[seahorse-sharing/gnome-3-4] Updated Slovenian translation



commit 560393b6d1043b63d391d9291a68bf1c6f9e88eb
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Dec 5 09:44:28 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  125 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 125 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..c15b179
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Slovenian translation for seahorse-sharing.
+# Copyright (C) 2012 seahorse-sharing's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the seahorse-sharing package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: seahorse-sharing gnome-3-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-04 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 22:06+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 or n"
+"%100==4 ? 3 : 0) ;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:55
+msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+msgstr "Ne izvedi programa seahorse-deamon kot ozadnji program"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:84
+msgid "couldn't fork process"
+msgstr "opravila ni mogoÄe razvejiti"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:90
+msgid "couldn't create new process group"
+msgstr "ni mogoÄe ustvariti nove skupine opravila"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:319
+msgid "Key Sharing Daemon (Seahorse)"
+msgstr "Ozadnji program izmenjave kljuÄev (Seahorse)"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:167 ../daemon/seahorse-sharing.c:383
+msgid "Couldn't share keys"
+msgstr "Izmenjava kljuÄev ni mogoÄa"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:168
+msgid "Can't publish discovery information on the network."
+msgstr "Ni mogoÄe objaviti podrobnosti odkrivanja na omreÅju."
+
+#.
+#. * Translators: The %s will get filled in with the user name
+#. * of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. * translate correctly so that it will work correctly in your
+#. * language, you may use something equivalent to
+#. * "Shared keys of %s".
+#.
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:196
+#, c-format
+msgid "%s's encryption keys"
+msgstr "Åifrirni kljuÄ uporabnika %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.desktop.in.h:1
+msgid "Seahorse Sharing Daemon"
+msgstr "Ozadnji program Seahorse"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Datoteka ni veljavna datoteka .desktop"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Neznana razliÄica datoteke namizja '%s'"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Zaganjanje %s"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Program ne sprejme dokumentov preko ukazne vrstice"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Nepoznana moÅnost zagona: %d"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+"Ni mogoÄe poslati naslova URI dokumenta na vnos 'Vrsta=Povezava' predmeta "
+"namizja"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Predmet ni izvedljiv"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "OnemogoÄi povezavo z upravljalnikom seje"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "DoloÄitev datoteke s shranjenimi nastavitvami"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "DATOTEKA"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "DoloÄi ID upravljanja seje"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "MoÅnosti upravljanja seje:"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "PokaÅi moÅnosti upravljanja seje"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]