[gnome-calendar] Updated Spanish translation



commit 0d835b713fc6a0829bc942bb138d395581f4eb5a
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Dec 4 11:45:18 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 81b7029..131b508 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 23:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-04 11:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-04 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 11:44+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Calendario"
 
 #: ../data/gnome-calendar.desktop.in.in.h:2
 msgid "Access, and manage calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Acceder y gestionar calendarios"
 
 #: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Window maximized"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Estado maximizado de la ventana"
 
 #: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Type of the active view"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de vista activa"
 
 #: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Type of the active window view, default value is: monthly view"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de vista activa; el tipo predeterminado es: vista mensual"
 
 #: ../src/gcal-application.c:146
 msgid "Unable to initialize GtkClutter"
@@ -197,58 +197,58 @@ msgstr "DÃa"
 #. week
 #: ../src/gcal-toolbar.c:338 ../src/gcal-week-view.c:1094
 msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Semana"
 
 #. month
 #: ../src/gcal-toolbar.c:355
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mes"
 
 #. year
 #: ../src/gcal-toolbar.c:372
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "AnÌo"
 
 #. list
 #: ../src/gcal-toolbar.c:389
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista"
 
 #: ../src/gcal-toolbar.c:469
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "AtraÌs"
 
 #. reset morphing edit_button
 #: ../src/gcal-toolbar.c:490 ../src/gcal-toolbar.c:502
 #: ../src/gcal-toolbar.c:620
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
 
 #: ../src/gcal-week-view.c:1280
 msgid "AM"
-msgstr ""
+msgstr "AM"
 
 #: ../src/gcal-week-view.c:1280
 msgid "PM"
-msgstr ""
+msgstr "PM"
 
 #: ../src/gcal-week-view.c:1283 ../src/gcal-week-view.c:1352
 msgid "Midnight"
-msgstr ""
+msgstr "Medianoche"
 
 #: ../src/gcal-week-view.c:1285 ../src/gcal-week-view.c:1355
 msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "MEdiodÃa"
 
 #: ../src/gcal-window.c:295
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Buscarâ"
 
 #: ../src/gcal-window.c:1406
 msgid "Event deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Evento eliminado"
 
 #: ../src/gcal-year-view.c:918
 #, c-format
 msgid "Year %d"
-msgstr ""
+msgstr "AÃo %d"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]