[epiphany] Updated Hebrew translation.



commit 7f6211d2901f70d571f18106bf97ff636712a712
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Wed Dec 12 10:22:33 2012 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  763 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 379 insertions(+), 384 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e537ce8..063bc66 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,17 +1,16 @@
 # translation of epiphany.HEAD.he.po to Hebrew
-# translation of epiphany.HEAD.po to Hebrew
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the Epiphany package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 # Roie Kerstein <sf_kersteinroie bezeqint net>, 2004.
 # Gil Osher <dolfin rpg org il>, 2004.
 # Yair Hershkovitz <yairhr yahoo com>, 2004.
-#
+# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-12 10:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-12 10:20+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -41,10 +40,10 @@ msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8";
 
 #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/ephy-main.c:70
-#: ../src/ephy-main.c:319
-#: ../src/ephy-main.c:473
-#: ../src/window-commands.c:1412
+#: ../src/ephy-main.c:69
+#: ../src/ephy-main.c:315
+#: ../src/ephy-main.c:464
+#: ../src/window-commands.c:1414
 msgid "Web"
 msgstr "×××××"
 
@@ -70,35 +69,35 @@ msgstr "Browse with caret"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:2
 msgid "URL Search"
-msgstr "××××× ××××××"
+msgstr "URL Search"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:3
 msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
-msgstr "×××××× ×××××× ×××× ××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××××."
+msgstr "Search string for keywords entered in the URL bar."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:4
 msgid "User agent"
-msgstr "×××× ×××××"
+msgstr "User agent"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:5
 msgid "String that will be used as user agent, to identify the browser to the web servers."
-msgstr "×××××× ××××× ××××× ××××× ×× ××× ××××××× ××× ×××××."
+msgstr "String that will be used as user agent, to identify the browser to the web servers."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:6
 msgid "Automatic downloads"
-msgstr "×××××× ×××××××××"
+msgstr "Automatic downloads"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:7
 msgid "When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded to the download folder and opened with the appropriate application."
-msgstr "×××× ×××××× ×× ×××× ××××× ××××× ××× ××××× ×××× ×× ×××××× ××××××× ××××× ××××××× ××××× ×××× ××××××× ×××××× ××××××."
+msgstr "When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded to the download folder and opened with the appropriate application."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:8
 msgid "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
-msgstr "××× ×× ×××××× ×××××× ××× ××××× ×× ×× ×××××××× ××××× ××××× ××××× ××××"
+msgstr "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:9
 msgid "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by the currently selected text."
-msgstr "××××× ×× ×××××× ×××××× ××××× ×××××× ××××× ×××× ×× ×× ×××××××× ××××× ××××× ××××× ××××."
+msgstr "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by the currently selected text."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:10
 msgid "Force new windows to be opened in tabs"
@@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new wi
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:12
 msgid "Remember passwords"
-msgstr "×××× ×××××××."
+msgstr "Remember passwords"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:13
 msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
@@ -138,11 +137,11 @@ msgstr "Defines how the session will be restored during startup. Allowed values
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:19
 msgid "Show toolbars by default"
-msgstr "×××× ××××× ×××× ×××××× ××××"
+msgstr "Show toolbars by default"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:20
 msgid "Toolbar style"
-msgstr "××××× ×××× ××××"
+msgstr "Toolbar style"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:21
 msgid "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\"."
@@ -210,11 +209,11 @@ msgstr "A value to be used to override monospace desktop font when use-gnome-fon
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:37
 msgid "Use own colors"
-msgstr "××××× ×××××× ×××"
+msgstr "Use own colors"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:38
 msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
-msgstr "××××× ×××××× ××× ××××× ×××××× ×××× ××××."
+msgstr "Use your own colors instead of the colors the page requests."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:39
 msgid "Use own fonts"
@@ -222,7 +221,7 @@ msgstr "Use own fonts"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:40
 msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
-msgstr "××××× ××××××× ××× ××××× ××××××× ×××× ××××."
+msgstr "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:41
 msgid "Use a custom CSS"
@@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "Spell check any text typed in editable areas."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:45
 msgid "Default encoding"
-msgstr "××××× ××××× ×××××"
+msgstr "Default encoding"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:46
 msgid "Default encoding. Accepted values are the ones WebKitGTK+ can understand."
@@ -250,11 +249,11 @@ msgstr "Default encoding. Accepted values are the ones WebKitGTK+ can understand
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:47
 msgid "Size of disk cache"
-msgstr "×××× ×××××× ×××××"
+msgstr "Size of disk cache"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:48
 msgid "Size of disk cache, in MB."
-msgstr "×××× ×××××× ×××××, ××××Ö××××."
+msgstr "Size of disk cache, in MB."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:49
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:38
@@ -263,15 +262,15 @@ msgstr "××××"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:50
 msgid "Preferred languages, two letter codes."
-msgstr "×××× ×××××××, ××××× ×× ××× ××××××."
+msgstr "Preferred languages, two letter codes."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:51
 msgid "Cookie accept"
-msgstr "××× ××××××"
+msgstr "Cookie accept"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:52
 msgid "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\"."
-msgstr "××××× ×××× ××××××. ××××× ××××××× ×× \"×× ××××\", \"×××× ××××××\" ×\"××× ××××\"."
+msgstr "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\"."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:53
 msgid "Image animation mode"
@@ -283,11 +282,11 @@ msgstr "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:55
 msgid "Allow popups"
-msgstr "×××× ×××××× ××××××"
+msgstr "Allow popups"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:56
 msgid "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
-msgstr "×××× ×××××× ××××× ×××××× ××××× ××××××× JavaScript (×× JavaScript ×××××)."
+msgstr "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:57
 msgid "Enable Plugins"
@@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "Enable Plugins"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:58
 msgid "Enable JavaScript"
-msgstr "×××× ××××× ×ÖJavaScript"
+msgstr "Enable JavaScript"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:59
 msgid "Enable WebGL"
@@ -331,7 +330,7 @@ msgstr "Whether to block the embedded advertisements that web pages might want t
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:67
 msgid "The downloads folder"
-msgstr "×××××× ×××××××"
+msgstr "The downloads folder"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:68
 msgid "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
@@ -339,7 +338,7 @@ msgstr "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to u
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:69
 msgid "History pages time range"
-msgstr "××× ×××× ×× ××× ×××××××××"
+msgstr "History pages time range"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:70
 msgid "Whether to show the title column in the history window."
@@ -418,21 +417,21 @@ msgstr "××××× ×× ×××××× ××× ×××××××"
 msgid "Installed on:"
 msgstr "××××× ××××××:"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:669
+#: ../embed/ephy-embed.c:674
 #, c-format
 msgid "Press %s to exit fullscreen"
 msgstr "×× ××××× ×× %s ××× ×××× ×××× ×××"
 
 #. Translators: 'ESC' and 'F11' are keyboard keys.
-#: ../embed/ephy-embed.c:672
+#: ../embed/ephy-embed.c:677
 msgid "ESC"
 msgstr "ESC"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:672
+#: ../embed/ephy-embed.c:677
 msgid "F11"
 msgstr "F11"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:997
+#: ../embed/ephy-embed.c:1002
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "×××× ××××××"
 
@@ -443,7 +442,7 @@ msgstr "×× ×××× ×××××× ×ÖEpiphany. ×××××× ×××××."
 #: ../embed/ephy-embed-utils.c:59
 #, c-format
 msgid "Send an email message to â%sâ"
-msgstr "××× ××××× ×××\"× ×× â%sâ"
+msgstr "××× ××××× ××××× ×× â%sâ"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:54
 msgid "Arabic (_IBM-864)"
@@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "×××××× (_Windows-1253)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:85
 msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
-msgstr "××××××××× (_MacGujarati)"
+msgstr "××××××××× (_MacGujarati)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:86
 msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
@@ -631,19 +630,19 @@ msgstr "×××××××× (_UHC)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:100
 msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
-msgstr "××××× (ISO-8859-14)"
+msgstr "_××××× (ISO-8859-14)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:101
 msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
-msgstr "×××××××× (MacIcelandic)"
+msgstr "_×××××××× (MacIcelandic)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:102
 msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
-msgstr "×××××× (ISO-8859-10)"
+msgstr "_×××××× (ISO-8859-10)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:103
 msgid "_Persian (MacFarsi)"
-msgstr "××××× (MacFarsi)"
+msgstr "_××××× (MacFarsi)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:104
 msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
@@ -671,7 +670,7 @@ msgstr "×××××××× (IS_O-8859-11)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:110
 msgid "_Thai (Windows-874)"
-msgstr "×××××××× (Windows-874)"
+msgstr "_×××××××× (Windows-874)"
 
 #: ../embed/ephy-encodings.c:111
 msgid "Turkish (_IBM-857)"
@@ -774,16 +773,16 @@ msgid "Most Visited"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
 #. characters
-#: ../embed/ephy-web-view.c:65
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3770
+#: ../embed/ephy-web-view.c:66
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3787
 msgid "Blank page"
 msgstr "×× ×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:737
+#: ../embed/ephy-web-view.c:748
 msgid "Not now"
 msgstr "×× ×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:738
+#: ../embed/ephy-web-view.c:749
 msgid "Store password"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -791,83 +790,83 @@ msgstr "××××× ×××××"
 #. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
 #. * mail.google.com.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:751
+#: ../embed/ephy-web-view.c:762
 #, c-format
 msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
 msgstr "<big>××× ××××× ×× ××××× ×××× <b>%s</b> ×Ö<b>%s</b>?</big>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1125
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1184
 msgid "Plugins"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1964
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1979
 msgid "Deny"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1965
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1980
 msgid "Allow"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1979
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1994
 #, c-format
 msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
 msgstr "××××× ×××××× <b>%s</b> ××××××× ×××× ×× ××××××."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2475
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2491
 msgid "None specified"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2484
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2502
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2500
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2518
 #, c-format
 msgid "Oops! Error loading %s"
 msgstr "××××! ××××× ××××× ×××××× %s"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2486
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2502
 msgid "Oops! It was not possible to show this website"
 msgstr "××××! ×× ×××× ××××× ××× ××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2487
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2503
 #, c-format
 msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
 msgstr "<p>××× ××××× ×××× <strong>%s</strong> ×××× ××××, ×××××× ××××××× ×××××: </p><p><em>%s</em>.</p><p>××××× ×××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ×××××× ××××. ×× ×× ××××× ××××× ×× ××××× ×××××××× ×××× ×××××.</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2496
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2512
 msgid "Try again"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2504
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2520
 msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
 msgstr "××××! ××× ×× ××××× ××× ×××××× ×××××× ××××× ×××× ××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2506
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2522
 #, c-format
 msgid "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
 msgstr "<p>×××× ×× ××× ×××××× ×××× ××××××× ×××× ××××× ×× ××××.</p><p> ××××× ×× ××××× ×××× ××× ×× ××× ××××× ×××. ××××× ××× ×××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× <strong>%s</strong>.</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2514
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2530
 msgid "Load again anyway"
 msgstr "××××× ×××× ××× ×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2949
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2964
 #, c-format
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3243
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3260
 #, c-format
 msgid "Loading â%sââ"
-msgstr "â%sâ ××××â"
+msgstr "â%sâ ××××××â"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3245
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3262
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "××××××â"
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:4026
+#: ../embed/ephy-web-view.c:4043
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "×××××× ×× %s"
@@ -885,7 +884,7 @@ msgid "Images"
 msgstr "××××××"
 
 #: ../lib/ephy-file-chooser.c:239
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:631
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
 msgid "All files"
 msgstr "×× ××××××"
 
@@ -903,26 +902,26 @@ msgstr "××××× ×××××"
 #: ../lib/ephy-file-helpers.c:344
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary directory in â%sâ."
-msgstr "×××× ××× ×××××× ××××××× â%sâ."
+msgstr "××××× ××××××× â%sâ ×××××."
 
 #: ../lib/ephy-file-helpers.c:445
 #, c-format
 msgid "The file â%sâ exists. Please move it out of the way."
-msgstr "××××× ââ%sâ ××××, ×× ××××× ××××."
+msgstr "××××× â%sâ ××××, ×× ××××× ××××."
 
 #: ../lib/ephy-file-helpers.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory â%sâ."
-msgstr "×××× ××× ×××××× ××××××× â%sâ."
+msgstr "××××× ××××××× â%sâ ×××××."
 
 #: ../lib/ephy-gui.c:206
 #, c-format
 msgid "Directory â%sâ is not writable"
-msgstr "××××××× â%sâ ×××× ××××× ××××××"
+msgstr "××××××× â%sâ ×××× ××××× ××××××"
 
 #: ../lib/ephy-gui.c:210
 msgid "You do not have permission to create files in this directory."
-msgstr "××× ×× ×××××× ××××××× ×× ××× ××××× ××××× ××××××× ××."
+msgstr "××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××××× ××××× ××××××× ××."
 
 #: ../lib/ephy-gui.c:213
 msgid "Directory not Writable"
@@ -931,7 +930,7 @@ msgstr "××××××× ×××× ××××× ××××××"
 #: ../lib/ephy-gui.c:242
 #, c-format
 msgid "Cannot overwrite existing file â%sâ"
-msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× â%sâ"
+msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× â%sâ"
 
 #: ../lib/ephy-gui.c:246
 msgid "A file with this name already exists and you don't have permission to overwrite it."
@@ -948,11 +947,11 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ××××: %s"
 
 #: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
 msgid "Master password needed"
-msgstr "××××× ×××× ××"
+msgstr "××××× ×××× ××"
 
 #: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
 msgid "The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master password. If you want Epiphany to import them, please enter your master password below."
-msgstr "××××××× ×××××× ×××××× (Gecko) ×××××× ××××× ××. ×× ×××××× ×ÖEpiphany ×××× ××××, ×× ××××× ×× ×××× ××× ××× ××××."
+msgstr "××××××× ×××××× ×××××× (Gecko) ×××××× ××××× ××. ×× ×××××× ×ÖEpiphany ×××× ××××, ×× ××××× ×× ×××× ××× ××× ××××."
 
 #: ../lib/ephy-profile-migrator.c:98
 msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:423
-#: ../src/ephy-window.c:1324
+#: ../src/ephy-window.c:1329
 #: ../src/window-commands.c:269
 msgid "Open"
 msgstr "×××××"
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgstr "×××× ×××××××"
 msgid "Startingâ"
 msgstr "×××××â"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:262
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:303
 msgid "All sites"
 msgstr "×× ××××××"
 
@@ -1172,27 +1171,23 @@ msgstr "×××××"
 #.
 #: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:591
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../src/ephy-history-window.c:231
-#: ../src/pdm-dialog.c:380
+#: ../src/ephy-history-window.c:229
+#: ../src/pdm-dialog.c:382
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:871
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:874
 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
 msgstr "×× ××××× ×××××× ××× ×× ××× ××××× ××××× ××× ××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:162
-msgid "Clear"
-msgstr "×××××"
-
 #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1701
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1696
 msgid "Title"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1712
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1707
 msgid "Address"
 msgstr "×××××"
 
@@ -1221,12 +1216,12 @@ msgstr[1] "××××× ×× %d _××××××× ××××"
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:298
 #, c-format
 msgid "Show â%sâ"
-msgstr "×××× â%sâ"
+msgstr "×××× â%sâ"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:423
 #, c-format
 msgid "â%sâ Properties"
-msgstr "××××××× \"%s\""
+msgstr "××××××× â%sâ"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:547
 msgid "_Title:"
@@ -1269,352 +1264,347 @@ msgid "Work"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:935
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:944
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "All"
 msgstr "××××"
 
 #. Translators: this topic contains the not categorized
 #. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:939
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:948
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Not Categorized"
 msgstr "××× ×××××××"
 
 #. Translators: this is an automatic topic containing local
 #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:943
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:952
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Nearby Sites"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1161
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1166
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
 msgid "Untitled"
 msgstr "××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:76
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:75
 msgid "Epiphany (RDF)"
 msgstr "Epiphany (RDF)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:77
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:76
 msgid "Mozilla (HTML)"
 msgstr "Mozilla (HTML)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:125
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:124
 msgid "Remove from this topic"
 msgstr "×××× ××××× ××"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
-#: ../src/ephy-history-window.c:129
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:151
+#: ../src/ephy-history-window.c:127
 msgid "_File"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
-#: ../src/ephy-history-window.c:130
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
+#: ../src/ephy-history-window.c:128
 msgid "_Edit"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:131
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
+#: ../src/ephy-history-window.c:129
 msgid "_View"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
-#: ../src/ephy-history-window.c:132
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
+#: ../src/ephy-history-window.c:130
 msgid "_Help"
 msgstr "×_×××"
 
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
 msgid "_New Topic"
 msgstr "_×××× ×××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
 msgid "Create a new topic"
 msgstr "××××× ×××× ×××"
 
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1154
-#: ../src/ephy-history-window.c:136
-#: ../src/ephy-history-window.c:636
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1158
+#: ../src/ephy-history-window.c:134
+#: ../src/ephy-history-window.c:639
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in New _Windows"
 msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
 msgstr[1] "××××× ×_×××××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
 msgid "Open the selected bookmark in a new window"
 msgstr "××××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1157
-#: ../src/ephy-history-window.c:139
-#: ../src/ephy-history-window.c:639
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
+#: ../src/ephy-history-window.c:137
+#: ../src/ephy-history-window.c:642
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in New _Tabs"
 msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
 msgstr[1] "××××× ×_××××××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
 msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
 msgstr "××××× ×××××××× ×××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
 msgid "_Renameâ"
 msgstr "_××××× ×××..."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
 msgid "Rename the selected bookmark or topic"
 msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
 msgid "_Properties"
 msgstr "×_×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
 msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××× ×××××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
 msgid "_Import Bookmarksâ"
 msgstr "×_××× ×××××××â"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
 msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ××× ×× ××××× ×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
 msgid "_Export Bookmarksâ"
 msgstr "×_××× ×××××××â"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
 msgid "Export bookmarks to a file"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
-#: ../src/ephy-history-window.c:145
-#: ../src/ephy-window.c:111
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
+#: ../src/ephy-history-window.c:143
+#: ../src/ephy-window.c:116
 msgid "_Close"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
 msgid "Close the bookmarks window"
 msgstr "××××× ×××× ××××××××"
 
 #. Edit Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
-#: ../src/ephy-history-window.c:150
-#: ../src/ephy-window.c:122
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
+#: ../src/ephy-history-window.c:148
+#: ../src/ephy-window.c:127
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
-#: ../src/ephy-history-window.c:151
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
+#: ../src/ephy-history-window.c:149
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1167
-#: ../src/ephy-history-window.c:153
-#: ../src/ephy-history-window.c:649
-#: ../src/ephy-window.c:124
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1171
+#: ../src/ephy-history-window.c:151
+#: ../src/ephy-history-window.c:652
+#: ../src/ephy-window.c:129
 msgid "_Copy"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
-#: ../src/ephy-history-window.c:154
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
+#: ../src/ephy-history-window.c:152
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:156
-#: ../src/ephy-window.c:126
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:154
+#: ../src/ephy-window.c:131
 msgid "_Paste"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/ephy-history-window.c:157
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
+#: ../src/ephy-history-window.c:155
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "××××× ×××× ×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
-#: ../src/ephy-history-window.c:159
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
+#: ../src/ephy-history-window.c:157
 msgid "_Delete"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
 msgid "Delete the selected bookmark or topic"
 msgstr "××××× ×××××××× ×× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:162
-#: ../src/ephy-window.c:130
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
+#: ../src/ephy-history-window.c:160
+#: ../src/ephy-window.c:135
 msgid "Select _All"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
 msgid "Select all bookmarks or text"
 msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ×××××"
 
 #. Help Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
-#: ../src/ephy-history-window.c:170
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/ephy-history-window.c:168
 msgid "_Contents"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
 msgid "Display bookmarks help"
 msgstr "×××× ××××× ×× ××××××××"
 
 #. Help.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
 #: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:6
-#: ../src/ephy-history-window.c:173
-#: ../src/ephy-window.c:190
+#: ../src/ephy-history-window.c:171
+#: ../src/ephy-window.c:195
 msgid "_About"
 msgstr "×× _×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
-#: ../src/ephy-history-window.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
+#: ../src/ephy-history-window.c:172
 msgid "Display credits for the web browser creators"
 msgstr "×××× ×××× ××××× ××××××"
 
 #. View Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
-#: ../src/ephy-history-window.c:188
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
+#: ../src/ephy-history-window.c:186
 msgid "_Title"
 msgstr "×××_××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
+#: ../src/ephy-history-window.c:187
 msgid "Show the title column"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
-#: ../src/ephy-history-window.c:191
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
 msgid "Show the address column"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:255
 msgid "Type a topic"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:371
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:373
 #, c-format
 msgid "Delete topic â%sâ?"
-msgstr "××× ×_×××× ×× ××××× \"%s\"?"
+msgstr "××× ×_×××× ×× ××××× â%sâ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:374
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:376
 msgid "Delete this topic?"
 msgstr "××× ××××× ×××× ××?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:376
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:378
 msgid "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
 msgstr "××××× ×××× ×× ××××× ××× ×××××××× ××× ××××× ××× ××××, ××× ×× ×× ×××××× ×× ××××××× ×××××. ×××××××× ×× ×××××."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:379
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:381
 msgid "_Delete Topic"
 msgstr "_××××× ××××"
 
 #. FIXME: proper i18n after freeze
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:489
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:493
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:491
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:495
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:498
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:502
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:500
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:504
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
 #. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:507
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:509
 #, c-format
 msgid "Mozilla â%sâ profile"
-msgstr "×××××× â%sâ ×× Mozilla"
+msgstr "×××××× â%sâ ×× Mozilla"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:511
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:513
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:515
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:517
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:544
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:546
 msgid "Import failed"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:546
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:548
 msgid "Import Failed"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:549
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:551
 #, c-format
 msgid "The bookmarks from â%sâ could not be imported because the file is corrupted or of an unsupported type."
 msgstr "×××××××× ×Öâ%sâ ×× ×××××× ××××× ×××××× ×××××× ×× ×××× ×× ×××× ××××× ××××."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:614
 msgid "Import Bookmarks from File"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:619
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
 msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
 msgstr "××××××× ×× Firefox/Mozilla"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
 msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
 msgstr "××××××× ×× Galeon/Konqueror"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:627
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:629
 msgid "Epiphany bookmarks"
 msgstr "××××××× ×× Epiphany"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:751
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:753
 msgid "Export Bookmarks"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1575
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:760
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1570
 #: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "×××××××"
 
 #. Make a format selection combo & label
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:764
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
 msgid "File f_ormat:"
 msgstr "×_××× ××××:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:810
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:812
 msgid "Import Bookmarks"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:815
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:817
 msgid "I_mport"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:831
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:833
 msgid "Import bookmarks from:"
 msgstr "×××× ××××××× ×Ö:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:851
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:853
 msgid "File"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1163
-#: ../src/ephy-history-window.c:645
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1167
+#: ../src/ephy-history-window.c:648
 msgid "_Copy Address"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1404
-#: ../src/ephy-history-window.c:798
-msgid "_Search:"
-msgstr "_×××××:"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1631
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1626
 msgid "Topics"
 msgstr "××××××"
 
@@ -1630,39 +1620,39 @@ msgstr "××××× ×××××××× ××××× ×× ×× ×××××××× ×××
 #: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
 #, c-format
 msgid "Create topic â%sâ"
-msgstr "×_×××× ××××× â%sâ"
+msgstr "×_×××× ××××× â%sâ"
 
 #. File actions.
 #: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:1
-#: ../src/ephy-window.c:99
+#: ../src/ephy-window.c:104
 msgid "_New Window"
 msgstr "_×××× ×××"
 
 #. Toplevel
 #: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:2
-#: ../src/ephy-window.c:92
+#: ../src/ephy-window.c:97
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_×××××××"
 
 #: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:3
-#: ../src/ephy-window.c:140
+#: ../src/ephy-window.c:145
 msgid "_History"
 msgstr "×××_×××××"
 
 #: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:4
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:3
-#: ../src/ephy-window.c:142
-msgid "Preferences"
-msgstr "××××××"
-
-#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:5
 #: ../src/resources/epiphany.ui.h:10
-#: ../src/ephy-window.c:144
+#: ../src/ephy-window.c:149
 msgid "Personal Data"
 msgstr "×××× ××××"
 
+#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:5
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:3
+#: ../src/ephy-window.c:147
+msgid "Preferences"
+msgstr "××××××"
+
 #: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:7
-#: ../src/ephy-window.c:113
+#: ../src/ephy-window.c:118
 msgid "_Quit"
 msgstr "×_××××"
 
@@ -1828,7 +1818,7 @@ msgstr "×××× ×_××××:"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:33
 msgid "MB"
-msgstr "×××Ö××××"
+msgstr "×××"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:35
 msgid "Privacy"
@@ -1865,7 +1855,7 @@ msgid "Stop current data transfer"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××××"
 
 #: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44
-#: ../src/ephy-window.c:153
+#: ../src/ephy-window.c:158
 msgid "_Reload"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -1903,532 +1893,528 @@ msgstr "_×××××:"
 
 #. Create a menu item, and sync it
 #. Case sensitivity
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:540
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:675
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:543
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:678
 msgid "_Case sensitive"
 msgstr "_×××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:658
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:661
 msgid "Find Previous"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:661
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:664
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:667
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:670
 msgid "Find Next"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:670
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:673
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "××××× ××××× ××× ×× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:137
+#: ../src/ephy-history-window.c:135
 msgid "Open the selected history link in a new window"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:140
+#: ../src/ephy-history-window.c:138
 msgid "Open the selected history link in a new tab"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:142
+#: ../src/ephy-history-window.c:140
 msgid "Add _Bookmarkâ"
 msgstr "××××× _×××××××â"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:143
+#: ../src/ephy-history-window.c:141
 msgid "Bookmark the selected history link"
 msgstr "×××× ×××× ××××××××× ××××× ××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:146
+#: ../src/ephy-history-window.c:144
 msgid "Close the history window"
 msgstr "××××× ×××× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:160
+#: ../src/ephy-history-window.c:158
 msgid "Delete the selected history link"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:163
+#: ../src/ephy-history-window.c:161
 msgid "Select all history links or text"
 msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ××××× ××××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:165
+#: ../src/ephy-history-window.c:163
 msgid "Clear _History"
 msgstr "_××××× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:166
+#: ../src/ephy-history-window.c:164
 msgid "Clear your browsing history"
 msgstr "××××× ××××××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:171
+#: ../src/ephy-history-window.c:169
 msgid "Display history help"
 msgstr "×××× ××××× ×× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:190
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
 msgid "_Address"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:192
+#: ../src/ephy-history-window.c:190
 msgid "_Date and Time"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:193
+#: ../src/ephy-history-window.c:191
 msgid "Show the date and time column"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:221
+#: ../src/ephy-history-window.c:219
 msgid "Clear browsing history?"
 msgstr "××× ××××× ×× ××××××××× ××××××?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:225
+#: ../src/ephy-history-window.c:223
 msgid "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently deleted."
 msgstr "××××× ××××××××× ×××××× ××××× ×× ×× ×××××××× ×××××××××× ×××××××."
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:240
+#: ../src/ephy-history-window.c:238
 msgid "Clear History"
 msgstr "××××× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:807
+#: ../src/ephy-history-window.c:802
 msgid "Last 30 minutes"
 msgstr "30 ×××× ××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:808
+#: ../src/ephy-history-window.c:803
 msgid "Today"
 msgstr "××××"
 
 #. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
 #. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:810
-#: ../src/ephy-history-window.c:814
-#: ../src/ephy-history-window.c:820
+#: ../src/ephy-history-window.c:805
+#: ../src/ephy-history-window.c:809
+#: ../src/ephy-history-window.c:815
 #, c-format
 msgid "Last %d day"
 msgid_plural "Last %d days"
 msgstr[0] "×××××"
 msgstr[1] "%d ××××× ××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:824
+#: ../src/ephy-history-window.c:819
 msgid "All history"
 msgstr "×× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1123
+#: ../src/ephy-history-window.c:1116
 msgid "History"
 msgstr "××××××××"
 
-#: ../src/ephy-main.c:79
+#: ../src/ephy-main.c:78
 msgid "Open a new tab in an existing browser window"
 msgstr "Open a new tab in an existing browser window"
 
-#: ../src/ephy-main.c:81
+#: ../src/ephy-main.c:80
 msgid "Open a new browser window"
 msgstr "Open a new browser window"
 
-#: ../src/ephy-main.c:83
-msgid "Launch the bookmarks editor"
-msgstr "Launch the bookmarks editor"
-
-#: ../src/ephy-main.c:85
+#: ../src/ephy-main.c:82
 msgid "Import bookmarks from the given file"
 msgstr "Import bookmarks from the given file"
 
-#: ../src/ephy-main.c:85
-#: ../src/ephy-main.c:87
+#: ../src/ephy-main.c:82
+#: ../src/ephy-main.c:84
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../src/ephy-main.c:87
+#: ../src/ephy-main.c:84
 msgid "Load the given session file"
 msgstr "Load the given session file"
 
-#: ../src/ephy-main.c:89
+#: ../src/ephy-main.c:86
 msgid "Add a bookmark"
 msgstr "Add a bookmark"
 
-#: ../src/ephy-main.c:89
+#: ../src/ephy-main.c:86
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/ephy-main.c:91
+#: ../src/ephy-main.c:88
 msgid "Start a private instance"
 msgstr "Start a private instance"
 
-#: ../src/ephy-main.c:93
+#: ../src/ephy-main.c:90
 msgid "Start the browser in application mode"
-msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××××"
+msgstr "Start the browser in application mode"
 
-#: ../src/ephy-main.c:95
+#: ../src/ephy-main.c:92
 msgid "Profile directory to use in the private instance"
 msgstr "Profile directory to use in the private instance"
 
-#: ../src/ephy-main.c:95
+#: ../src/ephy-main.c:92
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: ../src/ephy-main.c:97
+#: ../src/ephy-main.c:94
 msgid "URL â"
 msgstr "URL â"
 
-#: ../src/ephy-main.c:205
+#: ../src/ephy-main.c:202
 msgid "Could not start Web"
-msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ××××××××"
+msgstr "Could not start Web"
 
-#: ../src/ephy-main.c:208
+#: ../src/ephy-main.c:205
 #, c-format
 msgid ""
 "Startup failed because of the following error:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"×××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××:\n"
+"Startup failed because of the following error:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ephy-main.c:320
+#: ../src/ephy-main.c:316
 msgid "Web options"
-msgstr "×××××××× ××××××"
+msgstr "Web options"
 
-#: ../src/ephy-notebook.c:595
+#: ../src/ephy-notebook.c:598
 msgid "Close tab"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:101
+#: ../src/ephy-window.c:106
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_×××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:103
+#: ../src/ephy-window.c:108
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "××××× _×××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:105
+#: ../src/ephy-window.c:110
 msgid "Save As _Web Applicationâ"
 msgstr "××××× ×××_××× ×××..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:107
+#: ../src/ephy-window.c:112
 msgid "_Printâ"
 msgstr "×_××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:109
+#: ../src/ephy-window.c:114
 msgid "S_end Link by Emailâ"
 msgstr "××××× _××××× ××××××â"
 
 #. Edit actions.
-#: ../src/ephy-window.c:118
+#: ../src/ephy-window.c:123
 msgid "_Undo"
 msgstr "××_××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:120
+#: ../src/ephy-window.c:125
 msgid "Re_do"
 msgstr "××_××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:132
+#: ../src/ephy-window.c:137
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_×××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:134
+#: ../src/ephy-window.c:139
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "××××× ×_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:136
+#: ../src/ephy-window.c:141
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:138
+#: ../src/ephy-window.c:143
 msgid "Edit _Bookmarks"
 msgstr "_××××× ××××××××"
 
 #. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:149
-#: ../src/ephy-window.c:151
+#: ../src/ephy-window.c:154
+#: ../src/ephy-window.c:156
 msgid "_Stop"
 msgstr "×××_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:155
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "×××× _×××× ××××"
+#: ../src/ephy-window.c:160
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:157
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "×××× _××× ××××"
+#: ../src/ephy-window.c:162
+msgid "Zoom O_ut"
+msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:159
+#: ../src/ephy-window.c:164
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_×××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:161
+#: ../src/ephy-window.c:166
 msgid "Text _Encoding"
 msgstr "×_×××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:162
+#: ../src/ephy-window.c:167
 msgid "_Page Source"
 msgstr "××× ××××× ×× ×_××"
 
 #. Bookmarks actions.
-#: ../src/ephy-window.c:167
+#: ../src/ephy-window.c:172
 msgid "_Add Bookmarkâ"
 msgstr "××××× _×××××××â"
 
 #. Go actions.
-#: ../src/ephy-window.c:172
+#: ../src/ephy-window.c:177
 msgid "_Locationâ"
 msgstr "_×××××â"
 
 #. Tabs actions.
-#: ../src/ephy-window.c:177
+#: ../src/ephy-window.c:182
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:179
+#: ../src/ephy-window.c:184
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:181
+#: ../src/ephy-window.c:186
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:183
+#: ../src/ephy-window.c:188
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:185
+#: ../src/ephy-window.c:190
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_××××× ×××××××"
 
 #. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:198
+#: ../src/ephy-window.c:203
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "×××× _×××× ×× ×××××"
 
 #. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:203
+#: ../src/ephy-window.c:208
 msgid "_Downloads Bar"
 msgstr "××_×× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:206
+#: ../src/ephy-window.c:211
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "××× ×_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:208
+#: ../src/ephy-window.c:213
 msgid "Popup _Windows"
 msgstr "_×××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:210
+#: ../src/ephy-window.c:215
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "×××× ×××××"
 
 #. Document.
-#: ../src/ephy-window.c:217
+#: ../src/ephy-window.c:222
 msgid "Add Boo_kmarkâ"
 msgstr "_××××× ×××××××â"
 
 #. Links.
-#: ../src/ephy-window.c:222
+#: ../src/ephy-window.c:227
 msgid "_Open Link"
 msgstr "××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:224
+#: ../src/ephy-window.c:229
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:226
+#: ../src/ephy-window.c:231
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:228
+#: ../src/ephy-window.c:233
 msgid "_Download Link"
 msgstr "×××_×× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:230
+#: ../src/ephy-window.c:235
 msgid "_Save Link Asâ"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:232
+#: ../src/ephy-window.c:237
 msgid "_Bookmark Linkâ"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:234
+#: ../src/ephy-window.c:239
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
 #. Images.
-#: ../src/ephy-window.c:239
+#: ../src/ephy-window.c:244
 msgid "Open _Image"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:241
+#: ../src/ephy-window.c:246
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "××××× ×××××× ×_××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:243
+#: ../src/ephy-window.c:248
 msgid "_Use Image As Background"
 msgstr "_××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:245
+#: ../src/ephy-window.c:250
 msgid "Copy I_mage Address"
 msgstr "×_×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:247
+#: ../src/ephy-window.c:252
 msgid "St_art Animation"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:249
+#: ../src/ephy-window.c:254
 msgid "St_op Animation"
-msgstr "_××××× ××××××"
+msgstr "×_×××× ××××××"
 
 #. Inspector.
-#: ../src/ephy-window.c:265
+#: ../src/ephy-window.c:270
 msgid "Inspect _Element"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:473
+#: ../src/ephy-window.c:478
 msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
 msgstr "×××× ××××××× ××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:474
+#: ../src/ephy-window.c:479
 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
 msgstr "×× ××××× ××××× ××× ×××, ××××× ××× ××××."
 
-#: ../src/ephy-window.c:476
+#: ../src/ephy-window.c:481
 msgid "Close _Document"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:494
+#: ../src/ephy-window.c:499
 msgid "There are ongoing downloads in this window"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××××× ××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:495
+#: ../src/ephy-window.c:500
 msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
 msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×× ××××, ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:496
+#: ../src/ephy-window.c:501
 msgid "Close window and cancel downloads"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1326
+#: ../src/ephy-window.c:1331
 msgid "Save As"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1328
+#: ../src/ephy-window.c:1333
 msgid "Save As Application"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1330
+#: ../src/ephy-window.c:1335
 msgid "Print"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1332
+#: ../src/ephy-window.c:1337
 msgid "Bookmark"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1334
+#: ../src/ephy-window.c:1339
 msgid "Find"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1343
+#: ../src/ephy-window.c:1348
 msgid "Larger"
 msgstr "×××× ××××"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1346
+#: ../src/ephy-window.c:1351
 msgid "Smaller"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1366
+#: ../src/ephy-window.c:1371
 msgid "Back"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1378
+#: ../src/ephy-window.c:1383
 msgid "Forward"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1390
+#: ../src/ephy-window.c:1395
 msgid "Zoom"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1398
+#: ../src/ephy-window.c:1403
 msgid "New _Tab"
 msgstr "×_××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1406
+#: ../src/ephy-window.c:1411
 msgid "Go to most visited"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:361
+#: ../src/pdm-dialog.c:363
 msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
 msgstr "<b>××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××</b>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:364
+#: ../src/pdm-dialog.c:366
 msgid "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you have visited. Before proceeding, check the types of information that you want to remove:"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××× ×××× ××××××. ×××× ×××× ××××××, ×× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××××× ×××××:"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:369
+#: ../src/pdm-dialog.c:371
 msgid "Clear All Personal Data"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. Cookies
-#: ../src/pdm-dialog.c:403
+#: ../src/pdm-dialog.c:405
 msgid "C_ookies"
 msgstr "××_××××"
 
 #. Passwords
-#: ../src/pdm-dialog.c:415
+#: ../src/pdm-dialog.c:417
 msgid "Saved _passwords"
 msgstr "×××_××× ××××××"
 
 #. History
-#: ../src/pdm-dialog.c:427
+#: ../src/pdm-dialog.c:429
 msgid "Hi_story"
 msgstr "××_××××××"
 
 #. Cache
-#: ../src/pdm-dialog.c:439
+#: ../src/pdm-dialog.c:441
 msgid "_Temporary files"
 msgstr "××××× _××××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:455
+#: ../src/pdm-dialog.c:457
 msgid "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
-msgstr "<small><i><b>××××:</b> ×× ×××× ×××× ×× ××××× ××. ××××× ×××××× ×××××× ××××× ×××××××.</i></small>"
+msgstr "<small><b>××××:</b> ×× ×××× ×××× ×× ××××× ××. ××××× ×××××× ×××××× ××××× ×××××××.</small>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:678
+#: ../src/pdm-dialog.c:680
 msgid "Encrypted connections only"
 msgstr "××××× ××××× ××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:679
+#: ../src/pdm-dialog.c:681
 msgid "Any type of connection"
 msgstr "×× ××× ×× ×××××"
 
 #. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:684
+#: ../src/pdm-dialog.c:686
 msgid "End of current session"
 msgstr "××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:806
+#: ../src/pdm-dialog.c:808
 msgid "Domain"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:818
+#: ../src/pdm-dialog.c:820
 msgid "Name"
 msgstr "××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1341
+#: ../src/pdm-dialog.c:1343
 msgid "Host"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1354
+#: ../src/pdm-dialog.c:1356
 msgid "User Name"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1367
+#: ../src/pdm-dialog.c:1369
 msgid "User Password"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:302
+#: ../src/popup-commands.c:304
 msgid "Download Link"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:310
+#: ../src/popup-commands.c:312
 msgid "Save Link As"
-msgstr "_××××× ×××××× ×××"
+msgstr "××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:317
+#: ../src/popup-commands.c:319
 msgid "Save Image As"
 msgstr "××××× ×××××× ×××"
 
@@ -2470,7 +2456,7 @@ msgstr "××××"
 #: ../src/window-commands.c:554
 #, c-format
 msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "××××× ××× ××× '%s' ××× ××××. ××× ×××××× ×××××× ××××?"
+msgstr "××× ×××× ××××× ××× ××× '%s'. ××× ×××××× ××××?"
 
 #: ../src/window-commands.c:559
 msgid "Replace"
@@ -2503,34 +2489,34 @@ msgstr "××××× ××××× ×××"
 msgid "C_reate"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:1301
+#: ../src/window-commands.c:1303
 msgid "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr "Web ××× ×××× ××××××; ×××××××× ××××× ×/×× ××××× ×××× ××× ×××× ××××××× ××××××× ××××× ×× ××× (GPL) ××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××× ××××××; ×× ×××× 2 ×× ××××××× ×× (×××××× ××××) ×× ×××× ×××××× ××××."
 
-#: ../src/window-commands.c:1305
+#: ../src/window-commands.c:1307
 msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/window-commands.c:1309
+#: ../src/window-commands.c:1311
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../src/window-commands.c:1355
-#: ../src/window-commands.c:1371
-#: ../src/window-commands.c:1382
+#: ../src/window-commands.c:1357
+#: ../src/window-commands.c:1373
+#: ../src/window-commands.c:1384
 msgid "Contact us at:"
 msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ×××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1358
+#: ../src/window-commands.c:1360
 msgid "Contributors:"
 msgstr "××××××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1361
+#: ../src/window-commands.c:1363
 msgid "Past developers:"
 msgstr "×××××× ××××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1392
-#: ../src/window-commands.c:1398
+#: ../src/window-commands.c:1394
+#: ../src/window-commands.c:1400
 #, c-format
 msgid ""
 "A simple, clean, beautiful view of the web.\n"
@@ -2547,7 +2533,7 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/window-commands.c:1428
+#: ../src/window-commands.c:1430
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×××× ××××××× <sf_kersteinroie bezeqint net>\n"
@@ -2558,22 +2544,37 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/window-commands.c:1431
+#: ../src/window-commands.c:1433
 msgid "Web Website"
 msgstr "××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:1571
+#: ../src/window-commands.c:1573
 msgid "Enable caret browsing mode?"
 msgstr "××× ××××× ××× ××××× ××××××× ×××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:1574
+#: ../src/window-commands.c:1576
 msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
 msgstr "××××× ×× F7 ×××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××. ××××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××× ×××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:1577
+#: ../src/window-commands.c:1579
 msgid "_Enable"
 msgstr "×_××××"
 
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "×××××"
+
+#~ msgid "_Search:"
+#~ msgstr "_×××××:"
+
+#~ msgid "Launch the bookmarks editor"
+#~ msgstr "Launch the bookmarks editor"
+
+#~ msgid "_Larger Text"
+#~ msgstr "×××× _×××× ××××"
+
+#~ msgid "S_maller Text"
+#~ msgstr "×××× _××× ××××"
+
 #~ msgid "File is not a valid .desktop file"
 #~ msgstr "File is not a valid .desktop file"
 
@@ -4134,12 +4135,6 @@ msgstr "×_××××"
 #~ msgid "T_oolbars"
 #~ msgstr "_××××× ××××"
 
-#~ msgid "Zoom _In"
-#~ msgstr "_××××"
-
-#~ msgid "Zoom _Out"
-#~ msgstr "×_×××"
-
 #~ msgid "H_istory"
 #~ msgstr "_××××××××"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]