[pitivi] Updated Polish translation



commit 88b6688b5729f7792cd502a5f62b7a05e2b837e7
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Dec 4 17:08:28 2012 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  243 +++++++-------------------------------------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 217 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index af4d45a..70bd766 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pitivi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 20:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 20:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-04 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 17:08+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "WyrÃwnanie pionowe:"
 msgid "Advanced positioning"
 msgstr "Zaawansowane pozycjonowanie"
 
-#: ../pitivi/application.py:120
+#: ../pitivi/application.py:124
 #, python-format
 msgid ""
 "There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
 "zgÅaszajÄc bÅÄd pod adresem http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=pitivi"
 
-#: ../pitivi/application.py:434
+#: ../pitivi/application.py:417
 msgid ""
 "\n"
 "    %prog [PROJECT_FILE]               # Start the video editor.\n"
@@ -568,236 +568,45 @@ msgstr ""
 "    %prog [PLIK_PROJEKTU]               # Uruchamia edytor wideo.\n"
 "    %prog -i [-a] [PLIK_WIDEO1 ...]     # Uruchamia edytor i tworzy projekt."
 
-#: ../pitivi/application.py:440
+#: ../pitivi/application.py:423
 msgid "Import each MEDIA_FILE into a new project."
 msgstr "Importuje kaÅdy PLIK_MULTIMEDIALNY do nowego projektu."
 
-#: ../pitivi/application.py:443
+#: ../pitivi/application.py:426
 msgid "Add each imported MEDIA_FILE to the timeline."
 msgstr "Dodaje kaÅdy zaimportowany PLIK_MULTIMEDIALNY do osi czasu."
 
-#: ../pitivi/application.py:446
+#: ../pitivi/application.py:429
 msgid "Run Pitivi in the Python Debugger."
 msgstr "Uruchamia program PiTiVi w debugerze jÄzyka Python."
 
-#: ../pitivi/application.py:451
+#: ../pitivi/application.py:434
 msgid "-a requires -i"
 msgstr "-a wymaga -i"
 
-#: ../pitivi/application.py:459
+#: ../pitivi/application.py:442
 msgid "Cannot open more than one PROJECT_FILE"
 msgstr "Nie moÅna otworzyÄ wiÄcej niÅ jednego PLIKU_PROJEKTU"
 
-#: ../pitivi/check.py:127
-#, python-format
-msgid "%s is already running"
-msgstr "%s jest juÅ uruchomione"
-
-#: ../pitivi/check.py:128
-#, python-format
-msgid "An instance of %s is already running in this script."
-msgstr "Jedna kopia %s jest juÅ uruchomiona w tym skrypcie."
-
-#: ../pitivi/check.py:130
-msgid "Could not find the GNonLin plugins"
-msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ wtyczek GNonLin"
-
-#: ../pitivi/check.py:131
-msgid ""
-"Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer "
-"plugins path."
-msgstr ""
-"ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe wtyczki zostaÅy zainstalowane i sÄ dostÄpne w ÅcieÅce "
-"dostÄpu do wtyczek biblioteki GStreamer."
-
-#: ../pitivi/check.py:133
-msgid "Could not find the autodetect plugins"
-msgstr "Nie moÅna automatycznie wykryÄ wtyczek"
-
-#: ../pitivi/check.py:134
-msgid ""
-"Make sure you have installed gst-plugins-good and that it's available in the "
-"GStreamer plugin path."
-msgstr ""
-"ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe zostaÅy zainstalowane wtyczki gst-plugins-good i sÄ "
-"one dostÄpne w ÅcieÅce dostÄpu do wtyczek biblioteki GStreamer."
-
-#: ../pitivi/check.py:136
-msgid "PyGTK doesn't have cairo support"
-msgstr "PyGTK nie obsÅuguje biblioteki cairo"
-
-#: ../pitivi/check.py:137
-msgid ""
-"Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support."
-msgstr ""
-"ProszÄ uÅyÄ wersji dowiÄzaÅ jÄzyka Python do biblioteki GTK+ skompilowanych "
-"z obsÅugÄ biblioteki cairo."
-
-#: ../pitivi/check.py:139
-msgid "Could not initiate the video output plugins"
-msgstr "Nie moÅna zainicjowaÄ wtyczek wyjÅcia wideo"
-
-#: ../pitivi/check.py:140
-msgid ""
-"Make sure you have at least one valid video output sink available "
-"(xvimagesink or ximagesink)."
-msgstr ""
-"ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe przynajmniej jedno dziaÅajÄce wyjÅcie wideo jest "
-"dostÄpne (xvimagesink lub ximagesink)."
-
-#: ../pitivi/check.py:142
-msgid "Could not initiate the audio output plugins"
-msgstr "Nie moÅna zainicjowaÄ wtyczek wyjÅcia dÅwiÄku"
-
-#: ../pitivi/check.py:143
-msgid ""
-"Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink "
-"or osssink)."
-msgstr ""
-"ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe przynajmniej jedno dziaÅajÄce wyjÅcie dÅwiÄku jest "
-"dostÄpne (alsasink lub osssink)."
-
-#: ../pitivi/check.py:145
-msgid "Could not import the cairo Python bindings"
-msgstr "Nie moÅna zaimportowaÄ dowiÄzaÅ jÄzyka Python do biblioteki cairo"
-
-#: ../pitivi/check.py:146
-msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed."
-msgstr ""
-"ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe dowiÄzania jÄzyka Python do biblioteki cairo sÄ "
-"zainstalowane."
-
-#: ../pitivi/check.py:148
-msgid "Could not import the goocanvas Python bindings"
-msgstr "Nie moÅna zaimportowaÄ dowiÄzaÅ jÄzyka Python do biblioteki goocanvas"
-
-#: ../pitivi/check.py:149
-msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed."
-msgstr ""
-"ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe dowiÄzania jÄzyka Python do biblioteki goocanvas sÄ "
-"zainstalowane."
-
-#: ../pitivi/check.py:151
-msgid "Could not import the xdg Python library"
-msgstr "Nie moÅna zaimportowaÄ dowiÄzaÅ jÄzyka Python do biblioteki xdg"
-
-#: ../pitivi/check.py:152
-msgid "Make sure you have the xdg Python library installed."
-msgstr ""
-"ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe dowiÄzania jÄzyka Python do biblioteki xdg sÄ "
-"zainstalowane."
-
-#: ../pitivi/check.py:155
-#, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of GTK+ (your version %s)"
-msgstr "Brak wystarczajÄco aktualnej wersji biblioteki GTK+ (obecnie %s)"
-
-#: ../pitivi/check.py:156
-#, python-format
-msgid "Install a version of GTK+ greater than or equal to %s."
-msgstr "ProszÄ zainstalowaÄ wersjÄ biblioteki GTK+ wyÅszÄ lub rÃwnÄ %s."
-
-#: ../pitivi/check.py:159
-#, python-format
-msgid ""
-"You do not have a recent enough version of GStreamer Python bindings (your "
-"version %s)"
-msgstr ""
-"Brak wystarczajÄco aktualnej wersji dowiÄzaÅ jÄzyka Python do biblioteki "
-"GStreamer (obecnie %s)"
-
-#: ../pitivi/check.py:160
-#, python-format
-msgid ""
-"Install a version of the GStreamer Python bindings greater than or equal to "
-"%s."
-msgstr ""
-"ProszÄ zainstalowaÄ wersjÄ dowiÄzaÅ jÄzyka Python do biblioteki GStreamer "
-"wyÅszÄ lub rÃwnÄ %s."
-
-#: ../pitivi/check.py:163
-#, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (your version %s)"
-msgstr "Brak wystarczajÄco aktualnej wersji biblioteki GStreamer (obecnie %s)"
-
-#: ../pitivi/check.py:164
-#, python-format
-msgid "Install a version of the GStreamer greater than or equal to %s."
-msgstr "ProszÄ zainstalowaÄ wersjÄ biblioteki GStreamer wyÅszÄ lub rÃwnÄ %s."
-
-#: ../pitivi/check.py:167
-#, python-format
-msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (your "
-"version %s)"
-msgstr ""
-"Brak wystarczajÄco aktualnej wersji dowiÄzaÅ jÄzyka Python do biblioteki "
-"cairo (obecnie %s)"
-
-#: ../pitivi/check.py:168
-#, python-format
-msgid ""
-"Install a version of the cairo Python bindings greater than or equal to %s."
-msgstr ""
-"ProszÄ zainstalowaÄ wersjÄ dowiÄzaÅ jÄzyka Python do biblioteki cairo wyÅszÄ "
-"lub rÃwnÄ %s."
-
-#: ../pitivi/check.py:171
-#, python-format
-msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
-"(your version %s)"
-msgstr ""
-"Brak wystarczajÄco aktualnej wersji wtyczki GNonLin biblioteki GStreamer "
-"(obecnie %s)"
-
-#: ../pitivi/check.py:172
-#, python-format
-msgid ""
-"Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater than or equal to "
-"%s."
-msgstr ""
-"ProszÄ zainstalowaÄ wersjÄ wtyczki GNonLin biblioteki GStreamer wyÅszÄ lub "
-"rÃwnÄ %s."
-
-#. FIXME enable version checking in GES
-#: ../pitivi/check.py:175
-msgid "Could not import GStreamer Editing Services "
-msgstr "Nie moÅna zaimportowaÄ usÅug edycji biblioteki GStreamer "
-
-#: ../pitivi/check.py:176
-msgid "Make sure you have GStreamer Editing Services installed."
-msgstr ""
-"ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe usÅugi edycji biblioteki GStreamer sÄ zainstalowane."
-
-#: ../pitivi/check.py:178
-msgid "Could not import the distutils modules"
-msgstr "Nie moÅna zaimportowaÄ moduÅÃw distutils"
-
-#: ../pitivi/check.py:179
-msgid "Make sure you have the distutils Python module installed."
-msgstr ""
-"ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe moduÅ distutils jÄzyka Python jest zainstalowany."
-
-#: ../pitivi/check.py:185
-msgid "Enables the autoalign feature"
-msgstr "WÅÄcza funkcjÄ automatycznego wyrÃwnania"
+#: ../pitivi/check.py:228
+msgid "enables the autoalign feature"
+msgstr "wÅÄcza funkcjÄ automatycznego wyrÃwnania"
 
-#: ../pitivi/check.py:187
-msgid "Additional video effects"
-msgstr "Dodatkowe efekty wideo"
+#: ../pitivi/check.py:231
+msgid "enables sound notifications when rendering is complete"
+msgstr "wÅÄcza powiadomienia dÅwiÄkowe po ukoÅczeniu renderowania"
 
-#: ../pitivi/check.py:189
-msgid "Additional multimedia codecs through the Libav library"
-msgstr "Dodatkowe kodeki multimedialne przez bibliotekÄ libav"
+#: ../pitivi/check.py:234
+msgid "enables visual notifications when rendering is complete"
+msgstr "wÅÄcza powiadomienia po ukoÅczeniu renderowania"
 
-#: ../pitivi/check.py:200
-msgid "Could not initialize GStreamer Editing Services"
-msgstr "Nie moÅna zainicjowaÄ usÅug edycji biblioteki GStreamer"
+#: ../pitivi/check.py:237
+msgid "additional multimedia codecs through the Libav library"
+msgstr "dodatkowe kodeki multimedialne przez bibliotekÄ libav"
 
-#: ../pitivi/check.py:201
-msgid "Make sure you have the gst-editing-services installed."
-msgstr "ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe pakiet gst-editing-services jest zainstalowany."
+#: ../pitivi/check.py:245
+msgid "additional video effects, clip transformation feature"
+msgstr "dodatkowe efekty wideo, funkcja przeksztaÅcania klipÃw"
 
 #: ../pitivi/clipproperties.py:165
 msgid "Remove effect"
@@ -1378,8 +1187,8 @@ msgstr "UkoÅczono renderowanie"
 
 #: ../pitivi/render.py:1012
 #, python-format
-msgid "<i>%s</i> has finished rendering."
-msgstr "UkoÅczono renderowanie <i>%s</i>."
+msgid "\"%s\" has finished rendering."
+msgstr "UkoÅczono renderowanie \"%s\"."
 
 #: ../pitivi/titleeditor.py:619 ../pitivi/titleeditor.py:626
 #: ../pitivi/utils/widgets.py:487



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]