create an arrow object"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2748
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
 msgid "Rectangle"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2749
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
 msgid "Create a rectangle object"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2751
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
 msgid "Ellipse"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2752
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
 msgid "Create an ellipse object"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2745
 msgid "Create a button"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2748
 msgid "Create a radio button"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2763
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2753
 msgid "Merge a range of cells"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755
 msgid "Unmerge"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2766
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2756
 msgid "Split merged ranges of cells"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2769
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2759
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2770
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2760
 msgid "Format the selection as General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2773
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2763
 msgid "Format the selection as numbers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
 msgid "Currency"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2766
 msgid "Format the selection as currency"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2768
 msgid "Accounting"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2769
 msgid "Format the selection as accounting"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2782
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
 msgid "Format the selection as percentage"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2784
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2774
 msgid "Scientific"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2785
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
 msgid "Format the selection as scientific"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
 msgid "Format the selection as date"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2791
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2781
 msgid "Format the selection as time"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2793
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
 msgid "AddBorders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2784
 msgid "Add a border around the selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2796
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2786
 msgid "ClearBorders"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
 msgid "Clear the border around the selection"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2800
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2790
 msgid "Thousands Separator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2801
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2791
 msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2793
 msgid "Increase Precision"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2804
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
 msgid "Increase the number of decimals displayed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2806
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2796
 msgid "Decrease Precision"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2807
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
 msgid "Decrease the number of decimals displayed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2813
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
 msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2816
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2806
 msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2843
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2833
 msgid "Display _Outlines"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2844
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2834
 msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2846
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2836
 msgid "Outlines _Below"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2847
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2837
 msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2849
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
 msgid "Outlines _Right"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2850
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2840
 msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2853
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2843
 msgid "Display _FormulÃ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2855
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2845
 msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2857
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2847
 msgid "_Hide Zeros"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2858
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2848
 msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2860
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2850
 msgid "Hide _Gridlines"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2861
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2851
 msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2863
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2853
 msgid "Hide _Column Headers"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2864
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2854
 msgid "Toggle whether or not to display column headers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2856
 msgid "Hide _Row Headers"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2867
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2857
 msgid "Toggle whether or not to display row headers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
 #. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2871
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2861
 msgid "Use R1C1 N_otation "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ R1C1"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2872
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2862
 msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ R1C1 ÐÐÐ ÐÐÐ A1"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2876
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866
 msgid "_Left Align"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2952
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2867 ../src/wbc-gtk-actions.c:2942
 msgid "Align left"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2879
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2869
 msgid "_Center"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2880
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2953
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2870 ../src/wbc-gtk-actions.c:2943
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2882
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2872
 msgid "_Right Align"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2883
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2954
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2873 ../src/wbc-gtk-actions.c:2944
 msgid "Align right"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2885
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2875
 msgid "_Center Across Selection"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2886
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2957
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2876 ../src/wbc-gtk-actions.c:2947
 msgid "Center horizontally across the selection"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2889
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2879
 msgid "_Merge and Center"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2890
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2880
 msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð 1 ÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2897
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2887
 msgid "Align _Top"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2898
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2964
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2888 ../src/wbc-gtk-actions.c:2954
 msgid "Align Top"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2900
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2890
 msgid "_Vertically Center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2901
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2891
 msgid "Vertically Center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2903
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2893
 msgid "Align _Bottom"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2904
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2966
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2894 ../src/wbc-gtk-actions.c:2956
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2909
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2899
 msgid "View _Statusbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2910
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2900
 msgid "Toggle visibility of statusbar"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2914
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2904
 msgid "F_ull Screen"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2915
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2905
 msgid "Switch to or from full screen mode"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2921
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2911
 msgid "_Bold"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. ALSO "<control>2"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2922
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:203
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2912 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:326
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:202
 msgid "Bold"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2924
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2914
 msgid "_Italic"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. ALSO "<control>3"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2925
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2915 ../src/widgets/widget-font-selector.c:204
 msgid "Italic"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2927
-msgid "_Underline"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
-
 #. ALSO "<control>4"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2928
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2918
 msgid "Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2930
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2920
 msgid "_Double Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2931
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2921
 msgid "Double Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2933
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2923
 msgid "_Single Low Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2934
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2924
 msgid "Single Low Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2936
-msgid "_Double Low Underline"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2926
+#, fuzzy
+msgid "Double _Low Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2937
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2927
 msgid "Double Low Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2939
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2929
 msgid "_Strike Through"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2940
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2930
 msgid "Strike Through"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2942
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2932
 msgid "Su_perscript"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2943
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2933
 msgid "Superscript"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2945
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2935
 msgid "Subscrip_t"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2946
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2936
 msgid "Subscript"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2955
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2945
 msgid "Fill Horizontally"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2956
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2946
 msgid "Justify Horizontally"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2959
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2949
 msgid "Align numbers right, and text left"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2965
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2955
 msgid "Center Vertically"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2989
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2990
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2993
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3008
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2979 ../src/wbc-gtk-actions.c:2980
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2983 ../src/wbc-gtk-actions.c:2998
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3004
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3005
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2994 ../src/wbc-gtk-actions.c:2995
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:907
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:862
 #, c-format
 msgid "%s!%s is locked"
 msgstr "%s!%s -- ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:911
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:866
 msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:912
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:867
 msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:931
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:886
 msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:932
-msgid "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing then the contents will be turned into text."
-msgstr "Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ."
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:887
+msgid ""
+"The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
+"then the contents will be turned into text."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:937
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:892
 msgid "Remove format"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:942
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:897
 msgid "Show this dialog next time."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:524
+#: ../src/wbc-gtk.c:518
 msgid "Manage sheets..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:527
+#: ../src/wbc-gtk.c:521
 msgid "Append"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:528
+#: ../src/wbc-gtk.c:522
 msgid "Duplicate"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:529
+#: ../src/wbc-gtk.c:523
 msgid "Remove"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:530
+#: ../src/wbc-gtk.c:524
 msgid "Rename"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:532
+#: ../src/wbc-gtk.c:526
 msgid "Select"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:533
+#: ../src/wbc-gtk.c:527
 msgid "Select (sorted)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1312
+#: ../src/wbc-gtk.c:1273
 msgid " - Gnumeric"
 msgstr " - Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1449
+#: ../src/wbc-gtk.c:1392
+msgid "Invalid format"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1490
 msgid "Remove the page break to the left of the current column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1452
+#: ../src/wbc-gtk.c:1493
 msgid "Add a page break to the left of the current column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1459
+#: ../src/wbc-gtk.c:1500
 msgid "Remove the page break above the current row"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1462
+#: ../src/wbc-gtk.c:1503
 msgid "Add a page break above current row"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1482
+#: ../src/wbc-gtk.c:1523
 msgid "Un_freeze Panes"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1485
+#: ../src/wbc-gtk.c:1526
 msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1503
+#: ../src/wbc-gtk.c:1544
 #, c-format
 msgid "Extend _Auto Filter to %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1505
+#: ../src/wbc-gtk.c:1546
 msgid "Extend the existing filter."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1515
+#: ../src/wbc-gtk.c:1556
 msgid "The selection intersects an existing auto filter."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1524
+#: ../src/wbc-gtk.c:1565
 msgid "Remove _Auto Filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1527
+#: ../src/wbc-gtk.c:1568
 msgid "Remove a filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1528
+#: ../src/wbc-gtk.c:1569
 msgid "Add a filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1592
+#: ../src/wbc-gtk.c:1637
+#, c-format
+msgid "Repeat Export to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1650
 msgid "Remove _Data Slicer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1593
+#: ../src/wbc-gtk.c:1651
 msgid "Create _Data Slicer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1595
+#: ../src/wbc-gtk.c:1653
 msgid "Remove a Data Slicer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1596
+#: ../src/wbc-gtk.c:1654
 msgid "Create a Data Slicer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1639
+#: ../src/wbc-gtk.c:1667
+msgid "_Redo"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1668
+msgid "_Undo"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1697
 #, c-format
 msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1644
+#: ../src/wbc-gtk.c:1702
 msgid "Save changes to workbook before closing?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1651
+#: ../src/wbc-gtk.c:1709
 msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1657
+#: ../src/wbc-gtk.c:1715
 msgid "Discard all"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1659
-#: ../src/wbc-gtk.c:1666
-#: ../src/wbc-gtk.c:1672
+#: ../src/wbc-gtk.c:1717 ../src/wbc-gtk.c:1724 ../src/wbc-gtk.c:1730
 msgid "Discard"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1661
+#: ../src/wbc-gtk.c:1719
 msgid "Save all"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1663
-#: ../src/wbc-gtk.c:1668
+#: ../src/wbc-gtk.c:1721 ../src/wbc-gtk.c:1726
 msgid "Don't quit"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1674
+#: ../src/wbc-gtk.c:1732
 msgid "Don't close"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1978
+#: ../src/wbc-gtk.c:2034
 msgid "Enter in current cell"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1980
+#: ../src/wbc-gtk.c:2036
 msgid "Enter in current cell without autocorrection"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1987
+#: ../src/wbc-gtk.c:2043
 msgid "Enter in current range merged"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1990
+#: ../src/wbc-gtk.c:2046
 msgid "Enter in selected ranges"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1992
+#: ../src/wbc-gtk.c:2048
 msgid "Enter in selected ranges as array"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2337
+#: ../src/wbc-gtk.c:2353
 msgid "END"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2599
+#: ../src/wbc-gtk.c:2619
 msgid "Go to First"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2600
+#: ../src/wbc-gtk.c:2620
 msgid "Go to Last"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2602
+#: ../src/wbc-gtk.c:2622
 msgid "Go to Cell ..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2671
-msgid "Cancel change"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2676
-msgid "Accept change"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2676
+#: ../src/wbc-gtk.c:2693
 msgid "Accept change in multiple cells"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2680
-msgid "Enter formula..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑ..."
-
-#: ../src/wbc-gtk.c:2748
-#: ../src/wbc-gtk.c:2763
+#: ../src/wbc-gtk.c:2762 ../src/wbc-gtk.c:2777
 msgid "_Re-Edit"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2749
-#: ../src/wbc-gtk.c:2754
+#: ../src/wbc-gtk.c:2763 ../src/wbc-gtk.c:2768
 msgid "_Discard"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2753
-#: ../src/wbc-gtk.c:2764
+#: ../src/wbc-gtk.c:2767 ../src/wbc-gtk.c:2778
 msgid "_Accept"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2964
+#: ../src/wbc-gtk.c:2973
 msgid "_Zoom"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3003
+#: ../src/wbc-gtk.c:3012
 msgid "Clear Borders"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3006
+#: ../src/wbc-gtk.c:3015
 msgid "All Borders"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3007
+#: ../src/wbc-gtk.c:3016
 msgid "Outside Borders"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3008
+#: ../src/wbc-gtk.c:3017
 msgid "Thick Outside Borders"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3011
+#: ../src/wbc-gtk.c:3020
 msgid "Double Bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3012
+#: ../src/wbc-gtk.c:3021
 msgid "Thick Bottom"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3014
+#: ../src/wbc-gtk.c:3023
 msgid "Top and Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3015
+#: ../src/wbc-gtk.c:3024
 msgid "Top and Double Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3016
+#: ../src/wbc-gtk.c:3025
 msgid "Top and Thick Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3101
+#: ../src/wbc-gtk.c:3110
 msgid "Set Borders"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3109
-#: ../src/wbc-gtk.c:3110
+#: ../src/wbc-gtk.c:3118 ../src/wbc-gtk.c:3119
 msgid "Borders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3250
+#: ../src/wbc-gtk.c:3219
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:3224
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:3259
 msgid "Set Foreground Color"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. Set background to NONE
-#: ../src/wbc-gtk.c:3305
+#: ../src/wbc-gtk.c:3315
 msgid "Set Background Color"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3344
+#: ../src/wbc-gtk.c:3364
 #, c-format
 msgid "Font Name %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3404
+#: ../src/wbc-gtk.c:3433
 #, c-format
 msgid "Font Size %f"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ %f"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3422
-#: ../src/wbc-gtk.c:3423
+#: ../src/wbc-gtk.c:3451 ../src/wbc-gtk.c:3452
 msgid "Font Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
@@ -17537,120 +17657,125 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 #. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
 #. * the same menu entry shows up in more than one menu.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk.c:3634
+#: ../src/wbc-gtk.c:3666
 #, c-format
 msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
 msgstr "Ð ÐÐÐÑ '%s' ÐÐÐÐÐÑÐ '%s' ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑ '%s' Ð ÐÐÑ '%s'."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3952
+#: ../src/wbc-gtk.c:3984
 msgid "Display above sheets"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3953
+#: ../src/wbc-gtk.c:3985
 msgid "Display to the left of sheets"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3954
+#: ../src/wbc-gtk.c:3986
 msgid "Display to the right of sheets"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3965
+#: ../src/wbc-gtk.c:3997
 msgid "Reattach to main window"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3999
+#: ../src/wbc-gtk.c:4031
 msgid "Hide"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4063
+#: ../src/wbc-gtk.c:4095
 msgid "Standard Toolbar"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4064
+#: ../src/wbc-gtk.c:4096
 msgid "Format Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4065
+#: ../src/wbc-gtk.c:4097
 msgid "Long Format Toolbar"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4066
+#: ../src/wbc-gtk.c:4098
 msgid "Object Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4080
+#: ../src/wbc-gtk.c:4112
 #, c-format
 msgid "Show/Hide toolbar %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4707
+#: ../src/wbc-gtk.c:4703
+#, c-format
+msgid "Content of %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %s"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:4718
 msgid "Use maximum precision"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4719
+#: ../src/wbc-gtk.c:4730
 msgid "Insert formula below."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4725
+#: ../src/wbc-gtk.c:4736
 msgid "Insert formula to side."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4839
+#: ../src/wbc-gtk.c:4821
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5552
+#: ../src/wbc-gtk.c:5535
 msgid "Autosave prompt"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5553
+#: ../src/wbc-gtk.c:5536
 msgid "Ask about autosave?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5559
+#: ../src/wbc-gtk.c:5542
 msgid "Autosave time in seconds"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5560
+#: ../src/wbc-gtk.c:5543
 msgid "Seconds before autosave"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:169
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:170
 msgid "(All)"
 msgstr "(ÐÑÐ)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:174
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:175
 msgid "(Top 10...)"
 msgstr "(ÐÐÑÑÐÐÐ 10...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:181
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:182
 msgid "(Custom...)"
 msgstr "(ÐÑÑÐÐÐ...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:260
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:261
 msgid "(Blanks...)"
 msgstr "(ÐÑÑÑÑÐ...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:266
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:267
 msgid "(Non Blanks...)"
 msgstr "(ÐÐÐÑÑÑÑÐ...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:116
+#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:117
 msgid "<Blank>"
 msgstr "<ÐÑÑÑÐ>"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:820
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:928
 #, c-format
 msgid "%s takes no arguments"
 msgstr "%s ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:824
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:932
 #, c-format
 msgid "Too many arguments for %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:835
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:943
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -17662,125 +17787,144 @@ msgstr ""
 
 #. xgettext: the first %s is a function name and
 #. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:863
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:972
 #, c-format
-msgid "%s : \t%s\n"
-msgstr "%s: \t%s\n"
+msgid "\t%s \t%s\n"
+msgstr "\t%s \t%s\n"
 
 #. xgettext: the first %s is a function name and
 #. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:868
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:977
 #, c-format
-msgid "[%s : \t%s]\n"
-msgstr "[%s : \t%s]\n"
+msgid "â\t%s \t%s\n"
+msgstr "â\t%s \t%s\n"
 
 #. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:881
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:990
 msgid ""
 "\n"
-"<i>F4 to complete</i>"
+"\t<i>F4 to complete</i>"
 msgstr ""
 "\n"
 "<i>F4 ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</i>"
 
 #. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:884
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:993
 msgid ""
 "\n"
-"<i>âF4 to select</i>"
+"\t<i>âF4 to select</i>"
 msgstr ""
 "\n"
 "<i>âF4 ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ</i>"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1599
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1720
 msgid "Update policy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1600
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1721
 msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1607
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1728
 msgid "With icon"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1608
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1729
 msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1616
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1737
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1629
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1750
 msgid "SheetControlGUI"
 msgstr "SheetControlGUI"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1630
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1751
 msgid "The GUI container associated with the entry."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1637
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1758
 msgid "WBCGtk"
 msgstr "WBCGtk"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1638
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1759
 msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1645
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1766
 msgid "Constant Format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1646
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1767
 msgid "Format for constants"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2540
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2664
 #, c-format
 msgid "Expecting a single range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:248
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:282
+msgid "Single"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:283
+msgid "Double"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:284
+msgid "Wavy"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Low Single"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:320
 msgid "Thin"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:249
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:321
 msgid "Ultralight"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:322
 msgid "Light"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:252
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:324
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:325
 msgid "Semibold"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:255
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:327
 msgid "Ultrabold"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:256
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:328
 msgid "Heavy"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:257
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:329
 msgid "Ultraheavy"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:204
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:203
 msgid "Bold italic"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: "AaBbCcDdEe12345" is preview text for selected font.
 #. You can change it to any text suitable for your language.
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:407
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:483
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:406
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:482
 msgid "AaBbCcDdEe12345"
 msgstr "ÐÐBbÐÐÐÑ12345"
 
@@ -17792,10 +17936,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ"
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:168
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:172
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:179
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:186
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:168 ../src/workbook-cmd-format.c:172
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:179 ../src/workbook-cmd-format.c:186
 #: ../src/workbook-cmd-format.c:194
 msgid "Wrap SORT"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÐÑ SORT"
@@ -17816,185 +17958,179 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ
 msgid "The range to be sorted may not contain any merged cells."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/workbook-control.c:209
+#: ../src/workbook-control.c:250
 msgid "Define Name"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-control.c:242
+#: ../src/workbook-control.c:283
 msgid "Cannot jump to an invisible sheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/workbook-control.c:320
+#: ../src/workbook-control.c:361
 msgid "Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-control.c:459
+#: ../src/workbook-control.c:500
 msgid "The workbook view being controlled."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
-#: ../src/workbook-view.c:387
+#: ../src/workbook-view.c:398
 #, c-format
 msgid "%dC"
 msgstr "%dÐ"
 
 #. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
-#: ../src/workbook-view.c:390
+#: ../src/workbook-view.c:401
 #, c-format
 msgid "%dR"
 msgstr "%dÐ"
 
 #. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
-#: ../src/workbook-view.c:393
+#: ../src/workbook-view.c:404
 #, c-format
 msgid "%dR x %dC"
 msgstr "%dÐ x %dÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:566
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid marker"
-msgid "Invalid format"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/workbook-view.c:896
+#: ../src/workbook-view.c:858
 msgid "Auto-expression function"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:897
+#: ../src/workbook-view.c:859
 msgid "The automatically computed sheet function."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/workbook-view.c:904
+#: ../src/workbook-view.c:866
 msgid "Auto-expression description"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:905
+#: ../src/workbook-view.c:867
 msgid "Description of the automatically computed sheet function."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:913
+#: ../src/workbook-view.c:875
 msgid "Auto-expression maximum precision"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:914
+#: ../src/workbook-view.c:876
 msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:922
-msgid "Auto-expression text"
+#: ../src/workbook-view.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Auto-expression value"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:923
-msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/workbook-view.c:885
+msgid "The current value of the auto-expression."
+msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:931
-msgid "Auto-expression Attributes"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/workbook-view.c:893
+#, fuzzy
+msgid "Auto-expression position"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:932
-msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/workbook-view.c:894
+msgid "The cell position to track."
+msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:939
+#: ../src/workbook-view.c:901
 msgid "Show horizontal scrollbar"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:940
+#: ../src/workbook-view.c:902
 msgid "Show the horizontal scrollbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:948
+#: ../src/workbook-view.c:910
 msgid "Show vertical scrollbar"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:949
+#: ../src/workbook-view.c:911
 msgid "Show the vertical scrollbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:957
+#: ../src/workbook-view.c:919
 msgid "Show notebook tabs"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:958
+#: ../src/workbook-view.c:920
 msgid "Show the notebook tabs for sheets"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:966
+#: ../src/workbook-view.c:928
 msgid "Show formula cell markers"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ _ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:967
+#: ../src/workbook-view.c:929
 msgid "Mark each cell containing a formula"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:975
+#: ../src/workbook-view.c:937
 msgid "Show extension markers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:976
+#: ../src/workbook-view.c:938
 msgid "Mark each cell that fails to show the complete content"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:985
+#: ../src/workbook-view.c:947
 msgid "Do auto completion"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:986
+#: ../src/workbook-view.c:948
 msgid "Auto-complete text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:995
+#: ../src/workbook-view.c:957
 msgid "Is view protected?"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1003
-#: ../src/workbook-view.c:1004
+#: ../src/workbook-view.c:965 ../src/workbook-view.c:966
 msgid "Preferred width"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1012
-#: ../src/workbook-view.c:1013
+#: ../src/workbook-view.c:974 ../src/workbook-view.c:975
 msgid "Preferred height"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1099
+#: ../src/workbook-view.c:1061
 msgid "An unexplained error happened while saving."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/workbook-view.c:1115
+#: ../src/workbook-view.c:1077
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1119
+#: ../src/workbook-view.c:1081
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/workbook-view.c:1316
+#: ../src/workbook-view.c:1297
 msgid "Unsupported file format."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/workbook-view.c:1366
+#: ../src/workbook-view.c:1348
 #, c-format
 msgid "An unexplained error happened while opening %s"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/workbook.c:254
+#: ../src/workbook.c:266
 msgid "Enable automatic recalculation."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../src/workbook.c:314
+#: ../src/workbook.c:326
 #, c-format
 msgid "Book%d.%s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ%d.%s"
 
-#: ../src/workbook.c:946
+#: ../src/workbook.c:1039
 msgid "Graph"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook.c:1432
+#: ../src/workbook.c:1555
 #, c-format
 msgid "Renaming sheet"
 msgid_plural "Renaming %d sheets"
@@ -18002,7 +18138,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook.c:1434
+#: ../src/workbook.c:1557
 #, c-format
 msgid "Adding sheet"
 msgid_plural "Adding %d sheets"
@@ -18014,7 +18150,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
 #. * This is most likely just a sheet inserted, but it just
 #. * might be a compound operation.  Lie.
 #.
-#: ../src/workbook.c:1440
+#: ../src/workbook.c:1563
 #, c-format
 msgid "Inserting sheet"
 msgid_plural "Inserting %d sheets"
@@ -18022,11 +18158,11 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook.c:1442
+#: ../src/workbook.c:1565
 msgid "Changing sheet tab colors"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/workbook.c:1444
+#: ../src/workbook.c:1567
 msgid "Changing sheet properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
@@ -18034,7 +18170,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 #. * This is most likely just a sheet delete, but it just
 #. * might be a compound operation.  Lie.
 #.
-#: ../src/workbook.c:1451
+#: ../src/workbook.c:1574
 #, c-format
 msgid "Deleting sheet"
 msgid_plural "Deleting %d sheets"
@@ -18042,82 +18178,90 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook.c:1453
+#: ../src/workbook.c:1576
 msgid "Changing sheet order"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/workbook.c:1455
+#: ../src/workbook.c:1578
 msgid "Reorganizing Sheets"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:472
+#: ../src/xml-sax-read.c:488
 #, c-format
 msgid "Multiple version specifications.  Assuming %d"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ %d"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:785
+#: ../src/xml-sax-read.c:652
+#, fuzzy
+msgid "workbook view attribute is incomplete"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/xml-sax-read.c:801
 msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ SheetNameIndex."
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2170
+#: ../src/xml-sax-read.c:2200
 #, c-format
 msgid "Unknown filter operator \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ \"%s\""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2210
+#: ../src/xml-sax-read.c:2240
 msgid "Missing filter type"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2232
+#: ../src/xml-sax-read.c:2262
 #, c-format
 msgid "Unknown filter type \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ \"%s\""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2253
+#: ../src/xml-sax-read.c:2283
 msgid "Invalid filter, missing Area"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2315
+#: ../src/xml-sax-read.c:2347
 #, c-format
 msgid "Unsupported object type '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ \"%s\"."
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:3536
-#: ../src/xml-sax-write.c:1589
+#: ../src/xml-sax-read.c:3620 ../src/xml-sax-write.c:1627
 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 msgstr "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
+#: ../src/xml-sax-write.c:1639
+msgid "Gnumeric XML uncompressed (*.xml)"
+msgstr "Gnumeric XML ÐÐÑÐÐÑÑÐ (*.xml)"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
 msgid "A button like template"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
 msgid "Gnumeric Team"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Gnumeric"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
 msgid "A 3D list template"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
@@ -18125,69 +18269,69 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 msgid "Cool"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
 msgid "Template with a 'cool' look"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ \"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ\" ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:1
-msgid "A simple template with classical look and feel"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
 msgid "Simple"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
-msgid "A classical yet colorful template"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
+msgid "A simple template with classical look and feel"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
 msgid "Trendy"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
-msgid "A banana coloured template"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
+msgid "A classical yet colorful template"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
 msgid "Banana"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
+msgid "A banana coloured template"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:1
 msgid "Black"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
 msgid "Template with a black background"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:1
-msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
 msgid "Blue"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
+msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
 msgid "Orange"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
 msgid "Orange template"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
+msgid "Vanilla"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:2
 msgid "Template with vanilla colour"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
-msgid "Vanilla"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
 msgid "Simple financial template"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -18200,446 +18344,78 @@ msgid "Desert colored financial template"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:1
-msgid "Financial style with cold border color"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
 msgid "Ice"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
+msgid "Financial style with cold border color"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
 msgid "Modern"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
 msgid "Modern style with financial formatting"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:1
-msgid "Financial template with purple borders"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
 msgid "Purple"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐ"
 
+#: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
+msgid "Financial template with purple borders"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:2
 msgid "An advanced colorless template"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:1
-msgid "A basic formal style"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
 msgid "Basic"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
-msgid "A fully empty template"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
+msgid "A basic formal style"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
 msgid "Empty"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
+msgid "A fully empty template"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
 msgid "Table"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
 msgid "Very simple table template with the same border everywhere "
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
 msgid "A basic list"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:1
-msgid "A green list template"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
 msgid "Green"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
+msgid "A green list template"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
 msgid "Lila"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
 msgid "Lila list template"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
+#: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
 msgid "A simple list template"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "MS Excel (tm) 2007"
-#~ msgstr "MS Excel (tm) 2007"
-
-#~ msgid "Show:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
-
-#~ msgid "Link:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "Value: "
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ: "
-
-#~ msgid "Cram&#xE9;r-von Mises Test"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ-ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Load file"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Select a file"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Width: %.2f pts (%d pixel)"
-
-#~ msgid_plural "Width: %.2f pts (%d pixels)"
-#~ msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
-#~ msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
-#~ msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
-
-#~ msgid "Height: %.2f pts (%d pixel)"
-
-#~ msgid_plural "Height: %.2f pts (%d pixels)"
-#~ msgstr[0] "ÐÑÑÐÑÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
-#~ msgstr[1] "ÐÑÑÐÑÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
-#~ msgstr[2] "ÐÑÑÐÑÐ: %.2f ÐÑ (%d ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ)"
-
-#~ msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ?"
-
-#~ msgid "Save changes to workbook before logging out?"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ?"
-
-#~ msgid "If you do not save, changes may be discarded."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
-
-#~ msgid "Do not save any"
-#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Do not save"
-#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Do not log out"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Median:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "Covariances:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "Get External _Data"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "xxxxx"
-#~ msgstr "xxxxx"
-
-#~ msgid "yyyyy"
-#~ msgstr "yyyyy"
-
-#~ msgid "Renaming %d sheets"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Adding %d sheets"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Inserting %d sheets"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Deleting %d sheets"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing or unknown expression namespace: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ  ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ: %s\n"
-#~ "#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-#~ "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ: %s"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "equals\n"
-#~ "does not equal\n"
-#~ "is greater than\n"
-#~ "is greater than or equal to\n"
-#~ "is less than\n"
-#~ "is less than or equal to\n"
-#~ "begins with\n"
-#~ "does not begin with\n"
-#~ "ends with\n"
-#~ "does not end with\n"
-#~ "contains\n"
-#~ "does not contain"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ÑÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐ ÑÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ\n"
-#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ñ\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐ\n"
-#~ "ÑÐÐÐÑÐÐÑ\n"
-#~ "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Items\n"
-#~ "Percentage"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÑ\n"
-#~ "ÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Top\n"
-#~ "Bottom"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÑÑ\n"
-#~ "ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any Value     (no validation)\n"
-#~ "Whole numbers\n"
-#~ "Numbers\n"
-#~ "In a list\n"
-#~ "Date\n"
-#~ "Time\n"
-#~ "Text length\n"
-#~ "Custom"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ)\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÑÐÐ\n"
-#~ "ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÑÐ\n"
-#~ "ÐÑÐÐÑ\n"
-#~ "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "min <= val <= max         (between)\n"
-#~ "val <= min || max <= val (not between)\n"
-#~ "val == bound                  (equal to)\n"
-#~ "val <> bound                  (not equal to)\n"
-#~ "val  >  bound                  (greater than)\n"
-#~ "val  <  bound                  (less than)\n"
-#~ "val >= bound                  (greater than or equal)\n"
-#~ "val <= bound                  (less than or equal)"
-#~ msgstr ""
-#~ "min <= ÐÐÐÑÐÐÐÐ <= max              (ÐÐÐÐÑ)\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ <= min || max <= ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÐÐÑ)\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ == ÐÑÐÐÐÐ                  (ÑÐÐÐÐ)\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ <> ÐÑÐÐÐÐ                  (ÐÐ ÑÐÐÐÐ)\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ >  ÐÑÐÐÐÐ                  (ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ)\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ <  ÐÑÐÐÐÐ                  (ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ)\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ >= ÐÑÐÐÐÐ                  (ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ)\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ <= ÐÑÐÐÐÐ                  (ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SUM\n"
-#~ "MIN\n"
-#~ "MAX\n"
-#~ "AVERAGE\n"
-#~ "COUNT\n"
-#~ "PRODUCT\n"
-#~ "STDEV\n"
-#~ "STDEVP\n"
-#~ "VAR\n"
-#~ "VARP"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐ.ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-#~ "STDEVP\n"
-#~ "VAR\n"
-#~ "VARP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Values\n"
-#~ "Formulas"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÑ\n"
-#~ "ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select _all"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-#  gnumeric.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ\n"
-#~ "#-#-#-#-#  gnumeric-master-po-ru-9291__.merged.po (gnumeric)  #-#-#-#-#\n"
-#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Space\n"
-#~ "Tab\n"
-#~ "Bang (!)\n"
-#~ "Colon (:)\n"
-#~ "Comma (,)\n"
-#~ "Hyphen (-)\n"
-#~ "Pipe (|)\n"
-#~ "Semicolon (;)\n"
-#~ "Slash (/)\n"
-#~ "Custom"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ\n"
-#~ "ÐÐÑÐÐ.ÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÑÑÐÑ\n"
-#~ "ÐÐÑÐÑ\n"
-#~ "ÐÑÑÐÐ (|)\n"
-#~ "ÐÑÐ. Ñ ÐÐÑ\n"
-#~ "ÐÐÑÐÑ (/)\n"
-#~ "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transliterate\n"
-#~ "Escape"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ\n"
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Both sides\n"
-#~ "Neither side\n"
-#~ "On left side only\n"
-#~ "On right side only"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ\n"
-#~ "ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character interpreted as quote character. If a termination or separation "
-#~ "character is encountered within quotes it will be considered part of the "
-#~ "column text."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "â\n"
-#~ "â\n"
-#~ "=\n"
-#~ "Int\n"
-#~ "Bool\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "â\n"
-#~ "â\n"
-#~ "=\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐÐÑ.\n"
-
-#~ msgid "Array version not implemented!"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ!"
-
-#~ msgid "Typing \"%s%s\""
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ \"%s%s\""
-
-#~ msgid "<b>Available Names</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Definition</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "Switch _Scope"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "_Expression: "
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ : "
-
-#~ msgid "_Scope:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Update"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Invalid name"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "All Functions (long list)"
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ)"
-
-#~ msgid "No suitable solver available."
-#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Auto\n"
-#~ "Raw\n"
-#~ "Preserve"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ\n"
-#~ "ÐÐÐ ÐÑÑÑ\n"
-#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Column selection"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Overall formatting"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Paste Name Definitions"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#~ msgid "Column _Width..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ..."
-
-#~ msgid "_Row Height..."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ..."
-
-#~ msgid "Set Font Style"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Statistical Anal_ysis"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "_Define..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ..."
-
-#~ msgid "Edit sheet and workbook names"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Paste the definition of a name or names"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "_Cells..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ..."
-
-#~ msgid "_Auto fit selection"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "T_wo Medians Sign Test..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ..."
-
-#~ msgid "_Show All"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Show all filtered and hidden rows"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Split"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]