[gnome-screenshot/gnome-3-6] Updated Tamil translation



commit bd214d71237cd1efd21783b711321b3bbc3f0f36
Author: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>
Date:   Sun Dec 9 14:20:07 2012 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  142 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 81 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0485ea7..38e1e0c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 16:55+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 17:00+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 14:19+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-09 14:19+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>\n"
+"Language-Team: American English <gnome-tamil-translation googlegroups com>\n"
+"Language: en_US\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -32,109 +32,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:681
-msgid "Save images of your screen or individual windows"
-msgstr "àààààà ààààààààààà  àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:680
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
 msgid "Screenshot"
 msgstr "àààààààààà"
 
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
+msgid "Save images of your screen or individual windows"
+msgstr "àààààà ààààààààààà  àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
+msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
+msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
 msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
-msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
+msgid "About Screenshot"
+msgstr "àààààààààà - àààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
 msgid "C_opy to Clipboard"
 msgstr "(_o) ààààààààààààààà ààààà ààà"
 
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààààà: (_N)"
+
 #: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ààààààà àààà: (_f)"
 
 #: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààààà: (_N)"
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Border Effect"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà (ààààààààààààà)"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà. ààààààààààààà àààààààààà \"ààààà\", "
-"\"ààààààà ààààà\", ààààààà \"àààààààà\". "
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
 "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
 "been deprecated and it is no longer in use."
 msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà. àààà àààà àààààààààààà ààà "
+"àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà. àààà àààà àààààààààààà "
+"ààà "
 "àààààààààààààà àààààààà."
 
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Include Border"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Include ICC Profile"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Include Pointer"
-msgstr "àààààààà àààà"
+msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà  ààààà."
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgid "Last save directory"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
+msgstr "ààààààà àààààààà  àààààààààààààà ààààààààààààà ààààà  ààààà."
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgid "Include Border"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Last save directory"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+msgid "Include Pointer"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà"
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
-msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà  ààààà."
+msgid "Include ICC Profile"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
-msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
-msgstr "ààààààà àààààààà  àààààààààààààà ààààààààààààà ààààà  ààààà."
+msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
+msgid "Border Effect"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà (ààààààààààààà)"
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà. ààààààààààààà àààààààààà "
+"\"ààààà\", "
+"\"ààààààà ààààà\", ààààààà \"àààààààà\". "
 
 #: ../src/screenshot-application.c:142
 #, c-format
@@ -154,7 +168,8 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà
 #: ../src/screenshot-application.c:171
 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààà àààà. àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà."
+"àààààà àààààààààààààà àààà. àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà "
+"àààààààààààààà."
 
 #: ../src/screenshot-application.c:351
 msgid "Error creating file"
@@ -230,7 +245,10 @@ msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà
 
 #: ../src/screenshot-application.c:683
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>, 2001., Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004., Felix <ifelix redhat com>, 2006., Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2012"
+msgstr ""
+"Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>, 2001., Jayaradha N <jaya pune redhat "
+"com>, 2004., Felix <ifelix redhat com>, 2006., Dr. T. Vasudevan "
+"<agnihot3 gmail com>, 2012"
 
 #: ../src/screenshot-config.c:56
 #, c-format
@@ -238,7 +256,8 @@ msgid ""
 "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
 "time.\n"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà: --window ààààààà --area ààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà.\n"
+"àààààààààà àààààààààààà: --window ààààààà --area ààà ààààààààà àààààààààààààà "
+"àààààà.\n"
 
 #: ../src/screenshot-config.c:63
 #, c-format
@@ -246,7 +265,8 @@ msgid ""
 "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
 "time.\n"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà: --area ààààààà --delay ààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà.\n"
+"àààààààààà àààààààààààà: --area ààààààà --delay ààà ààààààààà àààààààààààààà "
+"àààààà.\n"
 
 #: ../src/screenshot-dialog.c:172
 msgid "Save Screenshot"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]