[tasque] Updated Czech translation



commit 5b3f76da33997325c5ebf1c5d2f2690398074458
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Thu Aug 30 17:24:03 2012 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   94 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9c56ad0..6a9d5fb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the tasque package.
 #
 # Petr Pulc <petrpulc gmail com>, 2009, 2010.
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tasque\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-27 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 09:55+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=tasque&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-29 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-30 17:18+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Poslednà mÄsÃc"
 msgid "Last Year"
 msgstr "Poslednà rok"
 
-#: ../src/GtkTray.cs:86
+#: ../src/GtkTray.cs:82
 #, csharp-format
 msgid "{0} task is Overdue\n"
 msgid_plural "{0} tasks are Overdue\n"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr[0] "{0} Ãkol mà pÅekroÄenà termÃn\n"
 msgstr[1] "{0} Ãkoly majà pÅekroÄenà termÃn\n"
 msgstr[2] "{0} ÃkolÅ mà pÅekroÄenà termÃn\n"
 
-#: ../src/GtkTray.cs:95
+#: ../src/GtkTray.cs:91
 #, csharp-format
 msgid "{0} task for Today\n"
 msgid_plural "{0} tasks for Today\n"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr[0] "{0} Ãkol na dneÅnà den\n"
 msgstr[1] "{0} Ãkoly na dneÅnà den\n"
 msgstr[2] "{0} ÃkolÅ na dneÅnà den\n"
 
-#: ../src/GtkTray.cs:104
+#: ../src/GtkTray.cs:100
 #, csharp-format
 msgid "{0} task for Tomorrow\n"
 msgid_plural "{0} tasks for Tomorrow\n"
@@ -77,39 +78,39 @@ msgstr[1] "{0} Ãkoly na zÃtra\n"
 msgstr[2] "{0} ÃkolÅ na zÃtra\n"
 
 #. Translators: This is the status icon's tooltip. When no tasks are overdue, due today, or due tomorrow, it displays this fun message
-#: ../src/GtkTray.cs:110
+#: ../src/GtkTray.cs:106
 msgid "Tasque Rocks"
 msgstr "Je to v klÃdku"
 
-#: ../src/GtkTray.cs:155
+#: ../src/GtkTray.cs:151
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Petr Pulc <petrpulc gmail com>\n"
 "Marek Äernockà <marek manet cz>"
 
-#: ../src/GtkTray.cs:163
+#: ../src/GtkTray.cs:159
 msgid "Copyright  2008 Novell, Inc."
 msgstr "Copyright  2008 Novell, Inc."
 
-#: ../src/GtkTray.cs:164
+#: ../src/GtkTray.cs:160
 msgid "A Useful Task List"
 msgstr "UÅiteÄnà seznam ÃkolÅ"
 
-#: ../src/GtkTray.cs:166
+#: ../src/GtkTray.cs:162
 msgid "Tasque Project Homepage"
 msgstr "Domovskà strÃnka projektu Tasque"
 
-#: ../src/GtkTray.cs:179
+#: ../src/GtkTray.cs:175
 msgid "New Task ..."
 msgstr "Novà Ãkolâ"
 
-#: ../src/GtkTray.cs:189
+#: ../src/GtkTray.cs:185
 msgid "Refresh Tasks ..."
 msgstr "Obnovit Ãkolyâ"
 
-#: ../src/GtkTray.cs:195
+#: ../src/GtkTray.cs:191
 msgid "Toggle Task Window"
-msgstr ""
+msgstr "PÅepnout okno s Ãkoly"
 
 #: ../src/NoteDialog.cs:24
 #, csharp-format
@@ -175,106 +176,106 @@ msgid "New task created."
 msgstr "Novà Ãkol vytvoÅen."
 
 #. Title for Completed/Checkbox Column
-#: ../src/TaskTreeView.cs:86 ../src/TaskWindow.cs:342
+#: ../src/TaskTreeView.cs:85 ../src/TaskWindow.cs:342
 msgid "Completed"
 msgstr "DokonÄenÃ"
 
 #. Title for Priority Column
-#: ../src/TaskTreeView.cs:103
+#: ../src/TaskTreeView.cs:102
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:116 ../src/TaskTreeView.cs:416
-#: ../src/TaskTreeView.cs:666
+#: ../src/TaskTreeView.cs:115 ../src/TaskTreeView.cs:419
+#: ../src/TaskTreeView.cs:668
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #. High
-#: ../src/TaskTreeView.cs:117 ../src/TaskTreeView.cs:413
-#: ../src/TaskTreeView.cs:664
+#: ../src/TaskTreeView.cs:116 ../src/TaskTreeView.cs:416
+#: ../src/TaskTreeView.cs:666
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 #. Medium
-#: ../src/TaskTreeView.cs:118 ../src/TaskTreeView.cs:410
-#: ../src/TaskTreeView.cs:662
+#: ../src/TaskTreeView.cs:117 ../src/TaskTreeView.cs:413
+#: ../src/TaskTreeView.cs:664
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #. Low
-#: ../src/TaskTreeView.cs:119 ../src/TaskTreeView.cs:419
+#: ../src/TaskTreeView.cs:118 ../src/TaskTreeView.cs:422
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 #. Title for Task Name Column
-#: ../src/TaskTreeView.cs:133
+#: ../src/TaskTreeView.cs:132
 msgid "Task Name"
 msgstr "NÃzev Ãkolu"
 
 #. Title for Due Date Column
-#: ../src/TaskTreeView.cs:175
+#: ../src/TaskTreeView.cs:174
 msgid "Due Date"
 msgstr "TermÃn"
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:189 ../src/TaskTreeView.cs:191
-#: ../src/TaskTreeView.cs:203 ../src/TaskTreeView.cs:748
-#: ../src/TaskTreeView.cs:751 ../src/TaskTreeView.cs:756
+#: ../src/TaskTreeView.cs:188 ../src/TaskTreeView.cs:190
+#: ../src/TaskTreeView.cs:202 ../src/TaskTreeView.cs:750
+#: ../src/TaskTreeView.cs:753 ../src/TaskTreeView.cs:758
 msgid "M/d - "
 msgstr "d.M. - "
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:189 ../src/TaskTreeView.cs:748
+#: ../src/TaskTreeView.cs:188 ../src/TaskTreeView.cs:750
 #: ../src/TaskWindow.cs:275 ../src/Utilities.cs:276
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:191 ../src/TaskTreeView.cs:751
+#: ../src/TaskTreeView.cs:190 ../src/TaskTreeView.cs:753
 #: ../src/TaskWindow.cs:293 ../src/Utilities.cs:295
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "ZÃtra"
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:193 ../src/TaskTreeView.cs:195
-#: ../src/TaskTreeView.cs:197 ../src/TaskTreeView.cs:199
-#: ../src/TaskTreeView.cs:201 ../src/TaskTreeView.cs:487
-#: ../src/TaskTreeView.cs:765
+#: ../src/TaskTreeView.cs:192 ../src/TaskTreeView.cs:194
+#: ../src/TaskTreeView.cs:196 ../src/TaskTreeView.cs:198
+#: ../src/TaskTreeView.cs:200 ../src/TaskTreeView.cs:490
+#: ../src/TaskTreeView.cs:767
 msgid "M/d - ddd"
 msgstr "d. M. - ddd"
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:203 ../src/TaskTreeView.cs:756
+#: ../src/TaskTreeView.cs:202 ../src/TaskTreeView.cs:758
 msgid "In 1 Week"
 msgstr "Za tÃden"
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:204 ../src/TaskTreeView.cs:753
+#: ../src/TaskTreeView.cs:203 ../src/TaskTreeView.cs:755
 #: ../src/Utilities.cs:308
 msgid "No Date"
 msgstr "Bez data"
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:205 ../src/TaskTreeView.cs:758
+#: ../src/TaskTreeView.cs:204 ../src/TaskTreeView.cs:760
 msgid "Choose Date..."
 msgstr "Zvolit datumâ"
 
 #. Title for Notes Column
-#: ../src/TaskTreeView.cs:221
+#: ../src/TaskTreeView.cs:220
 msgid "Notes"
 msgstr "PoznÃmky"
 
 #. Title for Timer Column
-#: ../src/TaskTreeView.cs:238
+#: ../src/TaskTreeView.cs:237
 msgid "Timer"
 msgstr "ÄasovaÄ"
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:328
+#: ../src/TaskTreeView.cs:331
 msgid "Task Completed"
 msgstr "Ãkol dokonÄen"
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:489
+#: ../src/TaskTreeView.cs:492
 msgid "M/d/yy - ddd"
 msgstr "d.M.yy - ddd"
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:648
+#: ../src/TaskTreeView.cs:650
 msgid "Action Canceled"
 msgstr "Akce zruÅena"
 
-#: ../src/TaskTreeView.cs:940
+#: ../src/TaskTreeView.cs:942
 #, csharp-format
 msgid "Completing Task In: {0}"
 msgstr "OznaÄà Ãkol jako dokonÄenà za: {0}"
@@ -544,6 +545,3 @@ msgstr "i N d|i d|i N w|i w|i N m|i m|i N y|i y"
 #: ../src/libtasque/TaskParser.cs:275
 msgid "T|D|M O|M N|O|A"
 msgstr "T|D|M O|M N|O|A"
-
-#~ msgid "Show Tasks ..."
-#~ msgstr "Zobrazit Ãkolyâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]