[bijiben] Added Serbian translation



commit 1ef84a56fcaf59f9574224b62d8678d636160208
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Dec 7 09:53:38 2012 +0100

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/sr.po       |  154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 310 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index da1fb8d..fc76954 100755
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,3 +5,5 @@ fr
 gl
 pl
 sl
+sr
+sr latin po
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..39b22c8
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Serbian translation for bijiben.
+# Copyright (C) 2012 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bijiben master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bijibe";
+"n&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-07 01:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-07 09:47+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bijiben"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
+msgid "notes;reminder;"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ;ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ;"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
+msgid "Post notes, tag files!"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ!"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
+msgid "Note-taker"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:174
+msgid "Bold"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:185
+msgid "Italic"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:196
+msgid "Strike"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:225
+msgid "Link"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:179
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:181
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ â %d"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:220
+#, c-format
+msgid "Results for %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:223
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:243
+msgid "New"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:202
+msgid "Rename Note"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. Undo Redo separator
+#: ../src/bjb-note-view.c:257
+msgid "Undo"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:265
+msgid "Redo"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. Bullets, ordered list, separator
+#. Bullets : unordered list format
+#: ../src/bjb-note-view.c:279
+msgid "Bullets"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
+#: ../src/bjb-note-view.c:286
+msgid "List"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. Rename, view tags, separtor
+#: ../src/bjb-note-view.c:297
+msgid "Rename"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:303
+msgid "Tags"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Delete Note
+#: ../src/bjb-note-view.c:314
+msgid "Delete this Note"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. Button to go back to main view
+#: ../src/bjb-note-view.c:381
+msgid "Notes"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. "Last updated" precedes the note last updated date
+#: ../src/bjb-note-view.c:482
+msgid "Last updated "
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:172
+msgid "Tag"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:196
+msgid "Delete"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "_External data"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "_About Bijiben"
+msgstr "_Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..ee34218
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Serbian translation for bijiben.
+# Copyright (C) 2012 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bijiben master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bijibe";
+"n&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-07 01:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-07 09:47+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bijiben"
+msgstr "BiÅiben"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
+msgid "notes;reminder;"
+msgstr "beleÅke;podsetnik;"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
+msgid "Post notes, tag files!"
+msgstr "Postavite beleÅke, naznaÄite datoteke!"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
+msgid "Note-taker"
+msgstr "HvataÄ beleÅki"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:174
+msgid "Bold"
+msgstr "Podebljano"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:185
+msgid "Italic"
+msgstr "IskoÅeno"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:196
+msgid "Strike"
+msgstr "Precrtano"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:225
+msgid "Link"
+msgstr "Veza"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:179
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Kliknite na stavke da ih izaberete"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:181
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "Izabranih â %d"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:220
+#, c-format
+msgid "Results for %s"
+msgstr "Rezultati za â%sâ"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:223
+msgid "New and Recent"
+msgstr "Nove i skoraÅnje"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:243
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:202
+msgid "Rename Note"
+msgstr "Preimenuj beleÅku"
+
+#. Undo Redo separator
+#: ../src/bjb-note-view.c:257
+msgid "Undo"
+msgstr "Opozovi"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:265
+msgid "Redo"
+msgstr "Povrati"
+
+#. Bullets, ordered list, separator
+#. Bullets : unordered list format
+#: ../src/bjb-note-view.c:279
+msgid "Bullets"
+msgstr "TaÄkasti spisak"
+
+#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
+#: ../src/bjb-note-view.c:286
+msgid "List"
+msgstr "Spisak"
+
+#. Rename, view tags, separtor
+#: ../src/bjb-note-view.c:297
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:303
+msgid "Tags"
+msgstr "Naznake"
+
+#. Delete Note
+#: ../src/bjb-note-view.c:314
+msgid "Delete this Note"
+msgstr "ObriÅi ovu beleÅku"
+
+#. Button to go back to main view
+#: ../src/bjb-note-view.c:381
+msgid "Notes"
+msgstr "BeleÅke"
+
+#. "Last updated" precedes the note last updated date
+#: ../src/bjb-note-view.c:482
+msgid "Last updated "
+msgstr "Poslednje aÅuriranje"
+
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:172
+msgid "Tag"
+msgstr "Naznaka"
+
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:196
+msgid "Delete"
+msgstr "ObriÅi"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Novi prozor"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "_External data"
+msgstr "_Spoljni podaci"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Postavke"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "_About Bijiben"
+msgstr "_O BiÅibenu"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "Po_moÄ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_Quit"
+msgstr "_IzaÄi"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]