[evolution-activesync] Added Slovenian translation



commit e88e79bfe74e179c06ab9427c48189c4509f1d33
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Dec 5 11:03:37 2012 +0100

    Added Slovenian translation

 po/sl.po |  329 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 329 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..2b30e24
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,329 @@
+# Slovenian translation for evolution-activesync.
+# Copyright (C) 2012 evolution-activesync's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-activesync package.
+#
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2009 - 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-activesync master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-activesync&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-05 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-05 11:00+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: sl_SI\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:188 ../camel/camel-eas-folder.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "Ni mogoÄe ustvariti poti predpomnilnika"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "Ni mogoÄe premakniti predpomnilniÅke datoteke sporoÄil"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti povzetka za %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:756
+#, c-format
+msgid "Writing message to mail store not possible in ActiveSync"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moving messages not yet implemented"
+msgstr "Opravila streÅnika Åe niso vkljuÄena"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Preverjanje za novo poÅto"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:50
+#, fuzzy
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Preveri za _nova sporoÄila v vseh mapah"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "MoÅnosti"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:55
+#, fuzzy
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"Uvelj_avi filtre na novih sporoÄilih v mapi dohodne poÅta na tem streÅniku"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for J_unk contents"
+msgstr "Med novimi sporoÄili preveri za neÅeleno poÅto"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "NeÅeleno poÅto preveri le v mapi _dohodnih sporoÄil"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "Samodejno _uskladi krajevni raÄun"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:69
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:1
+msgid "ActiveSync"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:71
+#, fuzzy
+msgid "For accessing servers using ActiveSync"
+msgstr "Za dostop do streÅnikov Exchange preko spletnih storitev"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:87
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the ActiveSync server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Ta moÅnost bo vzpostavila povezavo s streÅnikom IMAP z neÅifriranim geslom."
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "Seja nima doloÄene poti shrambe"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:242
+#, c-format
+msgid "EAS service has no account UID"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Ni takÅne mape: %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:458
+#, c-format
+msgid "Create folder not possible with ActiveSync"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:469
+#, c-format
+msgid "Delete folder not possible with ActiveSync"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:482
+#, c-format
+msgid "Rename folder not possible with ActiveSync"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:493 ../camel/camel-eas-store.c:507
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ActiveSync server %s"
+msgstr "Zaupaj streÅniku"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:496 ../camel/camel-eas-store.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ActiveSync service for %s on %s"
+msgstr "Storitev IMAP za %s na %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Za dokonÄanje tega opravila je treba biti povezan v omreÅje"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ActiveSync mail delivery via %s"
+msgstr "Dostava poÅte s SMTP preko %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to create temporary file for sending message"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-eas-utils.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr ""
+"Klic predmeta CreateItem je spodletel pri iskanju vrednosti ID novega "
+"sporoÄila"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your ActiveSync password for %s"
+msgstr "Vnesite geslo za svoj nov raÄun ICQ."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1052
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_create"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1082
+#, c-format
+msgid "soup_message_new returned NULL"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1151
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_run"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1281
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1292
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HTTP request failed: %d - %s"
+msgstr "Zahteva po obnovi je spodletela"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1316
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not WBXML"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1324
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not MULTIPART"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wbxml is NULL!"
+msgstr "KljuÄ je NULL"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1365
+#, c-format
+msgid "wbxml_len is 0!"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1376
+#, c-format
+msgid "Failed to create WBXML to XML converter: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1395
+#, c-format
+msgid "Error converting WBXML to XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Status code: %d - Response from server"
+msgstr "Koda: %d - NepriÄakovan odziv streÅnika"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "RazÄlenjevanje samodejnega odgovora XML je spodletelo"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "Iskanje predmeta <samodejnega zaznavanja> je spodletelo."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "Iskanje predmeta <odziva> je spodletelo."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find <Action> element"
+msgstr "Iskanje predmeta <samodejnega zaznavanja> je spodletelo.\n"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find <Settings> element"
+msgstr "Iskanje predmeta <samodejnega zaznavanja> je spodletelo.\n"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Email is mandatory and must be provided"
+msgstr "Vpisati je treba elektronski naslov in geslo"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1711
+#, c-format
+msgid "Failed to extract domain from email address"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1722
+#, c-format
+msgid "Failed create temp account for autodiscover"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An account must be provided."
+msgstr "Organizator mora biti nastavljen."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1911
+#, c-format
+msgid "A server url and username must be provided."
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1924
+#, c-format
+msgid "Failed to create folder cache directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "request was cancelled by user"
+msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse XML: %s"
+msgstr "RazÄlenjevanje datoteke OAB XML je spodletelo."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2482
+#, c-format
+msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:367
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:478
+msgid "User_name:"
+msgstr "Uporab_niÅko ime:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:385
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:496
+#, fuzzy
+msgid "_Server URL:"
+msgstr "URL zrcalnega streÅnika:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:392
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:504
+msgid "_Auto Detect"
+msgstr "_Samodejno zaznaj"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:177
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:207
+msgid "Calendar"
+msgstr "Koledar"
+
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "ActiveSync plugin for Evolution."
+msgstr "Vstavek Anjute za Devhelp"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]