[gevice/gevice_2_0] Updated Spanish translation



commit d3f8b32fdeecd17453d432552e68b83708406165
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Dec 16 20:09:48 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  574 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 357 insertions(+), 217 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 06a6d36..039079c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,365 +2,505 @@
 # Spanish translation of the Gevice
 # Copyright (C) 2008 Alejandro Valdes Jimenez <avaldes gnome org>
 # Alejandro Valdes Jimenez <avaldes gnome org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gevice.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gevice&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-08 21:45-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:45-0300\n"
-"Last-Translator: Alejandro Valdes Jimenez <avaldes gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"product=gevice&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 04:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:09+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
-#: ../src/gevicedatabase.py:29
-msgid "Unable to connect to the database"
-msgstr "No se puede conectar a la base de datos"
+#. create columns
+#: ../data/ui/device.xml.h:1 ../src/gevicemodel.py:40
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: ../src/gevicedatabase.py:42 ../src/gevicedatabase.py:53
-#: ../src/gevicedatabase.py:64 ../src/gevicedatabase.py:75
-msgid "Unable to execute SQL: "
-msgstr "No se puede ejectar la instrucciÃn SQL"
+#: ../data/ui/device.xml.h:2 ../data/ui/find.xml.h:3
+msgctxt "yes"
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
 
-#: ../src/gevicedatabase.py:98
-msgid "Save database"
-msgstr "Guardar base de datos"
+#: ../data/ui/device.xml.h:3
+msgctxt "yes"
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: ../src/gevicedatabase.py:99 ../src/gevice.py:194
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:1
+msgid "png"
+msgstr "png"
 
-#: ../src/gevicedatabase.py:133
-msgid "Disconnect from database"
-msgstr "Desconectar de la base de datos"
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:2
+msgid "jpg"
+msgstr "jpg"
 
-#: ../src/gevicedatabase.py:134
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:3
+msgid "gif"
+msgstr "gif"
 
-#: ../src/gevicedevice.py:41
-msgid "New device"
-msgstr "Nuevo dispositivo"
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:4
+msgid "svg"
+msgstr "svg"
 
-#: ../src/gevicedevice.py:77
-msgid "Modify device"
-msgstr "Modificar dispositivo"
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:5
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
 
-#: ../src/gevicedevice.py:113 ../src/gevicemaintainer.py:414
-#: ../src/gevicemaintainer.py:436 ../src/geviceprefer.py:177
-msgid "Do you want to remove: "
-msgstr "Quiere eliminar: "
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:6
+msgid "neato"
+msgstr "neato"
 
-#: ../src/gevicedevice.py:202
-msgid "Enter name of device"
-msgstr "Ingrese el nombre del dispositivo"
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:7
+msgid "circo"
+msgstr "circo"
 
-#: ../src/gevicedevice.py:208
-msgid "Enter serial number of device"
-msgstr "Ingrese el nÃmero de serie del dispositivo"
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:8
+msgid "twopi"
+msgstr "twopi"
 
-#: ../src/gevicedevice.py:218
-msgid "Serial number exist, view device: "
-msgstr "El nÃmero de serie ya existe, vea el dispositivo: "
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:9
+msgctxt "yes"
+msgid "Generate Diagram"
+msgstr "Generar diagrama"
 
-#: ../src/geviceexport.py:18
-msgid "Save file as"
-msgstr "Guardar archivo como"
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:10
+msgctxt "yes"
+msgid "Program"
+msgstr "Programa"
 
-#: ../src/geviceexport.py:43
-msgid "Can not write to file"
-msgstr "No se puede escribir el archivo"
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:11
+msgctxt "yes"
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
 
-#. create columns
-#: ../src/gevicemaintainer.py:33 ../src/gevicemaintainer.py:69
-#: ../src/gevicemaintainer.py:113 ../src/gevicemaintainer.py:157
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../data/ui/find.xml.h:1
+msgctxt "yes"
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: ../src/gevicemaintainer.py:41
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: ../data/ui/find.xml.h:2
+msgctxt "yes"
+msgid "Device name"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
 
-#. create columns
-#: ../src/gevicemaintainer.py:77 ../src/gevicemodel.py:18
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+#: ../data/ui/find.xml.h:4
+msgctxt "yes"
+msgid "Serial"
+msgstr "NuÌmero de serie"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:5
+msgctxt "yes"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: ../src/gevicemaintainer.py:85 ../src/gevicemodel.py:26
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
+#: ../data/ui/main.xml.h:1
+msgid "Gevice"
+msgstr "Gevice"
 
-#: ../src/gevicemaintainer.py:121 ../src/gevicemaintainer.py:173
-msgid "Edifice"
-msgstr "Edificio"
+#: ../data/ui/pref.xml.h:1
+msgctxt "yes"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/gevicemaintainer.py:129 ../src/gevicemodel.py:54
-msgid "Location"
-msgstr "UbicaciÃn"
+#: ../data/ui/pref.xml.h:2
+msgctxt "yes"
+msgid "Show IP on Tree"
+msgstr "Mostrar IP en el Ãrbol"
 
-#: ../src/gevicemaintainer.py:165 ../src/gevice.py:456
-msgid "Campus"
-msgstr "Campus"
+#: ../data/ui/pref.xml.h:3 ../src/gevice.py:181
+msgid "Tree"
+msgstr "Arbol"
 
-#: ../src/gevicemaintainer.py:347 ../src/geviceprefer.py:139
-msgid "Name exist: "
-msgstr "El nombre ya existe: "
+#: ../data/ui/pref.xml.h:4
+msgctxt "yes"
+msgid "Text color"
+msgstr "Color del texto"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:5
+msgctxt "yes"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondo"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:6
+msgctxt "yes"
+msgid "Colors"
+msgstr "Colores"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:7
+msgctxt "yes"
+msgid "Show IP on diagram"
+msgstr "Mostrar IP en el diagrama"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:8
+msgctxt "yes"
+msgid "Diagram"
+msgstr "Diagrama"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:9
+msgctxt "yes"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:10
+msgctxt "yes"
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:50
+msgid "Disconnect from database"
+msgstr "Desconectar de la base de datos"
 
-#: ../src/gevicemodel.py:33
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
+#: ../src/gevicedatabase.py:51
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
 
-#: ../src/gevicemodel.py:40
-msgid "Serial"
-msgstr "NÃmero de serie"
+#: ../src/gevicedatabase.py:61
+msgid "Unable to connect to the database"
+msgstr "No se puede conectar a la base de datos"
 
-#: ../src/gevicemodel.py:47
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
+#: ../src/gevicedatabase.py:82 ../src/gevicedatabase.py:187
+msgid "Unable to execute SQL: "
+msgstr "No se puede ejectar la instrucciÃn SQL"
 
-#: ../src/gevicemodel.py:61
-msgid "Ports Availables"
-msgstr "Puertas disponibles"
+#: ../src/gevicedevice.py:34
+msgid "NoName"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: ../src/geviceprefer.py:27
-msgid "Host"
-msgstr "MÃquina"
+#: ../src/gevicedevice.py:36
+msgid "New device"
+msgstr "Nuevo dispositivo"
 
-#: ../src/geviceprefer.py:28
-msgid "Database"
-msgstr "Base de datos"
+#: ../src/gevicedevice.py:44
+msgid "Modify device"
+msgstr "Modificar dispositivo"
 
-#: ../src/geviceprefer.py:29
-msgid "User database"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: ../src/gevicedevice.py:50
+msgid "Do you want to remove: "
+msgstr "Quiere eliminar: "
+
+#: ../src/gevicedevice.py:94
+msgid "Enter name of device"
+msgstr "Ingrese el nombre del dispositivo"
+
+#: ../src/geviceexport.py:37
+msgid "Save file as"
+msgstr "Guardar archivo como"
+
+#: ../src/geviceexport.py:62 ../src/gevice.py:244
+msgid "Can not write to file"
+msgstr "No se puede escribir el archivo"
 
-#: ../src/geviceprefer.py:106
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: ../src/gevicemodel.py:47
+msgid "IP Address"
+msgstr "DireccioÌn IP"
 
-#: ../src/geviceprefer.py:188
+#: ../src/geviceprefer.py:79
 msgid "Select background color"
 msgstr "Seleccione color de fondo"
 
-#: ../src/geviceprefer.py:191
+#: ../src/geviceprefer.py:82
 msgid "Select text color"
 msgstr "Seleccione color del texto"
 
-#: ../src/gevice.py:174
+#: ../src/gevice.py:99
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: ../src/gevice.py:147
 msgid "Dual terminal"
 msgstr "Terminal doble"
 
-#: ../src/gevice.py:178
+#: ../src/gevice.py:151
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../src/gevice.py:179
+#: ../src/gevice.py:152
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/gevice.py:180
+#: ../src/gevice.py:153
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/gevice.py:181
-msgid "_Protocol"
-msgstr "_Protocolo"
+#: ../src/gevice.py:154
+msgid "_Session"
+msgstr "_SesiÃn"
 
-#: ../src/gevice.py:182
+#: ../src/gevice.py:155
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ayuda"
 
-#: ../src/gevice.py:183
-msgid "_Maintainer"
-msgstr "_Mantenedores"
-
-#: ../src/gevice.py:184
+#: ../src/gevice.py:156
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Acciones"
 
-#: ../src/gevice.py:185 ../src/gevice.py:583
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../src/gevice.py:185 ../src/gevice.py:582
-msgid "Connect to database"
-msgstr "Conectar a base de datos"
-
-#: ../src/gevice.py:186 ../src/gevice.py:293
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
-
-#: ../src/gevice.py:186
-msgid "Open local terminal"
-msgstr "Abrir terminal local"
-
-#: ../src/gevice.py:187
+#: ../src/gevice.py:157
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../src/gevice.py:187
+#: ../src/gevice.py:157
 msgid "Quit the program"
 msgstr "Salir del programa"
 
-#: ../src/gevice.py:188
+#: ../src/gevice.py:158
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/gevice.py:188
+#: ../src/gevice.py:158
 msgid "Setting preferences"
 msgstr "Configurar preferencias"
 
-#: ../src/gevice.py:193
+#. ##FIXME: Open the new database after created
+#: ../src/gevice.py:160 ../src/gevice.py:225
+msgid "New Database"
+msgstr "Base de datos nueva"
+
+#: ../src/gevice.py:161 ../src/gevice.py:290
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../src/gevice.py:161 ../src/gevice.py:289
+msgid "Connect to database"
+msgstr "Conectar a base de datos"
+
+#: ../src/gevice.py:165
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
-#: ../src/gevice.py:193
+#: ../src/gevice.py:165
 msgid "Search a device"
 msgstr "Buscar un dispositivo"
 
-#: ../src/gevice.py:194
+#: ../src/gevice.py:166
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: ../src/gevice.py:166
 msgid "Save model"
 msgstr "Guardal modelo"
 
-#: ../src/gevice.py:195
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../src/gevice.py:195
-msgid "Refresh model"
-msgstr "Actualizar modelo"
-
-#: ../src/gevice.py:196
+#: ../src/gevice.py:167
 msgid "Export all to CSV"
 msgstr "Exportar todo a archivo CSV"
 
-#: ../src/gevice.py:200
+#: ../src/gevice.py:168
 msgid "Add"
 msgstr "Agregar"
 
-#: ../src/gevice.py:200
+#: ../src/gevice.py:168
 msgid "Add a device"
 msgstr "Agregar un dispositivo"
 
-#: ../src/gevice.py:201
+#: ../src/gevice.py:172
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../src/gevice.py:201
+#: ../src/gevice.py:172
 msgid "Remove device selected"
 msgstr "Eliminar dispositivo seleccionado"
 
-#: ../src/gevice.py:202
+#: ../src/gevice.py:173
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/gevice.py:202
+#: ../src/gevice.py:173
 msgid "Edit data of device selected"
 msgstr "Editar dispositivo seleccionado"
 
-#: ../src/gevice.py:203
+#: ../src/gevice.py:174
 msgid "Expand"
 msgstr "Expandir"
 
-#: ../src/gevice.py:203
+#: ../src/gevice.py:174
 msgid "Expand tree of device selected"
 msgstr "Expandir Ãrbol de dispositivo seleccionado"
 
-#: ../src/gevice.py:204
+#: ../src/gevice.py:175
 msgid "Decrease"
 msgstr "Contraer"
 
-#: ../src/gevice.py:204
+#: ../src/gevice.py:175
 msgid "Decrease tree of device selected"
 msgstr "Contraer Ãrbol de dispositivo seleccionado"
 
-#: ../src/gevice.py:205
+#: ../src/gevice.py:176
 msgid "Generate Diagram"
 msgstr "Generar diagrama"
 
-#: ../src/gevice.py:205
+#: ../src/gevice.py:176
 msgid "Generate diagram of devices"
 msgstr "Generar diagrama de dispositivos"
 
-#: ../src/gevice.py:206 ../src/gevice.py:469
-msgid "Mark"
-msgstr "Marca"
+#: ../src/gevice.py:177
+msgid "Open terminal"
+msgstr "Abrir terminal"
 
-#: ../src/gevice.py:207 ../src/gevice.py:495
-msgid "Type of link"
-msgstr "Tipo de enlace"
+#: ../src/gevice.py:181
+msgid "Show tree"
+msgstr "Mostrar el Ãrbol"
 
-#: ../src/gevice.py:208 ../src/gevice.py:482
-msgid "Type of device"
-msgstr "Tipo de dispositivo"
+#: ../src/gevice.py:182
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
-#: ../src/gevice.py:209 ../src/gevice.py:392
-msgid "Model of device"
-msgstr "Modelo del dispositivo"
+#: ../src/gevice.py:182
+msgid "Show terminal"
+msgstr "Mostrar terminal"
 
-#: ../src/gevice.py:210
-msgid "Levels of locations"
-msgstr "Niveles de ubicaciones"
+#: ../src/gevice.py:183
+msgid "ToolBar"
+msgstr "Barra de herramientas"
 
-#: ../src/gevice.py:211
-msgid "Campus of organization"
-msgstr "Campus de la organizaciÃn"
+#: ../src/gevice.py:183
+msgid "Show/Hide ToolBar"
+msgstr "Mostrar/ocultar barra de herramientas"
 
-#: ../src/gevice.py:212 ../src/gevice.py:412
-msgid "Locations of devices"
-msgstr "UbiaciÃn de dispositivos"
+#: ../src/gevice.py:184
+msgid "Dark Theme"
+msgstr "Tema oscuro"
 
-#: ../src/gevice.py:213 ../src/gevice.py:430
-msgid "Edifices of campus"
-msgstr "Edificios del campus"
+#: ../src/gevice.py:184
+msgid "Show Dark Theme"
+msgstr "Mostrar tema oscuro"
 
-#: ../src/gevice.py:217
-msgid "Tree"
-msgstr "Arbol"
+#: ../src/gevice.py:188
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
 
-#: ../src/gevice.py:217
-msgid "Show tree"
-msgstr "Mostrar el Ãrbol"
+#: ../src/gevice.py:188
+msgid "SSH Session"
+msgstr "SesiÃn SSH"
 
-#: ../src/gevice.py:218
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: ../src/gevice.py:189
+msgid "telnet"
+msgstr "telnet"
 
-#: ../src/gevice.py:218
-msgid "Show terminal"
-msgstr "Mostrar terminal"
+#: ../src/gevice.py:189
+msgid "Telnet Session"
+msgstr "SesiÃn telnet"
 
-#: ../src/gevice.py:222
-msgid "Open terminal"
-msgstr "Abrir terminal"
+#: ../src/gevice.py:260
+msgid "Open Database"
+msgstr "Abrir base de datos"
+
+#: ../src/gevice.py:281
+msgid "Seems not sqlite3: "
+msgstr "No parece ser sqlite3: "
 
-#: ../src/gevice.py:305
+#. ## FIXME: Validate to error
+#: ../src/gevice.py:361
+msgid "Model saved"
+msgstr "Model guardado"
+
+#: ../src/gevice.py:424
 msgid "Not device selected"
 msgstr "No hay dispositivo seleccionado"
 
-#: ../src/gevice.py:443
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+#~ msgid "Save database"
+#~ msgstr "Guardar base de datos"
 
-#: ../src/gevice.py:536
-msgid "You need choose some device to generate the diagram."
-msgstr "Debe seleccionar algun dispositivo para generar el diagrama"
+#~ msgid "Enter serial number of device"
+#~ msgstr "Ingrese el nÃmero de serie del dispositivo"
 
-#: ../src/gevice.py:592
-msgid "Model saved"
-msgstr "Model guardado"
+#~ msgid "Serial number exist, view device: "
+#~ msgstr "El nÃmero de serie ya existe, vea el dispositivo: "
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Model"
+#~ msgstr "Modelo"
+
+#~ msgid "Edifice"
+#~ msgstr "Edificio"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "UbicaciÃn"
+
+#~ msgid "Campus"
+#~ msgstr "Campus"
+
+#~ msgid "Name exist: "
+#~ msgstr "El nombre ya existe: "
+
+#~ msgid "Comments"
+#~ msgstr "Comentarios"
+
+#~ msgid "Ports Availables"
+#~ msgstr "Puertas disponibles"
+
+#~ msgid "Host"
+#~ msgstr "MÃquina"
+
+#~ msgid "User database"
+#~ msgstr "Usuario de la base de datos"
+
+#~ msgid "_Protocol"
+#~ msgstr "_Protocolo"
+
+#~ msgid "_Maintainer"
+#~ msgstr "_Mantenedores"
+
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Local"
+
+#~ msgid "Open local terminal"
+#~ msgstr "Abrir terminal local"
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Actualizar"
+
+#~ msgid "Refresh model"
+#~ msgstr "Actualizar modelo"
+
+#~ msgid "Mark"
+#~ msgstr "Marca"
+
+#~ msgid "Type of link"
+#~ msgstr "Tipo de enlace"
+
+#~ msgid "Type of device"
+#~ msgstr "Tipo de dispositivo"
+
+#~ msgid "Model of device"
+#~ msgstr "Modelo del dispositivo"
+
+#~ msgid "Levels of locations"
+#~ msgstr "Niveles de ubicaciones"
+
+#~ msgid "Campus of organization"
+#~ msgstr "Campus de la organizaciÃn"
+
+#~ msgid "Locations of devices"
+#~ msgstr "UbiaciÃn de dispositivos"
+
+#~ msgid "Edifices of campus"
+#~ msgstr "Edificios del campus"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivel"
+
+#~ msgid "You need choose some device to generate the diagram."
+#~ msgstr "Debe seleccionar algun dispositivo para generar el diagrama"
+
+#~ msgid "[Host: "
+#~ msgstr "[MÃquina: "
 
-#: ../src/gevice.py:654
-msgid "[Host: "
-msgstr "[MÃquina: "
+#~ msgid "Database: "
+#~ msgstr "Base de datos: "
 
-#: ../src/gevice.py:655
-msgid "Database: "
-msgstr "Base de datos: "
+#~ msgid "User: "
+#~ msgstr "Usuario: "
 
-#: ../src/gevice.py:656
-msgid "User: "
-msgstr "Usuario: "
+#~| msgid "Model saved"
+#~ msgid "Model exported"
+#~ msgstr "Modelo exportado"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]