[gnome-clocks] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Galician translations
- Date: Fri, 31 Aug 2012 18:14:25 +0000 (UTC)
commit 8808bcaf5ee07af9df7e50ba5cd820965219bcdb
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Fri Aug 31 20:14:16 2012 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2d4d8b1..b3b1f92 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-30 14:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-30 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-31 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-31 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -36,43 +36,79 @@ msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr ""
"Reloxos para todo o mundo, ademais de alarmas, cronÃmetro e un temporizador"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:180
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:94
+msgid "Every day"
+msgstr "Cada dÃa"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:96
+msgid "Weekdays"
+msgstr "DÃas laborables"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:101
+msgid "Mondays"
+msgstr "Luns"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:103
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "Martes"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:105
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "MÃrcores"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:107
+msgid "Thursdays"
+msgstr "Xoves"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:109
+msgid "Fridays"
+msgstr "Venres"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:111
+msgid "Saturdays"
+msgstr "SÃbados"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:113
+msgid "Sundays"
+msgstr "Domingos"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:144
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Editar alarma"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:182 ../gnomeclocks/alarm.py:212
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:146 ../gnomeclocks/alarm.py:178
msgid "New Alarm"
msgstr "Nova alarma"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:215
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:181
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:254
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:220
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:263
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:229
msgid "Repeat Every"
msgstr "Repetir cada"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:346
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:303
msgid "Alarm"
msgstr "Alarma"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:358
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:315
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "Seleccione <b>Novo</b> para engadir unha alarma"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:499 ../gnomeclocks/stopwatch.py:89
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:455 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
msgid "Stop"
msgstr "Deter"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:501
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:457
msgid "Snooze"
msgstr "Silenciar"
-#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:416
+#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
msgid "About Clocks"
msgstr "Sobre Reloxos"
@@ -91,26 +127,26 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../gnomeclocks/app.py:271
+#: ../gnomeclocks/app.py:270
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../gnomeclocks/app.py:276
+#: ../gnomeclocks/app.py:275
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: ../gnomeclocks/app.py:361
+#: ../gnomeclocks/app.py:359
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Prema nos elementos para seleccionalos"
-#: ../gnomeclocks/app.py:363
+#: ../gnomeclocks/app.py:361
#, python-format
msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
msgstr[0] "%d elemento seleccionado"
msgstr[1] "%d elementos seleccionados"
-#: ../gnomeclocks/app.py:419
+#: ../gnomeclocks/app.py:417
msgid "Quit"
msgstr "SaÃr"
@@ -118,54 +154,54 @@ msgstr "SaÃr"
msgid "Stopwatch"
msgstr "CronÃmetro"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:63 ../gnomeclocks/stopwatch.py:108
-#: ../gnomeclocks/timer.py:114
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
+#: ../gnomeclocks/timer.py:107
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:65 ../gnomeclocks/stopwatch.py:98
-#: ../gnomeclocks/timer.py:58
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
+#: ../gnomeclocks/timer.py:54
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:96 ../gnomeclocks/timer.py:78
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:56 ../gnomeclocks/timer.py:72
-#: ../gnomeclocks/timer.py:82
+#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
+#: ../gnomeclocks/timer.py:75
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:161
+#: ../gnomeclocks/timer.py:149
msgid "Timer"
msgstr "Temporizador"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:375
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../gnomeclocks/world.py:70
+#: ../gnomeclocks/world.py:61
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Engadir un novo reloxo mundial"
-#: ../gnomeclocks/world.py:79
+#: ../gnomeclocks/world.py:70
msgid "Search for a city:"
msgstr "Buscar unha cidade:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:266
+#: ../gnomeclocks/world.py:257
msgid "World"
msgstr "Mundo"
-#: ../gnomeclocks/world.py:277
+#: ../gnomeclocks/world.py:268
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Seleccione <b>Novo</b> para engadir un novo reloxo mundial"
-#: ../gnomeclocks/world.py:400
+#: ../gnomeclocks/world.py:391
msgid "Sunrise"
msgstr "Amencer"
-#: ../gnomeclocks/world.py:410
+#: ../gnomeclocks/world.py:401
msgid "Sunset"
msgstr "Solpor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]