[ekiga] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ekiga] Assamese translation updated
- Date: Mon, 10 Dec 2012 10:05:38 +0000 (UTC)
commit 6eda53d4be8b83aa142ef37479f2957e516d356c
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Mon Dec 10 15:36:12 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 269 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 131 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 031899d..a585f87 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-29 22:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:31+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-10 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "ààààà' ààààààà ààà àààà (ààà
msgid "Video preview"
msgstr "ààààà' àààààààààà"
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:14 ../src/gui/main_window.cpp:1201
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1341
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:14 ../src/gui/main_window.cpp:1208
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1348
msgid "Display images from your camera device"
msgstr "àààààà ààààààà ààà àà àààààà à'à"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "List of folded groups in the roster"
msgstr "à'àààààà à'ààààà ààààààà àààààà"
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:135 ../src/gui/main_window.cpp:1366
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:135 ../src/gui/main_window.cpp:1373
msgid "Show offline contacts"
msgstr "àà-àààà àààààà àààààààà"
@@ -864,9 +864,12 @@ msgstr "Missed"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-cluster.cpp:82
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:118
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:301
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
-msgid "_New Contact"
-msgstr "àààà ààààà (_N)"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:71
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1300
+msgid "A_dd Contact"
+msgstr "àààà àààààààà àààà ààà"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:94
msgid "Services"
@@ -885,7 +888,7 @@ msgid "Call back test"
msgstr "ààààààà ààà ààà"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:111
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1430
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1437
msgid "Contacts"
msgstr "ààààààà (_à)"
@@ -1021,7 +1024,7 @@ msgstr "àààààà"
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:169
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1316
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1323
msgid "_Edit"
msgstr "ààààààà (_à)"
@@ -1061,14 +1064,14 @@ msgstr "ààà ààà ààà àààà"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:135
#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:703
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:249
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:253
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:237
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:241
msgid "Call"
msgstr "àà (_à)"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:138
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:250
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:254
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:238
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:242
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2178
msgid "Transfer"
msgstr "àà àààààààààà (_à)"
@@ -1083,13 +1086,13 @@ msgid "Bad username/password"
msgstr "ààààààààààà ààà/ààààààààà àààà àà"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:346
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:598
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:586
msgid "Transport error"
msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààà"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:357
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:362
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:811
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:799
msgid "Failed"
msgstr "àààà (_à)"
@@ -1455,7 +1458,7 @@ msgid "Abnormal call termination"
msgstr "àààààààààà àààà ààà ààààààà"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:444
-#: ../src/gui/main_window.cpp:524
+#: ../src/gui/main_window.cpp:531
msgid "Could not connect to remote host"
msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààà"
@@ -1505,7 +1508,7 @@ msgid "User is not available"
msgstr "àààààà àààààà"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:487
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:776
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:764
msgid "Service unavailable"
msgstr "àààààà àààààà"
@@ -1536,108 +1539,108 @@ msgstr ""
"àààààààà àààà http://wiki.ekiga.org/index.php/Enable_port_forwarding_manually "
"ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:274
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:276
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:262
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:264
msgid "Message"
msgstr "àààààà àààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:594
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:582
msgid "Illegal status code"
msgstr "àààààààààà ààà ààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:602
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:590
msgid "Invalid address"
msgstr "àààà ààààà"
#. Translators: Host of the remote party is offline, this should
#. * appear when the remote host does not reply in an acceptable time
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:608
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:596
msgid "Remote party host is offline"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà"
#. Translators: the following strings are answers from the SIP server
#. * when the packet it receives has an error, see
#. * http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt, chapter 21 for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:624
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:612
msgid "Multiple choices"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:628
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:616
msgid "Moved permanently"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:632
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:620
msgid "Moved temporarily"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:636
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:624
msgid "Use proxy"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:640
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:628
msgid "Alternative service"
msgstr "àààà' àààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:644
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:632
msgid "Bad request"
msgstr "àààààà àààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:648
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:636
msgid "Unauthorized"
msgstr "àààààààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:652
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:640
msgid "Payment required"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:656
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:644
msgid "Forbidden, please check that username and password are correct"
msgstr ""
"ààààààà, ààààààà ààà ààààààààààà ààà ààà ààààààààà àààà àà àà àààààààà à ààà "
"àààà "
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:660
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:648
msgid "Not found"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:664
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:652
msgid "Method not allowed"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:668
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:656
msgid "Not acceptable"
msgstr "ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:672
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:660
msgid "Proxy authentication required"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
#
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:676
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:664
msgid "Timeout"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:680
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:668
msgid "Conflict"
msgstr "àààààààà "
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:684
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:672
msgid "Length required"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:688
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:676
msgid "Request entity too big"
msgstr "àààààà ààà ààààà àà àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:692
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:680
msgid "Request URI too long"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:696
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:684
msgid "Unsupported media type"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:700
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:688
msgid "Unsupported URI scheme"
msgstr "àààààààà URI ààààà"
@@ -1645,128 +1648,128 @@ msgstr "àààààààà URI ààààà"
#. * Here extension is a specific "phone number", see
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Extension_(telephone)
#. * for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:708
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:696
msgid "Bad extension"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:712
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:700
msgid "Extension required"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:716
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:704
msgid "Interval too brief"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:720
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:708
msgid "Temporarily unavailable"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:724
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:712
msgid "Loop detected"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààà àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:728
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:716
msgid "Too many hops"
msgstr "àààààààà àààààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:732
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:720
msgid "Address incomplete"
msgstr "àààààà àààà (_à)"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:736
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:724
msgid "Ambiguous"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:740
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:728
msgid "Busy Here"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:744
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:732
msgid "Request terminated"
msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:748
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:736
msgid "Not acceptable here"
msgstr "ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:752
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:740
msgid "Bad event"
msgstr "àààà àààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:756
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:744
msgid "Request pending"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:760
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:748
msgid "Undecipherable"
msgstr "Undecipherable"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:764
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:752
msgid "Internal server error"
msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:768
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:756
msgid "Not implemented"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:772
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:760
msgid "Bad gateway"
msgstr "àààààà àààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:780
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:768
msgid "Server timeout"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:784
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:772
msgid "SIP version not supported"
msgstr "SIPà ààààààà ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:788
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:776
msgid "Message too large"
msgstr "àààààà àààààààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:792
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:780
msgid "Busy everywhere"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:796
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:784
msgid "Decline"
msgstr "àààààààààààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:800
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:788
msgid "Does not exist anymore"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:804
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:792
msgid "Globally not acceptable"
msgstr "ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:914
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:902
msgid "Could not send message: "
msgstr "àààààà àààà ààà ààà: "
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:916
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:904
msgid "user offline"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
#. Ignore
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:955
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:943
#: ../plugins/libnotify/libnotify-main.cpp:257
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s à ààà ààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:957
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:945
#, c-format
msgid "Incoming call"
msgstr "ààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:963
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:951
#, c-format
msgid "In a call with %s"
msgstr "%sà àààà àà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:965
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:953
#, c-format
msgid "In a call"
msgstr "àà ààààà"
@@ -1802,12 +1805,12 @@ msgstr "ààààààà ààààà:"
#
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:584
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1326
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1333
msgid "_Accounts"
msgstr "ààààààà àààààà (_A)"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:588
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1372
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1379
msgid "_Help"
msgstr "ààààààà (_à)"
@@ -1820,7 +1823,7 @@ msgid "Address Book"
msgstr "àààààà àààà (_à)"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:646
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1297
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1304
msgid "Address _Book"
msgstr "àààààà àààà (_à)"
@@ -1999,7 +2002,7 @@ msgstr "%s à àà ààà àààà..."
#. %s is the SIP/H.323 address of the remote user, this text is shown
#. below video during a call
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1160
-#: ../src/gui/main_window.cpp:646
+#: ../src/gui/main_window.cpp:653
#, c-format
msgid "Connected with %s"
msgstr "Connected with %s"
@@ -2144,11 +2147,13 @@ msgid "Pick up the current call"
msgstr "ààààààà àà ààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1990
-msgid "_Hangup"
+#| msgid "_Hangup"
+msgid "_Hang up"
msgstr "àà àààà (_H)"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1990
-msgid "Hangup the current call"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2419
+msgid "Hang up the current call"
msgstr "ààààààà àà àààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1996
@@ -2173,12 +2178,12 @@ msgid "Suspend or resume the video transmission"
msgstr "ààààà' àààààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààààà àààà ààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2021
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1305
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1312
msgid "Close the Ekiga window"
msgstr "Ekiga àààààààà (_à)"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2026
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1338
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1345
msgid "_View"
msgstr "ààààà (_à)"
@@ -2207,12 +2212,10 @@ msgid "Both video images"
msgstr "àààà ààààà'à ààààààààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2043
-#| msgid "Extended Video Roles"
msgid "_Extended Video"
msgstr "ààààààààààà ààààà' (_E)"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2044
-#| msgid "Extended Video Roles"
msgid "Extended Video Images"
msgstr "ààààààààààà ààààà' ààààààà"
@@ -2240,10 +2243,6 @@ msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà"
msgid "Transfer call to:"
msgstr "Transfer call to:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2419
-msgid "Hang up the current call"
-msgstr "ààààààà àà àààà"
-
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2447
msgid "Change the volume of your soundcard"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà"
@@ -2714,17 +2713,17 @@ msgstr[0] "You have %d message"
msgstr[1] "You have %d messages"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:378
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1375
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1382
msgid "Get help by reading the Ekiga manual"
msgstr "Ekigaà ààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:383
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1380
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1387
msgid "View information about Ekiga"
msgstr "Ekiga àààààààà ààà ààààààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:390
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1312
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1319
msgid "Quit"
msgstr "àààààààà (_à)"
@@ -2853,11 +2852,6 @@ msgid_plural "%d users found"
msgstr[0] "%d user found"
msgstr[1] "%d users found"
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:301
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:71
-msgid "New _Contact"
-msgstr "àààà ààààààà (_à)"
-
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:348
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:333
msgid "VoIP _URI:"
@@ -3132,45 +3126,37 @@ msgstr "ààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:112
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:159
-#| msgid "inactive"
msgid "Inactive"
msgstr "ààààààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:238
#, c-format
-#| msgid "Could not connect to server"
msgid "Could not connect (%s)"
msgstr "ààààà àààà ààà ààà (%s)"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:244
-#| msgid "connecting"
msgid "Connecting..."
msgstr "ààààà ààà àààà..."
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:284
-#| msgid "authenticating"
msgid "Authenticating..."
msgstr "àààààààààà ààà àààà..."
#. FIXME: can't we report better?
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:294
-#| msgid "Could not connect to server"
msgid "Could not connect"
msgstr "ààààà àààà ààà ààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:304
-#| msgid "disconnected"
msgid "Disconnected"
msgstr "ààààààààà ààà àà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:314
-#| msgid "connected"
msgid "Connected"
msgstr "ààààààà"
#. FIXME: can't we report something better?
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:320
-#| msgid "Could not unregister"
msgid "Could not authenticate"
msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
@@ -3708,123 +3694,121 @@ msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àà
msgid "Makes Ekiga call the given URI"
msgstr "ààààààààà àà-àààààà Ekiga àà àààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:369
+#: ../src/gui/main_window.cpp:376
msgid "Presence"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:376
+#: ../src/gui/main_window.cpp:383
msgid "Addressbook"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:405
+#: ../src/gui/main_window.cpp:412
msgid "Unknown"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:706
+#: ../src/gui/main_window.cpp:713
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "Missed call from %s"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:740
+#: ../src/gui/main_window.cpp:747
msgid "Error"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1169
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1176
+#| msgid ""
+#| "Enter a URI on the left, and click this button to place a call or to "
+#| "hangup"
msgid ""
-"Enter a URI on the left, and click this button to place a call or to hangup"
+"Enter a URI on the left, and click this button to place a call or to hang up"
msgstr ""
-"àààààààà ààà URI àààà, ààà àà ààààà àààà ààà àà àààààà àà ààààà ààààààààà "
-"àààààà"
+"àààààààà ààà URI àààààààà, ààà ààà àà àààààà àà àà ààààààà àà ààààà ààààà ààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1220 ../src/gui/main_window.cpp:1348
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1227 ../src/gui/main_window.cpp:1355
msgid "View the contacts list"
msgstr "ààà àààààà àààààà à'à"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1231 ../src/gui/main_window.cpp:1353
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1238 ../src/gui/main_window.cpp:1360
msgid "View the dialpad"
msgstr "ààààà ààààà àààààà à'à"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1242 ../src/gui/main_window.cpp:1358
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1249 ../src/gui/main_window.cpp:1365
msgid "View the call history"
msgstr "ààà àààààà àààààà à'à"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1280
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1287
msgid "_Chat"
msgstr "àà (_à)"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1282
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1289
msgid "Co_ntact"
msgstr "ààààà (_n)"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1283
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1290
msgid "Act on selected contact"
msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1287
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1294
msgid "Ca_ll a Number"
msgstr "ààà ààààà àà ààà (_l)"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1287
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1294
msgid "Place a new call"
msgstr "àààà àà ààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1293
-msgid "A_dd Contact"
-msgstr "àààà àààààààà àààà ààà"
-
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1293
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1300
msgid "Add a contact to the roster"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààà (_à)"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1298
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1305
msgid "Find contacts"
msgstr "àààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1318
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1325
msgid "_Configuration Assistant"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1319
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1326
msgid "Run the configuration assistant"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààà à'à"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1327
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1334
msgid "Edit your accounts"
msgstr "àààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1333
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1340
msgid "Change your preferences"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1340
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1347
msgid "_Video Preview"
msgstr "ààààà' àààààààààà (_V)"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1348
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1355
msgid "Con_tacts"
msgstr "ààààààà (_à)"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1353
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1360
msgid "_Dialpad"
msgstr "ààààà ààààà (_à)"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1358
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1365
msgid "_Call History"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1366
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1373
msgid "Show Offline _Contacts"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà (_C)"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1459
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1466
msgid "Dialpad"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1477
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1484
msgid "Call history"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1489
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1496
msgid "Ekiga"
msgstr "Ekiga"
@@ -3863,6 +3847,15 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà àààà à
msgid "Define a custom message:"
msgstr "ààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà:"
+#~ msgid "_New Contact"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_N)"
+
+#~ msgid "Hangup the current call"
+#~ msgstr "ààààààà àà àààà"
+
+#~ msgid "New _Contact"
+#~ msgstr "àààà ààààààà (_à)"
+
#~ msgid "error connecting (%s)"
#~ msgstr "(%s) ààààà ààààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]