[gedit-latex] Added Serbian translation



commit a0278d2a84f4143f101cf595a155c2bd9d81f244
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sat Dec 8 09:44:11 2012 +0100

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/sr.po       |  955 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  955 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 1912 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ec39b65..20c3f73 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,6 +15,8 @@ pl
 pt_BR
 ru
 sl
+sr
+sr latin
 sv
 th
 zh_CN
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..b92ad3d
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,955 @@
+# Serbian translation for gedit-latex.
+# Copyright (C) 2012 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&";
+"keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-08 09:31+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "LaTeX Plugin"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"A plugin that assists you in handling LaTeX documents and BibTeX "
+"bibliographies"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:1
+msgid "Title"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:2
+msgid "Book Title"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:3
+msgid "Author"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:4
+msgid "Editor"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:5
+msgid "Pages"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:6
+msgid "Journal"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:7
+msgid "Volume"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:8
+msgid "Number"
+msgstr "ÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:9
+msgid "Month"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:10
+msgid "Year"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:11
+msgid "ISSN"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:12
+msgid "Series"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:13
+msgid "Edition"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:14
+msgid "Publisher"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:15
+msgid "Address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:16
+msgid "ISBN"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:17
+msgid "How Published"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:18
+msgid "Organization"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:19
+msgid "Location"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:20
+msgid "URL"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:21
+msgid "Note"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:22
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:23 ../latex/latex/actions.py:315
+#: ../latex/latex/actions.py:316
+msgid "Chapter"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:24
+msgid "Key"
+msgstr "ÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:25
+msgid "School"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:26
+msgid "Institution"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:27
+msgid "Cross Reference"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Maximum BibTeX Size"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-Ð"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Connect Outline to Editor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Show Labels in Outline"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Show Tables in Outline"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Show Graphics in Outline"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Show Warnings in Issues"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Show Tasks in Issues"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/ui/configure.ui.h:6
+msgid "Hide Box Warnings"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Show LaTeX Toolbar below (normal), combined with the main toolbar, or "
+"disabled"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ-Ð ÐÑÐÐÐ (ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ), ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Expanded Symbol Groups"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "LaTeX Extensions"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Graphics File Extensions"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Paths Relative to .tex File to Look for Graphics"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â.texâ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Extra LaTeX commands used to mark issues, such as \\fxnote{foo}"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ-Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ "
+"â\\fxnote{foo}â"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:1
+msgid "Render to Image"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Image Format</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:3
+msgid "PNG"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:4
+msgid "Color Mode:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:5
+msgid "JPEG"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:6
+msgid "GIF"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:7
+msgid "<b>Rendering</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:8
+msgid "<b>Area</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑ</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:9
+msgid "Antialiasing:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:10
+msgid "Resolution:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:11
+msgid "Render whole page(s)"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:12
+msgid "Attempt to render tight bounding box"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:1
+msgid "Select Master Document"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:2
+msgid "Filename:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:1 ../latex/tools/views.py:116
+msgid "Tools"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:2
+msgid "<b>BibTeX</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÑ</b>"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:3
+msgid "<b><i>rubber</i> Post-Processor</b>"
+msgstr "<b><i>ÑÑÐÐÑ</i> ÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ</b>"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:4
+msgid "Maximum Parsed File Size:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:5
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:7
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:1
+msgid ""
+"Remember to run all commands in batch mode (e.g. append <tt>-interaction "
+"batchmode</tt> to <tt>latex</tt>)"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ (ÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐ "
+"<tt>-interaction batchmode</tt> ÐÐ <tt>latex</tt>)"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:2
+msgid "<b>_Label</b>"
+msgstr "<b>_ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:3
+msgid ""
+"Valid placeholders are <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>"
+"$directory</tt>"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, "
+"<tt>$directory</tt>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:4
+msgid "<b>_Jobs</b>"
+msgstr "<b>_ÐÐÑÐÐÐÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:5
+msgid "<b>_Description</b>"
+msgstr "<b>_ÐÐÐÑ</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:6
+msgid "<b>_File Extensions</b>"
+msgstr "<b>_ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:7
+msgid "_Generated"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:8
+msgid "_User Defined:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:9
+msgid "<Ctrl><Alt>1"
+msgstr "<ÐÑÑÐ><ÐÐÑ>1"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:10
+msgid "<b>Accelerator</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÑÐÑÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:1
+msgid "Create Bibliography Entry"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:2
+msgid "Required Fields"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:3
+msgid "Optional Fields"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:4
+msgid "_Identifier:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:5
+msgid "_Type:"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../latex/latex/actions.py:358
+msgid "Insert Graphics"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "_File:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
+msgid "_Caption:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
+msgid "_Label:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+msgid "fig:"
+msgstr "ÑÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+msgid "_Width:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#, no-c-format
+msgid "% _of"
+msgstr "% _ÐÐ"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+msgid "_Rotate:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+msgid "Â CCW"
+msgstr "Â ÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+msgid "_Spread over two Columns"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+msgid "Floating _Object"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
+msgid "Image Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
+msgid "Text Width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
+#: ../latex/latex/actions.py:390
+msgid "Insert Source Code Listing"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:2
+msgid "Load From _File:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:3
+msgid "Programming _Language:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:4
+msgid "_Dialect:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:372
+#: ../latex/latex/actions.py:374
+msgid "Insert Table or Matrix"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:2
+msgid "Type:"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:3
+msgid "_Table"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:4
+msgid "_Matrix:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:5
+msgid "_Rows:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:6
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:9
+msgid "tab:"
+msgstr "ÑÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:10
+msgid "_Floating Object"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:1
+msgid "New LaTeX Document"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:2
+msgid "T_emplate:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:3
+msgid "document"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:4
+msgid ".tex"
+msgstr ".tex"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:5
+msgid "Di_rectory:"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:6
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:7
+msgid "_Babel Package:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:8
+msgid "_Input Encoding:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:9
+msgid "<b>Language Customization</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:10
+msgid "_Landscape"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:11
+msgid "_Paper:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:12
+msgid "De_fault"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:13
+msgid "U_ser Defined:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:14
+msgid "pt"
+msgstr "ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:15
+msgid "Base Font Size:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:16
+msgid "Document _Class:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:17
+msgid "<b>Style and Layout</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:18
+msgid "Include PDF _Metadata"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:19
+msgid "This adds metadata to the document. Requires package <tt>ifpdf</tt>."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ <tt>ifpdf</tt>."
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:20
+msgid "Date:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:21
+msgid "To_day"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:22
+msgid "C_ustom:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:23
+msgid "_Author:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:24
+msgid "_Title:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:25
+msgid "<b>Meta Information</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:26
+msgid "Default F_ont Family:"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:159
+msgid "Use Bibliography"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:2
+msgid "Bibliography _File:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:3
+msgid "_Style:"
+msgstr "_ÐÑÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:4
+msgid "Style Preview:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:5
+msgid "Refresh Style Preview"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:32
+msgid "BibTeX"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:43
+msgid "New BibTeX Entry..."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ-Ð..."
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:46
+msgid "Create a new BibTeX entry"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ-Ð"
+
+#. add grouping controls to toolbar
+#: ../latex/bibtex/views.py:56
+msgid "No Grouping"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:57
+msgid "Group by Type"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:58
+msgid "Group by Author"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:59
+msgid "Group by Year"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. group by year
+#: ../latex/bibtex/views.py:197
+msgid "<i>n/a</i>"
+msgstr "<i>Ð/Ð</i>"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:240
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:63
+msgid "LaTeX"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:73
+msgid "New LaTeX Document..."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
+
+#: ../latex/latex/actions.py:76
+msgid "Create a new LaTeX document"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:95
+msgid "Choose Master Document..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
+
+#: ../latex/latex/actions.py:107
+msgid "Close Nearest Environment"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:109
+msgid "Close the nearest TeX environment at left of the cursor"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:157
+msgid "Use Bibliography..."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ..."
+
+#: ../latex/latex/actions.py:179 ../latex/latex/actions.py:181
+#: ../latex/latex/actions.py:189 ../latex/latex/actions.py:190
+msgid "Font Family"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:194 ../latex/latex/actions.py:195
+msgid "Bold"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:201 ../latex/latex/actions.py:202
+msgid "Italic"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:208 ../latex/latex/actions.py:209
+msgid "Emphasize"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:215 ../latex/latex/actions.py:216
+msgid "Underline"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:222 ../latex/latex/actions.py:223
+msgid "Small Capitals"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:229 ../latex/latex/actions.py:230
+msgid "Roman"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:236 ../latex/latex/actions.py:237
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:243 ../latex/latex/actions.py:244
+msgid "Typewriter"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:250 ../latex/latex/actions.py:251
+msgid "Blackboard Bold"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
+msgid "Caligraphy"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
+msgid "Fraktur"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:273 ../latex/latex/actions.py:274
+#: ../latex/latex/actions.py:286 ../latex/latex/actions.py:287
+msgid "List"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:278 ../latex/latex/actions.py:279
+msgid "Itemize"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:291 ../latex/latex/actions.py:292
+msgid "Enumerate"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:298 ../latex/latex/actions.py:299
+msgid "Description"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:304 ../latex/latex/actions.py:305
+#: ../latex/latex/actions.py:330 ../latex/latex/actions.py:331
+msgid "Structure"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:308 ../latex/latex/actions.py:309
+msgid "Part"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:322 ../latex/latex/actions.py:323
+msgid "Section"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:335 ../latex/latex/actions.py:336
+msgid "Subsection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:342 ../latex/latex/actions.py:343
+msgid "Paragraph"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:349 ../latex/latex/actions.py:350
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:405 ../latex/latex/actions.py:407
+#: ../latex/latex/actions.py:415 ../latex/latex/actions.py:416
+msgid "Build"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:420
+msgid "Build Image"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:422
+msgid "Build an image from the LaTeX document"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:440 ../latex/latex/actions.py:441
+#: ../latex/latex/actions.py:460 ../latex/latex/actions.py:461
+msgid "Justify"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:445 ../latex/latex/actions.py:446
+msgid "Justify Left"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:452 ../latex/latex/actions.py:453
+msgid "Justify Center"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:465 ../latex/latex/actions.py:466
+msgid "Justify Right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:472 ../latex/latex/actions.py:473
+#: ../latex/latex/actions.py:485 ../latex/latex/actions.py:486
+msgid "Math"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:477 ../latex/latex/actions.py:478
+msgid "Mathematical Environment"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:490 ../latex/latex/actions.py:491
+msgid "Centered Formula"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:497 ../latex/latex/actions.py:498
+msgid "Numbered Equation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:506 ../latex/latex/actions.py:507
+msgid "Array of Equations"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:516 ../latex/latex/actions.py:517
+msgid "Numbered Array of Equations"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:141
+msgid "Book of abstracts"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:142
+msgid "Article"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:143
+msgid "Article (AMS)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:144
+msgid "Book (AMS)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ (ÐÐÐ)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:145
+msgid "AMS Documentation"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:146
+msgid "Proceedings (AMS)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ (ÐÐÐ)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:147
+msgid "Report"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:148
+msgid "Beamer slides"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:149
+msgid "Belgian letter"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:150
+msgid "Book"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:151
+msgid "Flashcard"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:152
+msgid "Proceedings (IAG)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ (ÐÐÐ)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:153
+msgid "Letter"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:154
+msgid "LaTeX News"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:155
+msgid "LaTeX Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:156
+msgid "LaTeX Guide"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:157
+msgid "Proceedings"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:158
+msgid "Article (KOMA-Script)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÐ-ÑÐÑÐÐÑ)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:159 ../latex/latex/environment.py:163
+msgid "Report (KOMA-Script)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ (ÐÐÐÐÐ-ÑÐÑÐÐÑ)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:160
+msgid "Book (KOMA-Script)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÐ-ÑÐÑÐÐÑ)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:161
+msgid "Letter (KOMA-Script)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÐ-ÑÐÑÐÐÑ)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:162
+msgid "Letter 2 (KOMA-Script)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ 2 (ÐÐÐÐÐ-ÑÐÑÐÐÑ)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:164
+msgid "Slides"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/views.py:113
+msgid "Symbols"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/views.py:201
+msgid "Show graphics"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/latex/views.py:206
+msgid "Show tables"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../latex/outline.py:58
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../latex/outline.py:63
+msgid "Expand All"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ"
+
+#: ../latex/outline.py:67
+msgid "Collapse All"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ"
+
+#: ../latex/outline.py:115
+msgid "Outline"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../latex/tools/views.py:62
+msgid "Job"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/tools/views.py:73 ../latex/views.py:80
+msgid "File"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../latex/tools/views.py:74
+msgid "Line"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../latex/tools/views.py:87
+msgid "Abort Job"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/tools/views.py:92
+msgid "Show Detailed Output"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../latex/views.py:67
+msgid "Message"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../latex/views.py:99
+msgid "Show/Hide Warnings"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../latex/views.py:107
+msgid "Show/Hide Tasks"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../latex/views.py:139
+msgid "Issues"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..a1f2361
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,955 @@
+# Serbian translation for gedit-latex.
+# Copyright (C) 2012 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&";
+"keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-08 09:31+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "LaTeX Plugin"
+msgstr "PrikljuÄak za LaTeKs"
+
+#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"A plugin that assists you in handling LaTeX documents and BibTeX "
+"bibliographies"
+msgstr ""
+"PrikljuÄak koji Äe vam pomoÄi u radu sa LaTeKs dokumentima BibTeKs "
+"bibliografijama"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:1
+msgid "Title"
+msgstr "Naziv"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:2
+msgid "Book Title"
+msgstr "Naziv knjige"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:3
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:4
+msgid "Editor"
+msgstr "Urednik"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:5
+msgid "Pages"
+msgstr "Stranice"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:6
+msgid "Journal"
+msgstr "Dnevnik"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:7
+msgid "Volume"
+msgstr "KoliÄina"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:8
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:9
+msgid "Month"
+msgstr "Mesec"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:10
+msgid "Year"
+msgstr "Godina"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:11
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:12
+msgid "Series"
+msgstr "Serije"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:13
+msgid "Edition"
+msgstr "Izdanje"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:14
+msgid "Publisher"
+msgstr "IzdavaÄ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:15
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:16
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:17
+msgid "How Published"
+msgstr "NaÄin objavljivanja"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:18
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:19
+msgid "Location"
+msgstr "Mesto"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:20
+msgid "URL"
+msgstr "Adresa"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:21
+msgid "Note"
+msgstr "BeleÅka"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:22
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:23 ../latex/latex/actions.py:315
+#: ../latex/latex/actions.py:316
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavlje"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:24
+msgid "Key"
+msgstr "KljuÄ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:25
+msgid "School"
+msgstr "Åkola"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:26
+msgid "Institution"
+msgstr "Institucija"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:27
+msgid "Cross Reference"
+msgstr "Unakrsna uputa"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Maximum BibTeX Size"
+msgstr "NajveÄa veliÄina BibTeKs-a"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Connect Outline to Editor"
+msgstr "PoveÅi konturu sa ureÄivaÄem"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Show Labels in Outline"
+msgstr "PrikaÅi natpise u konturi"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Show Tables in Outline"
+msgstr "PrikaÅi tabele u konturi"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Show Graphics in Outline"
+msgstr "PrikaÅi grafike u konturi"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Show Warnings in Issues"
+msgstr "Prikazuje upozorenja u problemima"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Show Tasks in Issues"
+msgstr "Prikazuje zadatke u problemima"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/ui/configure.ui.h:6
+msgid "Hide Box Warnings"
+msgstr "Sakrij upozorenja okvira"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Show LaTeX Toolbar below (normal), combined with the main toolbar, or "
+"disabled"
+msgstr ""
+"Prikazuje traku alata LaTeKs-a ispod (uobiÄajeno), kombinovano sa glavnom "
+"trakom alata, ili iskljuÄeno"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Expanded Symbol Groups"
+msgstr "Grupe raÅirenog simbola"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "LaTeX Extensions"
+msgstr "LaTeKs proÅirenja"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Graphics File Extensions"
+msgstr "ProÅirenja datoteke grafikona"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Paths Relative to .tex File to Look for Graphics"
+msgstr ""
+"Putanje koje se odnose na â.texâ datoteku u kojoj Äe biti traÅeni grafikoni"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Extra LaTeX commands used to mark issues, such as \\fxnote{foo}"
+msgstr ""
+"Posebne naredbe LaTeKs-a koriÅÄene za oznaÄavanje problema, kao Åto je "
+"â\\fxnote{foo}â"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:1
+msgid "Render to Image"
+msgstr "Iscrtaj u sliku"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Image Format</b>"
+msgstr "<b>Zapis slike</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:3
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:4
+msgid "Color Mode:"
+msgstr "ReÅim boje:"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:5
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:6
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:7
+msgid "<b>Rendering</b>"
+msgstr "<b>Iscrtavanje</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:8
+msgid "<b>Area</b>"
+msgstr "<b>Oblast</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:9
+msgid "Antialiasing:"
+msgstr "UmekÅavanje:"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:10
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Rezolucija:"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:11
+msgid "Render whole page(s)"
+msgstr "Iscrtaj Äitavu stranicu"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:12
+msgid "Attempt to render tight bounding box"
+msgstr "PokuÅaj da iscrtaÅ okvir bliskog povezivanja"
+
+#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:1
+msgid "Select Master Document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:2
+msgid "Filename:"
+msgstr "Naziv datoteke:"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:1 ../latex/tools/views.py:116
+msgid "Tools"
+msgstr "Alati"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:2
+msgid "<b>BibTeX</b>"
+msgstr "<b>BibTeKs</b>"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:3
+msgid "<b><i>rubber</i> Post-Processor</b>"
+msgstr "<b><i>ruber</i> Post-obraÄivaÄ</b>"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:4
+msgid "Maximum Parsed File Size:"
+msgstr "NajveÄa veliÄina obraÄene datoteke:"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:5
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:7
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:1
+msgid ""
+"Remember to run all commands in batch mode (e.g. append <tt>-interaction "
+"batchmode</tt> to <tt>latex</tt>)"
+msgstr ""
+"Ne zaboravi da pokreneÅ sve naredbe u grupnom reÅimu (npr. prikaÄi "
+"<tt>-interaction batchmode</tt> na <tt>latex</tt>)"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:2
+msgid "<b>_Label</b>"
+msgstr "<b>_Natpis</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:3
+msgid ""
+"Valid placeholders are <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>"
+"$directory</tt>"
+msgstr ""
+"Ispravni mestodrÅaÄi su <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, "
+"<tt>$directory</tt>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:4
+msgid "<b>_Jobs</b>"
+msgstr "<b>_Poslovi</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:5
+msgid "<b>_Description</b>"
+msgstr "<b>_Opis</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:6
+msgid "<b>_File Extensions</b>"
+msgstr "<b>_ProÅirenja datoteke</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:7
+msgid "_Generated"
+msgstr "_Stvoreno"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:8
+msgid "_User Defined:"
+msgstr "_Korisnik je odredio:"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:9
+msgid "<Ctrl><Alt>1"
+msgstr "<Ktrl><Alt>1"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:10
+msgid "<b>Accelerator</b>"
+msgstr "<b>PreÄica</b>"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:1
+msgid "Create Bibliography Entry"
+msgstr "Napravi bibliografski unos"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:2
+msgid "Required Fields"
+msgstr "Obavezna polja"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:3
+msgid "Optional Fields"
+msgstr "Neobavezna polja"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:4
+msgid "_Identifier:"
+msgstr "_Odrednik:"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:5
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Vrsta:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../latex/latex/actions.py:358
+msgid "Insert Graphics"
+msgstr "Umetni grafikon"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "_File:"
+msgstr "_Datoteka:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
+msgid "_Caption:"
+msgstr "_Naslov:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
+msgid "_Label:"
+msgstr "_Natpis:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+msgid "fig:"
+msgstr "fig:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Åirina:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#, no-c-format
+msgid "% _of"
+msgstr "% _od"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+msgid "_Rotate:"
+msgstr "_Zaokreni:"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+msgid "Â CCW"
+msgstr "Â SSK"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr "Izvrni _vodoravno"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+msgid "_Spread over two Columns"
+msgstr "_RaÅiri preko dve kolone"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+msgid "Floating _Object"
+msgstr "LebdeÄi _objekat"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
+msgid "Image Size"
+msgstr "VeliÄina slike"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
+msgid "Text Width"
+msgstr "Åirina teksta"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
+#: ../latex/latex/actions.py:390
+msgid "Insert Source Code Listing"
+msgstr "Umetni spisak izvornog koda"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:2
+msgid "Load From _File:"
+msgstr "UÄitaj iz _datoteke:"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:3
+msgid "Programming _Language:"
+msgstr "Programski _jezik:"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:4
+msgid "_Dialect:"
+msgstr "_Dijalekt:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:372
+#: ../latex/latex/actions.py:374
+msgid "Insert Table or Matrix"
+msgstr "Umetni tabelu ili matricu"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:2
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:3
+msgid "_Table"
+msgstr "_Tabela"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:4
+msgid "_Matrix:"
+msgstr "_Matrica:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:5
+msgid "_Rows:"
+msgstr "_Redova:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:6
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "_Kolona:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:9
+msgid "tab:"
+msgstr "tab:"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:10
+msgid "_Floating Object"
+msgstr "_LebdeÄi objekat"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:1
+msgid "New LaTeX Document"
+msgstr "Novi LaTeKs dokument"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:2
+msgid "T_emplate:"
+msgstr "_Åablon:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:3
+msgid "document"
+msgstr "dokument"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:4
+msgid ".tex"
+msgstr ".tex"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:5
+msgid "Di_rectory:"
+msgstr "Di_rektorijum:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:6
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Naziv:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:7
+msgid "_Babel Package:"
+msgstr "_Babelov paket:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:8
+msgid "_Input Encoding:"
+msgstr "_Ulazno kodiranje:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:9
+msgid "<b>Language Customization</b>"
+msgstr "<b>PrilagoÄavanje jezika</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:10
+msgid "_Landscape"
+msgstr "_PejzaÅ"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:11
+msgid "_Paper:"
+msgstr "_Papir:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:12
+msgid "De_fault"
+msgstr "_UobiÄajeno"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:13
+msgid "U_ser Defined:"
+msgstr "_Korisnik je odredio:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:14
+msgid "pt"
+msgstr "taÄaka"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:15
+msgid "Base Font Size:"
+msgstr "VeliÄina osnovnog pisma:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:16
+msgid "Document _Class:"
+msgstr "Razred _dokumenta:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:17
+msgid "<b>Style and Layout</b>"
+msgstr "<b>Stil i raspored</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:18
+msgid "Include PDF _Metadata"
+msgstr "UkljuÄi PDF _metapodatke"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:19
+msgid "This adds metadata to the document. Requires package <tt>ifpdf</tt>."
+msgstr "Ovo dodaje metapodatke u dokument. Zahteva paket <tt>ifpdf</tt>."
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:20
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:21
+msgid "To_day"
+msgstr "_Danas"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:22
+msgid "C_ustom:"
+msgstr "_Proizvoljno:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:23
+msgid "_Author:"
+msgstr "_Autor:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:24
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Naziv:"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:25
+msgid "<b>Meta Information</b>"
+msgstr "<b>Meta podaci</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:26
+msgid "Default F_ont Family:"
+msgstr "Skup osnovnog _pisma:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:159
+msgid "Use Bibliography"
+msgstr "Koristi bibliografiju"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:2
+msgid "Bibliography _File:"
+msgstr "Datoteka _bibliografije:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:3
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Stil:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:4
+msgid "Style Preview:"
+msgstr "Pregled stila:"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:5
+msgid "Refresh Style Preview"
+msgstr "OsveÅi pregled stila"
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:32
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeKs"
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:43
+msgid "New BibTeX Entry..."
+msgstr "Novi unos BibTeKs-a..."
+
+#: ../latex/bibtex/actions.py:46
+msgid "Create a new BibTeX entry"
+msgstr "Napravite novi unos BibTeKs-a"
+
+#. add grouping controls to toolbar
+#: ../latex/bibtex/views.py:56
+msgid "No Grouping"
+msgstr "Bez grupisanja"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:57
+msgid "Group by Type"
+msgstr "GrupiÅi prema vrsti"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:58
+msgid "Group by Author"
+msgstr "GrupiÅi prema autoru"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:59
+msgid "Group by Year"
+msgstr "GrupiÅi prema godini"
+
+#. group by year
+#: ../latex/bibtex/views.py:197
+msgid "<i>n/a</i>"
+msgstr "<i>n/d</i>"
+
+#: ../latex/bibtex/views.py:240
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "Nepoznati autor"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:63
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeKs"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:73
+msgid "New LaTeX Document..."
+msgstr "Novi LaTeKs dokument..."
+
+#: ../latex/latex/actions.py:76
+msgid "Create a new LaTeX document"
+msgstr "Napravite novi LaTeKs dokument"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:95
+msgid "Choose Master Document..."
+msgstr "Izaberi glavni dokument..."
+
+#: ../latex/latex/actions.py:107
+msgid "Close Nearest Environment"
+msgstr "Zatvori najbliÅe okruÅenje"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:109
+msgid "Close the nearest TeX environment at left of the cursor"
+msgstr "Zatvorite najbliÅe TeKs okruÅenje sa leve strane kursora"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:157
+msgid "Use Bibliography..."
+msgstr "Koristi bibliografiju..."
+
+#: ../latex/latex/actions.py:179 ../latex/latex/actions.py:181
+#: ../latex/latex/actions.py:189 ../latex/latex/actions.py:190
+msgid "Font Family"
+msgstr "Porodica slova"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:194 ../latex/latex/actions.py:195
+msgid "Bold"
+msgstr "Podebljano"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:201 ../latex/latex/actions.py:202
+msgid "Italic"
+msgstr "IskoÅeno"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:208 ../latex/latex/actions.py:209
+msgid "Emphasize"
+msgstr "NaglaÅeno"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:215 ../latex/latex/actions.py:216
+msgid "Underline"
+msgstr "PodvuÄeno"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:222 ../latex/latex/actions.py:223
+msgid "Small Capitals"
+msgstr "Mala poÄetna slova"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:229 ../latex/latex/actions.py:230
+msgid "Roman"
+msgstr "Rimski"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:236 ../latex/latex/actions.py:237
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Bezserifni"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:243 ../latex/latex/actions.py:244
+msgid "Typewriter"
+msgstr "PisaÄa maÅina"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:250 ../latex/latex/actions.py:251
+msgid "Blackboard Bold"
+msgstr "Podebljana tabla"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
+msgid "Caligraphy"
+msgstr "Kaligrafija"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
+msgid "Fraktur"
+msgstr "Fraktur"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:273 ../latex/latex/actions.py:274
+#: ../latex/latex/actions.py:286 ../latex/latex/actions.py:287
+msgid "List"
+msgstr "Spisak"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:278 ../latex/latex/actions.py:279
+msgid "Itemize"
+msgstr "Po stavkama"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:291 ../latex/latex/actions.py:292
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Nabroj"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:298 ../latex/latex/actions.py:299
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:304 ../latex/latex/actions.py:305
+#: ../latex/latex/actions.py:330 ../latex/latex/actions.py:331
+msgid "Structure"
+msgstr "Struktura"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:308 ../latex/latex/actions.py:309
+msgid "Part"
+msgstr "Deo"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:322 ../latex/latex/actions.py:323
+msgid "Section"
+msgstr "Odeljak"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:335 ../latex/latex/actions.py:336
+msgid "Subsection"
+msgstr "Pododeljak"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:342 ../latex/latex/actions.py:343
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:349 ../latex/latex/actions.py:350
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Podpasus"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:405 ../latex/latex/actions.py:407
+#: ../latex/latex/actions.py:415 ../latex/latex/actions.py:416
+msgid "Build"
+msgstr "Izgradi"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:420
+msgid "Build Image"
+msgstr "Izgradi sliku"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:422
+msgid "Build an image from the LaTeX document"
+msgstr "Izgradite sliku iz LaTeKs dokumenta"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:440 ../latex/latex/actions.py:441
+#: ../latex/latex/actions.py:460 ../latex/latex/actions.py:461
+msgid "Justify"
+msgstr "Poravnaj"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:445 ../latex/latex/actions.py:446
+msgid "Justify Left"
+msgstr "Poravnaj na levo"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:452 ../latex/latex/actions.py:453
+msgid "Justify Center"
+msgstr "Poravnaj po sredini"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:465 ../latex/latex/actions.py:466
+msgid "Justify Right"
+msgstr "Poravnaj na desno"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:472 ../latex/latex/actions.py:473
+#: ../latex/latex/actions.py:485 ../latex/latex/actions.py:486
+msgid "Math"
+msgstr "Matematika"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:477 ../latex/latex/actions.py:478
+msgid "Mathematical Environment"
+msgstr "MatematiÄko okruÅenje"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:490 ../latex/latex/actions.py:491
+msgid "Centered Formula"
+msgstr "UsrediÅtena formula"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:497 ../latex/latex/actions.py:498
+msgid "Numbered Equation"
+msgstr "Nabrojana jednaÄina"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:506 ../latex/latex/actions.py:507
+msgid "Array of Equations"
+msgstr "Niz jednaÄina"
+
+#: ../latex/latex/actions.py:516 ../latex/latex/actions.py:517
+msgid "Numbered Array of Equations"
+msgstr "Nabrojani niz jednaÄina"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:141
+msgid "Book of abstracts"
+msgstr "Knjiga apstrakta"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:142
+msgid "Article"
+msgstr "Älanak"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:143
+msgid "Article (AMS)"
+msgstr "Älanak (AMS)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:144
+msgid "Book (AMS)"
+msgstr "Knjiga (AMS)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:145
+msgid "AMS Documentation"
+msgstr "AMS dokumentacija"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:146
+msgid "Proceedings (AMS)"
+msgstr "SaopÅtenja (AMS)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:147
+msgid "Report"
+msgstr "IzveÅtaj"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:148
+msgid "Beamer slides"
+msgstr "Bimer diapozitiv"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:149
+msgid "Belgian letter"
+msgstr "Belgijsko pismo"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:150
+msgid "Book"
+msgstr "Knjiga"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:151
+msgid "Flashcard"
+msgstr "CeduljÄe"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:152
+msgid "Proceedings (IAG)"
+msgstr "SaopÅtenja (IAG)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:153
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:154
+msgid "LaTeX News"
+msgstr "LaTeKs vesti"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:155
+msgid "LaTeX Documentation"
+msgstr "LaTeKs dokumentacija"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:156
+msgid "LaTeX Guide"
+msgstr "LaTeKs vodiÄ"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:157
+msgid "Proceedings"
+msgstr "SaopÅtenja"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:158
+msgid "Article (KOMA-Script)"
+msgstr "Älanak (ZAREZ-skript)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:159 ../latex/latex/environment.py:163
+msgid "Report (KOMA-Script)"
+msgstr "IzveÅtaj (ZAREZ-skript)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:160
+msgid "Book (KOMA-Script)"
+msgstr "Knjiga (ZAREZ-skript)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:161
+msgid "Letter (KOMA-Script)"
+msgstr "Pismo (ZAREZ-skript)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:162
+msgid "Letter 2 (KOMA-Script)"
+msgstr "Pismo 2 (ZAREZ-skript)"
+
+#: ../latex/latex/environment.py:164
+msgid "Slides"
+msgstr "Diapozitivi"
+
+#: ../latex/latex/views.py:113
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simboli"
+
+#: ../latex/latex/views.py:201
+msgid "Show graphics"
+msgstr "PrikaÅi grafike"
+
+#: ../latex/latex/views.py:206
+msgid "Show tables"
+msgstr "PrikaÅi tabele"
+
+#: ../latex/outline.py:58
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Prati ureÄivaÄa"
+
+#: ../latex/outline.py:63
+msgid "Expand All"
+msgstr "RaÅiri sve"
+
+#: ../latex/outline.py:67
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Skupi sve"
+
+#: ../latex/outline.py:115
+msgid "Outline"
+msgstr "OpÅti pregled"
+
+#: ../latex/tools/views.py:62
+msgid "Job"
+msgstr "Posao"
+
+#: ../latex/tools/views.py:73 ../latex/views.py:80
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: ../latex/tools/views.py:74
+msgid "Line"
+msgstr "Red"
+
+#: ../latex/tools/views.py:87
+msgid "Abort Job"
+msgstr "Obustavi posao"
+
+#: ../latex/tools/views.py:92
+msgid "Show Detailed Output"
+msgstr "PrikaÅi opÅirniji izlaz"
+
+#: ../latex/views.py:67
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#: ../latex/views.py:99
+msgid "Show/Hide Warnings"
+msgstr "PrikaÅi/sakrij upozorenja"
+
+#: ../latex/views.py:107
+msgid "Show/Hide Tasks"
+msgstr "PrikaÅi/sakrij zadatke"
+
+#: ../latex/views.py:139
+msgid "Issues"
+msgstr "Problemi"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]