[damned-lies] Updated French translations



commit f365904fa279af8e74333f4f5234765039795eab
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Mon Dec 17 20:16:47 2012 +0100

    Updated French translations

 po/fr.po |  407 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 241 insertions(+), 166 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7d794a3..be5350c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 09:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 22:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-17 20:17+0100\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "RÃfÃrence rapide"
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Manuel de glChess"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:339 database-content.py:369
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Manuel de Cinq ou plus"
 
@@ -867,15 +867,15 @@ msgstr "Manuel de Cinq ou plus"
 msgid "glossary"
 msgstr "glossaire"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:341 database-content.py:370
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Manuel de Puissance 4"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:342 database-content.py:384
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Manuel de Nibbles"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:343 database-content.py:377
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "Manuel de GNOME Robots"
 
@@ -883,16 +883,16 @@ msgstr "Manuel de GNOME Robots"
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "Manuel du lecteur de CD"
 
-#: database-content.py:345 database-content.py:375 database-content.py:418
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:345 database-content.py:389 database-content.py:432
+#: database-content.py:433
 msgid "User Guide"
 msgstr "Guide d'utilisation"
 
-#: database-content.py:346 database-content.py:383
+#: database-content.py:346 database-content.py:376 database-content.py:397
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "Manuel de GNOME Mahjongg"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:347 database-content.py:378
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "Manuel de GNOME Sudoku"
 
@@ -900,15 +900,15 @@ msgstr "Manuel de GNOME Sudoku"
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Manuel de Gnometris"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:349 database-content.py:383
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Manuel de Mines"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:350 database-content.py:380
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "Manuel de GNOME Tetravex"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:351 database-content.py:374
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "Manuel de GNOME Klotski"
 
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Manuel des propriÃtÃs GStreamer"
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "Manuel de l'indicateur de clavier"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:362 database-content.py:379
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "Manuel de GNOME Tali"
 
@@ -983,285 +983,293 @@ msgstr "Manuel de l'applet de chiffrement"
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Manuel de Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:371
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "Manuel de l'Ãditeur de configuration"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:372
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "Manuel de GDM"
 
-#: database-content.py:371
-msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-msgstr "Manuel du gestionnaire de trousseau GNOME"
+#: database-content.py:373
+msgid "Gnome Chess Manual"
+msgstr "Manuel de Gnome Chess"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:375
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Aide de la bibliothÃque GNOME"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:381 database-content.py:391
+msgid "Iagno Manual"
+msgstr "Manuel de Iagno"
+
+#: database-content.py:382 database-content.py:395
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "Manuel de Lights Off"
+
+#: database-content.py:385 database-content.py:419
+msgid "Quadrapassel Manual"
+msgstr "Manuel de Quadrapassel"
+
+#: database-content.py:386
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Notes de publication"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:387
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Manuel de Sound Juicer"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:388 database-content.py:423
+msgid "Swell-Foop Manual"
+msgstr "Manuel de Swell-Foop"
+
+#: database-content.py:390
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Recommandations en matiÃre d'interface utilisateur"
 
-#: database-content.py:377
-msgid "Iagno Manual"
-msgstr "Manuel de Iagno"
-
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:392
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "Guide d'intÃgration"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:393
 msgid "introduction"
 msgstr "introduction"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:394
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Manuel de l'applet Invest"
 
-#: database-content.py:381
-msgid "Lights Off Manual"
-msgstr "Manuel de Lights Off"
-
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:396
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Manuel du visionneur de journaux"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:398
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Guide de documentation Mallard"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:399
 msgid "menus"
 msgstr "menus"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:400
 msgid "colors menus"
 msgstr "menu couleurs"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:401
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "menu couleurs auto"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:402
 msgid "colors component menu"
 msgstr "menu couleurs composants"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:403
 msgid "colors info menu"
 msgstr "menu couleurs informations"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:404
 msgid "colors map menu"
 msgstr "menu couleurs carte"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:405
 msgid "edit menu"
 msgstr "menu Ãdition"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:406
 msgid "file menu"
 msgstr "menu fichier"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:407
 msgid "filters menu"
 msgstr "menu filtres"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:408
 msgid "help menu"
 msgstr "menu aide"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:409
 msgid "image menu"
 msgstr "menu image"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:410
 msgid "layer menu"
 msgstr "menu Calque"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:411
 msgid "select menu"
 msgstr "menu sÃlection"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:412
 msgid "view menu"
 msgstr "menu affichage"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:413
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "Manuel du contrÃle de volume"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:414
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Manuel du Moniteur systÃme"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:415
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Guide d'optimisation"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:416
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "DÃmos tutoriels"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:417
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "AperÃu de la plate-forme"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:418
 msgid "preface"
 msgstr "prÃface"
 
-#: database-content.py:405
-msgid "Quadrapassel Manual"
-msgstr "Manuel de Quadrapassel"
-
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:420
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Manuel de Same GNOME"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:421
 msgid "Website"
 msgstr "Site Web"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:422
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Manuel de Sticky Notes"
 
-#: database-content.py:409
-msgid "Swell-Foop Manual"
-msgstr "Manuel de Swell-Foop"
-
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:424
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Guide d'administration systÃme"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:425
 msgid "toolbox"
 msgstr "boÃte à outils"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:426
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "boÃte à outils (couleur)"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:427
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "boÃte à outils (peinture)"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:428
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "boÃte à outils (sÃlection)"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:429
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "boÃte à outils (transformation)"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:430
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Manuel de la corbeille du tableau de bord"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:431
 msgid "tutorial"
 msgstr "tutoriel"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:434
 msgid "using gimp"
 msgstr "utilisation de GIMP"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:435
 msgid "preferences"
 msgstr "prÃfÃrences"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:436
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Lecteur de musique Banshee"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:437
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Recherche dans le bureau Beagle"
 
-#: database-content.py:424 templates/base.html:57
+#: database-content.py:438 templates/base.html:57
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:439
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:440
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Navigateur Web Epiphany"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:441
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Visionneur de documents Evince"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:442
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Manuel d'utilisation de GIMP"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:443
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "Applets GNOME"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:444
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Documentation du dÃveloppement de GNOME"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:445
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:446
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Documentation d'utilisation de GNOME"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:447
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME Web Photo"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:448
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Site Web de GNOME"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:449
+msgid "Gtk+ Property nicks translations"
+msgstr "Traductions des propriÃtÃs Gtk+"
+
+#: database-content.py:450
+msgid "Gtk+ UI translations"
+msgstr "Traductions de l'interface Gtk+"
+
+#: database-content.py:451
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Site Web de la bibliothÃque GNOME"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:452
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Lecteur de nouvelles Pan"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:453
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Notes de publication GNOME"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:454
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Lecteur de musique Rhythmbox"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:455
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Info MIME partagÃe"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:456
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr ""
 "Traductions de sous-titres vidÃo pour une sÃlection de vidÃos sur GNOME"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:457
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:458
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1269,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 "Avahi est un systÃme qui facilite la dÃcouverte de services sur un rÃseau "
 "local via la suite de protocoles mDNS/DNS-SD."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:459
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1281,7 +1289,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1289,15 +1297,15 @@ msgstr ""
 "Les traductions soumises sont mises à jour sur l10n.gnome.org manuellement "
 "et de temps en temps. Merci de votre patience :-)"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:462
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince est un visionneur de documents en plusieurs formats."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:463
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Service D-Bus pour accÃder aux lecteurs d'empreintes digitales."
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:464
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
@@ -1305,7 +1313,7 @@ msgstr ""
 "à partir de GNOME 2.23, Gail est intÃgrà dans GTK+. PriÃre de ne plus "
 "commiter dans trunk."
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:465
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1314,11 +1322,11 @@ msgstr ""
 "\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/";
 "Translation_addons</a>."
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:466
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Interface graphique pour le gestionnaire de versions git"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:467
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1328,15 +1336,15 @@ msgstr ""
 "En plus des messages de l'interface et de la documentation, plusieurs "
 "fichiers d'exemples peuvent Ãtre traduits."
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:469
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Un convertisseur multimÃdia pour le bureau GNOME"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:470
 msgid "Clocks applications for GNOME"
 msgstr "Application horloge pour GNOME"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:471
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
@@ -1344,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 "gnome-disk-utility fournit des bibliothÃques et des applications en lien "
 "avec les pÃriphÃriques de stockage."
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
 "using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
@@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr ""
 "syntaxe Mallard. Mahjongg va probablement suivre. Ne perdez pas de temps à "
 "les traduire."
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 "tool proviennent du module <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/"
 "\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr ""
 "gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool et "
 "gnome-system-log."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
@@ -1382,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 "GNOME Video Arcade est une interface MAME (Multiple Arcade Machine Emulator)"
 "pour GNOME."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
@@ -1392,11 +1400,11 @@ msgstr ""
 "Ãtre consultÃeÂ: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects";
 "\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:477
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Une application de prise de notes"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:478
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 "peuvent Ãtre consultÃes dans le fichier <a href =\"http://git.gnome.org/";
 "browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>."
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:479
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1414,7 +1422,7 @@ msgstr ""
 "La traduction de ce module n'est pas prioritaire, car il n'existe pour "
 "l'instant aucune interface utilisateur qui affiche ces chaÃnes."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:480
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1426,15 +1434,46 @@ msgstr ""
 "soumettre un fichier dans l'autre domaine, mÃme s'il n'est pas traduit, sous "
 "peine de faire Ãchouer la compilation dans /po-properties."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:481
+msgid ""
+"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
+"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"properties. This Damned Lies module contains only the properties files "
+"stats, see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ for the stats of the UI."
+msgstr ""
+"Notez que gtk+ possÃde les deux domaines po et po-properties. Si vous "
+"ajoutez une langue dans l'un des deux domaines, vous devez Ãgalement "
+"soumettre un fichier dans l'autre domaine, mÃme s'il n'est pas traduit, sous "
+"peine de faire Ãchouer la compilation dans /po-properties. Ce module ne "
+"contient que les statistiques des fichiers de propriÃtÃs, consultez "
+"http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ pour les statistiques de l'interface."
+
+#: database-content.py:482
+msgid ""
+"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
+"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"properties. This Damned Lies module contains only the UI stats, see http://";
+"l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ for the stats of the properties file."
+msgstr ""
+"Notez que gtk+ possÃde les deux domaines po et po-properties. Si vous "
+"ajoutez une langue dans l'un des deux domaines, vous devez Ãgalement "
+"soumettre un fichier dans l'autre domaine, mÃme s'il n'est pas traduit, sous "
+"peine de faire Ãchouer la compilation dans /po-properties. Ce module ne "
+"contient que les statistiques des interfaces utilisateurs, consultez "
+"http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ pour les statistiques des "
+"fichiers de propriÃtÃs."
+
+#: database-content.py:483
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Une bibliothÃque de gestion de greffons pour d'autres modules GNOME"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:484
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Fichiers desktop pour des ROM MESS"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1442,11 +1481,11 @@ msgstr ""
 "moserial est un terminal sÃrie soignà et convivial basà sur GTK pour le "
 "bureau GNOME. Pour ne rien gÃcher, il est Ãcrit en Vala."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:486
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "ContrÃle parental pour GNOME"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1457,7 +1496,7 @@ msgstr ""
 "bogue pour NetworkManager dans le Bugzilla de GNOME. Ensuite, joignez-y le "
 "fichier traduit."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
@@ -1465,11 +1504,11 @@ msgstr ""
 "PackageKit est un systÃme conÃu pour faciliter l'installation et la mise à "
 "jour de logiciels sur un ordinateur."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:489
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout est une application de mise en page pour X."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1478,11 +1517,11 @@ msgstr ""
 "C'est une interface intermÃdiaire pour la gestion du son dans les "
 "applications."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:491
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Un gestionnaire de photos pour GNOME"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:492
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
@@ -1490,11 +1529,11 @@ msgstr ""
 "Ceci est un clone de la version officielle de system-tools-backends dans le "
 "dÃpÃt freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:493
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "Afficheur tÃlÃtexte GNOME"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1503,89 +1542,89 @@ msgstr ""
 "Traduction de sous-titres pour une sÃlection de vidÃos au sujet de GNOME.\n"
 "Plus d'informations <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>ici</a>."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:496
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Un client VNC pour GNOME"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:497
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "Les traductions doivent Ãtre transmises dans des rapports de bogues (voir "
 "lien ci-dessous)."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:498
+msgid "GNOME 3.8 (development)"
+msgstr "GNOME 3.8 (dÃveloppement)"
+
+#: database-content.py:499
 msgid "GNOME 3.6 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.6 (stable)"
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (ancienne stable)"
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (ancienne stable)"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (ancienne stable)"
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (ancienne stable)"
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (ancienne stable)"
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (ancienne stable)"
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (ancienne stable)"
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (ancienne stable)"
 
-#: database-content.py:489
-msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.22 (ancienne stable)"
-
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:508
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "DÃpendances externes (GNOME)"
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:509
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:510
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Applications GNOME obsolÃtes"
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:511
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "Applications de productività GNOME-Office"
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infrastructure GNOME"
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:513
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP et compagnie"
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:514
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Applications GNOME supplÃmentaires (Extra stable)"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:515
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Applications GNOME supplÃmentaires (Extra)"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:516
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (non GNOME)"
 
@@ -1886,7 +1925,7 @@ msgstr ""
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Outils d'administration"
 
-#: stats/models.py:1185
+#: stats/models.py:1185 stats/models.py:1195
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Outils de dÃveloppement"
 
@@ -1902,63 +1941,99 @@ msgstr "Plate-forme de dÃveloppement GNOME"
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Propositions de nouveaux modules"
 
-#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1749
+#: stats/models.py:1189
+msgid "Core"
+msgstr "CÅur"
+
+#: stats/models.py:1190
+msgid "Utils"
+msgstr "Utilitaires"
+
+#: stats/models.py:1191
+msgid "Apps"
+msgstr "Applications"
+
+#: stats/models.py:1192
+msgid "Accessibility"
+msgstr "AccessibilitÃ"
+
+#: stats/models.py:1193
+msgid "Games"
+msgstr "Jeux"
+
+#: stats/models.py:1194
+msgid "Backends"
+msgstr "Moteurs"
+
+#: stats/models.py:1196
+msgid "Core Libraries"
+msgstr "BibliothÃques centrales"
+
+#: stats/models.py:1197
+msgid "Extra Libraries"
+msgstr "BibliothÃques complÃmentaires"
+
+#: stats/models.py:1198
+msgid "Legacy Desktop"
+msgstr "Ancien bureau GNOME 2"
+
+#: stats/models.py:1405 stats/models.py:1757
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1429
+#: stats/models.py:1433
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "Fichier POT non disponible"
 
-#: stats/models.py:1434
+#: stats/models.py:1438
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s message"
 msgstr[1] "%(count)s messages"
 
-#: stats/models.py:1435
+#: stats/models.py:1439
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "mis à jour le %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1437 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
+#: stats/models.py:1441 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:170
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d/m/Y H:i O"
 
-#: stats/models.py:1439
+#: stats/models.py:1443
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s mot"
 msgstr[1] "%(count)s mots"
 
-#: stats/models.py:1441
+#: stats/models.py:1445
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s figure"
 msgstr[1] "%(count)s figures"
 
-#: stats/models.py:1442
+#: stats/models.py:1446
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 msgstr "Fichier POT (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1445
+#: stats/models.py:1449
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 msgstr "Fichier POT (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1578
+#: stats/models.py:1582
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr ""
 "Ce fichier POT n'a pas Ãtà gÃnÃrà à l'aide de la mÃthode intltool standard."
 
-#: stats/models.py:1579
+#: stats/models.py:1583
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
 "method."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]