[bijiben] Added Slovenian translation



commit 7015d69c2c3d7c86e2bdbe472f45c8721076daea
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Dec 5 11:02:39 2012 +0100

    Added Slovenian translation

 po/sl.po |  157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 157 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..0857805
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,157 @@
+# Slovenian translation for bijiben.
+# Copyright (C) 2012 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
+#
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bijiben master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-04 23:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-05 11:02+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: sl_SI\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bijiben"
+msgstr "Bijiben"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
+msgid "notes;reminder;"
+msgstr "sporoÄilca;opomniki"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
+msgid "Post notes, tag files!"
+msgstr "Objava sporoÄilc, oznaÄevanje datotek!"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
+msgid "Note-taker"
+msgstr "Zapisovalec sporoÄilc"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:174
+msgid "Bold"
+msgstr "Krepko"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:185
+msgid "Italic"
+msgstr "LeÅeÄe"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:196
+msgid "Strike"
+msgstr "PreÄrtano"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:225
+msgid "Link"
+msgstr "Povezava"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:179
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "S klikom se predmet izbere"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:181
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d izbranih"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:220
+#, c-format
+msgid "Results for %s"
+msgstr "Rezultati za %s"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:223
+msgid "New and Recent"
+msgstr "Novo in nedavno"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:243
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:202
+msgid "Rename Note"
+msgstr "Preimenuj sporoÄilce"
+
+#. Undo Redo separator
+#: ../src/bjb-note-view.c:257
+msgid "Undo"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:265
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovi"
+
+#. Bullets, ordered list, separator
+#. Bullets : unordered list format
+#: ../src/bjb-note-view.c:279
+msgid "Bullets"
+msgstr "VrstiÄne oznake"
+
+#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
+#: ../src/bjb-note-view.c:286
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
+
+#. Rename, view tags, separtor
+#: ../src/bjb-note-view.c:297
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:303
+msgid "Tags"
+msgstr "Oznake"
+
+#. Delete Note
+#: ../src/bjb-note-view.c:314
+msgid "Delete this Note"
+msgstr "IzbriÅi to sporoÄilce"
+
+#. Button to go back to main view
+#: ../src/bjb-note-view.c:381
+msgid "Notes"
+msgstr "SporoÄilca"
+
+#. "Last updated" precedes the note last updated date
+#: ../src/bjb-note-view.c:482
+msgid "Last updated "
+msgstr "ZadnjiÄ posodobljeno"
+
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:172
+msgid "Tag"
+msgstr "Oznaka"
+
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:196
+msgid "Delete"
+msgstr "IzbriÅi"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Novo okno"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "_External data"
+msgstr "_Zunanji podatki"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_MoÅnosti"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "_About Bijiben"
+msgstr "_O programu"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_Ä"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_Quit"
+msgstr "_KonÄaj"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]