[brasero] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Updated Greek translation
- Date: Sun, 23 Dec 2012 16:44:37 +0000 (UTC)
commit 578f9ff2a3b510ca0a3b41a5548b5db928cf0811
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Sun Dec 23 18:44:26 2012 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 328 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 168 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5e84c80..4d71e02 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,24 +2,26 @@
# Copyright (C) 2009, The GNOME Project.
# This file is distributed under the same license as the Brasero package.
# Giannis Katsampirhs <giannis1_86 hotmail com>, 2008.
-# <>, 2009.
+# <>, 2009.
# Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009.
# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2008, 2009, 2010.
-#
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 10:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=braser"
+"o&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 18:42+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
msgid "Brasero"
@@ -34,22 +36,26 @@ msgid "Create and copy CDs and DVDs"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ CD ÎÎÎ DVD"
#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+msgid "disc;cdrom;dvd;burn;audio;video;"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÂcdromÂdvdÂÎÎÏÎÎÎÂÎÏÎÏÂÎÎÎÏÎÎÂ"
+
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:5
msgid "Brasero Disc Burner"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ CD/DVD"
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:5
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:6
msgid "Open a New Window"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:6
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:7
msgid "Burn an Image File"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ_ÎÎÏ"
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:7
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:8
msgid "Create an Audio Project"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏ"
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:8
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:9
msgid "Create a Video Project"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ"
@@ -59,15 +65,16 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ brasero"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
-msgstr "Should Nautilus extension output debug statements"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
"to true if it should."
msgstr ""
-"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
-"to true if it should."
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏ. Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ."
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
msgid "The type of checksum used for images"
@@ -81,8 +88,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ 0 ÎÎÎ MD5, 1ÎÎÎ SHA1 ÎÎÎ 2 ÎÎÎ SHA256"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
msgid "The type of checksum used for files"
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ (checksum) ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
msgid "Directory to use for temporary files"
@@ -404,7 +410,7 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ Ï
#. Translators: %s is the name of a missing application
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
-#: ../src/brasero-project.c:1383
+#: ../src/brasero-project.c:1385
#, c-format
msgid "%s (application)"
msgstr "%s (ÎÏÎÏÎÎÎÎ)"
@@ -412,7 +418,7 @@ msgstr "%s (ÎÏÎÏÎÎÎÎ)"
#. Translators: %s is the name of a missing library
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
-#: ../src/brasero-project.c:1389
+#: ../src/brasero-project.c:1391
#, c-format
msgid "%s (library)"
msgstr "%s (ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ)"
@@ -420,7 +426,7 @@ msgstr "%s (ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ)"
#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
-#: ../src/brasero-project.c:1394
+#: ../src/brasero-project.c:1396
#, c-format
msgid "%s (GStreamer plugin)"
msgstr "%s (ÎÏÏÏÎÎÏÎ GStreamer)"
@@ -711,7 +717,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2169
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2183
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:993
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:995
msgid "Please insert a writable CD or DVD."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ CD Î DVD."
@@ -1035,8 +1041,9 @@ msgid "Make _More Copies"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ_ÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1970
-msgid "_Create Cover"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ_ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ"
+#| msgid "_Create Cover"
+msgid "Create Co_ver"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î_ÎÏÏÏÎÎÎÏ"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2132
msgid "There are some files left to burn"
@@ -1068,7 +1075,7 @@ msgstr "Î_ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
msgid "_Cancel Burning"
msgstr "Î_ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1018
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1020
msgid ""
"Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
"file."
@@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ CD Î DVD ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
"ÎÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1593
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1595
msgid "Create _Image"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î_ÎÎÏÎÎÏ"
@@ -1090,15 +1097,15 @@ msgid "Make _Several Copies"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎ_ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1522
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1524
msgid "_Burn"
msgstr "Î_ÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1519
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1521
msgid "Burn _Several Copies"
msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:947
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:949
msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ;"
@@ -1109,24 +1116,24 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
"ÎÏÎÎÎÎÎ overburn."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:952
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:954
msgid "_Burn Several Discs"
msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:956
msgid "Burn the selection of files across several media"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:963
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:965
msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ CD Î DVD Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1008
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1010
msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
msgstr ""
"ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ (ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÎÏÎÎÏ, ...)."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1009
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1011
msgid "This is not supported by the current active burning backend."
msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ backend ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
@@ -1139,7 +1146,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1275
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1277
#, c-format
msgid "There are no files to write to disc"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ"
@@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏ
msgid "Please add songs."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1266
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1268
msgid "There are no songs to write to disc"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ"
@@ -1190,15 +1197,15 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏ
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1443
+#: ../src/brasero-project.c:1445
msgid "All required applications and libraries are not installed."
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1001
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1003
msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ CD Î DVD."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:976
msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ;"
@@ -1217,11 +1224,11 @@ msgstr ""
"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ overburn.\n"
"ÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:981
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:983
msgid "_Overburn"
msgstr "ÎÏÎÏÎ _overburn"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:983
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:985
msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
@@ -1250,7 +1257,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ"
msgid "Disc Burning Setup"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1542
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1544
msgid "Video Options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ"
@@ -1299,7 +1306,7 @@ msgid "Select disc to copy"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
-#: ../src/brasero-project.c:1437
+#: ../src/brasero-project.c:1439
msgid "Please install the following manually and try again:"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ:"
@@ -1318,7 +1325,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ"
#. Translators: %s is the name of the artist
#. Translators: %s is the name of an artist.
#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-player.c:419
-#: ../src/brasero-song-control.c:271
+#: ../src/brasero-song-control.c:270
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "ÎÏÏ %s"
@@ -1534,7 +1541,7 @@ msgid "Cdrdao image"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ Cdrdao"
#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1501
+#: ../src/brasero-project.c:1503
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ %s"
@@ -1626,7 +1633,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-file-chooser.c:350
-#: ../src/brasero-project.c:2221 ../src/brasero-project-name.c:162
+#: ../src/brasero-project.c:2225 ../src/brasero-project-name.c:162
msgid "All files"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
@@ -1753,7 +1760,7 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Î
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166 ../src/brasero-data-disc.c:214
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100 ../src/brasero-playlist.c:393
-#: ../src/brasero-project.c:2621
+#: ../src/brasero-project.c:2625
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
@@ -2107,7 +2114,7 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ
#. Translators: the %s is the error message from errno
#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:717
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:790
#, c-format
msgid "An internal error occurred (%s)"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ (%s)"
@@ -2597,7 +2604,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
msgid "The image could not be loaded."
msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ."
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:643
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1122 ../src/brasero-audio-disc.c:643
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
msgstr "ÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ Gstreamer."
@@ -2605,43 +2612,43 @@ msgstr "ÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ
#. Translators: %s is the name of the object (as in
#. * GObject) from the Gstreamer library that could
#. * not be created
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1194
#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1233
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1375
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1746
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1761
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1770
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1362
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1734
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1749
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1758
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:456
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:509
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:543
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:590
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:292
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:304
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:426
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:479
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:513
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:556
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:577
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:589
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309 ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344 ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373 ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448 ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472 ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501 ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609 ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672 ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795 ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827 ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850 ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:308 ../plugins/transcode/burn-vob.c:328
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:343 ../plugins/transcode/burn-vob.c:355
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:372 ../plugins/transcode/burn-vob.c:428
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:445 ../plugins/transcode/burn-vob.c:457
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:469 ../plugins/transcode/burn-vob.c:481
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:498 ../plugins/transcode/burn-vob.c:582
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:599 ../plugins/transcode/burn-vob.c:611
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:623 ../plugins/transcode/burn-vob.c:642
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:659 ../plugins/transcode/burn-vob.c:705
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:782 ../plugins/transcode/burn-vob.c:799
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:814 ../plugins/transcode/burn-vob.c:826
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:837 ../plugins/transcode/burn-vob.c:848
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1023 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1087
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1104 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1125
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1152
#, c-format
msgid "%s element could not be created"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ %s"
@@ -2665,7 +2672,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ"
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-file-chooser.c:375
-#: ../src/brasero-project.c:2246 ../src/brasero-project-name.c:168
+#: ../src/brasero-project.c:2250 ../src/brasero-project-name.c:168
msgctxt "picture"
msgid "Image files"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
@@ -3212,16 +3219,16 @@ msgstr ""
#. * too technical and should be removed?
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:553
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555 ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:316
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:354
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:523
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:626
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:657
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:679
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:392
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:545 ../plugins/transcode/burn-vob.c:675
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1039 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1115
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1166
#, c-format
msgid "Impossible to link plugin pads"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ"
@@ -3230,45 +3237,45 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ"
msgid "Normalizing tracks"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:643
msgid "Normalization"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ"
#. Translators: %s is the string error from errno
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1050
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1238
#, c-format
msgid "Error while padding file (%s)"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ (%s)"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1313
msgid "Error while getting duration"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1462
#, c-format
msgid "Analysing \"%s\""
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ \"%s\""
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1536
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
#, c-format
msgid "Transcoding \"%s\""
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ \"%s\""
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1736
msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
msgstr ""
"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ DVD ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1251
msgid "Converting video file to MPEG2"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ MPEG2"
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1353
msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
msgstr ""
"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ DVD ÎÎÎÏÎÎ"
@@ -3354,7 +3361,7 @@ msgid "Error while loading the project"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
-#: ../src/brasero-project.c:1274
+#: ../src/brasero-project.c:1276
msgid "Please add files to the project."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ."
@@ -3418,6 +3425,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ brasero"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Gnome\n"
+" ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ <dmtrs32 gmail com>\n"
" ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ <simos gnome org>\n"
" ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏ <giannis1_86 hotmail com>\n"
" ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ <ilmakris sch gr>\n"
@@ -3457,7 +3465,7 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ (ÎÏÏÎ, ÏÎÎÎÏ, ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ, ...)"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
-#: ../src/brasero-project.c:200
+#: ../src/brasero-project.c:202
msgid "Remove the selected files from the project"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ"
@@ -3937,11 +3945,11 @@ msgstr "Î_ÎÎÎÏÎÎ"
msgid "Eject Disc"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2226
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2230
msgid "Audio files"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏ"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2235
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2239
msgid "Movies"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
@@ -4013,40 +4021,40 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏ_ÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ
msgid "Filtering options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/brasero-layout.c:100
+#: ../src/brasero-layout.c:104
msgid "P_review"
msgstr "Î_ÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../src/brasero-layout.c:102
+#: ../src/brasero-layout.c:106
msgid "Display video, audio and image preview"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-layout.c:106
+#: ../src/brasero-layout.c:110
msgid "_Show Side Panel"
msgstr "Î_ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/brasero-layout.c:107
+#: ../src/brasero-layout.c:111
msgid "Show a side pane along the project"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-layout.c:121
+#: ../src/brasero-layout.c:125
msgid "_Horizontal Layout"
msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../src/brasero-layout.c:122
+#: ../src/brasero-layout.c:126
msgid "Set a horizontal layout"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-layout.c:124
+#: ../src/brasero-layout.c:128
msgid "_Vertical Layout"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../src/brasero-layout.c:125
+#: ../src/brasero-layout.c:129
msgid "Set a vertical layout"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-layout.c:1183
+#: ../src/brasero-layout.c:1193
msgid "Click to close the side pane"
msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎ"
@@ -4186,48 +4194,48 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ %s"
msgid "Brasero Plugins"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ Brasero"
-#: ../src/brasero-project.c:194
+#: ../src/brasero-project.c:196
msgid "Save current project"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-project.c:195
+#: ../src/brasero-project.c:197
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏâ"
-#: ../src/brasero-project.c:196
+#: ../src/brasero-project.c:198
msgid "Save current project to a different location"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:197
+#: ../src/brasero-project.c:199
msgid "_Add Files"
msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:198
+#: ../src/brasero-project.c:200
msgid "Add files to the project"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:199
+#: ../src/brasero-project.c:201
msgid "_Remove Files"
msgstr "Î_ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
#. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2308
+#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:2312
msgid "E_mpty Project"
msgstr "ÎÎÎÎÎ_ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-project.c:203
+#: ../src/brasero-project.c:205
msgid "Remove all files from the project"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1084
+#: ../src/brasero-project.c:206 ../src/brasero-project.c:1086
msgid "_Burnâ"
msgstr "Î_ÎÎÏÎÏÎâ"
-#: ../src/brasero-project.c:205
+#: ../src/brasero-project.c:207
msgid "Burn the disc"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-project.c:693
+#: ../src/brasero-project.c:695
msgid ""
"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
"area"
@@ -4235,7 +4243,7 @@ msgstr ""
"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ \"ÎÏÎÏÎÎÎÎ\" "
"Î ÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:695
+#: ../src/brasero-project.c:697
msgid ""
"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
"\"Delete\" key"
@@ -4243,18 +4251,18 @@ msgstr ""
"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ \"ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
"\" Î ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ \"Delete\""
-#: ../src/brasero-project.c:802
+#: ../src/brasero-project.c:804
#, c-format
msgid "Estimated project size: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ: %s"
-#: ../src/brasero-project.c:948 ../src/brasero-project.c:964
+#: ../src/brasero-project.c:950 ../src/brasero-project.c:966
msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
"ÎÏÎÎÎÎÎ overburn."
-#: ../src/brasero-project.c:975
+#: ../src/brasero-project.c:977
msgid ""
"The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
@@ -4268,36 +4276,36 @@ msgstr ""
"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ overburn.\n"
"ÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../src/brasero-project.c:1096
+#: ../src/brasero-project.c:1098
msgid "Start to burn the contents of the selection"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-project.c:1265
+#: ../src/brasero-project.c:1267
msgid "Please add songs to the project."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ."
-#: ../src/brasero-project.c:1902 ../src/brasero-project.c:1937
+#: ../src/brasero-project.c:1904 ../src/brasero-project.c:1939
msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
"ÏÏÎÏÎÏÏÎ;"
-#: ../src/brasero-project.c:1907
+#: ../src/brasero-project.c:1909
msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
msgstr ""
"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
-#: ../src/brasero-project.c:1910
+#: ../src/brasero-project.c:1912
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Î_ÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:1918
+#: ../src/brasero-project.c:1920
msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ;"
-#: ../src/brasero-project.c:1923 ../src/brasero-project.c:1942
+#: ../src/brasero-project.c:1925 ../src/brasero-project.c:1944
msgid ""
"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
"discarded."
@@ -4305,27 +4313,27 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
"ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
-#: ../src/brasero-project.c:1925
+#: ../src/brasero-project.c:1927
msgid "_Discard File Selection"
msgstr "Î_ÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:1929
+#: ../src/brasero-project.c:1931
msgid "_Keep File Selection"
msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:1944
+#: ../src/brasero-project.c:1946
msgid "_Discard Project"
msgstr "ÎÏÏ_ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-project.c:2184
+#: ../src/brasero-project.c:2188
msgid "Select Files"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:2297
+#: ../src/brasero-project.c:2301
msgid "Do you really want to empty the current project?"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎ;"
-#: ../src/brasero-project.c:2302
+#: ../src/brasero-project.c:2306
msgid ""
"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
@@ -4335,78 +4343,78 @@ msgstr ""
"ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
"ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏ , ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../src/brasero-project.c:2364
+#: ../src/brasero-project.c:2368
msgid "_Save"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:2375
+#: ../src/brasero-project.c:2379
msgid "_Add"
msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:2380 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+#: ../src/brasero-project.c:2384 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
msgid "_Remove"
msgstr "Î_ÏÎÎÏÎÏÎ"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2444
+#: ../src/brasero-project.c:2448
#, c-format
msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
msgstr "Brasero - %s (ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2447
+#: ../src/brasero-project.c:2451
#, c-format
msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
msgstr "Brasero - %s (ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏ)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2450
+#: ../src/brasero-project.c:2454
#, c-format
msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
msgstr "Brasero - %s (ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ)"
-#: ../src/brasero-project.c:2620 ../src/brasero-project.c:2923
+#: ../src/brasero-project.c:2624 ../src/brasero-project.c:2927
msgid "Your project has not been saved."
msgstr "Î ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
-#: ../src/brasero-project.c:2634
+#: ../src/brasero-project.c:2638
msgid "Save the changes of current project before closing?"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ;"
-#: ../src/brasero-project.c:2639 ../src/brasero-project.c:2928
+#: ../src/brasero-project.c:2643 ../src/brasero-project.c:2932
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ."
-#: ../src/brasero-project.c:2643 ../src/brasero-project.c:2649
-#: ../src/brasero-project.c:2931
+#: ../src/brasero-project.c:2647 ../src/brasero-project.c:2653
+#: ../src/brasero-project.c:2935
msgid "Cl_ose Without Saving"
msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/brasero-project.c:2731
+#: ../src/brasero-project.c:2735
msgid "Save Current Project"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-project.c:2749
+#: ../src/brasero-project.c:2753
msgid "Save project as a Brasero audio project"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎÏ Brasero"
-#: ../src/brasero-project.c:2750
+#: ../src/brasero-project.c:2754
msgid "Save project as a plain text list"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/brasero-project.c:2754
+#: ../src/brasero-project.c:2758
msgid "Save project as a PLS playlist"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ PLS"
-#: ../src/brasero-project.c:2755
+#: ../src/brasero-project.c:2759
msgid "Save project as an M3U playlist"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ M3U"
-#: ../src/brasero-project.c:2756
+#: ../src/brasero-project.c:2760
msgid "Save project as an XSPF playlist"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ XSPF"
-#: ../src/brasero-project.c:2757
+#: ../src/brasero-project.c:2761
msgid "Save project as an iriver playlist"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ iriver"
@@ -4736,11 +4744,11 @@ msgstr "{ÎÏÎÎÎÏÏ}"
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/brasero-song-control.c:528
+#: ../src/brasero-song-control.c:527
msgid "No file"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/brasero-song-control.c:563
+#: ../src/brasero-song-control.c:562
msgid "Start and stop playing"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]