[libgweather] Updated Lithuanian translation



commit 4176f630f2040a1756f7b6b96aacbbd3de7f28f3
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Wed Aug 29 23:55:55 2012 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po-locations/lt.po |38914 ++++++++++++++++++++--------------------------------
 po/lt.po           | 3277 +-----
 2 files changed, 14922 insertions(+), 27269 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/lt.po b/po-locations/lt.po
index f974b65..73dd438 100644
--- a/po-locations/lt.po
+++ b/po-locations/lt.po
@@ -10,2336 +10,1627 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 12:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-28 12:14+0300\n"
-"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-27 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-29 23:26+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2
-msgid "'Adan"
-msgstr "'Adan"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "'Ar'ar"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6
-msgid "'Ataq"
-msgstr "'Ataq"
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctica"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8
-msgid "A CoruÃa"
-msgstr "Arua"
+msgid "Asia"
+msgstr "Azija"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØØØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12
-msgid "Abadan"
-msgstr "Abadan"
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantic"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:14
-msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadan"
+msgid "Australasia &amp; Oceania"
+msgstr "Australasia &amp; Oceania"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:18
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
+msgid "Central and South America"
+msgstr "CentrinÄ ir PietÅ Amerika"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:20
-msgid "Abbeville"
-msgstr "EÅvilis"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:22
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
+msgid "Middle East"
+msgstr "Vidurinieji Rytai"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:24
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
+msgid "North America"
+msgstr "ÅiaurÄs America"
 
-#. A city in CÃte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:26
-msgid "Abidjan"
-msgstr "Abidjan"
+#. AF - Afghanistan
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistanas"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:28
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
+#. AL - Albania
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanija"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:30
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
+#. DZ - Algeria
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerija"
 
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:35
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dabis"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "American Samoa"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:37
-msgid "AbÅ MÅsÄ"
-msgstr "AbÅ MÅsÄ"
+#. AD - Andorra
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
 
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:39
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Akapulko"
+#. AO - Angola
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:41
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
 
-#. The capital of Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:43
-msgid "Accra"
-msgstr "Accra"
+#. AQ - Antarctica
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctica"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:45
-msgid "Achum"
-msgstr "Achum"
+#. AG - Antigua and Barbuda
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua and Barbuda"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:47
-msgid "Acon"
-msgstr "Acon"
+#. AR - Argentina
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:49
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ad Dalfa'ah"
+#. AM - Armenia
+#. A city in Colombia
+msgid "Armenia"
+msgstr "ArmÄnija"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:51
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Ad Dammam"
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#.
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:53
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
+#. AU - Australia
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:55
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
+#. AT - Austria
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:57
-msgid "Adamsville"
-msgstr "Adamsville"
+#. AZ - Azerbaijan
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "AzerbaidÅanas"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:59
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
+#. BS - Bahamas
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamai"
 
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:61
-msgid "Adelaide"
-msgstr "AdelaidÄ"
+#. BH - Bahrain
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahreinas"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:65
-msgid "Adler"
-msgstr "Adler"
+#. BD - Bangladesh
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "BangladeÅas"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:67
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
+#. BB - Barbados
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbadosas"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:69
-msgid "Adrian"
-msgstr "Adrian"
+#. BY - Belarus
+msgid "Belarus"
+msgstr "Baltarusija"
 
-#. AF - Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:71
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistanas"
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "BelgiÃ"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:72
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
+#. BZ - Belize
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
 
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:74
-msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
+#. BJ - Benin
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:76
-msgid "Agadir"
-msgstr "Agadir"
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Bengali is "àààààà/AgortÃla"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:79
-msgid "Agartala"
-msgstr "Agartala"
+#. BT - Bhutan
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:81
-msgid "Agassiz"
-msgstr "Agassiz"
+#. BO - Bolivia
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivija"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:83
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia and Herzegovina"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØØØØÛ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:87
-msgid "Aghajari"
-msgstr "Aghajari"
+#. BW - Botswana
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botsvana"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:89
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "Agoncillo"
+#. BR - Brazil
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilija"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "àààà"
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:93
-msgid "Agra"
-msgstr "Agra"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:95
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:97
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙÙØØ".
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:101
-msgid "Ahvaz"
-msgstr "Ahvaz"
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "British Virgin Islands"
 
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:105
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Aigen im Ennstal"
+#. BN - Brunei Darussalam
+msgid "Brunei"
+msgstr "Brunei"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:107
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
+#. BG - Bulgaria
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarija"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:109
-msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
+#. BF - Burkina Faso
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:111
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccioo"
+#. BI - Burundi
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:113
-msgid "Akita"
-msgstr "Akita"
+#. KH - Cambodia
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodia"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:115
-msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
+#. CM - Cameroon
+msgid "Cameroon"
+msgstr "KamerÅnas"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:117
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
+#. CA - Canada
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
 
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:119
-msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
+#. CV - Cape Verde
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
 
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:121
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Al 'Aqabah"
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman Islands"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:123
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Al 'Aqiq"
+#. CF - Central African Republic
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Central African Republic"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:125
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "Al 'Arish"
+#. TD - Chad
+msgid "Chad"
+msgstr "Äadas"
 
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:127
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "Al 'Ayn"
+#. CL - Chile
+msgid "Chile"
+msgstr "ÄilÄ"
 
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:129
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "Al Fujayrah"
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
+#.
+msgid "China"
+msgstr "China"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:131
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Al Ghardaqah"
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Christmas Island"
 
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "ØÙØØ".
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:135
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "Al Hadd"
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:137
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "Al Hoceima"
+#. CO - Colombia
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:139
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "Al Hudaydah"
+#. KM - Comoros
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
 
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:141
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "Al Jizah"
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo DemokratinÄ Respublika"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:143
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qabuti"
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
+#.
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "Kongo respublika"
 
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:145
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Al Qamishli"
+#. CK - Cook Islands
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook Islands"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:147
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
+#. CR - Costa Rica
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:149
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "Al Qurayyat"
+#. HR - Croatia
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatija"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:151
-msgid "Al Wajh"
-msgstr "Al Wajh"
+#. CU - Cuba
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:153
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "Al Wuday'ah"
+#. CY - Cyprus
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kipras"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:155
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+#. CZ - Czech Republic
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Äekija"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:157
-msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
+#. CI - CÃte d'Ivoire
+msgid "CÃte d'Ivoire"
+msgstr "CÃte d'Ivoire"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:159
-msgid "Alagoas"
-msgstr "Alagoas"
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danija"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
+#. DJ - Djibouti
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:165
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "Alagoas, Sergipe"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:167
-msgid "Alajuela"
-msgstr "Alajuela"
+#. DO - Dominican Republic
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominican Republic"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:169
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
+#. EC - Ecuador
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:171
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
+#. EG - Egypt
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egiptas"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:173
-msgid "Alaska"
-msgstr "Aliaska"
+#. SV - El Salvador
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
 
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:178
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "Aliaskos laikas"
+#. GQ - Equatorial Guinea
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatorial Guinea"
 
-#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:180
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanija"
+#. ER - Eritrea
+msgid "Eritrea"
+msgstr "EritrÄja"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:182
-msgid "Albemarle"
-msgstr "Albemarle"
+#. EE - Estonia
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estija"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:184
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
+#. ET - Ethiopia
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopija"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:186
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "Albert Lea"
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:188
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "FarerÅ salos"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:190
-msgid "Albertville"
-msgstr "Albertville"
+#. FJ - Fiji
+msgid "Fiji"
+msgstr "FidÅis"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:192
-msgid "Albion"
-msgstr "Albion"
+#. FI - Finland
+msgid "Finland"
+msgstr "Suomija"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:194
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
+#. FR - France
+msgid "France"
+msgstr "France"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:196
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+msgid "French Guiana"
+msgstr "French Guiana"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:198
-msgid "AlenÃon"
-msgstr "AlenÃon"
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "French Polynesia"
 
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. franÃaises".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:203
-msgid "Aleppo"
-msgstr "Aleppo"
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "French Southern Territories"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:205
-msgid "Alexander City"
-msgstr "Alexander City"
+#. GA - Gabon
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabonas"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:207
-msgid "AlexandroÃpolis"
-msgstr "AlexandroÃpolis"
+#. GM - Gambia
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
 
-#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:209
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerija"
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzija"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:211
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
+#. DE - Germany
+msgid "Germany"
+msgstr "Vokietija"
 
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
+#. GH - Ghana
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:216
-msgid "Algiers"
-msgstr "AlÅyras"
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltaras"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:218
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alice"
+#. GR - Greece
+msgid "Greece"
+msgstr "Graikija"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:220
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grenlandija"
 
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:222
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
+#. GD - Grenada
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "àààààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:225
-msgid "Allahabad"
-msgstr "Alahabadas"
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "GvadelupÄ"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:227
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:229
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
+#. GT - Guatemala
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:231
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr "Victoria Harbour"
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
 
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:233
-msgid "Almaty"
-msgstr "Almaty"
+#. GN - Guinea
+msgid "Guinea"
+msgstr "GvinÄja"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:235
-msgid "AlmerÃa"
-msgstr "Alberta"
+#. GW - Guinea-Bissau
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#. The capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:237
-msgid "Alofi"
-msgstr "Al-Jouf"
+#. GY - Guyana
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:239
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
+#. HT - Haiti
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haitis"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:241
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
+#. HN - Honduras
+msgid "Honduras"
+msgstr "HondÅras"
 
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:243
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Flores"
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kongas"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:245
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "Slave Lake"
+#. HU - Hungary
+msgid "Hungary"
+msgstr "Vengrija"
 
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:247
-msgid "Altamira"
-msgstr "Elmira"
+#. IS - Iceland
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandija"
 
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:249
-msgid "Altenburg"
-msgstr "Altenburg"
+#. IN - India
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:251
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
+#. ID - Indonesia
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezija"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:253
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:255
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
+#. IQ - Iraq
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:257
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
+#. IE - Ireland
+msgid "Ireland"
+msgstr "Airija"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:259
-msgid "Alva"
-msgstr "Alva"
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:261
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
+#. IL - Israel
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraelis"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:263
-msgid "AmapÃ"
-msgstr "AmapÃ"
+#. IT - Italy
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapà and the eastern part of ParÃ. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:270
-msgid "Amapà / East ParÃ"
-msgstr "Amapà / East ParÃ"
+#. JM - Jamaica
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:272
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
+#. JP - Japan
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonija"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:274
-msgid "Amazonas"
-msgstr "Amazonas"
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+msgid "Jersey"
+msgstr "DÅersis"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:276
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
+#. JO - Jordan
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanija"
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "AmbÃrieu".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:280
-msgid "AmbÃrieu-en-Bugey"
-msgstr "AmbÃrieu-en-Bugey"
+#. KZ - Kazakhstan
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstanas"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:282
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
+#. KE - Kenya
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenija"
 
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:287
-msgid "American Samoa"
-msgstr "American Samoa"
+#. KI - Kiribati
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:289
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
+#. KW - Kuwait
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuveitas"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:291
-msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
+#. KG - Kyrgyzstan
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
 
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:296
-msgid "Amman"
-msgstr "Amman"
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+msgid "Laos"
+msgstr "Laosas"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:298
-msgid "Amqui"
-msgstr "Amqui"
+#. LV - Latvia
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvija"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Punjabi is "ààààààààà"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:302
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
+#. LB - Lebanon
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanas"
 
-#. The capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:304
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdamas"
+#. LS - Lesotho
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:309
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+#. LR - Liberia
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberija"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÑÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:313
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "Anadyr'"
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+msgid "Libya"
+msgstr "Libija"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:315
-msgid "Anaheim"
-msgstr "Anaheim"
+#. LI - Liechtenstien
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:317
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Anaktuvuk Pass"
+#. LT - Lithuania
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lietuva"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
+#. LU - Luxembourg
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Liuksemburgas"
+
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:321
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "Macau"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:323
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonija"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:325
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Andahuaylas"
+#. MG - Madagascar
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskaras"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:327
-msgid "Andalusia"
-msgstr "Andalusia"
+#. MW - Malawi
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
 
-#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:329
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+#. MY - Malaysia
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaizija"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:331
-msgid "Andover"
-msgstr "Andover"
+#. MV - Maldives
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldyvai"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:333
-msgid "AndravÃda"
-msgstr "AndravÃda"
+#. ML - Mali
+msgid "Mali"
+msgstr "Malis"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:335
-msgid "Andrews"
-msgstr "Andrews"
+#. MT - Malta
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:337
-msgid "Angeles"
-msgstr "Angeles"
+#. MH - Marshall Islands
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "MarÅalo salos"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:339
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr "Angle Inlet"
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:341
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
+#. MR - Mauritania
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
 
-#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:343
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+#. MU - Mauritius
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:345
-msgid "Angoon"
-msgstr "Angoon"
+#. YT - Mayotte
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:347
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+#. MX - Mexico
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksika"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:349
-msgid "Anhui"
-msgstr "Anhui"
+#. FM - Federated States of Micronesia
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Micronesia, Federated States of"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:351
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
+#. MD - Moldova
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
 
-#. The capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:353
-msgid "Ankara"
-msgstr "Ankara"
+#. MC - Monaco
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
 
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:355
-msgid "Ankarena"
-msgstr "Ankarena"
+#. MN - Mongolia
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolija"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:357
-msgid "Ankeny"
-msgstr "Ankeny"
+#. ME - Montenegro
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:359
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:361
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
+#. MA - Morocco
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokas"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:363
-msgid "Annapolis"
-msgstr "Annapolis"
+#. MZ - Mozambique
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambikas"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:365
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:367
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
+#. NA - Namibia
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:369
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalija"
+#. NR - Nauru
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
 
-#. The capital of Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:371
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "Antananarivo"
+#. NP - Nepal
+msgid "Nepal"
+msgstr "Napalas"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:373
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
+#. NL - Netherlands
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nyderlandai"
 
-#. AG - Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:375
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua and Barbuda"
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Netherlands Antilles"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:377
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-CalÃdonie".
+#.
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Naujoji Kaledonija"
 
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:379
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "Antsiranana"
+#. NZ - New Zealand
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Naujoji Zelandija"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:381
-msgid "Anvik"
-msgstr "Anvik"
+#. NI - Nicaragua
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragva"
 
-#. A city in GoiÃs in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:383
-msgid "AnÃpolis"
-msgstr "AnÃpolis"
+#. NE - Niger
+msgid "Niger"
+msgstr "Nigeris"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:385
-msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
+#. NG - Nigeria
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigerija"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:387
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
+#. NU - Niue
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
 
-#. The capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:389
-msgid "Apia"
-msgstr "Apia"
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Island"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:393
-msgid "Aqtau"
-msgstr "Aqtau"
+msgid "North Korea"
+msgstr "ÅiaurÄs KorÄja"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:397
-msgid "AqtÃbe"
-msgstr "AqtÃbe"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:399
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "Ar Ruqayyiqah"
+#. NO - Norway
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegija"
 
-#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:401
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
+#. OM - Oman
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:403
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
+#. PK - Pakistan
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistanas"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:405
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
+#. PW - Palau
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:407
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "Arctic Village"
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Palestinian Territory"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØØÙÙ".
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "PanamÃ". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:411
-msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:413
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:415
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:417
-msgid "Argentia"
-msgstr "Argentia"
+#. PG - Papua New Guinea
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Naujoji GvinÄja"
 
-#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:419
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+#. PY - Paraguay
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paragvajus"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:421
-msgid "ArgostÃlion"
-msgstr "ArgostÃlion"
+#. PE - Peru
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:423
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
+#. PH - Philippines
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipinai"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:425
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:427
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr "Arkadelphia"
+#. PL - Poland
+msgid "Poland"
+msgstr "Lenkija"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:429
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkanzasas"
+#. PT - Portugal
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalija"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ".
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:433
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "Archangelskas"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:435
-msgid "Armenia"
-msgstr "ArmÄnija"
+#. QA - Qatar
+msgid "Qatar"
+msgstr "Kataras"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:437
-msgid "Armilla"
-msgstr "Armilla"
+#. RO - Romania
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunija"
 
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:439
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
+#. RU - Russian Federation
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:441
-msgid "Artesia"
-msgstr "Artesia"
+#. RW - Rwanda
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
 
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:443
-msgid "Arua"
-msgstr "Arua"
+#. RE - RÃunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
+#.
+msgid "RÃunion"
+msgstr "RÃunion"
 
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#. BL - Saint BarthÃlemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:447
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgid "Saint BarthÃlemy"
+msgstr "Saint BarthÃlemy"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:449
-msgid "Arusha"
-msgstr "Arusha"
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:451
-msgid "Arvada"
-msgstr "Arvada"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:453
-msgid "Arviat"
-msgstr "Arviat"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:455
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "Asahikawa"
-
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:457
-msgid "Asatdas"
-msgstr "Asatdas"
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts and Nevis"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:459
-msgid "Asheboro"
-msgstr "Asheboro"
+#. LC - Saint Lucia
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:461
-msgid "Asheville"
-msgstr "EÅvilis"
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Maarten"
 
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:466
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "Ashgabat"
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:468
-msgid "Ashiya"
-msgstr "Ashiya"
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Åv. Vincentas ir Grenadinai"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:470
-msgid "Ashtabula"
-msgstr "Ashtabula"
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
+#.
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:471
-msgid "Asia"
-msgstr "Azija"
+#. SM - San Marino
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:473
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspenas"
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "SÃo Tomà and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
+#.
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome and Principe"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:475
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "Assiniboia"
+#. SA - Saudi Arabia
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudo Arabija"
 
-#. The capital of Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:477
-msgid "Astana"
-msgstr "Astana"
+#. SN - Senegal
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegalas"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:479
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
+#. RS - Serbia
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:483
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "Astrakhan'"
+#. SC - Seychelles
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
 
-#. The capital of Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:485
-msgid "AsunciÃn"
-msgstr "AsunciÃn"
+#. SL - Sierra Leone
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:487
-msgid "Aswan"
-msgstr "Aswan"
+#. SG - Singapore
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "SingapÅras"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:489
-msgid "Asyut"
-msgstr "Asyut"
+#. SK - Slovakia
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakija"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:491
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "At Ta'if"
+#. SI - Slovenia
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenija"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:493
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
+#. SB - Solomon Islands
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon Islands"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:495
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
+#. SO - Somalia
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalis"
 
-#. The time zone used on the east coast of Canada, in
-#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
-#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
-#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
-#. country is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:502
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "Atlantic Time"
+#. ZA - South Africa
+msgid "South Africa"
+msgstr "PietÅ Afrika"
 
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:508
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:510
-msgid "Atogo"
-msgstr "Atogo"
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+msgid "South Korea"
+msgstr "PietÅ KorÄja"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:512
-msgid "Atoka"
-msgstr "Atoka"
+#. ES - Spain
+msgid "Spain"
+msgstr "Ispanija"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:514
-msgid "Auch"
-msgstr "Auch"
+#. LK - Sri Lanka
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
 
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:516
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
+#. SD - Sudan
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:518
-msgid "Audubon"
-msgstr "Audubon"
+#. SR - Suriname
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:520
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Marathi is "àààààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:523
-msgid "Aurangabad"
-msgstr "Aurangabadas"
+#. SZ - Swaziland
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:525
-msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
+#. SE - Sweden
+msgid "Sweden"
+msgstr "Åvedija"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:526
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Australasia &amp; Oceania"
+#. CH - Switzerland
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Åveicarija"
 
-#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:528
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
+#. SY - Syrian Arab Republic
+msgid "Syria"
+msgstr "Sirija"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:530
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Australian Capital Territory"
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
+#.
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taivanas"
 
-#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:532
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
+#. TJ - Tajikistan
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "TadÅikistanas"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:534
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalonas"
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
 
-#. The capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:536
-msgid "Avarua"
-msgstr "Avarua"
+#. TH - Thailand
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandas"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:538
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Triestas"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:540
-msgid "AvilÃs"
-msgstr "AvilÃs"
+#. TG - Togo
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:542
-msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:544
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
-
-#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:546
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "AzerbaidÅanas"
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
 
-#. This refers to the time zone for the Azores. The string
-#. is only used in places where "Portugal" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:551
-msgid "Azores"
-msgstr "Azores"
+#. TO - Tonga
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:553
-msgid "Baal"
-msgstr "Baal"
+#. TT - Trinidad and Tobago
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:555
-msgid "BacÄu"
-msgstr "BacÄu"
+#. TN - Tunisia
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisas"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:557
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "Bad Axe"
+#. TR - Turkey
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkija"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:559
-msgid "Baden-WÃrttemberg"
-msgstr "Baden-WÃrttemberg"
+#. TM - Turkmenistan
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistanas"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:561
-msgid "Bagdogra"
-msgstr "Bagdogra"
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks and Caicos Islands"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:563
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
+#. TV - Tuvalu
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
 
-#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:565
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamai"
+#. UG - Uganda
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
 
-#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:567
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahreinas"
+#. UA - Ukraine
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:569
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "Baia Mare"
+#. AE - United Arab Emirates
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Jungtiniai ArabÅ Emiratai"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:571
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie-Comeau"
+#. GB - United Kingdom
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "JungtinÄ KaralystÄ"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:573
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
+#. US - United States, aka United States of America
+msgid "United States"
+msgstr "JungtinÄs Valstijos"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:575
-msgid "Baie-de-la-TrinitÃ"
-msgstr "Baie-de-la-TrinitÃ"
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:577
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "Bainbridge"
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "United States Virgin Islands"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:579
-msgid "Baja California"
-msgstr "Baja California"
+#. UY - Uruguay
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Urugvajus"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:581
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Baja California Sur"
+#. UZ - Uzbekistan
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistanas"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:583
-msgid "Baker"
-msgstr "Baker"
+#. VU - Vanuatu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:585
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+msgid "Vatican City"
+msgstr "Vatican City"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:587
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "Baker Lake"
+#. VE - Venezuela
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venesuela"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:589
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfildas"
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
+#.
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnamas"
 
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:594
-msgid "Baku"
-msgstr "Baku"
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis and Futuna"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:596
-msgid "Baldonnel"
-msgstr "Baldonnel"
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Western Sahara"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:598
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
+#. YE - Yemen
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemenas"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:600
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
+#. ZM - Zambia
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambija"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:602
-msgid "Baltimore"
-msgstr "BaltimorÄ"
+#. ZW - Zimbabwe
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "ZimbabvÄ"
 
-#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:604
-msgid "Bamboo"
-msgstr "Bamboo"
+#. AX - Ãland Islands, an autonomous province of Finland
+msgid "Ãland Islands"
+msgstr "Ãland Islands"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:606
-msgid "Bancroft"
-msgstr "Bancroft"
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Western Congo"
+msgstr "Western Congo"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ØØØØ".
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:610
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Bandar 'Abbas"
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "Eastern Congo"
 
-#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:612
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "Bandar Seri Begawan"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr "Palmer Station (Chile Time)"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ØÙØÙØ".
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:616
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "Bandar-e Bushehr"
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr "Rothera Research Station"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ÙÙÚÙ".
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:620
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "Bandar-e Lengeh"
+msgid "Showa Station"
+msgstr "Showa Station"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ÙØÙØÙØ".
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:624
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "Bandar-e Mahshahr"
+msgid "Mawson Station"
+msgstr "Mawson Station"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:626
-msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandirma"
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "Vostok Station"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:628
-msgid "Banff"
-msgstr "Banff"
-
-#. A city in India - local airport
-#. "Bengaluru" is the new name
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:632
-msgid "Bangalore"
-msgstr "BengalÅras"
+msgid "Davis Station"
+msgstr "Davis Station"
 
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:634
-msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "Casey Station (Western Australia Time)"
 
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / àààààààà".
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:639
-msgid "Bangkok"
-msgstr "Bangkok"
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "Dumont d'Urville Station"
 
-#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:641
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "BangladeÅas"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:643
-msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
 
-#. The capital of the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:645
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "Eastern Kazakhstan"
 
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:647
-msgid "Baninah"
-msgstr "Baninah"
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "Western Kazakhstan"
 
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:649
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "Banja Luka"
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "Eastern Mongolia"
 
-#. The capital of Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:651
-msgid "Banjul"
-msgstr "Banjul"
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "Western Mongolia"
 
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:653
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "Bantam Village"
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "Central Mongolia"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:655
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Harbor"
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "Danmarkshavn"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:657
-msgid "Baraboo"
-msgstr "Baraboo"
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "Western Greenland"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:659
-msgid "Barahona"
-msgstr "Barahona"
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "Eastern Greenland"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:661
-msgid "Barajas"
-msgstr "Barajas"
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "Thule AFB"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:663
-msgid "Barbacena"
-msgstr "Barbacena"
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
+#.
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr "Atlantic Time"
 
-#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:665
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbadosas"
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Western Time"
+msgstr "Webster City"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:667
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Central Western Time"
+msgstr "Central Western Time"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:669
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "Central Time (South Australia)"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÐÑÐ".
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:673
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:675
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "Central Time (Northern Territory)"
 
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:677
-msgid "Barra do GarÃas"
-msgstr "Barra do GarÃas"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "Eastern Time (Tasmania)"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:679
-msgid "Barranquilla"
-msgstr "Barranquilla"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "Eastern Time (Victoria)"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:681
-msgid "Barre"
-msgstr "Barre"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "Eastern Time (New South Wales)"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:683
-msgid "Barretts"
-msgstr "Barretts"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "Eastern Time (Queensland)"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:685
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "Lord Howe Island"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:687
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr "Tahiti / Society Islands"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:689
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "Marquesas Islands"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:691
-msgid "Basel"
-msgstr "Bazelis"
-
-#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:693
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "Basse-Terre"
-
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:695
-msgid "Basseterre"
-msgstr "Basseterre"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:697
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "Gambier Islands"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:699
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr "Western Indonesia Time"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:701
-msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "Central Indonesia Time"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:703
-msgid "Batna"
-msgstr "Batna"
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "Eastern Indonesia Time"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:705
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "Gilbert Islands"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:707
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "Phoenix Islands"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:709
-msgid "Baudette"
-msgstr "Baudette"
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Line Islands"
+msgstr "Line Islands"
 
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:711
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr "Pohnpei / Kosrae"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:716
-msgid "Bavaria"
-msgstr "Bavarija"
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr "Yap / Chuuk"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:718
-msgid "Bay City"
-msgstr "Bay City"
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "Mainland New Zealand"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:720
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "Bay Saint Lawrence"
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "Chatham Islands"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:722
-msgid "Beardmore"
-msgstr "Beardmore"
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:724
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:726
-msgid "Beauceville"
-msgstr "Beauceville"
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Wake Island"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:728
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Beaumont"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tocantins"
+msgstr "Tocantins"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:730
-msgid "Beauport"
-msgstr "Beauport"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:732
-msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapà and the eastern part of ParÃ. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Amapà / East ParÃ"
+msgstr "Amapà / East ParÃ"
 
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:736
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:738
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Beaver Falls"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:740
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "Beaver Harbour"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:742
-msgid "Bechar"
-msgstr "Bechar"
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "West Amazonas"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:744
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
+msgstr "CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:746
-msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
 
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:751
-msgid "Beirut"
-msgstr "Beirutas"
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "East Amazonas"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:753
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:755
-msgid "Bejaia"
-msgstr "Bejaia"
-
-#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:757
-msgid "Belarus"
-msgstr "Baltarusija"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:759
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
-
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "BelgiÃ"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:763
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:768
-msgid "Belgrade"
-msgstr "Belgradas"
-
-#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:770
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#. A city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:772
-msgid "Belize City"
-msgstr "Belize City"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:774
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:776
-msgid "Bellaire"
-msgstr "Bellaire"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:778
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belleville"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:780
-msgid "Bellevue"
-msgstr "Bellevue"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:782
-msgid "Bellin"
-msgstr "Bellin"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:784
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Bellingham"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:786
-msgid "Belmar"
-msgstr "Belmar"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:788
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:790
-msgid "BelÃm"
-msgstr "BelÃm"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:792
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
-
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "ààààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:798
-msgid "Benares"
-msgstr "Benares"
-
-#. BJ - Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:800
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:802
-msgid "Benners"
-msgstr "Benners"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:804
-msgid "Bennington"
-msgstr "Bennington"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:806
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Harbor"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:808
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
-
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:810
-msgid "Berberati"
-msgstr "Berberati"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:812
-msgid "Berens River"
-msgstr "Berens River"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:814
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:816
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:818
-msgid "Bergerac"
-msgstr "Bergerac"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:820
-msgid "Berkeley"
-msgstr "Berkeley"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:822
-msgid "BerlevÃg"
-msgstr "BerlevÃg"
-
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:826
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#. The capital of Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:828
-msgid "Bern"
-msgstr "Bernas"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:830
-msgid "Berriane"
-msgstr "Berriane"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:832
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:834
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:836
-msgid "Beverly"
-msgstr "Beverly"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Gujrati is "àààààà"
-#. the local name in Hindi is "àààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:840
-msgid "Bhavnagar"
-msgstr "Bhavnagaras"
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "Fernando de Noronha"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ààààà".
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. RondÃnia and the western part of ParÃ. See the comment
+#. on "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:844
-msgid "Bhopal"
-msgstr "Bhopalas"
+msgid "West ParÃ, RondÃnia"
+msgstr "West ParÃ, RondÃnia"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Oriya is "ààààààààà".
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:848
-msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr "Bubanesvaras"
-
-#. A city in India.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:850
-msgid "Bhuj"
-msgstr "Bhuj"
-
-#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:852
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:854
-msgid "Biarritz"
-msgstr "Biarritz"
-
-#. A city in LiÃge in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:856
-msgid "Bierset"
-msgstr "Bierset"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:858
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:860
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "Big Rapids"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:862
-msgid "Big Spring"
-msgstr "Big Spring"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:864
-msgid "Bigfork"
-msgstr "Bigfork"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:868
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:870
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:872
-msgid "Billings"
-msgstr "Billings"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:874
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:876
-msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:878
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:880
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:882
-msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:884
-msgid "Birchwood"
-msgstr "Birchwood"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:886
-msgid "Birjand"
-msgstr "Birjand"
-
-#. The capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:888
-msgid "Bishkek"
-msgstr "Bishkek"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:890
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:892
-msgid "Biskra"
-msgstr "Biskra"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:894
-msgid "Bismarck"
-msgstr "Bismarck"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:896
-msgid "Bizerte"
-msgstr "Bizerte"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:898
-msgid "Black Eagle"
-msgstr "Black Eagle"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:900
-msgid "Black River"
-msgstr "Black River"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:902
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:904
-msgid "Blacksburg"
-msgstr "Blacksburg"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:906
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Blanc-Sablon"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:908
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "Bloemfontein"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:910
-msgid "Blue River"
-msgstr "Blue River"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:912
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:914
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:916
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:918
-msgid "Blytheville"
-msgstr "Blytheville"
-
-#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:920
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:922
-msgid "Boat Basin"
-msgstr "Boat Basin"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:924
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "Boca Raton"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:926
-msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:928
-msgid "BodÃ"
-msgstr "BodÃ"
-
-#. The capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:930
-msgid "BogotÃ"
-msgstr "BogotÃ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:932
-msgid "Bogue"
-msgstr "Bogue"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:934
-msgid "Boise"
-msgstr "Boise"
-
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:936
-msgid "Bol"
-msgstr "Bol"
-
-#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:938
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivija"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:940
-msgid "Bolle"
-msgstr "Bolle"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:942
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:944
-msgid "BoltÃsen"
-msgstr "BoltÃsen"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:946
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:948
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Bom Jesus da Lapa"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:950
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "Bon Accord"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:952
-msgid "Bonn"
-msgstr "Bonn"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:954
-msgid "Boothville"
-msgstr "Boothville"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:956
-msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:958
-msgid "Borger"
-msgstr "Borger"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:960
-msgid "BorlÃnge"
-msgstr "BorlÃnge"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:962
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "Boryspil'"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:964
-msgid "Boscobel"
-msgstr "Boscobel"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:968
-msgid "Boscombe"
-msgstr "Boscombe"
-
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:970
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia and Herzegovina"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:972
-msgid "Boston"
-msgstr "Bostonas"
-
-#. BW - Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:974
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botsvana"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:976
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "Bou Saada"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:978
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "Boukot Ouolof"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:980
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:984
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:986
-msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Island"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:988
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Bowling Green"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:990
-msgid "Bowman"
-msgstr "Bowman"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:992
-msgid "Box Elder"
-msgstr "Box Elder"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:994
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Bozeman"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:996
-msgid "Bradford"
-msgstr "Bradford"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:998
-msgid "Brady"
-msgstr "Brady"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1000
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1002
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandenburg"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1004
-msgid "Brandon"
-msgstr "Brandon"
-
-#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1006
-msgid "BrasÃlia"
-msgstr "BrasÃlia"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
 
 #. This represents the official "base" time zone in Brazil,
 #. covering the capital city of BrasÃlia, and those states
@@ -2355,26344 +1646,17561 @@ msgstr "BrasÃlia"
 #. Time" is the most common timezone, being used by about a
 #. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
 #. EspÃrito Santo, GoiÃs, Minas Gerais, ParanÃ, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and SÃo
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1025
-msgid "BrasÃlia Time"
-msgstr "BrasÃlia Time"
-
-#. The capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratsk"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
-
-#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilija"
-
-#. The capital of the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "Brazzaville"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
-msgid "Bredeck"
-msgstr "Bredeck"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
-msgid "Brenham"
-msgstr "Brenham"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
-msgid "Brescia"
-msgstr "Brescia"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr "Breuil-Cervinia"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
-
-#. The capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "Bridgetown"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristolis"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
-msgid "British Columbia"
-msgstr "British Columbia"
-
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
-
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1069
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "British Virgin Islands"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
-msgid "Brive"
-msgstr "Brive"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1075
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "Brize Norton"
-
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1079
-msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Broken Bow"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
-msgid "Brooks"
-msgstr "Brooks"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1089
-msgid "Broomfield"
-msgstr "Broomfield"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1091
-msgid "Browning"
-msgstr "Browning"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1093
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1095
-msgid "Brownwood"
-msgstr "Brownwood"
-
-#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1097
-msgid "Brunei"
-msgstr "Brunei"
-
-#. The capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1103
-msgid "Brussels"
-msgstr "Brussels"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): BrÃssel, FlÃmish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1109
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Briuselis, Flemish and Walloon Brabant"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1113
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Bryansk"
-
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1115
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1117
-msgid "BrÃnnÃysund"
-msgstr "BrÃnnÃysund"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1119
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "Bucaramanga"
-
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "BucureÅti".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
-msgid "Bucharest"
-msgstr "BukareÅtas"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "Buckhannon"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
-msgid "Buckland"
-msgstr "Buckland"
-
-#. The capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
-msgid "Budapest"
-msgstr "BudapeÅtas"
-
-#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "Buenos Aires"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Buffalo Narrows"
-
-#. The capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1136
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
-msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
-
-#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarija"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "Bullhead City"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "Bullsbrook"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
-msgid "Burbank"
-msgstr "Burbank"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
-msgid "Burdur"
-msgstr "Burdur"
-
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
-
-#. BF - Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
-msgid "Burley"
-msgstr "Burley"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burnet"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "Burns Lake"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
-
-#. BI - Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1164
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1166
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1170
-msgid "Butes"
-msgstr "Butes"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1172
-msgid "Butler"
-msgstr "Butler"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1174
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1176
-msgid "BÃtsfjord"
-msgstr "BÃtsfjord"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1178
-msgid "BÃziers"
-msgstr "BÃziers"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1180
-msgid "BÃchel"
-msgstr "BÃchel"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1182
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "Cachimbo"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1184
-msgid "Cadillac"
-msgstr "Cadillac"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1186
-msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1188
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1190
-msgid "Cahokia"
-msgstr "Cahokia"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1192
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1194
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1196
-msgid "Caledonia"
-msgstr "Caledonia"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1198
-msgid "Calgary"
-msgstr "Kalgaris"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1200
-msgid "Cali"
-msgstr "Cali"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1202
-msgid "California"
-msgstr "Kalifornija"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1204
-msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
-
-#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1206
-msgid "Camacuri"
-msgstr "Camacuri"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1208
-msgid "CamagÃey"
-msgstr "CamagÃey"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1210
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
-
-#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1212
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodia"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1214
-msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1216
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1218
-msgid "Camden"
-msgstr "Camden"
-
-#. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1220
-msgid "Cameroon"
-msgstr "KamerÅnas"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr "Camp Douglas"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "Camp Springs"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
-msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell River"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "Campbeltown"
-
-#. A city in ParaÃba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
-msgid "Campina Grande"
-msgstr "Campina Grande"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
-msgid "Campinas"
-msgstr "Campinas"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
-msgid "Campo"
-msgstr "Campo"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Campo Grande"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
-msgid "Campos"
-msgstr "Campos"
-
-#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
-msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
-
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1249
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "KanarÅ salos"
-
-#. The capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1251
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1253
-msgid "CancÃn"
-msgstr "CancÃn"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1255
-msgid "Cannes"
-msgstr "Kanai"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1257
-msgid "Canso"
-msgstr "Canso"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1259
-msgid "Canton"
-msgstr "Canton"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1261
-msgid "Canton-BÃgin"
-msgstr "Canton-BÃgin"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1263
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr "Cap-Chat"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1265
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr "Cap-aux-Meules"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1267
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Cape Canaveral"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1269
-msgid "Cape Coral"
-msgstr "Cape Coral"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1271
-msgid "Cape Cove"
-msgstr "Cape Cove"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1273
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "Cape Dorset"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1275
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "Cape Dyer"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1277
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Cape Girardeau"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1279
-msgid "Cape Parry"
-msgstr "Cape Parry"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1281
-msgid "Cape Race"
-msgstr "Cape Race"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1283
-msgid "Cape Town"
-msgstr "Cape Town"
-
-#. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1285
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1287
-msgid "Capri"
-msgstr "Capri"
-
-#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1289
-msgid "Caracas"
-msgstr "Caracas"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1291
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Carbondale"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1293
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1295
-msgid "Cardston"
-msgstr "Cardston"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1297
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1299
-msgid "Caribou Island"
-msgstr "Caribou Island"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1301
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1303
-msgid "Carmacks"
-msgstr "Carmacks"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1305
-msgid "Carman"
-msgstr "Carman"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1307
-msgid "Carmen"
-msgstr "Carmen"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
-msgid "Carmi"
-msgstr "Carmi"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1311
-msgid "Caro"
-msgstr "Caro"
-
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1313
-msgid "Carolina"
-msgstr "Carolina"
-
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1315
-msgid "Carrasco"
-msgstr "Carrasco"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1317
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1319
-msgid "Carrollton"
-msgstr "Carrollton"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1321
-msgid "Cartagena"
-msgstr "Cartagena"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1323
-msgid "Cartersville"
-msgstr "Cartersville"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1325
-msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "Casa Grande"
-
-#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1329
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1331
-msgid "Case Arfel"
-msgstr "Case Arfel"
-
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1337
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Casey Station (Western Australia Time)"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
-msgid "Casper"
-msgstr "Casper"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Castelo Branco"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
-msgid "Castle Donington"
-msgstr "Castle Donington"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
-msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
-
-#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
-msgid "Castries"
-msgstr "Castries"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1349
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
-
-#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1353
-msgid "Cayenne"
-msgstr "Cayenne"
-
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman Islands"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1359
-msgid "CearÃ"
-msgstr "CearÃ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1366
-msgid "CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
-msgstr "CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
-
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1368
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1370
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
-msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
-
-#. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1374
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Central African Republic"
-
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "Central Indonesia Time"
-
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1382
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "Central Mongolia"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1384
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "Central Patricia"
-
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
-msgid "Central Time"
-msgstr "Central Time"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Central Time (Northern Territory)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1405
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Central Time (South Australia)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1413
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1419
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1425
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "Central Western Time"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
-msgid "Central and South America"
-msgstr "CentrinÄ ir PietÅ Amerika"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
-msgid "Centralia"
-msgstr "Centralia"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
-
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1435
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "Ceuta and Melilla"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1437
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Ch'ongju"
-
-#. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1439
-msgid "Chad"
-msgstr "Äadas"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1441
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1443
-msgid "Chagor"
-msgstr "Chagor"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÚØÙ ØÙØØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1447
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "Chah Bahar"
-
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1449
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "Chalan Kanoa"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1451
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1453
-msgid "Chama"
-msgstr "Chama"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1455
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1457
-msgid "ChambÃry"
-msgstr "ChambÃry"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1459
-msgid "Champaign"
-msgstr "Champaign"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1461
-msgid "Chandalar"
-msgstr "Chandalar"
-
-#. A union territory in India.
-#. The local name in Hindi is "àààààààà / ààààààà"
-#. The local name in Punjabi is "àààààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1465
-msgid "Chandigarh"
-msgstr "Äandigarchas"
-
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "éæ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1469
-msgid "Changchun"
-msgstr "Changchun"
-
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "éæ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1473
-msgid "Changsha"
-msgstr "Changsha"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1475
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1477
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "Chapel Hill"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1479
-msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1481
-msgid "Chariton"
-msgstr "Chariton"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1483
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1485
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "Charlevoix"
-
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1487
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Charlotte Amalie"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1489
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "Charlottesville"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1491
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "Charlottetown"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1493
-msgid "Chartres"
-msgstr "Chartres"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1495
-msgid "Chatham"
-msgstr "Chatham"
-
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1499
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Chatham Islands"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1501
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "Chattanooga"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1503
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "Cheboygan"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1505
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1509
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk"
-
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "æé".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1513
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
-
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / àààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
-msgid "Chennai"
-msgstr "Äenajus"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "Chesapeake"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
-msgid "Chesterfield"
-msgstr "Chesterfield"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1528
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Chiang Mai"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
-msgid "Chiapas"
-msgstr "Chiapas"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "Chibougamau"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
-msgid "Chicago"
-msgstr "Äikaga"
-
-#. A city in YucatÃn in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
-msgid "ChichÃn-ItzÃ"
-msgstr "ChichÃn-ItzÃ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
-msgid "Chickasha"
-msgstr "Chickasha"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1546
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
-msgid "Chico"
-msgstr "Chico"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1552
-msgid "Chignik"
-msgstr "Chignik"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
-msgid "Childress"
-msgstr "Childress"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
-msgid "Childs"
-msgstr "Childs"
-
-#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
-msgid "Chile"
-msgstr "ÄilÄ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "Chillicothe"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
-msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
-
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
-msgid "China Lake"
-msgstr "China Lake"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1570
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1572
-msgid "Chincoteague"
-msgstr "Chincoteague"
-
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1574
-msgid "Chinganze"
-msgstr "Chinganze"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1576
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1578
-msgid "Chisana"
-msgstr "Chisana"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1580
-msgid "Chistochina"
-msgstr "Chistochina"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1584
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1586
-msgid "Chitose"
-msgstr "Chitose"
-
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ààààààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1590
-msgid "Chittagong"
-msgstr "Chittagong"
-
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1592
-msgid "ChiÃvres"
-msgstr "ChiÃvres"
-
-#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1594
-msgid "ChiÅinÄu"
-msgstr "ChiÅinÄu"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1596
-msgid "Chlef"
-msgstr "Chlef"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1598
-msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1600
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "Chon Buri"
-
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1602
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
-
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1604
-msgid "Christiansted"
-msgstr "Christiansted"
-
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Christmas Island"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
-msgid "ChrysoÃpolis"
-msgstr "ChrysoÃpolis"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
-msgid "Chul'man"
-msgstr "Chul'man"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
-msgid "Chula Vista"
-msgstr "Chula Vista"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "Church Fenton"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
-
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "ChÃlons".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
-msgid "ChÃlons-en-Champagne"
-msgstr "ChÃlons-en-Champagne"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
-msgid "ChÃteaudun"
-msgstr "ChÃteaudun"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
-msgid "ChÃteauroux"
-msgstr "ChÃteauroux"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
-msgid "ChÃticamp"
-msgstr "ChÃticamp"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÎÎÏ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
-msgid "ChÃos"
-msgstr "ChÃos"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Cienfuegos"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "Cincinatis"
-
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
-msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1647
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingemas"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1649
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1651
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1653
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1657
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1659
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1663
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Peterburgas"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1665
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1667
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Satonas"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1669
-msgctxt "City in Alberta, Canada"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
-
-#. The capital of Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1671
-msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
-
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
-msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "CÃrdoba"
-msgstr "Kordoba"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Åtutgartas"
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
-msgctxt "City in Baden-WÃrttemberg, Germany"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Åtutgartas"
-
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
-
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
-msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
-
-#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
-msgctxt "City in Beijing, China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Pekinas"
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
-msgctxt "City in Belarus"
-msgid "Brest"
-msgstr "Brestas"
-
-#. The capital of Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
-msgctxt "City in Berlin, Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlynas"
-
-#. The capital of Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamiltonas"
-
-#. A city in Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "ConcepciÃn"
-msgstr "ConcepciÃn"
-
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidadas"
-
-#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
-msgctxt "City in Bremen, Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "BrÄmenas"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vankuveris"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Viktorija"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1754
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stoktonas"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
-msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
-msgctxt "City in Cayman Islands"
-msgid "George Town"
-msgstr "George Town"
-
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
-msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "ConcepciÃn"
-msgstr "ConcepciÃn"
-
-#. The capital of Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiagas"
-
-#. A city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "éå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
-msgctxt "City in Chongqing, China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
-
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
-
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1802
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Kardifas"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1808
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfildas"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1812
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidadas"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1814
-msgctxt "City in Connecticut, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1816
-msgctxt "City in Costa Rica"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberija"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1818
-msgctxt "City in Cuba"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
-#. The capital of the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
-msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "VaÅingtonas"
-
-#. The capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
-msgctxt "City in Djibouti"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#. The capital of Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
-msgctxt "City in Dominica"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
-msgctxt "City in Dominican Republic"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiagas"
-
-#. A city in Durango in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
-msgctxt "City in Durango, Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "KembridÅas"
-
-#. The capital of the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "London"
-msgstr "Londonas"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Alexandria" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1851
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Aleksandrija"
-
-#. The capital of Egypt.
-#. "Cairo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Kairas"
-
-#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
-msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stenlis"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Miami"
-msgstr "Majamis"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfildas"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
-msgctxt "City in France"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordo"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1878
-msgctxt "City in France"
-msgid "Brest"
-msgstr "Brestas"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1880
-msgctxt "City in France"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#. The capital of France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
-msgctxt "City in France"
-msgid "Paris"
-msgstr "ParyÅius"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
-msgctxt "City in France"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1886
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albanija"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1888
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1890
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Athens"
-msgstr "AtÄnai"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1892
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1894
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1896
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublinas"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1902
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1904
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1906
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1908
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1910
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
-
-#. The capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1912
-msgctxt "City in Gibraltar"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltaras"
-
-#. The capital of Greece.
-#. "Athens" is the traditional English name.
-#. The local name in Greek is "AthÃna / ÎÎÎÎÎ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
-msgctxt "City in Greece"
-msgid "Athens"
-msgstr "AtÄnai"
-
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
-msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-msgid "LeÃn"
-msgstr "LeÃn"
-
-#. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
-msgctxt "City in Guatemala"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#. The capital of Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
-msgctxt "City in Guyana"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
-msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburgas"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Moscow"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stenlis"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Kairas"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "ParyÅius"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfildas"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1985
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1991
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1993
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1995
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1997
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2001
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2003
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2005
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2007
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2009
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2011
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2013
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2015
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2017
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "VaÅingtonas"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2019
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Vaterlo"
-
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Ãtha Cliath".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2023
-msgctxt "City in Ireland"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublinas"
-
-#. The capital of the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2025
-msgctxt "City in Isle of Man"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Florence" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Florence"
-msgstr "Florencija"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Naples" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2035
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Naples"
-msgstr "Neapolis"
-
-#. The capital of Italy.
-#. "Rome" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2040
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Rome"
-msgstr "Roma"
-
-#. The capital of Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2042
-msgctxt "City in Jamaica"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2044
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2046
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2048
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2050
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2052
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kanzas sitis"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2054
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2056
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfortas"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2058
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glazgas"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2060
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2062
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2064
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2066
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "London"
-msgstr "Londonas"
-
-#. A city in Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2068
-msgctxt "City in Kiribati"
-msgid "London"
-msgstr "Londonas"
-
-#. The capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / ØÙÙÙÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
-msgctxt "City in Kuwait"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuveitas"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Aleksandrija"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#. The capital of Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
-msgctxt "City in Luxembourg"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Liuksemburgas"
-
-#. The capital of Macau.
-#. The local name in Chinese is "Aomen / æé".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
-msgctxt "City in Macau"
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portlandas"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "George Town"
-msgstr "George Town"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Viktorija"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Miami"
-msgstr "Majamis"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "KembridÅas"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfildas"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "ÅarlotÄ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfortas"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
-msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingemas"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Aleksandrija"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "Austinas"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "KembridÅas"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Medisonas"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Kolumbija"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kanzas sitis"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfildas"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
-
-#. The capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
-msgctxt "City in Monaco"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glazgas"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanija"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "SidnÄjus"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "SidnÄjus"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlynas"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanas"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Manchester"
-msgstr "ManÄesteris"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Richmond"
-msgstr "RiÄmondas"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Sydney"
-msgstr "SidnÄjus"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albanija"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
-
-#. A city in Norfolk Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
-msgctxt "City in Norfolk Island"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "ÅarlotÄ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "VaÅingtonas"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
-msgctxt "City in North Dakota, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stoktonas"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpulis"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Manchester"
-msgstr "ManÄesteris"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
-msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpulis"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Sydney"
-msgstr "SidnÄjus"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
-msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
-msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamiltonas"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfildas"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamiltonas"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "London"
-msgstr "Londonas"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Vaterlo"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2411
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2413
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2415
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2417
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portlandas"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2419
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2421
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2423
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2425
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2427
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indijana"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "VaÅingtonas"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
-#. The capital of Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
-msgctxt "City in Peru"
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
-
-#. The capital of Poland.
-#. "Warsaw" is the traditional English name.
-#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2440
-msgctxt "City in Poland"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2442
-msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
-
-#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2444
-msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2446
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "QuÃbec".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2450
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Kvebekas"
-
-#. A city in QuerÃtaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2452
-msgctxt "City in QuerÃtaro, Mexico"
-msgid "QuerÃtaro"
-msgstr "QuerÃtaro"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2454
-msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2456
-msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2458
-msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2460
-msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Åaneiras"
-
-#. The capital of Russia.
-#. "Moscow" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Moskva / ÐÐÑÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
-msgctxt "City in Russia"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Moscow"
-
-#. A city in RÃunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
-msgctxt "City in RÃunion"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
-
-#. A city in Saint Helena
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
-msgctxt "City in Saint Helena"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
-msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
-msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
-
-#. A city in San Luis Potosà in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
-msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
-msgid "San Luis PotosÃ"
-msgstr "San Luis PotosÃ"
-
-#. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
-msgctxt "City in San Marino"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2479
-msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glazgas"
-
-#. The capital of the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
-msgctxt "City in Seychelles"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Viktorija"
-
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "äæ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
-msgctxt "City in Shanghai, China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Åanahajus"
-
-#. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
-msgctxt "City in Singapore"
-msgid "Singapore"
-msgstr "SingapÅras"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Kolumbija"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Florence"
-msgstr "Florencija"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
-msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barselona"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "CÃrdoba"
-msgstr "Kordoba"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "LeÃn"
-msgstr "LeÃn"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiagas"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencija"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
-msgctxt "City in SÃo Paulo, Brazil"
-msgid "SÃo Paulo"
-msgstr "SÃo Paulo"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
-msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlingtonas"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "Austinas"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2551
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "ParyÅius"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Viktorija"
-
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "åæ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
-msgctxt "City in Tianjin, China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#. The capital of Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
-msgctxt "City in Uruguay"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
-
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
-msgctxt "City in Utah, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barselona"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "MÃrida"
-msgstr "MÃrida"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencija"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
-msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Verakruzas"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfildas"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
-msgctxt "City in Victoria, Australia"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Aleksandrija"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublinas"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Peterburgas"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Richmond"
-msgstr "RiÄmondas"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom.
-#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
-msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Kardifas"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlingtonas"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vankuveris"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Peterburgas"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Satonas"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2659
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Medisonas"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordo"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Vajomingas"
-
-#. A city in YucatÃn in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
-msgctxt "City in YucatÃn, Mexico"
-msgid "MÃrida"
-msgstr "MÃrida"
-
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
-msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
-msgid "Ciudad BolÃvar"
-msgstr "Ciudad BolÃvar"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "Ciudad Choluteca"
-
-#. A city in MÃxico in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "JuÃrez".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
-msgid "Ciudad JuÃrez"
-msgstr "Ciudad JuÃrez"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
-msgid "Ciudad ObregÃn"
-msgstr "Ciudad ObregÃn"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
-msgid "Claremore"
-msgstr "Claremore"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
-msgid "Claresholm"
-msgstr "Claresholm"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Clarinda"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
-msgid "Clarion"
-msgstr "Clarion"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2711
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "Clarksburg"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2713
-msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2715
-msgid "Clearfield"
-msgstr "Clearfield"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2717
-msgid "Clearwater"
-msgstr "Clearwater"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2719
-msgid "Clemson"
-msgstr "Clemson"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2721
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2723
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Klyvlendas"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2725
-msgid "Clines Corners"
-msgstr "Clines Corners"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2727
-msgid "Clintonville"
-msgstr "Clintonville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2729
-msgid "Cloquet"
-msgstr "Cloquet"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2731
-msgid "Clovis"
-msgstr "Clovis"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2733
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2735
-msgid "Clyde River"
-msgstr "Clyde River"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2741
-msgid "Cobourg"
-msgstr "Cobourg"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2743
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2745
-msgid "Cocoa"
-msgstr "Cocoa"
-
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
-msgid "Cody"
-msgstr "Cody"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
-msgid "Coffeyville"
-msgstr "Coffeyville"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
-msgid "Cognac"
-msgstr "Cognac"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "ààààààààààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
-msgid "Coimbatore"
-msgstr "KoimbatorÄ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "Cold Bay"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "Cold Lake"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
-msgid "Coldwater"
-msgstr "Coldwater"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2770
-msgid "Coleman"
-msgstr "Coleman"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2772
-msgid "College Station"
-msgstr "College Station"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
-msgid "Collingwood"
-msgstr "Collingwood"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
-msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "Colmenar Viejo"
-
-#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
-msgid "Colombo"
-msgstr "Colombo"
-
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
-
-#. A city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
-msgid "Colonia FÃlix de Azara"
-msgstr "Colonia FÃlix de Azara"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2790
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Colorado Springs"
-
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2792
-msgid "Comalapa"
-msgstr "Comalapa"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2794
-msgid "Comayagua"
-msgstr "Comayagua"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
-
-#. KM - Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2798
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2800
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
-
-#. The capital of Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2802
-msgid "Conakry"
-msgstr "Conakry"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2804
-msgid "ConceiÃÃo do Araguaia"
-msgstr "ConceiÃÃo do Araguaia"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2806
-msgid "Concordia"
-msgstr "Konkordija"
-
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2808
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo DemokratinÄ Respublika"
-
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2814
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "Kongo respublika"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2816
-msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2818
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Konektikutas"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2820
-msgid "Conroe"
-msgstr "Conroe"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2822
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2824
-msgid "Cook"
-msgstr "Cook"
-
-#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2826
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook Islands"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "Coolangatta"
-
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "KÃbenhavn".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "Kopenhaga"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
-msgid "Coppell"
-msgstr "Coppell"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "Copper Harbor"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
-msgid "Corcovados"
-msgstr "Corcovados"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
-msgid "Cordova"
-msgstr "Cordova"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
-msgid "Corlu"
-msgstr "Corlu"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
-msgid "Coronation"
-msgstr "Coronation"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "Corpus Christi"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Corsicana"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
-msgid "Cortez"
-msgstr "Cortez"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2863
-msgid "CorumbÃ"
-msgstr "CorumbÃ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
-msgid "Corvallis"
-msgstr "Corvallis"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
-msgid "Costa Mesa"
-msgstr "Costa Mesa"
-
-#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-#. A city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
-msgid "Cotonou"
-msgstr "Cotonou"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "Cottesmore"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
-msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Council Bluffs"
-
-#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
-msgctxt "Country"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctica"
-
-#. DJ - Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
-msgctxt "Country"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
-msgctxt "Country"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzija"
-
-#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
-#. tip of Spain.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
-msgctxt "Country"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltaras"
-
-#. GT - Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
-msgctxt "Country"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#. JO - Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
-msgctxt "Country"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanija"
-
-#. KW - Kuwait
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
-msgctxt "Country"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuveitas"
-
-#. LB - Lebanon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
-msgctxt "Country"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanas"
-
-#. LR - Liberia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
-msgctxt "Country"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberija"
-
-#. LU - Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
-msgctxt "Country"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Liuksemburgas"
-
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
-msgctxt "Country"
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-#. MT - Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
-msgctxt "Country"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#. MC - Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
-msgctxt "Country"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#. PE - Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
-msgctxt "Country"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#. SM - San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
-msgctxt "Country"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#. SG - Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
-msgctxt "Country"
-msgid "Singapore"
-msgstr "SingapÅras"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
-msgid "Craig"
-msgstr "Craig"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
-msgid "Craiova"
-msgstr "Craiova"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
-msgid "Crane Lake"
-msgstr "Crane Lake"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
-msgid "Cranwell"
-msgstr "Cranwell"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
-msgid "Creil"
-msgstr "Creil"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
-msgid "Crescent City"
-msgstr "Crescent City"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
-msgid "Crestview"
-msgstr "Crestview"
-
-#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatija"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
-msgid "Crockett"
-msgstr "Crockett"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
-msgid "Crookston"
-msgstr "Crookston"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
-msgid "Cross City"
-msgstr "Cross City"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
-msgid "Crossville"
-msgstr "Crossville"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Cruzeiro do Sul"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
-
-#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
-msgid "CuiabÃ"
-msgstr "CuiabÃ"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-msgid "CuliacÃn"
-msgstr "CuliacÃn"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
-msgid "Cullman"
-msgstr "Cullman"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
-msgid "Culpeper"
-msgstr "Culpeper"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
-msgid "Cumberland"
-msgstr "Cumberland"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
-msgid "Cuneo"
-msgstr "Cuneo"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr "Cupe Coy"
-
-#. A city in Paranà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
-msgid "Currituck"
-msgstr "Currituck"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
-msgid "Cushing"
-msgstr "Cushing"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2981
-msgid "Custer"
-msgstr "Custer"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2983
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
-
-#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2985
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kipras"
-
-#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Äekija"
-
-#. CI - CÃte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
-msgid "CÃte d'Ivoire"
-msgstr "CÃte d'Ivoire"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
-msgid "CÃcuta"
-msgstr "CÃcuta"
-
-#. A city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
-msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
-
-#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
-msgid "Dakar"
-msgstr "Dakar"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
-msgid "Dalaman"
-msgstr "Dalaman"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
-msgid "Dalem"
-msgstr "Dalem"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
-msgid "Daleville"
-msgstr "Daleville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
-msgid "Dalhart"
-msgstr "Dalhart"
-
-#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3007
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3009
-msgid "Dallas"
-msgstr "Dalasas"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3011
-msgid "Dalton"
-msgstr "Dalton"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3013
-msgid "Daly City"
-msgstr "Daly City"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3015
-msgid "Dalzell"
-msgstr "Dalzell"
-
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
-msgid "Damascus"
-msgstr "Damaskas"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
-msgid "Danbury"
-msgstr "Danbury"
-
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3027
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Danmarkshavn"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3029
-msgid "Dansville"
-msgstr "Dansville"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3031
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Dar el Beida"
-
-#. The capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3033
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dar es Salaam"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3035
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3037
-msgid "Darwin"
-msgstr "Darwin"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3039
-msgid "Dauphin"
-msgstr "Dauphin"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3041
-msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3043
-msgid "Davenport"
-msgstr "Davenport"
-
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3045
-msgid "David"
-msgstr "David"
-
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
-msgid "Davis Station"
-msgstr "Davis Station"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
-msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
-msgid "Dax"
-msgstr "Dax"
-
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "Dayr az Zawr"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØØØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "Dayrestan"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
-msgid "Dayton"
-msgstr "Dayton"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Daytona Beach"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
-msgid "De Kooy"
-msgstr "De Kooy"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
-msgid "De Queen"
-msgstr "De Queen"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
-msgid "DeKalb"
-msgstr "DeKalb"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
-msgid "DeRidder"
-msgstr "DeRidder"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
-msgid "Deadhorse"
-msgstr "Deadhorse"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "Dease Lake"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
-msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3082
-msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3084
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3086
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "Deer Lake"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3088
-msgid "Deer Park"
-msgstr "Deer Park"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
-msgid "Defiance"
-msgstr "Defiance"
-
-#. A city in India
-#. also known as Dehra Doon
-#. the local name in Hindi is "àààààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3094
-msgid "Dehradun"
-msgstr "Dehradunas"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3096
-msgid "Del Rio"
-msgstr "Del Rio"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3098
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3100
-msgid "Delhi"
-msgstr "Delhi"
-
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3102
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3104
-msgid "Delta Junction"
-msgstr "Delta Junction"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3106
-msgid "Deming"
-msgstr "Deming"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3108
-msgid "Denison"
-msgstr "Denison"
-
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3110
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danija"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3112
-msgid "Denton"
-msgstr "Denton"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3114
-msgid "Denver"
-msgstr "Denveris"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3116
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Des Moines"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3118
-msgid "Destin"
-msgstr "Destin"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3120
-msgid "Detroit"
-msgstr "Detroitas"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3122
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Detroito eÅerai"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3124
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "Devils Lake"
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3129
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "àààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3133
-msgid "Dhaka"
-msgstr "Dhaka"
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3135
-msgid "Dibrugarh"
-msgstr "Dibrugarh"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3137
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Dickinson"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3139
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3141
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Dillingham"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3143
-msgid "Dillon"
-msgstr "Dillon"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "ààààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
-msgid "Dimapur"
-msgstr "Dimapuras"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
-msgid "Dingwall"
-msgstr "Dingwall"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Dipper Harbour"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
-msgid "Dishforth"
-msgstr "Dishforth"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
-msgid "Djanet"
-msgstr "Djanet"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
-msgid "Djupdalen"
-msgstr "Djupdalen"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Dnipropetrovs'k"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙ ÚÙØØØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "Do Gonbadan"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
-msgid "Dodge Center"
-msgstr "Dodge Center"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3174
-msgid "Dodge City"
-msgstr "Dodge City"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3176
-msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
-
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / ØÙØÙØØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
-msgid "Dollemard"
-msgstr "Dollemard"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
-msgid "Dolnà HriÄov"
-msgstr "Dolnà HriÄov"
-
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3191
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3193
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominican Republic"
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3195
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Donaueschingen"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3197
-msgid "Donets'k"
-msgstr "Donetskas"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3199
-msgid "DorfgmÃnd"
-msgstr "DorfgmÃnd"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3201
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "Dorp Nikiboko"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3203
-msgid "Dortmund"
-msgstr "Dortmundas"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3205
-msgid "Dothan"
-msgstr "Dothan"
-
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3207
-msgid "Douala"
-msgstr "Douala"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3209
-msgid "Dover"
-msgstr "Doveris"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3211
-msgid "Doylestown"
-msgstr "Doylestown"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3213
-msgid "Dresden"
-msgstr "Dresdenas"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3215
-msgid "Drumheller"
-msgstr "Drumheller"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3217
-msgid "Drummond"
-msgstr "Drummond"
-
-#. A city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3219
-msgid "Drumsite"
-msgstr "Drumsite"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3221
-msgid "Du Bois"
-msgstr "Du Bois"
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubajus"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3228
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
-
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovnikas"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
-msgid "Dubuque"
-msgstr "Dubuque"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3234
-msgid "Duluth"
-msgstr "Duluth"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
-msgid "Dumas"
-msgstr "Dumas"
-
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Dumont d'Urville Station"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
-msgid "Duncan"
-msgstr "Duncan"
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3247
-msgid "Dundas"
-msgstr "Dundas"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3249
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3251
-msgid "Dunkirk"
-msgstr "Dunkirk"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "DÃn Laoghaire".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3255
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
-msgid "Durant"
-msgstr "Durant"
-
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3259
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
-msgid "Durban"
-msgstr "Durban"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3263
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
-#. The capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "DuÅanbe"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "Dyersburg"
-
-#. A city in Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "Dzaoudzi"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3271
-msgid "DÃlÄne"
-msgstr "DÃlÄne"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
-msgid "Eagle River"
-msgstr "Eagle River"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3275
-msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
-
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3282
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "East Amazonas"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3284
-msgid "East Hampton"
-msgstr "East Hampton"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
-msgid "East Milton"
-msgstr "East Milton"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3288
-msgid "East Poplar"
-msgstr "East Poplar"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3290
-msgid "East and South East England"
-msgstr "East and South East England"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3292
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "East-Flanders"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3294
-msgid "Eastend"
-msgstr "Eastend"
-
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
-msgid "Easter Island"
-msgstr "Easter Island"
-
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3306
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Eastern Congo"
-
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3310
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Eastern Greenland"
-
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "Eastern Indonesia Time"
-
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Eastern Kazakhstan"
-
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Eastern Mongolia"
-
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3329
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "Eastern Time"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3335
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Eastern Time (New South Wales)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Eastern Time (Queensland)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Eastern Time (Tasmania)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Eastern Time (Victoria)"
-
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3361
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3363
-msgid "Easton"
-msgstr "Evanston"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3365
-msgid "Eastsound"
-msgstr "Eastsound"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3367
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "Eau Claire"
-
-#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3369
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3371
-msgid "Edenton"
-msgstr "Edenton"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3373
-msgid "Edinburg"
-msgstr "Edinburgas"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3375
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgas"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3377
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmontonas"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3379
-msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3381
-msgid "Edwards"
-msgstr "Edwards"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3383
-msgid "Effingham"
-msgstr "Effingham"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3385
-msgid "Egegik"
-msgstr "Egegik"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3387
-msgid "Eglinton"
-msgstr "Eglinton"
-
-#. EG - Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3389
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egiptas"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3391
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhovenas"
-
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3393
-msgid "EiÃar"
-msgstr "EiÃar"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3395
-msgid "El Borma"
-msgstr "El Borma"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3397
-msgid "El Centro"
-msgstr "El Centro"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
-msgid "El Dorado"
-msgstr "El Dorado"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3401
-msgid "El Golea"
-msgstr "El Golea"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3403
-msgid "El Matorral"
-msgstr "El Matorral"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3405
-msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3407
-msgid "El Palomar"
-msgstr "El Palomar"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3409
-msgid "El Paso"
-msgstr "El Paso"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3411
-msgid "El Reno"
-msgstr "El Reno"
-
-#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3413
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3415
-msgid "El Variante"
-msgstr "El Variante"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3417
-msgid "El VigÃa"
-msgstr "El VigÃa"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3419
-msgid "El Zapote"
-msgstr "El Zapote"
-
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3421
-msgid "Elat"
-msgstr "Elat"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3423
-msgid "Elbert"
-msgstr "Elbert"
-
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3425
-msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3427
-msgid "Eldskog"
-msgstr "Eldskog"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3429
-msgid "ElefsÃs"
-msgstr "ElefsÃs"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3431
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3433
-msgid "Elizabeth"
-msgstr "Elizabeth"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3435
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Elizabeth City"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3437
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr "Elizabethtown"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3439
-msgid "Elkins"
-msgstr "Elkins"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3441
-msgid "Elko"
-msgstr "Elko"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3443
-msgid "Ellensburg"
-msgstr "Ellensburg"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3445
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Elliot Lake"
-
-#. A city in LiÃge in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3447
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3449
-msgid "Elwood"
-msgstr "Elwood"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3451
-msgid "Elyria"
-msgstr "Elyria"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3453
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr "Embarras Portage"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3455
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "Emigrant Gap"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3457
-msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3461
-msgid "Engel's"
-msgstr "Engel's"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3463
-msgid "Englee"
-msgstr "Englee"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3465
-msgid "Enid"
-msgstr "Enid"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
-msgid "Ennadai"
-msgstr "Ennadai"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
-msgid "EnontekiÃ"
-msgstr "EnontekiÃ"
-
-#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
-
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
-msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
-msgid "Ephrata"
-msgstr "Ephrata"
-
-#. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3479
-msgid "Erie"
-msgstr "Erie"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
-msgid "Erieau"
-msgstr "Erieau"
-
-#. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
-msgid "Eritrea"
-msgstr "EritrÄja"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
-msgid "Erwin"
-msgstr "Erwin"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
-msgid "Escanaba"
-msgstr "Escanaba"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
-msgid "Escondido"
-msgstr "Escondido"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahan"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3499
-msgid "EspÃrito Santo"
-msgstr "EspÃrito Santo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3501
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "Esquimalt"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3503
-msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3505
-msgid "Esther"
-msgstr "Esther"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3507
-msgid "Estherville"
-msgstr "Estherville"
-
-#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estija"
-
-#. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopija"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
-msgid "Eugene"
-msgstr "Eugene"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3515
-msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "Eureka Roadhouse"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3518
-msgid "Evanston"
-msgstr "Evanston"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
-msgid "Evansville"
-msgstr "Evansville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
-msgid "Eveleth"
-msgstr "Eveleth"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3524
-msgid "Everett"
-msgstr "Everett"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
-msgid "Evergreen"
-msgstr "Evergreen"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "Fairbanks"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3538
-msgid "Fairchild"
-msgstr "Fairchild"
-
-#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3540
-msgid "Fairford"
-msgstr "Fairford"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Fairmont"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
-msgid "Faith"
-msgstr "Faith"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
-msgid "Falfurrias"
-msgstr "Falfurrias"
-
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3553
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3555
-msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3557
-msgid "Falls City"
-msgstr "Falls City"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3559
-msgid "Fargo"
-msgstr "Fargo"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3561
-msgid "Faribault"
-msgstr "Faribault"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3563
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Farmingdale"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3565
-msgid "Farmville"
-msgstr "Farmville"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3569
-msgid "Farnborough"
-msgstr "Farnborough"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3571
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
-
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3575
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "FarerÅ salos"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3579
-msgid "Fasa"
-msgstr "Fasa"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3581
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "Fasenina-Ampasy"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3583
-msgid "FaÃberg"
-msgstr "FaÃberg"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3585
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "Fergus Falls"
-
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3591
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Fernando de Noronha"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3593
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Ferolle Point"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3595
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3597
-msgid "Fes"
-msgstr "Fes"
-
-#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3599
-msgid "Fiji"
-msgstr "FidÅis"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3603
-msgid "Filton"
-msgstr "Filton"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3605
-msgid "Findlay"
-msgstr "Findlay"
-
-#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3607
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomija"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3609
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "Fiskenes"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3611
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "Fitchburg"
-
-#. A city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3613
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Fitches Creek"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3615
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "Flagstaff"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3617
-msgid "Flesland"
-msgstr "Flesland"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3619
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "Flin Flon"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3621
-msgid "Flint"
-msgstr "Flint"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3623
-msgid "Flippin"
-msgstr "Flippin"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3625
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "Flor da Rosa"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3627
-msgid "Flora"
-msgstr "Flora"
-
-#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3629
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
-
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3631
-msgid "FlorianÃpolis"
-msgstr "FlorianÃpolis"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3633
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3635
-msgid "FlorÃ"
-msgstr "FlorÃ"
-
-#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3637
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Flying Fish Cove"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3639
-msgid "Fond du Lac"
-msgstr "Fond du Lac"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3641
-msgid "Fontana"
-msgstr "Fontana"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3643
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "Forest Hill"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3645
-msgid "ForlÃ"
-msgstr "ForlÃ"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3647
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3649
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "Fort Benning"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3651
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "Fort Carson"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3653
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Fort Chipewyan"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3655
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "Fort Collins"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3657
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "Fort Dodge"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3659
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Fort Good Hope"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3661
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "Fort Grahame"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3663
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "Fort Lauderdale"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3665
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "Fort Madison"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3667
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Fort McMurray"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3669
-msgid "Fort Myers"
-msgstr "Fort Myers"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3671
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Fort Nelson"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3673
-msgid "Fort Payne"
-msgstr "Fort Payne"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3675
-msgid "Fort Pierce"
-msgstr "Fort Pierce"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3677
-msgid "Fort Polk"
-msgstr "Fort Polk"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3679
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "Fort Providence"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3681
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3683
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "Fort Stockton"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3685
-msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr "Fort Walton Beach"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3687
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Fort Wayne"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3689
-msgid "Fort Worth"
-msgstr "Fort Worth"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3691
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr "Fort Yukon"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3693
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "Fort-Rupert"
-
-#. The capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3695
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Fort-de-France"
-
-#. A city in Cearà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3697
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3699
-msgid "Fosston"
-msgstr "Fosston"
-
-#. A city in Paranà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3701
-msgid "Foz do IguaÃu"
-msgstr "Foz do IguaÃu"
-
-#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3703
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
-msgid "Franceville"
-msgstr "Franceville"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3707
-msgid "Francistown"
-msgstr "Francistown"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3709
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "Frankfurt"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
-msgid "Fredericksburg"
-msgstr "Fredericksburg"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
-
-#. The capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
-msgid "Freetown"
-msgstr "Freetown"
-
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
-msgid "French Guiana"
-msgstr "French Guiana"
-
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3723
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "French Polynesia"
-
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. franÃaises".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3729
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "French Southern Territories"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3731
-msgid "Frenchville"
-msgstr "Frenchville"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3733
-msgid "Fresno"
-msgstr "Fresno"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3735
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Friday Harbor"
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3737
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3739
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "Fritzlar"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3741
-msgid "Front of Escott"
-msgstr "Front of Escott"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3743
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3745
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Fryeburg"
-
-#. A city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3747
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Fua'amotu"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3749
-msgid "FuenterrabÃa"
-msgstr "FuenterrabÃa"
-
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3751
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "Fuerte Kobbe"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3753
-msgid "Fuji"
-msgstr "Fuji"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3755
-msgid "Fujian"
-msgstr "Fujian"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3757
-msgid "Fukue"
-msgstr "Fukue"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3759
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "Fukuoka"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3761
-msgid "Fullerton"
-msgstr "Fullerton"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3763
-msgid "Fulton"
-msgstr "Fulton"
-
-#. The capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3765
-msgid "Funafuti"
-msgstr "Funafuti"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3767
-msgid "Futemma"
-msgstr "Futemma"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "çå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "Fuzhou"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
-msgid "FÃrde"
-msgstr "FÃrde"
-
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
-msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
-
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
-msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
-msgid "Gabes"
-msgstr "Gabes"
-
-#. GA - Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabonas"
-
-#. The capital of Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
-msgid "Gaborone"
-msgstr "Gaborone"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
-msgid "Gabriola"
-msgstr "Gabriola"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
-msgid "Gadsden"
-msgstr "Gadsden"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
-msgid "Gafsa"
-msgstr "Gafsa"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
-msgid "Gage"
-msgstr "Gage"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
-msgid "Gagetown"
-msgstr "Gagetown"
-
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Galapagos Islands"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
-msgid "Galena"
-msgstr "Galena"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
-msgid "Galesburg"
-msgstr "Galesburg"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
-msgid "Galliano"
-msgstr "Galliano"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
-msgid "Gallup"
-msgstr "Gallup"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3809
-msgid "Galveston"
-msgstr "Galveston"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
-msgid "Gambell"
-msgstr "Gambell"
-
-#. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3813
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3818
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Gambier Islands"
-
-#. A city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3820
-msgid "Ganca"
-msgstr "Ganca"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3822
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
-msgid "Gando"
-msgstr "Gando"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
-msgid "Gansu"
-msgstr "Gansu"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
-msgid "Garden Grove"
-msgstr "Garden Grove"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3830
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "Gardermoen"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
-msgid "Garland"
-msgstr "Garland"
-
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
-msgid "Garoua"
-msgstr "Garoua"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
-msgid "Garrison"
-msgstr "Garrison"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3838
-msgid "Gary"
-msgstr "Gary"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3840
-msgid "GaspÃ"
-msgstr "GaspÃ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
-msgid "Gastonia"
-msgstr "Gastonija"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
-msgid "Gatesville"
-msgstr "Gatesville"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
-msgid "Gato"
-msgstr "Gato"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
-msgid "Gaylord"
-msgstr "Gaylord"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Gaziantep"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
-msgid "GdaÅsk"
-msgstr "GdaÅsk"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Geilenkirchen"
-
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "GenÃve".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
-msgid "Geneva"
-msgstr "Åeneva"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
-msgid "Genoa"
-msgstr "Genoa"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
-msgid "Geraldton"
-msgstr "Geraldton"
-
-#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
-msgid "Germany"
-msgstr "Vokietija"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
-msgid "Gerona"
-msgstr "Gerona"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
-msgid "Getafe"
-msgstr "Getafe"
-
-#. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ghanzi"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
-msgid "Giddings"
-msgstr "Giddings"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
-msgid "Gifu"
-msgstr "Gifu"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
-msgid "Gilbert"
-msgstr "Gilbert"
-
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3891
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Gilbert Islands"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3893
-msgid "Gillam"
-msgstr "Gillam"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3895
-msgid "Gillette"
-msgstr "Gillette"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3897
-msgid "Gilmer"
-msgstr "Gilmer"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3899
-msgid "Gilze"
-msgstr "Gilze"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3901
-msgid "Gimli"
-msgstr "Gimli"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3903
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Ginosa Marina"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3907
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Gjoa Haven"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3909
-msgid "Glencoe"
-msgstr "Glencoe"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3911
-msgid "Glendive"
-msgstr "Glendive"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3913
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "Glens Falls"
-
-#. A city in Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3915
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3917
-msgid "Glenwood"
-msgstr "Glenwood"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3919
-msgid "Goderich"
-msgstr "Goderich"
-
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3923
-msgid "GodthÃb"
-msgstr "GodthÃb"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3925
-msgid "GoiÃs"
-msgstr "GoiÃs"
-
-#. A city in GoiÃs in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3927
-msgid "GoiÃnia"
-msgstr "GoiÃnia"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3929
-msgid "Golden"
-msgstr "Golden"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3931
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "Golden Rock"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3933
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "Goldsboro"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3935
-msgid "Goodland"
-msgstr "Goodland"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3937
-msgid "Goodyear"
-msgstr "Goodyear"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3939
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3941
-msgid "Goosport"
-msgstr "Goosport"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3943
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "Gore Bay"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÚØÚØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3947
-msgid "Gorgan"
-msgstr "Gorgan"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3949
-msgid "Gorham"
-msgstr "Gorham"
-
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3951
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3953
-msgid "Goshen"
-msgstr "Goshen"
-
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3955
-msgid "Gosselies"
-msgstr "Gosselies"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3957
-msgid "Grafton"
-msgstr "Grafton"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3959
-msgid "Graham"
-msgstr "Graham"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3961
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "Gramisdale"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3963
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3965
-msgid "Granbury"
-msgstr "Granbury"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3967
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Didysis kanjonas"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3969
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "Grand Forks"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3971
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Grand Island"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3973
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "Grand Isle"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3975
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "Grand Junction"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3977
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Grand Marais"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3979
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr "Grand Prairie"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3981
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "Grand-Etang"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3983
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3985
-msgid "Granite Falls"
-msgstr "Granite Falls"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3987
-msgid "Grants"
-msgstr "Grants"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3989
-msgid "Grayling"
-msgstr "Grayling"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3991
-msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3993
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "Grazzanise"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3995
-msgid "Great Bend"
-msgstr "Great Bend"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3997
-msgid "Great Falls"
-msgstr "Great Falls"
-
-#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3999
-msgid "Greece"
-msgstr "Graikija"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Green Bay"
-
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grenlandija"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
-msgid "Greer"
-msgstr "Greer"
-
-#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4011
-msgid "Grenchen"
-msgstr "Grenchen"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
-msgid "Grenoble"
-msgstr "Grenoble"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
-msgid "Greybull"
-msgstr "Greybull"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4017
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4019
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4021
-msgid "Groton"
-msgstr "Groton"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "Grottaglie"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4025
-msgid "Grove"
-msgstr "Grove"
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
-
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4031
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "GvadelupÄ"
-
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4035
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4037
-msgid "Guanaja"
-msgstr "Guanaja"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4039
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "Guanajuato"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4041
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4043
-msgid "Guangdong"
-msgstr "Guangdong"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4045
-msgid "Guangxi"
-msgstr "Guangxi"
-
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "åå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4049
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4051
-msgid "GuantÃnamo"
-msgstr "GuantÃnamo"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4053
-msgid "GuaratinguetÃ"
-msgstr "GuaratinguetÃ"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4055
-msgid "Guaricure"
-msgstr "Guaricure"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4057
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4059
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "Guasdalito"
-
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4061
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "Guayaquil"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4063
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
-
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4065
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4067
-msgid "Guerrero"
-msgstr "Guerrero"
-
-#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
-msgid "Guilin"
-msgstr "Guilin"
-
-#. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
-msgid "Guinea"
-msgstr "GvinÄja"
-
-#. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
-msgid "Guizhou"
-msgstr "Guizhou"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
-msgid "Gulfport"
-msgstr "Gulfport"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Gulkana"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Gunnison"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÚÙØÙ ØØÙØØØÙ ÙØØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
-msgid "Gustavus"
-msgstr "Gustavus"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
-msgid "Guthrie"
-msgstr "Guthrie"
-
-#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4093
-msgid "Guymon"
-msgstr "Guymon"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
-msgid "GÃllivare"
-msgstr "GÃllivare"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
-msgid "GÃteborg"
-msgstr "GÃteborg"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
-msgid "GÃime"
-msgstr "GÃime"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
-msgid "GÃiria"
-msgstr "GÃiria"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
-msgid "Ha'il"
-msgstr "Ha'il"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "Hagerstown"
-
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
-msgid "HagÃtÃa"
-msgstr "HagÃtÃa"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
-msgid "Hahn"
-msgstr "Hahn"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
-msgid "Hailey"
-msgstr "Hailey"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4113
-msgid "Hainan"
-msgstr "Hainan"
-
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
-msgid "Hainaut"
-msgstr "Hainaut"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
-msgid "Haines"
-msgstr "Haines"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4122
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "Haines Junction"
-
-#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haitis"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4126
-msgid "Hakodate"
-msgstr "Hakodate"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
-msgid "Haleyville"
-msgstr "Haleyville"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "Hall Beach"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
-msgid "Halli"
-msgstr "Halli"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
-msgid "Hallock"
-msgstr "Hallock"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
-msgid "Hallowell"
-msgstr "Hallowell"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
-msgid "Halmstad"
-msgstr "Halmstad"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙØØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
-msgid "Hamadan"
-msgstr "Hamadan"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Hamamatsu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "Hamanaka"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
-msgid "Hammond"
-msgstr "Hammond"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
-msgid "Hampton"
-msgstr "Hampton"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "Hanamaki"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
-msgid "Hancock"
-msgstr "Hancock"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4160
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "Hanga Roa"
-
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "æå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4164
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
-
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4166
-msgid "Hanksville"
-msgstr "Hanksville"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4168
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hanoveris"
-
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4173
-msgid "Hanoi"
-msgstr "Hanoi"
-
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "ååæ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4177
-msgid "Harbin"
-msgstr "Harbin"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
-msgid "Harbor Springs"
-msgstr "Harbor Springs"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "Harbour Breton"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
-msgid "Harlan"
-msgstr "Harlan"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Harlingen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "Harrington Harbour"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
-msgid "Harrison"
-msgstr "Harrison"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
-msgid "Hartford"
-msgstr "Hartford"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "Hassi Messaoud"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
-msgid "Hastings"
-msgstr "Hastings"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
-msgid "Hasvik"
-msgstr "Hasvik"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "Hat Yai"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
-msgid "Hatteras"
-msgstr "Hatteras"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
-msgid "Hattiesburg"
-msgstr "Hattiesburg"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4205
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
-
-#. A city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
-msgid "Hautnez"
-msgstr "Hautnez"
-
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4212
-msgid "Havana"
-msgstr "Havana"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
-msgid "Havelock"
-msgstr "Havelock"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4216
-msgid "Havre"
-msgstr "Havre"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "Havre-Saint-Pierre"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4220
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Havajai"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4228
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
-msgid "Hawarden"
-msgstr "Hawarden"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "Hawthorne"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
-msgid "Hay River"
-msgstr "Hay River"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
-msgid "Hayden"
-msgstr "Hayden"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
-msgid "Hays"
-msgstr "Hays"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
-msgid "Healy"
-msgstr "Healy"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
-msgid "Hearne"
-msgstr "Hearne"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
-msgid "Hebbronville"
-msgstr "Hebbronville"
-
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "åè".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
-msgid "Hefei"
-msgstr "Hefei"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
-msgid "Helena"
-msgstr "Helena"
-
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinkis"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4268
-msgid "Helston"
-msgstr "Helston"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4270
-msgid "Henan"
-msgstr "Henan"
-
-#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4272
-msgid "Herat"
-msgstr "Herat"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4274
-msgid "Hermiston"
-msgstr "Hermiston"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4276
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4278
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "Heron Bay"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
-msgid "Hesse"
-msgstr "Hesse"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
-msgid "Hettinger"
-msgstr "Hettinger"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
-msgid "Hialeah"
-msgstr "Hialeah"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
-msgid "Hibbing"
-msgstr "Hibbing"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
-msgid "Hickory"
-msgstr "Hickory"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
-msgid "Hicks"
-msgstr "Hicks"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "Hidalgo"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
-msgid "High Level"
-msgstr "High Level"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
-msgid "Hill City"
-msgstr "Hill City"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Hillsboro"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
-msgid "Hillsdale"
-msgstr "Hillsdale"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
-msgid "Hillsville"
-msgstr "Hillsville"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
-msgid "Hilo"
-msgstr "Hilo"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
-msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "Hilton Head Island"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
-msgid "Hinesville"
-msgstr "Hinesville"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "Hiroshima"
-
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4318
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "Ho Chi Minh City"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4320
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Hobbs"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4322
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4324
-msgid "Hoffman"
-msgstr "Hoffman"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4326
-msgid "Hofu"
-msgstr "Hofu"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4328
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
-
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "ååæç".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4332
-msgid "Hohhot"
-msgstr "Hohhot"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4334
-msgid "Hohn"
-msgstr "Hohn"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4336
-msgid "Holdrege"
-msgstr "Holdrege"
-
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4338
-msgid "HoleÅov"
-msgstr "HoleÅov"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4340
-msgid "HolguÃn"
-msgstr "HolguÃn"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4342
-msgid "Holland"
-msgstr "Olandija"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4344
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "Hollyburn"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4346
-msgid "Hollywood"
-msgstr "Holivudas"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4348
-msgid "Holm"
-msgstr "Holm"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4350
-msgid "Holman"
-msgstr "Holman"
-
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4352
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "Holzdorf"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4354
-msgid "Homer"
-msgstr "Homer"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4356
-msgid "Homestead"
-msgstr "Homestead"
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4358
-msgid "Homyel'"
-msgstr "Homyel'"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4360
-msgid "Hondo"
-msgstr "Hondo"
-
-#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4362
-msgid "Honduras"
-msgstr "HondÅras"
-
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4366
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kongas"
-
-#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4368
-msgid "Honiara"
-msgstr "Honiara"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4370
-msgid "HonningsvÃg"
-msgstr "HonningsvÃg"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4372
-msgid "Honolulu"
-msgstr "Honolulu"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4374
-msgid "Hoonah"
-msgstr "Hoonah"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4376
-msgid "Hooper Bay"
-msgstr "Hooper Bay"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4378
-msgid "Hope"
-msgstr "Hope"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4380
-msgid "Hopedale"
-msgstr "Hopedale"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4382
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "Hoquiam"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4384
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "Hostomel'"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4386
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Houghton Lake"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4388
-msgid "Houlton"
-msgstr "Houlton"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4390
-msgid "Houma"
-msgstr "Houma"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4392
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr "Houmt Souk"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4394
-msgid "Houston"
-msgstr "Hiustonas"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4396
-msgid "Howell"
-msgstr "Howell"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4398
-msgid "HoÃricourt"
-msgstr "HoÃricourt"
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4400
-msgid "Hrodna"
-msgstr "Hrodna"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4402
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "Hua Hin"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4404
-msgid "Hubei"
-msgstr "Hubei"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4406
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4410
-msgid "Hugh Town"
-msgstr "Hugh Town"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4412
-msgid "Hunan"
-msgstr "Hunan"
-
-#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4414
-msgid "Hungary"
-msgstr "Vengrija"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4416
-msgid "Huntington"
-msgstr "Huntington"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4418
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr "Huntington Beach"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4420
-msgid "Huron"
-msgstr "Huronas"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4422
-msgid "Huslia"
-msgstr "Huslia"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4424
-msgid "Hyannis"
-msgstr "Hyannis"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4426
-msgid "Hydaburg"
-msgstr "Hydaburg"
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4428
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4430
-msgid "HyÃres"
-msgstr "HyÃres"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4432
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "I-n-Amenas"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4434
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "I-n-Salah"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4436
-msgid "IaÅi"
-msgstr "IaÅi"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4438
-msgid "IbaguÃ"
-msgstr "IbagÄ"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4440
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
-
-#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4442
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandija"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4444
-msgid "Idabel"
-msgstr "Idabel"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4446
-msgid "Idaho"
-msgstr "Aidahas"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4448
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Aidaho kriokliai"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4450
-msgid "Igloolik"
-msgstr "Igloolik"
-
-#. A city in Lagos Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4452
-msgid "Ikeja"
-msgstr "Ikeja"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4456
-msgid "Ilam"
-msgstr "Ilam"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4458
-msgid "IlhÃus"
-msgstr "IlhÃus"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4460
-msgid "Illesheim"
-msgstr "Illesheim"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4462
-msgid "Illinois"
-msgstr "Ilinojus"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4464
-msgid "Illizi"
-msgstr "Illizi"
-
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4466
-msgid "Ilopango"
-msgstr "Ilopango"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4468
-msgid "Ilorin"
-msgstr "Ilorin"
-
-#. A city in MaranhÃo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4470
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "Imperatriz"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4472
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Imperial Beach"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4474
-msgid "Inch'on"
-msgstr "Inch'on"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4476
-msgid "Independence"
-msgstr "Independence"
-
-#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4478
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4480
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "Indianapolis"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4482
-msgid "Indiantown"
-msgstr "Indiantown"
-
-#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4484
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezija"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4486
-msgid "Inglewood"
-msgstr "Inglewood"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4488
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "Inner Mongolia"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4490
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbruck"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4492
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "Inoucdjouac"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4494
-msgid "International Falls"
-msgstr "International Falls"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4496
-msgid "Inuvik"
-msgstr "Inuvik"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4498
-msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr "Inver Grove Heights"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
-msgid "Inyokern"
-msgstr "Inyokern"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
-msgid "Iowa"
-msgstr "Ajova"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
-msgid "Iowa City"
-msgstr "Ajovos miestas"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
-msgid "Ipiales"
-msgstr "Ipjalesas"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
-msgid "Iquique"
-msgstr "Iquique"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
-
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4516
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "Iranshahr"
-
-#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
-msgid "Ireland"
-msgstr "Airija"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4524
-msgid "Iringa"
-msgstr "Iringa"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4528
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "Irkutskas"
-
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "Irkutsk Time"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4536
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iron Mountain"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4538
-msgid "Ironwood"
-msgstr "Ironwood"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4540
-msgid "Irvine"
-msgstr "Irvine"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4542
-msgid "Irving"
-msgstr "Irving"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4544
-msgid "IrÃkleion"
-msgstr "IrÃkleion"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4546
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "Ishigaki"
-
-#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4548
-msgid "Islamabad"
-msgstr "Islamabad"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4550
-msgid "Island Lake"
-msgstr "Island Lake"
-
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4552
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4554
-msgid "Islip"
-msgstr "Islip"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4556
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Isola del Cantone"
-
-#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4558
-msgid "Israel"
-msgstr "Izraelis"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4560
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Stambulas"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4562
-msgid "Istres"
-msgstr "Istres"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4564
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
-
-#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4566
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4568
-msgid "Ithaca"
-msgstr "Ithaca"
-
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4570
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr "Ittorisseq"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4572
-msgid "Ivalo"
-msgstr "Ivalo"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4574
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "Ivano-Frankivs'k"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4576
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "Ivugivik"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4578
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "Iwakuni"
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4580
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4582
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "Ixtepec"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4584
-msgid "Izmir"
-msgstr "Izmir"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4586
-msgid "Izumo"
-msgstr "Izumo"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4588
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr "Jacareacanga"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4590
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "Jacques-Cartier"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4592
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "Jaffrey"
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4594
-msgid "Jaipur"
-msgstr "Jaipur"
-
-#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4596
-msgid "Jakarta"
-msgstr "Jakarta"
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and SÃo
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "Jakobshavn"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
-msgid "Jalisco"
-msgstr "Jalisco"
-
-#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
+msgid "BrasÃlia Time"
+msgstr "BrasÃlia Time"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "ààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4607
-msgid "Jammu"
-msgstr "Jammu"
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr "Mainland Chile"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4609
-msgid "Janado"
-msgstr "Janado"
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Easter Island"
+msgstr "Easter Island"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4611
-msgid "Janesville"
-msgstr "Janesville"
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "Mainland Ecuador"
 
-#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4613
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonija"
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "Galapagos Islands"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4615
-msgid "Jefferson"
-msgstr "Jefferson"
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/BST"
+msgstr "GMT/BST"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4617
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "Jefferson City"
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "GMT/IST"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4619
-msgid "Jelovice"
-msgstr "Jelovice"
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Azores"
+msgstr "Azores"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4621
-msgid "Jendouba"
-msgstr "Jendouba"
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+msgid "Madeira"
+msgstr "Madeira"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4623
-msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "Mainland Portugal"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4625
-msgid "Jerome"
-msgstr "Jerome"
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "Kaliningrad Time"
 
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4627
-msgid "Jersey"
-msgstr "DÅersis"
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "Moscow Time"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4629
-msgid "Jersey City"
-msgstr "Jersey City"
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Samara Time"
+msgstr "Samara Time"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4631
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "Jiangsu"
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr "Yekaterinburg Time"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4633
-msgid "Jiddah"
-msgstr "Jiddah"
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "Omsk Time"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
-msgid "Jijel"
-msgstr "Jijel"
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "Krasnoyarsk Time"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
-msgid "Jilin"
-msgstr "Jilin"
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "Irkutsk Time"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "Yakutsk Time"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
-msgid "Jizan"
-msgstr "Jizan"
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "Vladivostok Time"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
-msgid "Joensuu"
-msgstr "Joensuu"
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "Magadan Time"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "Johanesburgas"
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr "Kamchatka Time"
 
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
 #. clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4652
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4654
-msgid "Johnstown"
-msgstr "Johnstown"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4656
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "Johor Bahru"
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "KanarÅ salos"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4658
-msgid "Joliet"
-msgstr "Joliet"
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr "Mainland Spain"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4660
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "Jonesboro"
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr "Ceuta and Melilla"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4662
-msgid "JonquiÃre"
-msgstr "JonquiÃre"
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del PacÃfico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
+msgid "Pacific Time"
+msgstr "Pacific Time"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4664
-msgid "Joplin"
-msgstr "Joplin"
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la MontaÃa", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "Mountain Time"
 
-#. A city in ParaÃba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4666
-msgid "JoÃo Pessoa"
-msgstr "JoÃo Pessoa"
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4668
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
+msgid "Central Time"
+msgstr "Central Time"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4670
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Juiz de Fora"
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4672
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "Eastern Time"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4674
-msgid "Juliustown"
-msgstr "Juliustown"
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4676
-msgid "Junction"
-msgstr "Junction"
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4678
-msgid "Junction City"
-msgstr "Junction City"
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr "Newfoundland Time"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4680
-msgid "JyvÃskylÃ"
-msgstr "JyvÃskylÃ"
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4682
-msgid "JÃnkÃping"
-msgstr "JÃnkÃping"
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
 
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4684
-msgid "Kabale"
-msgstr "Kabale"
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "Aliaskos laikas"
 
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
-msgid "Kabul"
-msgstr "Kabulas"
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
-msgid "Kadena"
-msgstr "Kadena"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "Australian Capital Territory"
 
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
-msgid "Kaduna"
-msgstr "Kaduna"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "New South Wales"
+msgstr "New South Wales"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "Kagoshima"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "Northern Territory"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
-msgid "Kahului"
-msgstr "Kahului"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Queensland"
+msgstr "Queensland"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
-msgid "Kailua"
-msgstr "Kailua"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "South Australia"
+msgstr "PietÅ Australija"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
-msgid "Kairouan"
-msgstr "Kairouan"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Tasmania"
+msgstr "Tasmania"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
-msgid "Kaiser"
-msgstr "Kaiser"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Viktorija"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
-msgid "Kajaani"
-msgstr "Kajaani"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Western Australia"
+msgstr "VakarÅ Australija"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
-msgid "Kake"
-msgstr "Kake"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antwerp"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
-msgid "Kaktovik"
-msgstr "Kaktovik"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): BrÃssel, FlÃmish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "Briuselis, Flemish and Walloon Brabant"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "Kalamazoo"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "East-Flanders"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÎÎÎÎÎÏÎ".
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
-msgid "KalamÃta"
-msgstr "KalamÃta"
+msgid "Hainaut"
+msgstr "Hainaut"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "Kalgoorlie"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
+msgid "Limburg"
+msgstr "Limburg"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ".
+#. A state in Belgium. local name (fr): LiÃge. local name
+#. (fr_BE): LÃdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. LÃttich.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Kaliningradas"
+msgid "LiÃge"
+msgstr "LiÃge"
 
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Liuksemburgas"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "Namur"
+msgstr "Namur"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "Kaliningrad Time"
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "West-Flanders"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
-msgid "Kalispell"
-msgstr "Kalispell"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Alagoas"
+msgstr "Alagoas"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "AmapÃ"
+msgstr "AmapÃ"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
-msgid "Kalkar"
-msgstr "Kalkar"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amazonas"
+msgstr "Amazonas"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
-msgid "Kalkum"
-msgstr "Kalkum"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
-msgid "Kalmar"
-msgstr "Kalmaras"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "CearÃ"
+msgstr "CearÃ"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
-msgid "Kaltag"
-msgstr "Kaltag"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
 
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
-msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "Kamchatka Time"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "EspÃrito Santo"
+msgstr "EspÃrito Santo"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Kamenica nad Cirochou"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "GoiÃs"
+msgstr "GoiÃs"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4747
-msgid "Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "MaranhÃo"
+msgstr "MaranhÃo"
 
-#. The capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
-msgid "Kampala"
-msgstr "Kampala"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
-msgid "Kanayama"
-msgstr "Kanayama"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
-msgid "Kankakee"
-msgstr "Kankakee"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "Minas Gerais"
 
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
-msgid "Kano"
-msgstr "Kano"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "ParanÃ"
+msgstr "ParanÃ"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
-msgid "Kanoya"
-msgstr "Kanoya"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "ParaÃba"
+msgstr "ParaÃba"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kanzasas"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "ParÃ"
+msgstr "ParÃ"
 
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "éé".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr "Kaohsiung"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Kapuskasing"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "PiauÃ"
+msgstr "PiauÃ"
 
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
-msgid "Karachi"
-msgstr "Karachi"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "Rio Grande do Norte"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4771
-msgid "Karaj"
-msgstr "Karaj"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "Rio Grande do Sul"
 
-#. A city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
-msgid "Karenga"
-msgstr "Karenga"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Åaneiras"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "RondÃnia"
+msgstr "RondÃnia"
 
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "Karlsruhe"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
-msgid "Karlstad"
-msgstr "Karlstad"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "Santa Catarina"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
-msgid "KarpÃsion"
-msgstr "KarpÃsion"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Sergipe"
+msgstr "Sergipe"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
-msgid "Kars"
-msgstr "Kars"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "SÃo Paulo"
+msgstr "SÃo Paulo"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Tocantis"
+msgstr "Tocantis"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4787
-msgid "Kasane"
-msgstr "KazanÄ"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
-msgid "Kashan"
-msgstr "Kashan"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "British Columbia"
+msgstr "British Columbia"
 
-#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
-msgid "Kashi"
-msgstr "Kashi"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Manitoba"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
-msgid "Kashoji"
-msgstr "Kashoji"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "New Brunswick"
 
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
-msgid "Kassel"
-msgstr "Kassel"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "Newfoundland and Labrador"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
-msgid "Kastrup"
-msgstr "Kastrup"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "Northwest Territories"
 
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
-msgid "Katherine"
-msgstr "Katherine"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "Nova Scotia"
 
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "àààààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "Kathmandu"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nunavut"
+msgstr "Nunavut"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
-msgid "KatomÃrion"
-msgstr "KatomÃrion"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
-msgid "Katowice"
-msgstr "Katovicai"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "Prince Edward Island"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
-msgid "Katterbach"
-msgstr "Katterbach"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Kvebekas"
 
-#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "Katunayaka"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "Saskatchewan"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
-msgid "Kauhava"
-msgstr "Kauhava"
+#. FIXME: rename this to Yukon
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "Yukon Territory"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
-msgid "Kaumalapau"
-msgstr "Kaumalapau"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Anhui"
+msgstr "Anhui"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
-msgid "Kaunakakai"
-msgstr "Kaunakakai"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Beijing"
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
-msgid "Kaunas"
-msgstr "Kaunas"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayseri"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Fujian"
+msgstr "Fujian"
 
-#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstanas"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Gansu"
+msgstr "Gansu"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
-msgid "Kazan'"
-msgstr "Kazan'"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangdong"
+msgstr "Guangdong"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kearney"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangxi"
+msgstr "Guangxi"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
-msgid "KecskemÃt"
-msgstr "KecskemÃt"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guizhou"
+msgstr "Guizhou"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
-msgid "Keene"
-msgstr "Keene"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hainan"
+msgstr "Hainan"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
-msgid "Kekaha"
-msgstr "Kekaha"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "Heilongjiang"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
-msgid "Kelowna"
-msgstr "Kelowna"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Henan"
+msgstr "Henan"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
-msgid "Kelso"
-msgstr "Kelso"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hubei"
+msgstr "Hubei"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "Kemerovo"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hunan"
+msgstr "Hunan"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4845
-msgid "Kemi"
-msgstr "Kemi"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "Inner Mongolia"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
-msgid "Kenai"
-msgstr "Kenai"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "Jiangsu"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
-msgid "Kenansville"
-msgstr "Kenansville"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jilin"
+msgstr "Jilin"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
-msgid "Kenora"
-msgstr "Kenora"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Liaoning"
+msgstr "Liaoning"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenosha"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "Shaanxi"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentukis"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shandong"
+msgstr "Shandong"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
-msgid "Kentville"
-msgstr "Kentville"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Åanahajus"
 
-#. KE - Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenija"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shanxi"
+msgstr "Shanxi"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
-msgid "Keokuk"
-msgstr "Keokuk"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Sichuan"
+msgstr "Sichuan"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kerman"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "Kermanshah"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "Xinjiang"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
-msgid "Kerrville"
-msgstr "Kerrville"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Yunnan"
+msgstr "Yunnan"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "Ketchikan"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "Zhejiang"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
-msgid "Key West"
-msgstr "Key West"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Baden-WÃrttemberg"
+msgstr "Baden-WÃrttemberg"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ".
+#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Khabarovsk"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "Khamis Mushayt"
+msgid "Bavaria"
+msgstr "Bavarija"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "Khanty-Mansiysk"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlynas"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "Kharkiv"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "Brandenburg"
 
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4888
-msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "BrÄmenas"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4890
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Khon Kaen"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburgas"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØÙ ØØØØ".
+#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4894
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "Khorramabad"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4896
-msgid "Kiel"
-msgstr "Kylis"
+msgid "Hesse"
+msgstr "Hesse"
 
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
-msgid "Kiev"
-msgstr "Kijevas"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
-msgid "Kigoma"
-msgstr "Kigoma"
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "Lower Saxony"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
-msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "Kill Devil Hills"
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
-msgid "Killeen"
-msgstr "Killeen"
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "North Rhine-Westphalia"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
-msgid "Kilmoluag"
-msgstr "Kilmoluag"
+#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Rhineland-Palatinate"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
-msgid "Kimball"
-msgstr "Kimball"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Saarland"
+msgstr "Saarland"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
-msgid "Kindersley"
-msgstr "Kindersley"
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Saxony"
+msgstr "Saksonija"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
-msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "Saxony-Anhalt"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
-msgid "Kingman"
-msgstr "Kingman"
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "Schleswig-Holstein"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
-msgid "Kingsport"
-msgstr "Kingsport"
+#. A state in Germany.  The local name is "ThÃringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Thuringia"
+msgstr "Thuringia"
 
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
-msgid "Kingstown"
-msgstr "Kingstown"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
-msgid "Kingsville"
-msgstr "Kingsville"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California"
+msgstr "Baja California"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "Baja California Sur"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
-msgid "Kinross"
-msgstr "Kinross"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
 
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "Kinshasa"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Chiapas"
+msgstr "Chiapas"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
-msgid "Kinston"
-msgstr "Kinston"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
-msgid "Kintra"
-msgstr "Kintra"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Coahuila"
+msgstr "Coahuila"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
-msgid "Kipnuk"
-msgstr "Kipnuk"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
 
-#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
-msgid "Kirksville"
-msgstr "Kirksville"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "Guanajuato"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "Kirkwall"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guerrero"
+msgstr "Guerrero"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
-msgid "Kirmington"
-msgstr "Kirmington"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "Hidalgo"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Jalisco"
+msgstr "Jalisco"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
-msgid "Kish"
-msgstr "Kish"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "MichoacÃn"
+msgstr "MichoacÃn"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
-msgid "Kislakoy"
-msgstr "Kislakoy"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Morelos"
+msgstr "Morelos"
 
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
-msgid "Kisumu"
-msgstr "Kisumu"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "MÃxico"
+msgstr "MÃxico"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Kitakyushu"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nayarit"
+msgstr "Nayarit"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
-msgid "KittilÃ"
-msgstr "KittilÃ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nuevo LeÃn"
+msgstr "Nuevo LeÃn"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
-msgid "Kivalina"
-msgstr "Kivalina"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
-msgid "Kjevik"
-msgstr "Kjevik"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "QuerÃtaro"
+msgstr "QuerÃtaro"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4967
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "Klamath Falls"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr "Quintana Roo"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
-msgid "Klang"
-msgstr "Klang"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis PotosÃ"
+msgstr "San Luis PotosÃ"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4971
-msgid "Klawock"
-msgstr "Klawock"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "Sinaloa"
 
-#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4973
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "Kleine-Brogel"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "Klemenshof"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tabasco"
+msgstr "Tabasco"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "Klerksdorp"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "Tamaulipas"
 
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "Knob Hill"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "Tlaxcala"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4981
-msgid "Knob Noster"
-msgstr "Knob Noster"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Verakruzas"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
-msgid "Koartac"
-msgstr "Koartac"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "YucatÃn"
+msgstr "YucatÃn"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
-msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
-msgid "Kodiak"
-msgstr "Kodiak"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "East and South East England"
+msgstr "East and South East England"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Midlands"
+msgstr "Midlands"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
-msgid "Kokomo"
-msgstr "Kokomo"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North East England"
+msgstr "ÅiaurÄs RytÅ Anglija"
 
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North West England"
+msgstr "ÅiaurÄs VakarÅ Anglija"
 
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata /  àààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4996
-msgid "Kolkata"
-msgstr "Kolkata"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "ÅiaurÄs Airija"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4998
-msgid "Komatsu"
-msgstr "Komatsu"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Scotland"
+msgstr "Åkotija"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5000
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "Komatsushima"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "South and South West England"
+msgstr "South and South West England"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5002
-msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Wales"
+msgstr "Velsas"
 
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5004
-msgid "Koror"
-msgstr "Koror"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5006
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alaska"
+msgstr "Aliaska"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5008
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "Kota Baharu"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5010
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "Kota Kinabalu"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Arkanzasas"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5012
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "Kotzebue"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "California"
+msgstr "Kalifornija"
 
-#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5014
-msgid "Kowloon"
-msgstr "Kowloon"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Colorado"
+msgstr "Colorado"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5016
-msgid "Koyuk"
-msgstr "Koyuk"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Connecticut"
+msgstr "Konektikutas"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5018
-msgid "KozÃni"
-msgstr "KozÃni"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5020
-msgid "KoÅice"
-msgstr "KoÅice"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "District of Columbia"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5022
-msgid "KrakÃw"
-msgstr "Krokuva"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5024
-msgid "Kramfors"
-msgstr "Kramfors"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzija"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5028
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodaras"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Havajai"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5032
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Krasnojarskas"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Idaho"
+msgstr "Aidahas"
 
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5038
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "Krasnoyarsk Time"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Illinois"
+msgstr "Ilinojus"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5040
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "Kristianstad"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indijana"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5042
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "Kristiansund"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Iowa"
+msgstr "Ajova"
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5046
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Kruunupyy"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kanzasas"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5048
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr "Kryvyy Rih"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kentukis"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5050
-msgid "Kuah"
-msgstr "Kuah"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Louisiana"
+msgstr "Louisiana"
 
-#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5052
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "Kuala Lumpur"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maine"
+msgstr "Maine"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5054
-msgid "Kuantan"
-msgstr "Kuantan"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maryland"
+msgstr "Maryland"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5056
-msgid "Kuching"
-msgstr "Kuching"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "MasaÄiusetsas"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5058
-msgid "Kudat"
-msgstr "Kudat"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Michigan"
+msgstr "MiÄiganas"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5060
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "Kugaaruk"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Minesota"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5062
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr "Kugluktuk"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Mississippi"
+msgstr "MisisipÄ"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5064
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "Kulusuk"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Missouri"
+msgstr "MisÅris"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5066
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Montana"
+msgstr "Montana"
 
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "ææ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5070
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Nebraska"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5072
-msgid "Kunsan"
-msgstr "Kunsan"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5074
-msgid "Kununurra"
-msgstr "Kununurra"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "New Hampshire"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5076
-msgid "Kuopio"
-msgstr "Kuopio"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Jersey"
+msgstr "New Jersey"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5078
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "Kuressaare"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Mexico"
+msgstr "New Mexico"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5080
-msgid "Kushiro"
-msgstr "Kushiro"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Carolina"
+msgstr "ÅiaurÄs Karolina"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5082
-msgid "Kustatan"
-msgstr "Kustatan"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Dakota"
+msgstr "ÅiaurÄs Dakota"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5084
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Kuujjuaq"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Ohio"
+msgstr "Ohio"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5086
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "Kuusamo"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
 
-#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5088
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oregon"
+msgstr "Oregonas"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5090
-msgid "KÃrpathos"
-msgstr "KÃrpathos"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Pensilvanija"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5092
-msgid "KÃrdla"
-msgstr "KÃrdla"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Rhode Island"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÎÏÎÏÏÎ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5096
-msgid "KÃrkyra"
-msgstr "KÃrkyra"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Carolina"
+msgstr "PietÅ Karolina"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÏÎÎÏÎ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5100
-msgid "KÃthira"
-msgstr "KÃthira"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Dakota"
+msgstr "PietÅ Dakota"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Tennessee"
+msgstr "TenesÄ"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5104
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Ascension"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Texas"
+msgstr "Teksasas"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5106
-msgid "L'Assomption"
-msgstr "L'Assomption"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Utah"
+msgstr "Utah"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5108
-msgid "L'viv"
-msgstr "L'viv"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermontas"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5110
-msgid "La Baie"
-msgstr "La Baie"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Virginia"
+msgstr "VirdÅinija"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5112
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "VaÅingtonas"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5114
-msgid "La Chica"
-msgstr "La Chica"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "West Virginia"
+msgstr "West Virginia"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5116
-msgid "La Crosse"
-msgstr "La Crosse"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Wisconsin"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5118
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Vajomingas"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5120
-msgid "La Grande"
-msgstr "La Grande"
+#. A city in Afghanistan
+msgid "Herat"
+msgstr "Herat"
 
-#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5122
-msgid "La Hougue"
-msgstr "La Hougue"
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
+msgid "Kabul"
+msgstr "Kabulas"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5124
-msgid "La Junta"
-msgstr "La Junta"
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "TiranÃ".
+#.
+msgid "Tirana"
+msgstr "Tirana"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5126
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
+#. A city in Algeria
+msgid "Adrar"
+msgstr "Adrar"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5128
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "La Roche-sur-Yon"
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
+#.
+msgid "Algiers"
+msgstr "AlÅyras"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5130
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "La Rochelle"
+#. A city in Algeria
+msgid "Annaba"
+msgstr "Annaba"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5132
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
+#. A city in Algeria
+msgid "Batna"
+msgstr "Batna"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5134
-msgid "La Ronge"
-msgstr "La Ronge"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bechar"
+msgstr "Bechar"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5136
-msgid "La Serena"
-msgstr "La Serena"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bejaia"
+msgstr "Bejaia"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5138
-msgid "La Tuque"
-msgstr "La Tuque"
+#. A city in Algeria
+msgid "Berriane"
+msgstr "Berriane"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5140
-msgid "La Verne"
-msgstr "La Verne"
+#. A city in Algeria
+msgid "Biskra"
+msgstr "Biskra"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5142
-msgid "La Veta"
-msgstr "La Veta"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bou Saada"
+msgstr "Bou Saada"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5144
-msgid "Laage"
-msgstr "Laage"
+#. A city in Algeria
+msgid "Chlef"
+msgstr "Chlef"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5146
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Lac La Biche"
+#. A city in Algeria
+msgid "Constantine"
+msgstr "Constantine"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5148
-msgid "Lacon"
-msgstr "Lacon"
+#. A city in Algeria
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "Dar el Beida"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5150
-msgid "Laconia"
-msgstr "Laconia"
+#. A city in Algeria
+msgid "Djanet"
+msgstr "Djanet"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5152
-msgid "Ladysmith"
-msgstr "Ladysmith"
+#. A city in Algeria
+msgid "El Golea"
+msgstr "El Golea"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5154
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "Lager Lechfeld"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "Ghardaia"
 
 #. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5156
-msgid "Laghouat"
-msgstr "Laghouat"
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr "Hassi Messaoud"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5158
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr "Laguna Tepic"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "I-n-Amenas"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5160
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Lahaina"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "I-n-Salah"
 
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5162
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
+#. A city in Algeria
+msgid "Illizi"
+msgstr "Illizi"
 
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5164
-msgid "Lahr"
-msgstr "Lahr"
+#. A city in Algeria
+msgid "Jijel"
+msgstr "Jijel"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Laghouat"
+msgstr "Laghouat"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5166
-msgid "Laigueglia"
-msgstr "Laigueglia"
+#. A city in Algeria
+msgid "Mascara"
+msgstr "Mascara"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5168
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
+#. A city in Algeria
+msgid "Oran"
+msgstr "Oran"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5170
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "Lake Charles"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ouargla"
+msgstr "Ouargla"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5172
-msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "Lake Minchumina"
+#. A city in Algeria
+msgid "Setif"
+msgstr "Setif"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Lakeland"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "Sidi Amrane"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "Lakenheath"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr "Sidi Bel Abbes"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
-msgid "Lakeside"
-msgstr "Lakeside"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "Tamanrasset"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Lakeview"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tebessa"
+msgstr "Tebessa"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
-msgid "Lakewood"
-msgstr "Lakewood"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tiaret"
+msgstr "Tiaret"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
-msgid "Lamar"
-msgstr "Lamar"
+#. A city in Algeria
+msgid "Timimoun"
+msgstr "Timimoun"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
-msgid "Lambertville"
-msgstr "Lambertville"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tindouf"
+msgstr "Tindouf"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Lamoni"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "Tlemcen"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
-msgid "Lampang"
-msgstr "Lampang"
+#. A city in Algeria
+msgid "Touggourt"
+msgstr "Touggourt"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
+#. A city in American Samoa
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "Pago Pago"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "Land O' Lakes"
+#. The capital of Anguilla
+msgid "The Valley"
+msgstr "The Valley"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
-msgid "Lander"
-msgstr "Lander"
+#. A city in Antigua and Barbuda
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "Fitches Creek"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
-msgid "Landsberg"
-msgstr "Landsberg"
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
+#. The capital of Argentina
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "Buenos Aires"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
-msgid "Lansing"
-msgstr "Lansing"
+#. A city in Argentina
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "Comodoro Rivadavia"
 
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "åå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
+#. A city in Argentina
+msgid "Corrientes"
+msgstr "Corrientes"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
-msgid "Laoag"
-msgstr "Laoag"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "CÃrdoba"
+msgstr "Kordoba"
 
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
-msgid "Laos"
-msgstr "Laosas"
+#. A city in Argentina
+msgid "El Palomar"
+msgstr "El Palomar"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Lappeenranta"
+#. A city in Argentina
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "Ezeiza"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
-msgid "Lar"
-msgstr "Lar"
+#. A city in Argentina
+msgid "Formosa"
+msgstr "Formosa"
 
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
-msgid "Lara"
-msgstr "Lara"
+#. A city in Argentina
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "Mar del Plata"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
-msgid "Laramie"
-msgstr "Laramie"
+#. A city in Argentina
+msgid "Mendoza"
+msgstr "Mendoza"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
-msgid "Laredo"
-msgstr "Laredo"
+#. A city in Argentina
+msgid "NeuquÃn"
+msgstr "NeuquÃn"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
-msgid "Larnaca"
-msgstr "Larnaca"
+#. A city in Argentina
+msgid "Posadas"
+msgstr "Posadas"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
-msgid "Las Cruces"
-msgstr "Las Cruces"
+#. A city in Argentina
+msgid "Puerto IguazÃ"
+msgstr "Puerto IguazÃ"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
-msgid "Lasqueti"
-msgstr "Lasqueti"
+#. A city in Argentina
+msgid "Reconquista"
+msgstr "Reconquista"
 
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
-msgid "Latacunga"
-msgstr "Latacunga"
+#. A city in Argentina
+msgid "Resistencia"
+msgstr "Resistencia"
 
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5235
-msgid "Latakia"
-msgstr "Latakia"
+#. A city in Argentina
+msgid "Rosario"
+msgstr "Rosario"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5237
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
+#. A city in Argentina
+msgid "RÃo Gallegos"
+msgstr "RÃo Gallegos"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5239
-msgid "Latrobe"
-msgstr "Latrobe"
+#. A city in Argentina
+msgid "RÃo Grande"
+msgstr "RÃo Grande"
 
-#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5241
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvija"
+#. A city in Argentina
+msgid "Salta"
+msgstr "Salta"
 
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5243
-msgid "Launceston"
-msgstr "Launceston"
+#. A city in Argentina
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "San Carlos de Bariloche"
 
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5245
-msgid "Laupheim"
-msgstr "Laupheim"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5247
-msgid "Lawton"
-msgstr "Lawton"
+#. A city in Argentina
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr "San Salvador de Jujuy"
 
-#. A city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5249
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Le Lamentin"
+#. A city in Argentina
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "Ushuaia"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5251
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Manas"
+#. The capital of Armenia
+msgid "Yerevan"
+msgstr "Jerevanas"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5253
-msgid "Le Mars"
-msgstr "Le Mars"
+#. A city in Aruba
+msgid "Camacuri"
+msgstr "Camacuri"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5255
-msgid "Le Puy"
-msgstr "Le Puy"
+#. The capital of Aruba
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "Oranjestad"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5257
-msgid "Leader"
-msgstr "Leader"
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Adelaide"
+msgstr "AdelaidÄ"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5259
-msgid "Leadville"
-msgstr "Leadville"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "Alice Springs"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5261
-msgid "Leaf River"
-msgstr "Leaf River"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Brisbane"
+msgstr "Brisbane"
 
 #. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5263
-msgid "Learmonth"
-msgstr "Learmonth"
+msgid "Broome"
+msgstr "Broome"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5265
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "Bullsbrook"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5267
-msgid "Leeds"
-msgstr "Leeds"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Cairns"
+msgstr "Cairns"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5269
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "Leeming Bar"
+#. The capital of Australia
+msgid "Canberra"
+msgstr "Canberra"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5271
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "Coolangatta"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
-msgid "Leeville"
-msgstr "Leeville"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Darwin"
+msgstr "Darwin"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5276
-msgid "Leh"
-msgstr "Leh"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Dubbo"
+msgstr "Dubbo"
 
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5278
-msgid "Leipzig"
-msgstr "Leipcigas"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "Forest Hill"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5280
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Lemoore"
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "Lennoxville"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr "Kalgoorlie"
 
-#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "Les Abymes"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Katherine"
+msgstr "Katherine"
 
-#. LS - Lesotho
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kununurra"
+msgstr "Kununurra"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "Lethbridge"
+#. A city in Victoria in Australia
+msgid "Lara"
+msgstr "Lara"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
-msgid "Leticia"
-msgstr "Leticia"
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgid "Launceston"
+msgstr "Launceston"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "Letlhakane"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Learmonth"
+msgstr "Learmonth"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
+#. A city in Victoria in Australia
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Lewisburg"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "Mount Isa"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Lewiston"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Perth"
+msgstr "Pertas"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Lewistown"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "RiÄmondas"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5302
-msgid "Liaoning"
-msgstr "Liaoning"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Rockhampton"
+msgstr "Rockhampton"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5304
-msgid "Liberal"
-msgstr "Liberal"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Shellborough"
+msgstr "Shellborough"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "SidnÄjus"
 
-#. The capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5308
-msgid "Libreville"
-msgstr "Libreville"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Tamworth"
+msgstr "Tamworth"
 
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5310
-msgid "Libya"
-msgstr "Libija"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Townsville"
+msgstr "Townsville"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5312
-msgid "Lichinga"
-msgstr "Lichinga"
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Woomera"
+msgstr "Woomera"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5314
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr "Liebenscheid"
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "Aigen im Ennstal"
 
-#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5316
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+#. A city in Austria
+msgid "Graz"
+msgstr "Graz"
 
-#. A city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5318
-msgid "LiepÄja"
-msgstr "Liepoja"
+#. A city in Austria
+msgid "Hohenems"
+msgstr "Hohenems"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
-msgid "Lihue"
-msgstr "Lihue"
+#. A city in Austria
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "Innsbruck"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5322
-msgid "Lille"
-msgstr "Lille"
+#. A city in Austria
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "Klagenfurt"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5326
-msgid "Limburg"
-msgstr "Limburg"
+#. A city in Austria
+msgid "Linz"
+msgstr "Linz"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5328
-msgid "Lime Village"
-msgstr "Lime Village"
+#. A city in Austria
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Salzburg"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5330
-msgid "Limoges"
-msgstr "LimoÅas"
+#. A city in Austria
+msgid "Teesdorf"
+msgstr "Teesdorf"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5332
-msgid "Limon"
-msgstr "Limon"
+#. A city in Austria
+msgid "Tulln"
+msgstr "Tulln"
 
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
-msgid "Line Islands"
-msgstr "Line Islands"
+msgid "Vienna"
+msgstr "Viena"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
-msgid "LinkÃping"
-msgstr "LinkÃping"
+#. A city in Austria
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr "Wiener Neustadt"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5341
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "Linton upon Ouse"
+#. A city in Austria
+msgid "Zell am See"
+msgstr "Zell am See"
 
 #. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5343
-msgid "Linz"
-msgstr "Linz"
+msgid "Zeltweg"
+msgstr "Zeltweg"
 
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
-msgid "Lisbon"
-msgstr "Lisabona"
-
-#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lietuva"
+msgid "Baku"
+msgstr "Baku"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
-msgid "Little Falls"
-msgstr "Little Falls"
+#. A city in Azerbaijan
+msgid "Ganca"
+msgstr "Ganca"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "Little Prairie"
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
-msgid "Little Rock"
-msgstr "Little Rock"
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
-msgid "Livermore"
-msgstr "Livermore"
+#. The capital of the Bahamas
+msgid "Nassau"
+msgstr "Nassau"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
-msgid "Livingston"
-msgstr "Livingstonas"
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "ØÙØØ".
+#.
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "Al Hadd"
 
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
-msgid "Livingstone"
-msgstr "Livingstone"
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / ØÙÙÙØÙØ".
+#.
+msgid "Manama"
+msgstr "Manama"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
-msgid "Livonia"
-msgstr "Livonia"
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ààààààààà".
+#.
+msgid "Chittagong"
+msgstr "Chittagong"
 
-#. A state in Belgium. local name (fr): LiÃge. local name
-#. (fr_BE): LÃdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. LÃttich.
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "àààà".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
-msgid "LiÃge"
-msgstr "LiÃge"
+msgid "Dhaka"
+msgstr "Dhaka"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
-msgid "LiÅka"
-msgstr "LiÅka"
+#. A city in Bangladesh
+msgid "Solpur"
+msgstr "Solpur"
 
-#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Liubliana"
+#. The capital of Barbados
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "Bridgetown"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "Ljungbyhed"
+#. A city in Barbados
+msgid "Paragon"
+msgstr "Paragon"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
-msgid "Llano"
-msgstr "Llano"
+#. A city in Belarus
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brestas"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "Lloydminster"
+#. A city in Belarus
+msgid "Homyel'"
+msgstr "Homyel'"
 
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
-msgid "Lobamba"
-msgstr "Lobamba"
+#. A city in Belarus
+msgid "Hrodna"
+msgstr "Hrodna"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
-msgid "Logan"
-msgstr "Logan"
+#. The capital of Belarus
+msgid "Minsk"
+msgstr "Minskas"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
-msgid "Lokerane"
-msgstr "Lokerane"
+#. A city in Belarus
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr "Vitsyebsk"
 
-#. The capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
-msgid "Lome"
-msgstr "Lome"
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
+#.
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antwerp"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Lompoc"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "Beauvechain"
 
-#. A city in Paranà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
-msgid "Londrina"
-msgstr "Londrina"
+#. A city in LiÃge in Belgium
+msgid "Bierset"
+msgstr "Bierset"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "Lone Rock"
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
+msgid "Brussels"
+msgstr "Brussels"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
-msgid "Long Beach"
-msgstr "Long Beach"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "ChiÃvres"
+msgstr "ChiÃvres"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
+#. A city in LiÃge in Belgium
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "Elsenborn"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
-msgid "Longview"
-msgstr "Longview"
+#. A city in Namur in Belgium
+msgid "Florennes"
+msgstr "Florennes"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5401
-msgid "Longville"
-msgstr "Longville"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Gosselies"
+msgstr "Gosselies"
 
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr "Longyearbyen"
+#. A city in Limburg in Belgium
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr "Kleine-Brogel"
 
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5408
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Lord Howe Island"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Koksijde"
+msgstr "Koksijde"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5410
-msgid "Loreto"
-msgstr "Loreto"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Oostende"
+msgstr "Oostende"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr "Los Alamitos"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Schaffen"
+msgstr "Schaffen"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Los Alamos"
+#. A city in Belize
+msgid "Belize City"
+msgstr "Belize City"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "Los AndÅelas"
+#. A city in Benin
+msgid "Cotonou"
+msgstr "Cotonou"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5418
-msgid "Los BaldÃos"
-msgstr "Los BaldÃos"
+#. The capital of Benin
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "Porto-Novo"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "Los Llanos"
+#. The capital of Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamiltonas"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
+#. A city in Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5424
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "Lossiemouth"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Camiri"
+msgstr "Camiri"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cobija"
+msgstr "Cobija"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
-msgid "Louisa"
-msgstr "Louisa"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
-msgid "Louisburg"
-msgstr "Louisburg"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "ConcepciÃn"
+msgstr "ConcepciÃn"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
-msgid "Louisiana"
-msgstr "Louisiana"
+#. The capital of Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
-msgid "Louisville"
-msgstr "Louisville"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Magdalena"
+msgstr "Magdalena"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
-msgid "Lovelock"
-msgstr "Lovelock"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Oruro"
+msgstr "Oruro"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5439
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Lower Saxony"
+#. A city in Bolivia
+msgid "PotosÃ"
+msgstr "PotosÃ"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5441
-msgid "Lubbock"
-msgstr "Lubbock"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Puerto SuÃrez"
+msgstr "Puerto SuÃrez"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "àààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5445
-msgid "Lucknow"
-msgstr "Lucknow"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Reyes"
+msgstr "Reyes"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5447
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Lucky Lake"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Riberalta"
+msgstr "Riberalta"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5449
-msgid "Ludington"
-msgstr "Ludington"
+#. A city in Bolivia
+msgid "RoborÃ"
+msgstr "RoborÃ"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5451
-msgid "Lufkin"
-msgstr "Lufkin"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "Rurrenabaque"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5453
-msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Borja"
+msgstr "San Borja"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
-msgid "LuleÃ"
-msgstr "LuleÃ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr "San Ignacio de Velasco"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
-msgid "Lumberton"
-msgstr "Lumberton"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San JoaquÃn"
+msgstr "San JoaquÃn"
 
-#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5459
-msgid "Lungi"
-msgstr "Lungi"
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San JosÃ".
+#.
+msgid "San Josà de Chiquitos"
+msgstr "San Josà de Chiquitos"
 
-#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5461
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr "Santa Ana de Yacuma"
 
-#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5463
-msgid "Lusaka"
-msgstr "Lusaka"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Cruz"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5467
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
+#. The capital of Bolivia
+msgid "Sucre"
+msgstr "Sucre"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5469
-msgid "Luverne"
-msgstr "Luverne"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Tarija"
+msgstr "Tarija"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5471
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Luxeuil-les-Bains"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidadas"
 
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxor"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Villamontes"
+msgstr "Villamontes"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
-msgid "LuÄenec"
-msgstr "LuÄenec"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Viro Viro"
+msgstr "Viro Viro"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
-msgid "Lycksele"
-msgstr "Lycksele"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "Yacuiba"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
-msgid "Lydd"
-msgstr "Lydd"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "Banja Luka"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "Lynchburg"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Mostar"
+msgstr "Mostar"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5490
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Sarajevas"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lynn Lake"
+#. A city in Botswana
+msgid "Francistown"
+msgstr "Francistown"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5494
-msgid "Lyon"
-msgstr "Lionas"
+#. The capital of Botswana
+msgid "Gaborone"
+msgstr "Gaborone"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
-msgid "Lytton"
-msgstr "Lytton"
+#. A city in Botswana
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "Ghanzi"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5498
-msgid "LÃrisa"
-msgstr "LÃrisa"
+#. A city in Botswana
+msgid "Kasane"
+msgstr "KazanÄ"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5500
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "Ma'rib"
+#. A city in Botswana
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "Letlhakane"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5502
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maastricht"
+#. A city in Botswana
+msgid "Lokerane"
+msgstr "Lokerane"
 
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonija"
+#. A city in Botswana
+msgid "Maun"
+msgstr "Maun"
 
-#. A city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5506
-msgid "MaceiÃ"
-msgstr "MaceiÃ"
+#. A city in Botswana
+msgid "Mochudi"
+msgstr "Mochudi"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
-msgid "Mackinac Island"
-msgstr "Mackinac Island"
+#. A city in Botswana
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr "Selebi-Phikwe"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5510
-msgid "Macomb"
-msgstr "Macomb"
+#. A city in Botswana
+msgid "Tshabong"
+msgstr "Tshabong"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
-msgid "Macon"
-msgstr "Macon"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "Flores"
 
-#. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskaras"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Altamira"
+msgstr "Elmira"
 
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5519
-msgid "Madeira"
-msgstr "Madeira"
+#. A city in GoiÃs in Brazil
+msgid "AnÃpolis"
+msgstr "AnÃpolis"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5521
-msgid "Madera"
-msgstr "Madera"
+#. A city in Sergipe in Brazil
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Aracaju"
 
-#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5523
-msgid "Madrid"
-msgstr "Madridas"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Barbacena"
+msgstr "Barbacena"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5525
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Mae Hong Son"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Barra do GarÃas"
+msgstr "Barra do GarÃas"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5529
-msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Bauru"
+msgstr "Bauru"
 
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "Magadan Time"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "Belo Horizonte"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
-msgid "Magdalena"
-msgstr "Magdalena"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "BelÃm"
+msgstr "BelÃm"
 
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "Mahajanga"
+#. A city in Roraima in Brazil
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "Mahanayim"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr "Bom Jesus da Lapa"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "Mahane Yisra'el"
+#. The capital of Brazil
+msgid "BrasÃlia"
+msgstr "BrasÃlia"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
-msgid "MahÃn"
-msgstr "MahÃn"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "Cachimbo"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5547
-msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
+#. A city in ParaÃba in Brazil
+msgid "Campina Grande"
+msgstr "Campina Grande"
 
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Mainland Chile"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Campinas"
+msgstr "Campinas"
 
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Mainland Ecuador"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "Campo Grande"
 
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5563
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Mainland New Zealand"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "Campos"
+msgstr "Campos"
 
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5567
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Mainland Portugal"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "ConceiÃÃo do Araguaia"
+msgstr "ConceiÃÃo do Araguaia"
 
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr "Mainland Spain"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "CorumbÃ"
+msgstr "CorumbÃ"
 
-#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
-msgid "Majuro"
-msgstr "Majuro"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "Cruzeiro do Sul"
 
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5575
-msgid "Makassar"
-msgstr "Makassar"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "CuiabÃ"
+msgstr "CuiabÃ"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5577
-msgid "Makkovik"
-msgstr "Makkovik"
+#. A city in Paranà in Brazil
+msgid "Curitiba"
+msgstr "Curitiba"
 
-#. The capital of Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5579
-msgid "Malabo"
-msgstr "Malta"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "FlorianÃpolis"
+msgstr "FlorianÃpolis"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5581
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malatya"
+#. A city in Cearà in Brazil
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "Fortaleza"
 
-#. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5583
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+#. A city in Paranà in Brazil
+msgid "Foz do IguaÃu"
+msgstr "Foz do IguaÃu"
 
-#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5585
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaizija"
+#. A city in GoiÃs in Brazil
+msgid "GoiÃnia"
+msgstr "GoiÃnia"
 
-#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5587
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldyvai"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "GuaratinguetÃ"
+msgstr "GuaratinguetÃ"
 
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5589
-msgid "Maldonado"
-msgstr "Maldonado"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Guarulhos"
+msgstr "Guarulhos"
 
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
-msgid "Male"
-msgstr "Male"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "IlhÃus"
+msgstr "IlhÃus"
 
-#. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
-msgid "Mali"
-msgstr "Malis"
+#. A city in MaranhÃo in Brazil
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "Imperatriz"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
-msgid "MalmÃ"
-msgstr "MalmÃ"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Itaituba"
+msgstr "Itaituba"
 
-#. The capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "Mamoudzou"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr "Jacareacanga"
 
-#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
-msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
+#. A city in ParaÃba in Brazil
+msgid "JoÃo Pessoa"
+msgstr "JoÃo Pessoa"
 
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / ØÙÙÙØÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5607
-msgid "Manama"
-msgstr "Manama"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "Juiz de Fora"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5609
-msgid "Manassas"
-msgstr "Manassas"
+#. A city in Paranà in Brazil
+msgid "Londrina"
+msgstr "Londrina"
+
+#. A city in Alagoas in Brazil
+msgid "MaceiÃ"
+msgstr "MaceiÃ"
 
 #. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5611
 msgid "Manaus"
 msgstr "Manaus"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5613
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "Mancha Nueva"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5615
-msgid "Manhattan"
-msgstr "Manhetenas"
-
 #. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5617
 msgid "ManicorÃ"
 msgstr "ManicorÃ"
 
-#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
-msgid "Manila"
-msgstr "Manila"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "MarabÃ"
+msgstr "MarabÃ"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
-msgid "Manistee"
-msgstr "Manistee"
+#. A city in Paranà in Brazil
+msgid "MaringÃ"
+msgstr "MaringÃ"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5623
-msgid "Manistique"
-msgstr "Manistique"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "Montes Claros"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgid "MossorÃ"
+msgstr "MossorÃ"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5625
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Manitoba"
+#. A city in Amapà in Brazil
+msgid "Oiapoque"
+msgstr "Oiapoque"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5627
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "Manitowoc"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "Palmeiras"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5629
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "Maniwaki"
+#. A city in Piauà in Brazil
+msgid "ParnaÃba"
+msgstr "ParnaÃba"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
-msgid "Mankato"
-msgstr "Mankato"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "Paulo Afonso"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "Manley Hot Springs"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Pelotas"
+msgstr "Pelotas"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Mansfield"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Petrolina"
+msgstr "Petrolina"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
-msgid "Manston"
-msgstr "Manston"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "PiraÃununga"
+msgstr "PiraÃununga"
 
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "Piri Grande"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
-msgid "Manteo"
-msgstr "Manteo"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Ponta PorÃ"
+msgstr "Ponta PorÃ"
 
-#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
-msgid "Manzini"
-msgstr "Manzini"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "Porto Alegre"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "Maple Creek"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "PoÃos de Caldas"
+msgstr "PoÃos de Caldas"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
-msgid "Maple Lake"
-msgstr "Maple Lake"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "Presidente Prudente"
 
-#. The capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
-msgid "Maputo"
-msgstr "Maputo"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "PÃrto Seguro"
+msgstr "PÃrto Seguro"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "Mar del Plata"
+#. A city in RondÃnia in Brazil
+msgid "PÃrto Velho"
+msgstr "PÃrto Velho"
 
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
-msgid "MarabÃ"
-msgstr "MarabÃ"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Recife"
+msgstr "Recife"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "Maracaibo"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "Rio Branco"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
-msgid "Maracay"
-msgstr "Maracay"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Åaneiras"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
-msgid "MaranhÃo"
-msgstr "MaranhÃo"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Salvador"
+msgstr "Salvadoras"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
-msgid "Marathon"
-msgstr "Marathon"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
-msgid "Marfa"
-msgstr "Marfa"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "SantarÃm"
+msgstr "SantarÃm"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
-msgid "Marham"
-msgstr "Marham"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Santos"
+msgstr "Santos"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
-msgid "Marianna"
-msgstr "Marianna"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "SÃo FÃlix"
+msgstr "SÃo FÃlix"
 
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
-msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "SÃo Gabriel"
+msgstr "SÃo Gabriel"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
-msgid "Maricourt"
-msgstr "Maricourt"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "SÃo Josà dos Campos"
+msgstr "SÃo Josà dos Campos"
 
-#. A city in the Ãland Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "Mariehamn"
+#. A city in MaranhÃo in Brazil
+msgid "SÃo LuÃs"
+msgstr "SÃo LuÃs"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
-msgid "Marietta"
-msgstr "Marietta"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgctxt "City in SÃo Paulo, Brazil"
+msgid "SÃo Paulo"
+msgstr "SÃo Paulo"
 
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
-msgid "Marigot"
-msgstr "Marigot"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "SÃo Pedro da Aldeia"
+msgstr "SÃo Pedro da Aldeia"
 
-#. A city in Paranà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
-msgid "MaringÃ"
-msgstr "MaringÃ"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "TarauacÃ"
+msgstr "TarauacÃ"
 
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5690
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Marquesas Islands"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "TefÃ"
+msgstr "TefÃ"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5692
-msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
+#. A city in Piauà in Brazil
+msgid "Teresina"
+msgstr "Teresina"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5694
-msgid "Marrakech"
-msgstr "MarakeÅas"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "TucuruÃ"
+msgstr "TucuruÃ"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5696
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "Marsa Matruh"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberaba"
+msgstr "Uberaba"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5698
-msgid "Marseille"
-msgstr "Marselis"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "UberlÃndia"
+msgstr "UberlÃndia"
 
-#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5700
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "MarÅalo salos"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "Uruguaiana"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5702
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "Marshalltown"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Vila dos RemÃdios"
+msgstr "Vila dos RemÃdios"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5704
-msgid "Marshfield"
-msgstr "Marshfield"
+#. A city in RondÃnia in Brazil
+msgid "Vilhena"
+msgstr "Vilhena"
 
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5708
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
+msgid "VitÃria"
+msgstr "VitÃria"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5710
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Martinsburg"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "VitÃria da Conquista"
+msgstr "VitÃria da Conquista"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Martinsville"
+#. The capital of the British Virgin Islands
+msgid "Road Town"
+msgstr "Road Town"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Harbour"
+#. A city in the British Virgin Islands
+msgid "The Mill"
+msgstr "The Mill"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
+#. The capital of Brunei
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr "Bandar Seri Begawan"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
-msgid "Masbate"
-msgstr "Masbate"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Burgas"
+msgstr "Burgas"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
-msgid "Mascara"
-msgstr "Mascara"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
-msgid "Mashhad"
-msgstr "Mashhad"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "Plovdiv"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØØØ ØÙÛÙØÙ".
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "Masjed Soleyman"
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sofija"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr "Masjid Ibn Rashid"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Varna"
+msgstr "Varna"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
-msgid "Mason"
-msgstr "Mason"
+#. The capital of Burkina Faso
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "Ouagadougou"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
-msgid "Mason City"
-msgstr "Mason City"
+#. The capital of Burundi
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "MasaÄiusetsas"
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr "Phnom Penh"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
-msgid "Massena"
-msgstr "Massena"
+#. A city in Cambodia
+msgid "Siemreab"
+msgstr "Siemreab"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr "Mata de Palo"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Douala"
+msgstr "Douala"
 
-#. A city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "Mata'utu"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Garoua"
+msgstr "Garoua"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
-msgid "Matagami"
-msgstr "Matagami"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "Ngaoundere"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
+#. The capital of Cameroon
+msgid "Yaounde"
+msgstr "Yaounde"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
-msgid "Matanzas"
-msgstr "Matanzas"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "Abbotsford"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
-msgid "Matsubara"
-msgstr "Matsubara"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Agassiz"
+msgstr "Agassiz"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "Matsumoto"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Aklavik"
+msgstr "Aklavik"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5754
-msgid "Matsushima"
-msgstr "Matsushima"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr "Victoria Harbour"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5756
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "Matsuyama"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "Slave Lake"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5758
-msgid "Mattoon"
-msgstr "Mattoon"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Amqui"
+msgstr "Amqui"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5760
-msgid "MaturÃn"
-msgstr "MaturÃn"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Argentia"
+msgstr "Argentia"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5762
-msgid "Maun"
-msgstr "Maun"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Arviat"
+msgstr "Arviat"
 
-#. MR - Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5764
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Assiniboia"
+msgstr "Assiniboia"
 
-#. MU - Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5766
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bagotville"
+msgstr "Bagotville"
 
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "Mawson Station"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr "Baie-Comeau"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
-msgid "Maxton"
-msgstr "Maxton"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-de-la-TrinitÃ"
+msgstr "Baie-de-la-TrinitÃ"
 
-#. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "Baker Lake"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
-msgid "Mayport"
-msgstr "Mayport"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Baldonnel"
+msgstr "Baldonnel"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
-msgid "MazatlÃn"
-msgstr "MazatlÃn"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Bancroft"
+msgstr "Bancroft"
 
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
-msgid "Mbabane"
-msgstr "Mbabane"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Banff"
+msgstr "Banff"
 
-#. A city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
-msgid "MbalÃni"
-msgstr "MbalÃni"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Bathurst"
+msgstr "Bathurst"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
-msgid "Mbeya"
-msgstr "Mbeya"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr "Bay Saint Lawrence"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5789
-msgid "McAlester"
-msgstr "McAlester"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Beardmore"
+msgstr "Beardmore"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
-msgid "McAllen"
-msgstr "McAllen"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauceville"
+msgstr "Beauceville"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
-msgid "McCall"
-msgstr "McCall"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauport"
+msgstr "Beauport"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
-msgid "McCarthy"
-msgstr "McCarthy"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr "Beaver Harbour"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
-msgid "McComb"
-msgstr "McComb"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
-msgid "McCook"
-msgstr "McCook"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "Bella Coola"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
-msgid "McGrath"
-msgstr "McGrath"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bellin"
+msgstr "Bellin"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Berens River"
+msgstr "Berens River"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
-msgid "McGregor"
-msgstr "McGregor"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bergen"
+msgstr "Bergen"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
-msgid "McKinley Park"
-msgstr "McKinley Park"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "Blanc-Sablon"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
-msgid "McKinney"
-msgstr "McKinney"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Blue River"
+msgstr "Blue River"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "McLeod Lake"
+msgid "Boat Basin"
+msgstr "Boat Basin"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
-msgid "McMinnville"
-msgstr "McMinnville"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Borden"
+msgstr "Borden"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bow Island"
+msgstr "Bow Island"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
-msgid "Meacham"
-msgstr "Meacham"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Brandon"
+msgstr "Brandon"
 
 #. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Meadow Lake"
+msgid "Broadview"
+msgstr "Broadview"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
-msgid "Meadville"
-msgstr "Meadville"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Brooks"
+msgstr "Brooks"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
-msgid "Mecca"
-msgstr "Mecca"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "Buffalo Narrows"
 
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
-msgid "Medan"
-msgstr "Medan"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "Burns Lake"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
-msgid "MedellÃn"
-msgstr "Medeljinas"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "Burwash Landing"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caledonia"
+msgstr "Caledonia"
 
 #. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
+msgid "Calgary"
+msgstr "Kalgaris"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "Medicine Lodge"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "Cambridge Bay"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
-msgid "Medina"
-msgstr "Medina"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Campbell River"
+msgstr "Campbell River"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
-msgid "Meeker"
-msgstr "Meeker"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Canso"
+msgstr "Canso"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Canton-BÃgin"
+msgstr "Canton-BÃgin"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
-msgid "Mejlby"
-msgstr "Mejlby"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-Chat"
+msgstr "Cap-Chat"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
-msgid "Meknes"
-msgstr "Meknes"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-aux-Meules"
+msgstr "Cap-aux-Meules"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "Mekoryuk"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cape Cove"
+msgstr "Cape Cove"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
-msgid "Melaka"
-msgstr "Melaka"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dorset"
+msgstr "Cape Dorset"
 
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
-msgid "Melekeok"
-msgstr "Melekeok"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dyer"
+msgstr "Cape Dyer"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
-msgid "Melfa"
-msgstr "Melfa"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Cape Parry"
+msgstr "Cape Parry"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5863
-msgid "Melfort"
-msgstr "Melfort"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cape Race"
+msgstr "Cape Race"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cardston"
+msgstr "Cardston"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
-msgid "Melun"
-msgstr "Melun"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caribou Island"
+msgstr "Caribou Island"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "Memambetsu"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Carmacks"
+msgstr "Carmacks"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
-msgid "Memphis"
-msgstr "Memfis"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Carman"
+msgstr "Carman"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
-msgid "Mena"
-msgstr "Mena"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cartwright"
+msgstr "Cartwright"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Mendoza"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Castlegar"
+msgstr "Castlegar"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "Central Patricia"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
-msgid "Menominee"
-msgstr "Menominee"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Chapleau"
+msgstr "Chapleau"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5881
-msgid "Menomonie"
-msgstr "Menomonie"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "Charlottetown"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5883
-msgid "Merced"
-msgstr "Merced"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "Chesterfield Inlet"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5885
-msgid "Mercury"
-msgstr "Mercury"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "Chibougamau"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5887
-msgid "Meriden"
-msgstr "Meriden"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Churchill"
+msgstr "Churchill"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5889
-msgid "Meridian"
-msgstr "Meridian"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "ChÃticamp"
+msgstr "ChÃticamp"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
-msgid "Merrill"
-msgstr "Merrill"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Claresholm"
+msgstr "Claresholm"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
-msgid "Merzifon"
-msgstr "Merzifon"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Clyde River"
+msgstr "Clyde River"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
-msgid "Mesa"
-msgstr "Mesa"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Cobourg"
+msgstr "Cobourg"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
-msgid "Mesquite"
-msgstr "Mesquite"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "Cold Lake"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
-msgid "Messina"
-msgstr "Messina"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coleman"
+msgstr "Coleman"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
-msgid "Metlakatla"
-msgstr "Metlakatla"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Collingwood"
+msgstr "Collingwood"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
-msgid "Metropolis"
-msgstr "Metropolis"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Comox"
+msgstr "Comox"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
-msgid "Metz"
-msgstr "Metz"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Coppell"
+msgstr "Coppell"
 
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "Coral Harbour"
 
-#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksika"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coronation"
+msgstr "Coronation"
 
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "MÃxico".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5914
-msgid "Mexico City"
-msgstr "Meksikas"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "Cranbrook"
 
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5916
-msgid "MeÃstetten"
-msgstr "MeÃstetten"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5918
-msgid "Michigan"
-msgstr "MiÄiganas"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Dauphin"
+msgstr "Dauphin"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5920
-msgid "MichoacÃn"
-msgstr "MichoacÃn"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Dawson"
+msgstr "Dawson"
 
-#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5922
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Micronesia, Federated States of"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "Dease Lake"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
-msgid "Middle East"
-msgstr "Vidurinieji Rytai"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "Deer Lake"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "Middle Wallop"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Delhi"
+msgstr "Delhi"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
-msgid "Middlesboro"
-msgstr "Middlesboro"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Dingwall"
+msgstr "Dingwall"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
-msgid "Midland"
-msgstr "Midland"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr "Dipper Harbour"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
-msgid "Midlands"
-msgstr "Midlands"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Drumheller"
+msgstr "Drumheller"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
 
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "DÃlÄne"
+msgstr "DÃlÄne"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
-msgid "Mihail KogÄlniceanu"
-msgstr "Mihail KogÄlniceanu"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Earlton"
+msgstr "Earlton"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Mihonoseki"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "East Poplar"
+msgstr "East Poplar"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "Mikkeli"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Eastend"
+msgstr "Eastend"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5954
-msgid "Milan"
-msgstr "Milan"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Edmontonas"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5958
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "Mildenhall"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edson"
+msgstr "Edson"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5960
-msgid "Miles City"
-msgstr "Miles City"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "Elliot Lake"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5962
-msgid "Milford"
-msgstr "Milford"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
 
 #. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5964
-msgid "Milk River"
-msgstr "Milk River"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5966
-msgid "Milledgeville"
-msgstr "Milledgeville"
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr "Embarras Portage"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5968
-msgid "Millington"
-msgstr "Millington"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Englee"
+msgstr "Englee"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5970
-msgid "Millinocket"
-msgstr "Millinocket"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Ennadai"
+msgstr "Ennadai"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5972
-msgid "Millville"
-msgstr "Millville"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Erieau"
+msgstr "Erieau"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5974
-msgid "Milton"
-msgstr "Milton"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "Esquimalt"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5976
-msgid "Milwaukee"
-msgstr "Milwaukee"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Estevan"
+msgstr "Estevan"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5978
-msgid "Minami"
-msgstr "Minami"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Esther"
+msgstr "Esther"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5980
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "Minas Gerais"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5982
-msgid "MinatitlÃn"
-msgstr "MinatitlÃn"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "Ferolle Point"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5984
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr "Mineral Wells"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "Flin Flon"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5988
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "Mineral'nyye Vody"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "Fort Chipewyan"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5990
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "Mineapolis"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "Fort Good Hope"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5992
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minesota"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "Fort Grahame"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5994
-msgid "Minot"
-msgstr "Minot"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "Fort McMurray"
 
-#. The capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5996
-msgid "Minsk"
-msgstr "Minskas"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "Fort Nelson"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5998
-msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "Fort Providence"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6002
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "Mirnyy"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "Fort Simpson"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6004
-msgid "Misawa"
-msgstr "Misawa"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6006
-msgid "Mississippi"
-msgstr "MisisipÄ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr "Fort-Rupert"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6008
-msgid "Missoula"
-msgstr "Missoula"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Fredericton"
+msgstr "Fredericton"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6010
-msgid "Missouri"
-msgstr "MisÅris"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Front of Escott"
+msgstr "Front of Escott"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6012
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Mitchell"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Gabriola"
+msgstr "Gabriola"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6014
-msgid "Mito"
-msgstr "Mito"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Gagetown"
+msgstr "Gagetown"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6016
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Gander"
+msgstr "Gander"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6018
-msgid "Moab"
-msgstr "Moab"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "GaspÃ"
+msgstr "GaspÃ"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6020
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gatineau"
+msgstr "Gatineau"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6022
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Mobridge"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Geraldton"
+msgstr "Geraldton"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6024
-msgid "Mochudi"
-msgstr "Mochudi"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gillam"
+msgstr "Gillam"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6026
-msgid "Modesto"
-msgstr "Modesto"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gimli"
+msgstr "Gimli"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6028
-msgid "Mokroye"
-msgstr "Mokroye"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "Gjoa Haven"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6030
-msgid "Molde"
-msgstr "Molde"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Goderich"
+msgstr "Goderich"
 
-#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6032
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Golden"
+msgstr "Golden"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6034
-msgid "Moline"
-msgstr "Moline"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "Goose Bay"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6036
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "Molino di Ancona"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "Gore Bay"
 
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6038
-msgid "Mombasa"
-msgstr "Mombasa"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6040
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "Mombetsu"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "Grand-Etang"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6042
-msgid "Monastir"
-msgstr "Monastir"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "Grande Prairie"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6044
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monclova"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6046
-msgid "Moncton"
-msgstr "Moncton"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "Haines Junction"
 
-#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6048
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolija"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Halifax"
+msgstr "Halifax"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6050
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Mont-Apica"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "Hall Beach"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6052
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Mont-Joli"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Hallowell"
+msgstr "Hallowell"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6054
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamiltonas"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6056
-msgid "Montague"
-msgstr "Montague"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "Harbour Breton"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6058
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "Harrington Harbour"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6060
-msgid "Montauk"
-msgstr "Montauk"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "Havre-Saint-Pierre"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6062
-msgid "Monte Real"
-msgstr "Monte Real"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Hay River"
+msgstr "Hay River"
 
-#. A city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6064
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Montego Bay"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
 
-#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6066
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "Heron Bay"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6068
-msgid "Monterey"
-msgstr "Monterey"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "High Level"
+msgstr "High Level"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6070
-msgid "Monteria"
-msgstr "Monterija"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "Hollyburn"
 
-#. A city in Nuevo LeÃn in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6072
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Monterrey"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Holman"
+msgstr "Holman"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6074
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "Montes Claros"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hope"
+msgstr "Hope"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6076
-msgid "Montgauch"
-msgstr "Montgauch"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Hopedale"
+msgstr "Hopedale"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6078
-msgid "Montijo"
-msgstr "Montijo"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Igloolik"
+msgstr "Igloolik"
 
 #. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6080
-msgid "Montmagny"
-msgstr "Montmagny"
+msgid "Inoucdjouac"
+msgstr "Inoucdjouac"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6082
-msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Inuvik"
+msgstr "Inuvik"
 
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "MontrÃal".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6086
-msgid "Montreal"
-msgstr "Monrealis"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "Iqaluit"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6088
-msgid "Montrose"
-msgstr "Montrose"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Island Lake"
+msgstr "Island Lake"
 
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6090
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Ivugivik"
+msgstr "Ivugivik"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6092
-msgid "MontÃlimar"
-msgstr "MontÃlimar"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jacques-Cartier"
+msgstr "Jacques-Cartier"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6094
-msgid "MonÃlithos"
-msgstr "MonÃlithos"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6096
-msgid "Moorhead"
-msgstr "Moorhead"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "JonquiÃre"
+msgstr "JonquiÃre"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6098
-msgid "Moose Lake"
-msgstr "Moose Lake"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kamloops"
+msgstr "Kamloops"
 
 #. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6100
-msgid "Moosonee"
-msgstr "Moosonee"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6102
-msgid "Mora"
-msgstr "Mora"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6104
-msgid "Morden"
-msgstr "Morden"
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "Kapuskasing"
 
-#. A city in MichoacÃn in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6106
-msgid "Morelia"
-msgstr "Morelia"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kelowna"
+msgstr "Kelowna"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6108
-msgid "Morelos"
-msgstr "Morelos"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kenora"
+msgstr "Kenora"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6110
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Morgantown"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Kentville"
+msgstr "Kentville"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6112
-msgid "Mori"
-msgstr "Mori"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Kindersley"
+msgstr "Kindersley"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6114
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Moriarty"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
 
-#. MA - Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6116
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokas"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Koartac"
+msgstr "Koartac"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6118
-msgid "Morocure"
-msgstr "Morocure"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr "Kugaaruk"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6120
-msgid "Morogoro"
-msgstr "Morogoro"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr "Kugluktuk"
 
-#. The capital of Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6122
-msgid "Moroni"
-msgstr "Moroni"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "Kuujjuaq"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6124
-msgid "Morristown"
-msgstr "Morristown"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
-msgid "Morrisville"
-msgstr "Morrisville"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "L'Ascension"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6128
-msgid "MorÃn"
-msgstr "MorÃn"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Assomption"
+msgstr "L'Assomption"
 
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "Moscow Time"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Baie"
+msgstr "La Baie"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
-msgid "Moses Lake"
-msgstr "Moses Lake"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "La Ronge"
+msgstr "La Ronge"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
-msgid "Moshi"
-msgstr "Moshi"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Tuque"
+msgstr "La Tuque"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Mosinee"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "Lac La Biche"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
-msgid "MosjÃen"
-msgstr "MosjÃen"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lasqueti"
+msgstr "Lasqueti"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
-msgid "Mossbank"
-msgstr "Mossbank"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Leader"
+msgstr "Leader"
 
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
-msgid "MossorÃ"
-msgstr "MossorÃ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Leaf River"
+msgstr "Leaf River"
 
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6148
-msgid "Mostar"
-msgstr "Mostar"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "Lennoxville"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6150
-msgid "Moultrie"
-msgstr "Moultrie"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "Lethbridge"
 
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6152
-msgid "Moundou"
-msgstr "Moundou"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "Little Prairie"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6154
-msgid "Mount Airy"
-msgstr "Mount Airy"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpulis"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6156
-msgid "Mount Carmel"
-msgstr "Mount Carmel"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lloydminster"
+msgstr "Lloydminster"
 
 #. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6158
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "Mount Forest"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6160
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "Mount Holly"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
-msgid "Mount Ida"
-msgstr "Mount Ida"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "Londonas"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "Mount Isa"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "Mount Pearl Park"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "Lucky Lake"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
-msgid "Mount Pocono"
-msgstr "Mount Pocono"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "Lynn Lake"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Mount Shasta"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lytton"
+msgstr "Lytton"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Mount Vernon"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Makkovik"
+msgstr "Makkovik"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr "Mount Wilson"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "Maniwaki"
 
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la MontaÃa", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6182
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "Mountain Time"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "Maple Creek"
 
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maricourt"
+msgstr "Maricourt"
 
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "Mary's Harbour"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Mountain View"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Matagami"
+msgstr "Matagami"
 
-#. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambikas"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
-msgid "Mtwara"
-msgstr "Mtwara"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr "McLeod Lake"
 
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "Meadow Lake"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
-msgid "Muldraugh"
-msgstr "Muldraugh"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "Medicine Hat"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
-msgid "Mulhouse"
-msgstr "Miuluzas"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Melfort"
+msgstr "Melfort"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
-msgid "Mullan"
-msgstr "Mullan"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "Majamis"
 
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai /  ààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6214
-msgid "Mumbai"
-msgstr "Mumbajus"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Milk River"
+msgstr "Milk River"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6216
-msgid "Muncie"
-msgstr "Muncie"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Moncton"
+msgstr "Moncton"
 
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "MÃnchen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
-msgid "Munich"
-msgstr "Miunchenas"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "Mont-Apica"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
-msgid "Munising"
-msgstr "Munising"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "Mont-Joli"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Murmanskas"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Montmagny"
+msgstr "Montmagny"
 
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "MontrÃal".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6232
-msgid "Muscat"
-msgstr "Muscat"
+msgid "Montreal"
+msgstr "Monrealis"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6234
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Muscatine"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Moosonee"
+msgstr "Moosonee"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6236
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "Muscle Shoals"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Morden"
+msgstr "Morden"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6238
-msgid "Muskegon"
-msgstr "Muskegon"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "Mount Forest"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6240
-msgid "Muskogee"
-msgstr "Muskogee"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "Mount Pearl Park"
 
 #. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6242
 msgid "Muskoka Falls"
 msgstr "Muskoka Falls"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6244
-msgid "Musoma"
-msgstr "Musoma"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr "Nahanni Butte"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6246
-msgid "Mwanza"
-msgstr "Mwanza"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nain"
+msgstr "Nain"
 
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nakusp"
+msgstr "Nakusp"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "Mykolayiv"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "Nanaimo"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "Myrtle Beach"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "Nanoose Bay"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
-msgid "MytilÃni"
-msgstr "MytilÃni"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "Nanticoke"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
-msgid "MÃlaga"
-msgstr "MÃlaga"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
-msgid "MÃcon"
-msgstr "MÃcon"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Natashquan"
+msgstr "Natashquan"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
-msgid "MÃnà Guen"
-msgstr "MÃnà Guen"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "Neddy Harbour"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
-msgid "MÃxico"
-msgstr "MÃxico"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nelson"
+msgstr "Nelson"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
-msgid "MÃnchengladbach"
-msgstr "MÃnchengladbach"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "New Carlisle"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nicolet"
+msgstr "Nicolet"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Nipawin"
+msgstr "Nipawin"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "Norman Wells"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Normandin"
+msgstr "Normandin"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "North Battleford"
+msgstr "North Battleford"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
-msgid "MÃnster"
-msgstr "MÃnster"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "North Bay"
+msgstr "North Bay"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÏÎÎÎÎÏ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
-msgid "MÃkonos"
-msgstr "MÃkonos"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "North Kamloops"
 
-#. The capital of Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "N'Djamena"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Norway House"
+msgstr "Norway House"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
-msgid "Nabesna"
-msgstr "Nabesna"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr "Nacogdoches"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr "Nouveau-Comptoir"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
-msgid "Nador"
-msgstr "Nador"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nutak"
+msgstr "Nutak"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "Nagasakis"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "Ocean Falls"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
-msgid "Nagoya"
-msgstr "Nagoya"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Old Crow"
+msgstr "Old Crow"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
-msgid "Nagpur"
-msgstr "Nagpur"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Onefour"
+msgstr "Onefour"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
-msgid "Naha"
-msgstr "Naha"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "Osoyoos"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "Nahanni Butte"
+#. The capital of Canada
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Otava"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
-msgid "Nain"
-msgstr "Nain"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "Pangnirtung"
 
-#. The capital of Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
-msgid "Nairobi"
-msgstr "Nairobis"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
-msgid "Najran"
-msgstr "Najran"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "Paulatuk"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Naka-shibetsu"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Peace River"
+msgstr "Peace River"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
-msgid "Nakusp"
-msgstr "Nakusp"
+msgid "Penticton"
+msgstr "Penticton"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "Nal'chik"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Petawawa"
+msgstr "Petawawa"
 
-#. NA - Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Peterborough"
+msgstr "Peterborough"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
-msgid "Nampula"
-msgstr "Nampula"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Petite-RiviÃre"
+msgstr "Petite-RiviÃre"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
-msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr "Pilot Mound"
 
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
-msgid "Namur"
-msgstr "Namur"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "Pincher Creek"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
-msgid "Nan"
-msgstr "Nan"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr "Pitt Meadows"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "Pond Inlet"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "Nanaimo"
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Port Hardy"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
-msgid "Nancy"
-msgstr "Nancy"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "Port Simpson"
 
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "åä".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
-msgid "Nanjing"
-msgstr "Nanjing"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Port Weller"
+msgstr "Port Weller"
 
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "åå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "Port-Menier"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "Nanoose Bay"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Portneuf"
+msgstr "Portneuf"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
-msgid "Nantes"
-msgstr "Nantes"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr "Poste-de-la-Baleine"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "Nanticoke"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Powell River"
+msgstr "Powell River"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
-msgid "Nantucket"
-msgstr "Nantucket"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "Prince Albert"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
-msgid "Napa"
-msgstr "Napa"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince George"
+msgstr "Prince George"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
-msgid "Naperville"
-msgstr "Naperville"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "Prince Rupert"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Narsarsuaq"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr "Puvirnituq"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
-msgid "Nashua"
-msgstr "Nashua"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Qikiqtarjuaq"
+msgstr "Qikiqtarjuaq"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
-msgid "Nashville"
-msgstr "NeÅvilis"
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "QuÃbec".
+#.
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Kvebekas"
 
-#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr "Queen Charlotte"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Quesnel"
+msgstr "Quesnel"
 
 #. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
-msgid "Natashquan"
-msgstr "Natashquan"
+msgid "Radisson"
+msgstr "Radisson"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
-msgid "Natchez"
-msgstr "Natchez"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "Rankin Inlet"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Red Deer"
+msgstr "Red Deer"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Red Lake"
+msgstr "Red Lake"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
-msgid "Natchitoches"
-msgstr "Natchitoches"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Regina"
+msgstr "Regina"
 
-#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "Repulse Bay"
 
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Resolute"
+msgstr "Resolute"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
-msgid "Nayarit"
-msgstr "Nayarit"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "Revelstoke"
 
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
-msgid "Ndola"
-msgstr "Ndola"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "RiviÃre-du-Loup"
+msgstr "RiviÃre-du-Loup"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "RiviÃre-la-Madeleine"
+msgstr "RiviÃre-la-Madeleine"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
-msgid "Nebraska City"
-msgstr "Nebraska City"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Roberval"
+msgstr "Roberval"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Neddy Harbour"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rockglen"
+msgstr "Rockglen"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
-msgid "Needles"
-msgstr "Needles"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "Rocky Mountain House"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
-msgid "Nelson"
-msgstr "Nelson"
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "Rocky Point"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
-msgid "Nenana"
-msgstr "Nenana"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rosetown"
+msgstr "Rosetown"
 
-#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
-msgid "Nepal"
-msgstr "Napalas"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rouyn"
+msgstr "Rouyn"
 
-#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nyderlandai"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "Sachs Harbour"
 
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6384
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Netherlands Antilles"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "Saint Anthony"
 
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6388
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "Neuburg an der Donau"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "Saint Catharines"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6390
-msgid "NeuchÃtel"
-msgstr "NeuchÃtel"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint John"
+msgstr "Saint John"
 
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6392
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "Neuostheim"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6394
-msgid "NeuquÃn"
-msgstr "NeuquÃn"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "Saint Leonard"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6396
-msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "Saint Stephen"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6398
-msgid "Nevers"
-msgstr "Nevers"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "Saint-Anicet"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6400
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "Nevsehir"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr "Saint-Chrysostome"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6402
-msgid "New Bedford"
-msgstr "New Bedford"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "Saint-Fabien"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6404
-msgid "New Bern"
-msgstr "New Bern"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-FranÃois"
+msgstr "Saint-FranÃois"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6406
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "New Braunfels"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6408
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "Saint-Jean"
 
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-CalÃdonie".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6412
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Naujoji Kaledonija"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "Saint-Joachim"
 
 #. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6414
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "New Carlisle"
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "Saint-Jovite"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6416
-msgid "New Castle"
-msgstr "New Castle"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sainte-Anne-de-la-PocatiÃre"
+msgstr "Sainte-Anne-de-la-PocatiÃre"
 
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "ÙØÛ ØÙÛâ".
-#. The local name in Panjabi is "àààà ààààà".
-#. The local name in Hindi is "àà àààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6422
-msgid "New Delhi"
-msgstr "New Delhi"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "Salmon Arm"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6424
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Sandspit"
+msgstr "Sandspit"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6426
-msgid "New Haven"
-msgstr "New Haven"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sarnia"
+msgstr "Sarnia"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6428
-msgid "New Iberia"
-msgstr "New Iberia"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "Saskatoon"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6430
-msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "Sault Sainte Marie"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6432
-msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Schefferville"
+msgstr "Schefferville"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6434
-msgid "New Orleans"
-msgstr "New Orleans"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Seebe"
+msgstr "Seebe"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6436
-msgid "New Philadelphia"
-msgstr "Naujoji Filadelfija"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Senneville"
+msgstr "Senneville"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6438
-msgid "New Richmond"
-msgstr "New Richmond"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sept-Ãles"
+msgstr "Sept-Ãles"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6440
-msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr "New Smyrna Beach"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "Shawinigan"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6442
-msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "Sheet Harbour"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6444
-msgid "New Ulm"
-msgstr "New Ulm"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "Sherbrooke"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "Shingle Point"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "Sioux Lookout"
 
-#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6446
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Naujoji Zelandija"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "Slave Lake"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6448
-msgid "Newberry"
-msgstr "Newberry"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Smithers"
+msgstr "Smithers"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6450
-msgid "Newburgh"
-msgstr "Newburgh"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Snag"
+msgstr "Snag"
 
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Newfoundland Time"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland and Labrador"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Spirit River"
+msgstr "Spirit River"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
-msgid "Newhalen"
-msgstr "Newhalen"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Spiritwood"
+msgstr "Spiritwood"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
-msgid "Newhall"
-msgstr "Newhall"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Squamish"
+msgstr "Squamish"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
-msgid "Newnan"
-msgstr "Newnan"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stephen"
+msgstr "Stephen"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
-msgid "Newport News"
-msgstr "Newport News"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
-msgid "Newton"
-msgstr "Newton"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Steveston"
+msgstr "Steveston"
 
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Ngaoundere"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stewart"
+msgstr "Stewart"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6471
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr "Niagaros kriokliai"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Stoneham"
+msgstr "Stoneham"
 
-#. The capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
-msgid "Niamey"
-msgstr "Niamey"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "Stony Rapids"
 
-#. A city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6475
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "Niamtougou"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sudbury"
+msgstr "Sudbury"
 
-#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6477
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragva"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Summerland"
+msgstr "Summerland"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6479
-msgid "Nice"
-msgstr "Nica"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Summerside"
+msgstr "Summerside"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6481
-msgid "Nicolet"
-msgstr "Nicolet"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Swan River"
+msgstr "Swan River"
 
-#. The capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
-msgid "Nicosia"
-msgstr "Nicosia"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Swift Current"
+msgstr "Swift Current"
 
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "Niederstetten"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr "SidnÄjus"
 
-#. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
-msgid "Niger"
-msgstr "Nigeris"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Taloyoak"
+msgstr "Taloyoak"
 
-#. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigerija"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "Terra Nova"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6491
-msgid "Niigata"
-msgstr "Niigata"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Terrace"
+msgstr "Terrace"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Teslin"
+msgstr "Teslin"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "The Pas"
+msgstr "The Pas"
 
-#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6497
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Thompson"
+msgstr "Thompson"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "Nizhnevartovsk"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Three Hills"
+msgstr "Three Hills"
 
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
-msgid "NiÅ"
-msgstr "NiÅ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "Thunder Bay"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
-msgid "Noatak"
-msgstr "Noatak"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Tignish"
+msgstr "Tignish"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
-msgid "Nogales"
-msgstr "Nogales"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Timmins"
+msgstr "Timmins"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
-msgid "Nome"
-msgstr "Nome"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Tobermory"
+msgstr "Tobermory"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6511
-msgid "Nordholz"
-msgstr "Nordholz"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tofino"
+msgstr "Tofino"
 
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Island"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Toronto"
+msgstr "Torontas"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
-msgid "Norman"
-msgstr "Norman"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "Tow Hill"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "Norman Wells"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
 
 #. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
-msgid "Normandin"
-msgstr "Normandin"
+msgid "Trois-RiviÃres"
+msgstr "Trois-RiviÃres"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
-msgid "NorrkÃping"
-msgstr "NorrkÃping"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "Trout Lake"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
-msgid "North Adams"
-msgstr "North Adams"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "Tuktoyaktuk"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6524
-msgid "North America"
-msgstr "ÅiaurÄs America"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tununuk"
+msgstr "Tununuk"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6526
-msgid "North Battleford"
-msgstr "North Battleford"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Twillingate"
+msgstr "Twillingate"
 
 #. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
-msgid "North Bay"
-msgstr "North Bay"
+msgid "Upsala"
+msgstr "Upsala"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
-msgid "North Bend"
-msgstr "North Bend"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Uranium City"
+msgstr "Uranium City"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6532
-msgid "North Carolina"
-msgstr "ÅiaurÄs Karolina"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Val Marie"
+msgstr "Val Marie"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6534
-msgid "North Dakota"
-msgstr "ÅiaurÄs Dakota"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "Val-d'Or"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6536
-msgid "North East England"
-msgstr "ÅiaurÄs RytÅ Anglija"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "Valcartier Station"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6538
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "North Kamloops"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vankuveris"
 
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6542
-msgid "North Korea"
-msgstr "ÅiaurÄs KorÄja"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Varennes"
+msgstr "Varennes"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6544
-msgid "North Las Vegas"
-msgstr "North Las Vegas"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Vegreville"
+msgstr "Vegreville"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6546
-msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "North Myrtle Beach"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Vernon"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6548
-msgid "North Platte"
-msgstr "North Platte"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Viktorija"
 
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "North Rhine-Westphalia"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "Victoria Beach"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
-msgid "North West England"
-msgstr "ÅiaurÄs VakarÅ Anglija"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Wabush"
+msgstr "Wabush"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
-msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "North Wilkesboro"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Vaterlo"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6559
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "ÅiaurÄs Airija"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Watrous"
+msgstr "Watrous"
 
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6563
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "Watson Lake"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6565
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "Northern Territory"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wawa"
+msgstr "Wawa"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6569
-msgid "Northolt"
-msgstr "Northolt"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Westport"
+msgstr "Westport"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6571
-msgid "Northway"
-msgstr "Northway"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Weyburn"
+msgstr "Weyburn"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6573
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Northwest Territories"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Wha Ti"
+msgstr "Wha Ti"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6575
-msgid "Norwalk"
-msgstr "Norwalk"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "White Rock"
+msgstr "White Rock"
 
-#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6577
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegija"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "Whitecourt"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6579
-msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "Whitefish Falls"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6583
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "Whitehorse"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6585
-msgid "Norwood"
-msgstr "Norwood"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wiarton"
+msgstr "Wiarton"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6587
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "Williams Lake"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6589
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Windsor"
+msgstr "Windsor"
 
-#. A city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6591
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "Nouadhibou"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "Winnipeg"
 
-#. The capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6593
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "Nouakchott"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "Winter Harbour"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6595
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "Nouaseur"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Wynyard"
+msgstr "Wynyard"
 
-#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6597
-msgid "NoumÃa"
-msgstr "NoumÃa"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Yarmouth"
+msgstr "Yarmouth"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6599
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr "Nouveau-Comptoir"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "Yellowknife"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6601
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Yorkton"
+msgstr "Yorkton"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6605
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "Novokuznetsk"
+#. A city in Cape Verde
+msgid "PreguiÃa"
+msgstr "PreguiÃa"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6609
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirskas"
+#. The capital of the Cayman Islands
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
+msgstr "George Town"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙ ØÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6613
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "Now Shahr"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "Knob Hill"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6615
-msgid "NoÃin"
-msgstr "NoÃin"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr "Red Bay Estate"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6617
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Bangassou"
+msgstr "Bangassou"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6619
-msgid "Nuevo LeÃn"
-msgstr "Nuevo LeÃn"
+#. The capital of the Central African Republic
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6621
-msgid "Nuiqsut"
-msgstr "Nuiqsut"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Berberati"
+msgstr "Berberati"
 
-#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6623
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr "Nuku'alofa"
+#. A city in Chad
+msgid "Moundou"
+msgstr "Moundou"
 
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6625
-msgid "Nukus"
-msgstr "Nukus"
+#. The capital of Chad
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "N'Djamena"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6627
-msgid "Nunavut"
-msgstr "Nunavut"
+#. A city in Chad
+msgid "Sarh"
+msgstr "Sarh"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Antofagasta"
 
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "NÃrnberg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "Niurnbergas"
+#. A city in Chile
+msgid "Arica"
+msgstr "Arica"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
-msgid "Nutak"
-msgstr "Nutak"
+#. A city in Chile
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "Balmaceda"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
-msgid "NykÃping"
-msgstr "NykÃping"
+#. A city in Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "ConcepciÃn"
+msgstr "ConcepciÃn"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
-msgid "NÃxos"
-msgstr "NÃxos"
+#. A city in Chile
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "Hanga Roa"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
-msgid "NÃmes"
-msgstr "NÃmes"
+#. A city in Chile
+msgid "Iquique"
+msgstr "Iquique"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
-msgid "O'Neill"
-msgstr "O'Neill"
+#. A city in Chile
+msgid "La Serena"
+msgstr "La Serena"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "Oak Harbor"
+#. A city in Chile
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "Puerto Montt"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
-msgid "Oak Island"
-msgstr "Oak Island"
+#. A city in Chile
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "Punta Arenas"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
-msgid "Oak Ridge"
-msgstr "Oak Ridge"
+#. A city in Chile
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
-msgid "Oakdale"
-msgstr "Oakdale"
+#. The capital of Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiagas"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
-msgid "Oakland"
-msgstr "Oakland"
+#. A city in Chile
+msgid "Temuco"
+msgstr "Temuco"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
+#. The capital of China
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Pekinas"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
-msgid "Obihiro"
-msgstr "Obihiro"
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "éæ".
+#.
+msgid "Changchun"
+msgstr "Changchun"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
-msgid "Ocala"
-msgstr "Ocala"
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "éæ".
+#.
+msgid "Changsha"
+msgstr "Changsha"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
-msgid "Ocean City"
-msgstr "Ocean City"
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "æé".
+#.
+msgid "Chengdu"
+msgstr "Chengdu"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "Ocean Falls"
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "éå".
+#.
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6664
-msgid "Oceanside"
-msgstr "Oceanside"
+#. A city in Liaoning in China
+msgid "Dalian"
+msgstr "Dalian"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
-msgid "Odaira"
-msgstr "Odaira"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "çå".
+#.
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "Fuzhou"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6668
-msgid "Odaka"
-msgstr "Odaka"
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "Guangzhou"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6670
-msgid "Odate"
-msgstr "Odate"
+#. A city in Guangxi in China
+msgid "Guilin"
+msgstr "Guilin"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6672
-msgid "Odense"
-msgstr "Odense"
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "æå".
+#.
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "Hangzhou"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6674
-msgid "Odesa"
-msgstr "Odesa"
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "ååæ".
+#.
+msgid "Harbin"
+msgstr "Harbin"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6676
-msgid "Odessa"
-msgstr "Odesa"
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "åè".
+#.
+msgid "Hefei"
+msgstr "Hefei"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "ååæç".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6680
-msgid "Odiham"
-msgstr "Odiham"
+msgid "Hohhot"
+msgstr "Hohhot"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6682
-msgid "Oelwein"
-msgstr "Oelwein"
+#. A city in Xinjiang in China
+msgid "Kashi"
+msgstr "Kashi"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6684
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "Ofunakoshi"
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "ææ".
+#.
+msgid "Kunming"
+msgstr "Kunming"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6686
-msgid "Ogallala"
-msgstr "Ogallala"
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Lanzhou"
+msgstr "Lanzhou"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6688
-msgid "Ogden"
-msgstr "Ogden"
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "åä".
+#.
+msgid "Nanjing"
+msgstr "Nanjing"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6690
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr "Ogimachiya"
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Nanning"
+msgstr "Nanning"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6692
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
+#. A city in Shandong in China
+msgid "Qingdao"
+msgstr "Qingdao"
 
-#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6694
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
+#. A city in Hainan in China
+msgid "Sanya"
+msgstr "Sanya"
 
-#. A city in Amapà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6696
-msgid "Oiapoque"
-msgstr "Oiapoque"
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "äæ".
+#.
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Åanahajus"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6698
-msgid "Oita"
-msgstr "Oita"
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shantou"
+msgstr "Shantou"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6700
-msgid "Okata"
-msgstr "Okata"
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "æé".
+#.
+msgid "Shenyang"
+msgstr "Shenyang"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6702
-msgid "Okayama"
-msgstr "Okayama"
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "Shenzhen"
+
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "Taiyuan"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6704
-msgid "Okazato"
-msgstr "Okazato"
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "åæ".
+#.
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6706
-msgid "Okeechobee"
-msgstr "Okeechobee"
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "äéæé".
+#.
+msgid "Urumqi"
+msgstr "Urumqi"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6708
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "ææ".
+#.
+msgid "Wuhan"
+msgstr "Wuhan"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6710
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "Oklahoma City"
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "èå".
+#.
+msgid "Xi'an"
+msgstr "Xi'an"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6712
-msgid "Okmulgee"
-msgstr "Okmulgee"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "åé".
+#.
+msgid "Xiamen"
+msgstr "Xiamen"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6714
-msgid "Olathe"
-msgstr "Olathe"
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "éå".
+#.
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "Hangzhou"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6716
-msgid "Olbia"
-msgstr "Olbia"
+#. A city in Christmas Island
+msgid "Drumsite"
+msgstr "Drumsite"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6718
-msgid "Old Crow"
-msgstr "Old Crow"
+#. The capital of Christmas Island
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr "Flying Fish Cove"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6720
-msgid "Olive Branch"
-msgstr "Olive Branch"
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "Bantam Village"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6722
-msgid "Olivia"
-msgstr "Olivia"
+#. A city in Colombia
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "Barranquilla"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6724
-msgid "Olney"
-msgstr "Olney"
+#. The capital of Colombia
+msgid "BogotÃ"
+msgstr "BogotÃ"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6726
-msgid "Olympia"
-msgstr "Olympija"
+#. A city in Colombia
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "Bucaramanga"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6728
-msgid "Omaha"
-msgstr "Omaha"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cali"
+msgstr "Cali"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6730
-msgid "Omak"
-msgstr "Omak"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cartagena"
+msgstr "Cartagena"
 
-#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6732
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+#. A city in Colombia
+msgid "CÃcuta"
+msgstr "CÃcuta"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6736
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
+#. A city in Colombia
+msgid "IbaguÃ"
+msgstr "IbagÄ"
 
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "Omsk Time"
+#. A city in Colombia
+msgid "Ipiales"
+msgstr "Ipjalesas"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
-msgid "Onefour"
-msgstr "Onefour"
+#. A city in Colombia
+msgid "Leticia"
+msgstr "Leticia"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "Oost-Vlieland"
+#. A city in Colombia
+msgid "MedellÃn"
+msgstr "Medeljinas"
 
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
-msgid "Oostende"
-msgstr "Oostende"
+#. A city in Colombia
+msgid "Monteria"
+msgstr "Monterija"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
-msgid "Oradea"
-msgstr "Oradea"
+#. A city in Colombia
+msgid "Pasto"
+msgstr "Pasto"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
-msgid "Oral"
-msgstr "Oral"
+#. A city in Colombia
+msgid "Pereira"
+msgstr "Pereira"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
-msgid "Oran"
-msgstr "Oran"
+#. A city in Colombia
+msgid "PopayÃn"
+msgstr "Popajanas"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
-msgid "Orange City"
-msgstr "Orange City"
+#. A city in Colombia
+msgid "QuibdÃ"
+msgstr "Kibdo"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
-msgid "Orangeburg"
-msgstr "Orangeburg"
+#. A city in Colombia
+msgid "Riohacha"
+msgstr "RioaÄa"
 
-#. The capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "Oranjestad"
+#. A city in Colombia
+msgid "Rionegro"
+msgstr "Rionegro"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
-msgid "Ord"
-msgstr "Ord"
+#. A city in Colombia
+msgid "San AndrÃs"
+msgstr "San AndrÃs"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregonas"
+#. A city in Colombia
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "Santa Marta"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÐÑÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
-msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
+#. A city in Colombia
+msgid "Villavicencio"
+msgstr "Viljavisensijas"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
-msgid "Orlando"
-msgstr "Orlandas"
+#. A city in Comoros
+msgid "MbalÃni"
+msgstr "MbalÃni"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
-msgid "OrlÃans"
-msgstr "Orleanas"
+#. The capital of Comoros
+msgid "Moroni"
+msgstr "Moroni"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
-msgid "Ormond Beach"
-msgstr "Ormond Beach"
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "Kinshasa"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
-msgid "Oroville"
-msgstr "Oroville"
+#. The capital of the Republic of the Congo
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "Brazzaville"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
-msgid "Orr"
-msgstr "Orr"
+#. A city in the Republic of the Congo
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "Pointe-Noire"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
-msgid "Ortonville"
-msgstr "Ortonville"
+#. The capital of the Cook Islands
+msgid "Avarua"
+msgstr "Avarua"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØÙÙÛÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "Orumiyeh"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Alajuela"
+msgstr "Alajuela"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
-msgid "Oruro"
-msgstr "Oruro"
+#. A city in Costa Rica
+msgctxt "City in Costa Rica"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberija"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
-msgid "Osaka"
-msgstr "Osaka"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr "Mata de Palo"
 
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "ìì".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
-msgid "Osan"
-msgstr "Osan"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Puerto LimÃn"
+msgstr "Puerto LimÃn"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
-msgid "Osceola"
-msgstr "Osceola"
+#. The capital of Costa Rica
+msgid "San JosÃ"
+msgstr "San JosÃ"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
-msgid "Oscoda"
-msgstr "Oscoda"
+#. A city in Croatia
+msgid "Bol"
+msgstr "Bol"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
-msgid "Oseberg"
-msgstr "Oseberg"
+#. A city in Croatia
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "Dubrovnikas"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
-msgid "Oshkosh"
-msgstr "Oshkosh"
+#. A city in Croatia
+msgid "Jelovice"
+msgstr "Jelovice"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "LiÅka"
+msgstr "LiÅka"
 
 #. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
 msgid "Osijek"
 msgstr "Osijek"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
-msgid "Oskaloosa"
-msgstr "Oskaloosa"
+#. A city in Croatia
+msgid "Rijeka"
+msgstr "Rijeka"
 
-#. The capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
-msgid "Oslo"
-msgstr "Oslas"
+#. A city in Croatia
+msgid "Split"
+msgstr "Splitas"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "Osoyoos"
+#. A city in Croatia
+msgid "Zadar"
+msgstr "Zadaras"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Ostrava"
+#. The capital of Croatia
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Zagrebas"
 
-#. The capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
-msgid "Ottawa"
-msgstr "Otava"
+#. A city in Cuba
+msgid "CamagÃey"
+msgstr "CamagÃey"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "Ottumwa"
+#. A city in Cuba
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "Cienfuegos"
 
-#. The capital of Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
+#. A city in Cuba
+msgid "GuantÃnamo"
+msgstr "GuantÃnamo"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
-msgid "Ouargla"
-msgstr "Ouargla"
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+msgid "Havana"
+msgstr "Havana"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "Ouarzazat"
+#. A city in Cuba
+msgid "HolguÃn"
+msgstr "HolguÃn"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
-msgid "Oujda"
-msgstr "Oujda"
+#. A city in Cuba
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
-msgid "Oulu"
-msgstr "Oulu"
+#. A city in Cuba
+msgid "Matanzas"
+msgstr "Matanzas"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
-msgid "Ovar"
-msgstr "Ovar"
+#. A city in Cuba
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "Santiago de Cuba"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
-msgid "Overland Park"
-msgstr "Overland Park"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "Akrotiri"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
-msgid "Owatonna"
-msgstr "Owatonna"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Larnaca"
+msgstr "Larnaca"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
-msgid "Owensboro"
-msgstr "Owensboro"
+#. The capital of Cyprus
+msgid "Nicosia"
+msgstr "Nicosia"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
-msgid "Owosso"
-msgstr "Owosso"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Paphos"
+msgstr "Paphos"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
-msgid "Oxnard"
-msgstr "Oxnard"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Tymbou"
+msgstr "Tymbou"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
-msgid "Ozark"
-msgstr "Ozark"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Brno"
+msgstr "Brno"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
-msgid "Ozuki"
-msgstr "Ozuki"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "HoleÅov"
+msgstr "HoleÅov"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "P'yongt'aek"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
 
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del PacÃfico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ostrava"
+msgstr "Ostrava"
+
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "Pacific Time"
+msgid "Prague"
+msgstr "Prahae"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
-msgid "Paderborn"
-msgstr "Paderborn"
+#. A city in CÃte d'Ivoire
+msgid "Abidjan"
+msgstr "Abidjan"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
-msgid "Paducah"
-msgstr "Paducah"
+#. A city in Denmark
+msgid "Billund"
+msgstr "Billund"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "KÃbenhavn".
+#.
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "Kopenhaga"
 
-#. A city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "Pago Pago"
+#. A city in Denmark
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "Esbjerg"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
-msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "Pagosa Springs"
+#. A city in Denmark
+msgid "Karup"
+msgstr "Karup"
 
-#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistanas"
+#. A city in Denmark
+msgid "Kastrup"
+msgstr "Kastrup"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
-msgid "Palacios"
-msgstr "Palacios"
+#. A city in Denmark
+msgid "Mejlby"
+msgstr "Mejlby"
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
-msgid "Palanga"
-msgstr "Palanga"
+#. A city in Denmark
+msgid "Odense"
+msgstr "Odense"
 
-#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+#. A city in Denmark
+msgid "Roskilde"
+msgstr "Roskilde"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
-msgid "Palazzo"
-msgstr "Palazzo"
+#. A city in Denmark
+msgid "RÃnne"
+msgstr "RÃnne"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr "Skrydstrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr "Sottrupskov"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Tirstrup"
+msgstr "Tirstrup"
 
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
-msgid "Palembang"
-msgstr "Palembang"
+#. A city in Denmark
+msgid "Vamdrup"
+msgstr "Vamdrup"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
-msgid "Palermo"
-msgstr "Palermas"
+#. A city in Denmark
+msgid "Ãlborg"
+msgstr "Ãlborg"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestine"
+#. The capital of Djibouti
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
 
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestinian Territory"
+#. A city in Dominica
+msgid "Marigot"
+msgstr "Marigot"
 
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
-msgid "Palikir"
-msgstr "Palikir"
+#. The capital of Dominica
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
+msgstr "Roseau"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Palm Springs"
+#. A city in Dominica
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "Saint Joseph"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
-msgid "Palma"
-msgstr "Palma"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Barahona"
+msgstr "Barahona"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
-msgid "Palmdale"
-msgstr "Palmdale"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "La Romana"
+msgstr "La Romana"
 
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "Palmeiras"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr "Mancha Nueva"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
-msgid "Palmer"
-msgstr "Palmer"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Pantanal"
+msgstr "Pantanal"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "Palmer Station (Chile Time)"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Plata"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "Palo Alto"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiagas"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
-msgid "Pampa"
-msgstr "Pampa"
+#. The capital of the Dominican Republic
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "Santo Domingo"
 
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "PanamÃ". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "Guayaquil"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
-msgid "Panama City"
-msgstr "Panama City"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Latacunga"
+msgstr "Latacunga"
 
-#. The capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
-msgid "PanamÃ"
-msgstr "PanamÃ"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Manta"
+msgstr "Manta"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
-msgid "Paneveggio"
-msgstr "Paneveggio"
+#. The capital of Ecuador
+msgid "Quito"
+msgstr "Quito"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "Al 'Arish"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
-msgid "Pantanal"
-msgstr "Pantanal"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "Al Ghardaqah"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "Al Qabuti"
 
-#. The capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
-msgid "Papeete"
-msgstr "Papeete"
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#.
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Aleksandrija"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
-msgid "Paphos"
-msgstr "Paphos"
+#. A city in Egypt
+msgid "Aswan"
+msgstr "Aswan"
 
-#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Naujoji GvinÄja"
+#. A city in Egypt
+msgid "Asyut"
+msgstr "Asyut"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
-msgid "ParadeÃsion"
-msgstr "ParadeÃsion"
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Kairas"
 
-#. A city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
-msgid "Paragon"
-msgstr "Paragon"
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
+msgid "Luxor"
+msgstr "Luxor"
 
-#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paragvajus"
+#. A city in Egypt
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "Marsa Matruh"
 
-#. The capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "Paramaribo"
+#. A city in Egypt
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "Sharm ash Shaykh"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
-msgid "Paramillo"
-msgstr "Paramillo"
+#. A city in Egypt
+msgid "Taba"
+msgstr "Taba"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
-msgid "ParanÃ"
-msgstr "ParanÃ"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Comalapa"
+msgstr "Comalapa"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
-msgid "ParaÃba"
-msgstr "ParaÃba"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Ilopango"
+msgstr "Ilopango"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
-msgid "Parchim"
-msgstr "Parchim"
+#. The capital of El Salvador
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
-msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
+#. The capital of Equatorial Guinea
+msgid "Malabo"
+msgstr "Malta"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
-msgid "Park Rapids"
-msgstr "Park Rapids"
+#. A city in Estonia
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "Kuressaare"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "Parkersburg"
+#. A city in Estonia
+msgid "KÃrdla"
+msgstr "KÃrdla"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
-msgid "Parma"
-msgstr "Parma"
+#. A city in Estonia
+msgid "PÃrnu"
+msgstr "Parnu"
 
-#. A city in Piauà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
-msgid "ParnaÃba"
-msgstr "ParnaÃba"
+#. The capital of Estonia
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Talinas"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
-msgid "Parsons"
-msgstr "Parsons"
+#. A city in Estonia
+msgid "Tartu"
+msgstr "Tartu"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
-msgid "ParÃ"
-msgstr "ParÃ"
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Stenlis"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
-msgid "Pascagoula"
-msgstr "Pascagoula"
+#. A city in the Faroe Islands
+msgid "SÃrvÃgur"
+msgstr "SÃrvÃgur"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
-msgid "Pasco"
-msgstr "Pasco"
+#. The capital of the Faroe Islands
+msgid "TÃrshavn"
+msgstr "TÃrshavn"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
-msgid "Paso Robles"
-msgstr "Paso Robles"
+#. A city in Finland
+msgid "EnontekiÃ"
+msgstr "EnontekiÃ"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
-msgid "Pasto"
-msgstr "Pasto"
+#. A city in Finland
+msgid "Halli"
+msgstr "Halli"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
-msgid "Paterson"
-msgstr "Paterson"
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Helsinkis"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
-msgid "Patna"
-msgstr "Patna"
+#. A city in Finland
+msgid "Ivalo"
+msgstr "Ivalo"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
-msgid "Patterson"
-msgstr "Patterson"
+#. A city in Finland
+msgid "Joensuu"
+msgstr "Joensuu"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
-msgid "Patuxent"
-msgstr "Patuxent"
+#. A city in Finland
+msgid "JyvÃskylÃ"
+msgstr "JyvÃskylÃ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
-msgid "Pau"
-msgstr "Pau"
+#. A city in Finland
+msgid "Kajaani"
+msgstr "Kajaani"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "Paulatuk"
+#. A city in Finland
+msgid "Kauhava"
+msgstr "Kauhava"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Paulo Afonso"
+#. A city in Finland
+msgid "Kemi"
+msgstr "Kemi"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
-msgid "Pauls Valley"
-msgstr "Pauls Valley"
+#. A city in Finland
+msgid "KittilÃ"
+msgstr "KittilÃ"
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
-msgid "Pawtucket"
-msgstr "Pawtucket"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "Kruunupyy"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
-msgid "Paxson"
-msgstr "Paxson"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuopio"
+msgstr "Kuopio"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
-msgid "Paynesville"
-msgstr "Paynesville"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "Kuusamo"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
-msgid "Peace River"
-msgstr "Peace River"
+#. A city in Finland
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "Lappeenranta"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
-msgid "Peason"
-msgstr "Peason"
+#. A city in Finland
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "Mikkeli"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
-msgid "Pecos"
-msgstr "Pecos"
+#. A city in Finland
+msgid "Oulu"
+msgstr "Oulu"
 
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "Pekanbaru"
+#. A city in Finland
+msgid "Pori"
+msgstr "Pori"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
-msgid "Pella"
-msgstr "Pella"
+#. A city in Finland
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "Rovaniemi"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
-msgid "Pellston"
-msgstr "Pellston"
+#. A city in Finland
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "Savonlinna"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
+#. A city in Finland
+msgid "SeinÃjoki"
+msgstr "SeinÃjoki"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
-msgid "Pemba"
-msgstr "Pemba"
+#. A city in Finland
+msgid "Tampere"
+msgstr "Tampere"
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
-msgid "Pembrey"
-msgstr "Pembrey"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Ãbo".
+#.
+msgid "Turku"
+msgstr "Turku"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
-msgid "Pembroke Pines"
-msgstr "Pembroke Pines"
+#. A city in Finland
+msgid "Utti"
+msgstr "Utti"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
-msgid "Pendleton"
-msgstr "Pendleton"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+msgid "Vaasa"
+msgstr "Vaasa"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "Penn Yan"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
+msgid "Vantaa"
+msgstr "Vantaa"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pensilvanija"
+#. A city in Finland
+msgid "Varkaus"
+msgstr "Varkaus"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
-msgid "Pensacola"
-msgstr "Pensacola"
+#. A city in France
+msgid "Abbeville"
+msgstr "EÅvilis"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
-msgid "Penticton"
-msgstr "Penticton"
+#. A city in France
+msgid "Acon"
+msgstr "Acon"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
-msgid "Penza"
-msgstr "Penza"
+#. A city in France
+msgid "Agen"
+msgstr "Agen"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
-msgid "Pereira"
-msgstr "Pereira"
+#. A city in France
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "Ajaccioo"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑ".
+#. A city in France
+msgid "AlenÃon"
+msgstr "AlenÃon"
+
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "AmbÃrieu".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
-msgid "Perm'"
-msgstr "PermÄ"
+msgid "AmbÃrieu-en-Bugey"
+msgstr "AmbÃrieu-en-Bugey"
 
 #. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
-msgid "Perpignan"
-msgstr "Perpignan"
+msgid "Auch"
+msgstr "Auch"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
-msgid "Perry"
-msgstr "Perry"
+#. A city in France
+msgid "Aurillac"
+msgstr "Aurillac"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
-msgid "Perryton"
-msgstr "Perryton"
+#. A city in France
+msgid "Avord"
+msgstr "Avord"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
-msgid "Perth"
-msgstr "Pertas"
+#. A city in France
+msgid "Bastia"
+msgstr "Bastia"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
-msgid "Perugia"
-msgstr "Perugia"
+#. A city in France
+msgid "Beauvais"
+msgstr "Beauvais"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
-msgid "Pescara"
-msgstr "Pescara"
+#. A city in France
+msgid "Bergerac"
+msgstr "Bergerac"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
-msgid "Petawawa"
-msgstr "Petawawa"
+#. A city in France
+msgid "Biarritz"
+msgstr "Biarritz"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
-msgid "Peterborough"
-msgstr "Peterborough"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Bordo"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
-msgid "Petite-RiviÃre"
-msgstr "Petite-RiviÃre"
+#. A city in France
+msgid "Bourges"
+msgstr "Bourges"
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
-msgid "Petrolina"
-msgstr "Petrolina"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brestas"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "Petropavlovsk"
+#. A city in France
+msgid "Brive"
+msgstr "Brive"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "Filadelfija"
+#. A city in France
+msgid "BÃziers"
+msgstr "BÃziers"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
-msgid "Philip"
-msgstr "Philip"
+#. A city in France
+msgid "Caen"
+msgstr "Caen"
 
-#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinai"
+#. A city in France
+msgid "Calvi"
+msgstr "Calvi"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
-msgid "Phillips"
-msgstr "Phillips"
+#. A city in France
+msgid "Cambrai"
+msgstr "Cambrai"
 
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7062
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr "Phnom Penh"
+#. A city in France
+msgid "Cannes"
+msgstr "Kanai"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7064
-msgid "Phoenix"
-msgstr "Fyniksas"
+#. A city in France
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "Carcassonne"
 
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Phoenix Islands"
+#. A city in France
+msgid "Cazaux"
+msgstr "Cazaux"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
-msgid "Phrae"
-msgstr "Phrae"
+#. A city in France
+msgid "ChambÃry"
+msgstr "ChambÃry"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
-msgid "Phuket"
-msgstr "Phuket"
+#. A city in France
+msgid "Chartres"
+msgstr "Chartres"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Piacenza"
+#. A city in France
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Cherbourg"
 
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
-msgid "Piarco"
-msgstr "Piarco"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "ChÃlons".
+#.
+msgid "ChÃlons-en-Champagne"
+msgstr "ChÃlons-en-Champagne"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
-msgid "PiauÃ"
-msgstr "PiauÃ"
+#. A city in France
+msgid "ChÃteaudun"
+msgstr "ChÃteaudun"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
+#. A city in France
+msgid "ChÃteauroux"
+msgstr "ChÃteauroux"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
-msgid "Pierre"
-msgstr "Pierre"
+#. A city in France
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "Clermont-Ferrand"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
-msgid "PieÅÅany"
-msgstr "PieÅÅany"
+#. A city in France
+msgid "Cognac"
+msgstr "Cognac"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
-msgid "Pildira"
-msgstr "Pildira"
+#. A city in France
+msgid "Colmar"
+msgstr "Colmar"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr "Pilot Mound"
+#. A city in France
+msgid "Creil"
+msgstr "Creil"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
+#. A city in France
+msgid "Dax"
+msgstr "Dax"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Pine Bluff"
+#. A city in France
+msgid "Dijon"
+msgstr "Dijon"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
-msgid "Pine Ridge"
-msgstr "Pine Ridge"
+#. A city in France
+msgid "Dinard"
+msgstr "Dinard"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
-msgid "Pine River"
-msgstr "Pine River"
+#. A city in France
+msgid "Dole"
+msgstr "Dole"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
-msgid "Pine Springs"
-msgstr "Pine Springs"
+#. A city in France
+msgid "Dollemard"
+msgstr "Dollemard"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
-msgid "Pinedale"
-msgstr "Pinedale"
+#. A city in France
+msgid "Grenoble"
+msgstr "Grenoble"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
-msgid "Pinehurst"
-msgstr "Pinehurst"
+#. A city in France
+msgid "HoÃricourt"
+msgstr "HoÃricourt"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
-msgid "Pipestone"
-msgstr "Pipestone"
+#. A city in France
+msgid "HyÃres"
+msgstr "HyÃres"
 
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
-msgid "PiraÃununga"
-msgstr "PiraÃununga"
+#. A city in France
+msgid "Istres"
+msgstr "Istres"
 
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "Piri Grande"
+#. A city in France
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr "La Roche-sur-Yon"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
-msgid "Pisa"
-msgstr "Pisa"
+#. A city in France
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "La Rochelle"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
-msgid "Pisco"
-msgstr "Pisco"
+#. A city in France
+msgid "Lannion"
+msgstr "Lannion"
 
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+#. A city in France
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Le Manas"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "Pitt Meadows"
+#. A city in France
+msgid "Le Puy"
+msgstr "Le Puy"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "Pitsburgas"
+#. A city in France
+msgid "Lille"
+msgstr "Lille"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
-msgid "Placer"
-msgstr "Placer"
+#. A city in France
+msgid "Limoges"
+msgstr "LimoÅas"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
-msgid "Plainview"
-msgstr "Plainview"
+#. A city in France
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "Luxeuil-les-Bains"
 
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
-msgid "Plaisance"
-msgstr "Plaisance"
+#. A city in France
+msgid "Lyon"
+msgstr "Lionas"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
-msgid "Plano"
-msgstr "Plano"
+#. A city in France
+msgid "Marseille"
+msgstr "Marselis"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
-msgid "Platinum"
-msgstr "Platinum"
+#. A city in France
+msgid "Melun"
+msgstr "Melun"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
-msgid "Plattsburgh"
-msgstr "Plattsburgh"
+#. A city in France
+msgid "Metz"
+msgstr "Metz"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
-msgid "Plattsmouth"
-msgstr "Plattsmouth"
+#. A city in France
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "Mont-de-Marsan"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Plovdiv"
+#. A city in France
+msgid "Montgauch"
+msgstr "Montgauch"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
-msgid "Pocatello"
-msgstr "Pocatello"
+#. A city in France
+msgid "Montpellier"
+msgstr "Montpellier"
 
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
+#. A city in France
+msgid "MontÃlimar"
+msgstr "MontÃlimar"
 
 #. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
-msgid "Poggiale"
-msgstr "Poggiale"
+msgid "Mulhouse"
+msgstr "Miuluzas"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
-msgid "Pohick"
-msgstr "Pohick"
+#. A city in France
+msgid "MÃcon"
+msgstr "MÃcon"
 
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "Pohnpei / Kosrae"
+#. A city in France
+msgid "MÃnà Guen"
+msgstr "MÃnà Guen"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Point Hope"
+#. A city in France
+msgid "Nancy"
+msgstr "Nancy"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Point Lay"
+#. A city in France
+msgid "Nantes"
+msgstr "Nantes"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
-msgid "Point Pleasant"
-msgstr "Point Pleasant"
+#. A city in France
+msgid "Nevers"
+msgstr "Nevers"
 
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "Pointe Sable"
+#. A city in France
+msgid "Nice"
+msgstr "Nica"
 
-#. A city in the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Pointe-Noire"
+#. A city in France
+msgid "NÃmes"
+msgstr "NÃmes"
 
 #. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
-msgid "Poland"
-msgstr "Lenkija"
+#. A city in France
+msgid "OrlÃans"
+msgstr "Orleanas"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
-msgid "Pomona"
-msgstr "Pomona"
+#. The capital of France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
+msgstr "ParyÅius"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "Pompano Beach"
+#. A city in France
+msgid "Pau"
+msgstr "Pau"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Ponca City"
+#. A city in France
+msgid "Perpignan"
+msgstr "Perpignan"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
-msgid "Ponce"
-msgstr "Ponce"
+#. A city in France
+msgid "Poggiale"
+msgstr "Poggiale"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
+#. A city in France
+msgid "Poitiers"
+msgstr "Poitiers"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "Ponta Delgada"
+#. A city in France
+msgid "Quimper"
+msgstr "Quimper"
 
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
-msgid "Ponta PorÃ"
-msgstr "Ponta PorÃ"
+#. A city in France
+msgid "Reims"
+msgstr "Reims"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Pontecagnano"
+#. A city in France
+msgid "Rennes"
+msgstr "Rennes"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
-msgid "PopayÃn"
-msgstr "Popajanas"
+#. A city in France
+msgid "Rodez"
+msgstr "Rodez"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "Poplar Bluff"
+#. A city in France
+msgid "Romorantin"
+msgstr "Romorantin"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
+#. A city in France
+msgid "Rouen"
+msgstr "Rouen"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
-msgid "Pori"
-msgstr "Pori"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "Saint-Brieuc"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Port Alexander"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "Saint-Quentin"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "Port Alsworth"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "Saint-Yan"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Port Angeles"
+#. A city in France
+msgid "Salon"
+msgstr "Salon"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
-msgid "Port Aransas"
-msgstr "Port Aransas"
+#. A city in France
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "Strasburgas"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
+#. A city in France
+msgid "Tarbes"
+msgstr "Tarbes"
 
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
+#. A city in France
+msgid "Toulouse"
+msgstr "TulÅza"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
+#. A city in France
+msgid "Tours"
+msgstr "Tours"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "Port Heiden"
+#. A city in France
+msgid "Trignac"
+msgstr "Trignac"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
-msgid "Port Hope"
-msgstr "Port Hope"
+#. A city in France
+msgid "Troyes"
+msgstr "Troyes"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
-msgid "Port Isabel"
-msgstr "Port Isabel"
+#. A city in France
+msgid "Veauche"
+msgstr "Veauche"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
-msgid "Port Lavaca"
-msgstr "Port Lavaca"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr "Vichy"
 
-#. The capital of Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
-msgid "Port Louis"
-msgstr "Port Louis"
+#. A city in France
+msgid "VÃlizy"
+msgstr "VÃlizy"
 
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Port Mathurin"
+#. A city in France
+msgid "Ãvreux"
+msgstr "Ãvreux"
 
-#. The capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "Port Moresby"
+#. The capital of French Guiana
+msgid "Cayenne"
+msgstr "Cayenne"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "Port Simpson"
+#. The capital of French Polynesia
+msgid "Papeete"
+msgstr "Papeete"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
-msgid "Port Weller"
-msgstr "Port Weller"
+#. A city in Gabon
+msgid "Franceville"
+msgstr "Franceville"
+
+#. The capital of Gabon
+msgid "Libreville"
+msgstr "Libreville"
 
 #. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
 msgid "Port-Gentil"
 msgstr "Port-Gentil"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "Port-Menier"
-
-#. Capital of Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
-msgid "Port-au-Prince"
-msgstr "Port o Prensas"
-
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "Port-of-Spain"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
-msgid "Porterville"
-msgstr "Porterville"
+#. The capital of Gambia
+msgid "Banjul"
+msgstr "Banjul"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
-msgid "Portneuf"
-msgstr "Portneuf"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Achum"
+msgstr "Achum"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
-msgid "Porto"
-msgstr "Porto"
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Altenburg"
+msgstr "Altenburg"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Augsburg"
+msgstr "Augsburg"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Baal"
+msgstr "Baal"
 
-#. The capital of Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "Porto-Novo"
+#. The capital of Germany
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlynas"
 
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
-msgid "PortoroÅ"
-msgstr "PortoroÅ"
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "Bindersleben"
 
-#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalija"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bonn"
+msgstr "Bonn"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
-msgid "Posadas"
-msgstr "Posadas"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "Braunschweig"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "Poste-de-la-Baleine"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bredeck"
+msgstr "Bredeck"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Potchefstroom"
+#. A city in Bremen in Germany
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "BrÄmenas"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7251
-msgid "Poteau"
-msgstr "Poteau"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "BÃchel"
+msgstr "BÃchel"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7253
-msgid "PotosÃ"
-msgstr "PotosÃ"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Celle"
+msgstr "Celle"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7255
-msgid "Pottstown"
-msgstr "Pottstown"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "Donaueschingen"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7257
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "Poughkeepsie"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "DorfgmÃnd"
+msgstr "DorfgmÃnd"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
-msgid "Powell River"
-msgstr "Powell River"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Dortmund"
+msgstr "Dortmundas"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Dresden"
+msgstr "Dresdenas"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7265
-msgid "PoznaÅ"
-msgstr "PoznanÄ"
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Ensheim"
+msgstr "Ensheim"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
-msgid "PoÃos de Caldas"
-msgstr "PoÃos de Caldas"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "FaÃberg"
+msgstr "FaÃberg"
 
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
-msgid "Prague"
-msgstr "Prahae"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "Frankfurt"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
-msgid "Prairie du Chien"
-msgstr "Prairie du Chien"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "Friedrichshafen"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "Fritzlar"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
-msgid "Pratt"
-msgstr "Pratt"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "Geilenkirchen"
 
-#. A city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
-msgid "PreguiÃa"
-msgstr "PreguiÃa"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Hahn"
+msgstr "Hahn"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
-msgid "Prescott"
-msgstr "Prescott"
+#. A city in Hamburg in Germany
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburgas"
 
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Presidente Prudente"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Hannover"
+msgstr "Hanoveris"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
-msgid "Presque Isle"
-msgstr "Presque Isle"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Hof"
+msgstr "Hof"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
-msgid "Preston"
-msgstr "Preston"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Hohn"
+msgstr "Hohn"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "Holzdorf"
 
-#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Illesheim"
+msgstr "Illesheim"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
-msgid "Price"
-msgstr "Price"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkar"
+msgstr "Kalkar"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
-msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkum"
+msgstr "Kalkum"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "Karlsruhe"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7300
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward Island"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Kassel"
+msgstr "Kassel"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
-msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Katterbach"
+msgstr "Katterbach"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Kiel"
+msgstr "Kylis"
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7306
-msgid "Providence"
-msgstr "Providence"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Klemenshof"
+msgstr "Klemenshof"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Provincetown"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Laage"
+msgstr "Laage"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
-msgid "Provo"
-msgstr "Provo"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr "Lager Lechfeld"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pucallpa"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Lahr"
+msgstr "Lahr"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7314
-msgid "Pueblo"
-msgstr "Pueblo"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Landsberg"
+msgstr "Landsberg"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Laupheim"
+msgstr "Laupheim"
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Leipzig"
+msgstr "Leipcigas"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "Puerto Borburata"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr "Liebenscheid"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "MeÃstetten"
+msgstr "MeÃstetten"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "MÃnchen".
+#.
+msgid "Munich"
+msgstr "Miunchenas"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
-msgid "Puerto IguazÃ"
-msgstr "Puerto IguazÃ"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "MÃnchengladbach"
+msgstr "MÃnchengladbach"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "MÃnster"
+msgstr "MÃnster"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
-msgid "Puerto LimÃn"
-msgstr "Puerto LimÃn"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "Neuburg an der Donau"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Neuostheim"
+msgstr "Neuostheim"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "Niederstetten"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Nordholz"
+msgstr "Nordholz"
 
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "NÃrnberg".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "Niurnbergas"
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7342
-msgid "Puerto San JosÃ"
-msgstr "Puerto San JosÃ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "Oberpfaffenhofen"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
-msgid "Puerto SuÃrez"
-msgstr "Puerto SuÃrez"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Paderborn"
+msgstr "Paderborn"
 
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Parchim"
+msgstr "Parchim"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
-msgid "Pune"
-msgstr "Puna"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Ramstein"
+msgstr "Ramstein"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Punta Arenas"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Rheine"
+msgstr "Rheine"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr "Punta Gorda"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Roth"
+msgstr "Roth"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
-msgid "Pusan"
-msgstr "Pusan"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Schleswig"
+msgstr "Schleswig"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "Puvirnituq"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr "Seebad Heringsdorf"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
-msgid "PÃpa"
-msgstr "PÃpa"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "Spangdahlem"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
-msgid "PÃros"
-msgstr "PÃros"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgctxt "City in Baden-WÃrttemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Åtutgartas"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
-msgid "PÃrnu"
-msgstr "Parnu"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "Trollenhagen"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
-msgid "PÃcs"
-msgstr "PÃcs"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr "Ulstrupfeld"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
-msgid "PÃrto Seguro"
-msgstr "PÃrto Seguro"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Vorrade"
+msgstr "Vorrade"
 
-#. A city in RondÃnia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7368
-msgid "PÃrto Velho"
-msgstr "PÃrto Velho"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Webershausen"
+msgstr "Webershausen"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7370
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "Qal'at Bishah"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Westerland"
+msgstr "Westerland"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7372
-msgid "Qara"
-msgstr "Qara"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr "Wiesbaden"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7376
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "Qaraghandy"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Wunstorf"
+msgstr "Wunstorf"
 
-#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7378
-msgid "Qatar"
-msgstr "Kataras"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "WÃrzburg"
+msgstr "WÃrzburg"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØÙÛÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7382
-msgid "Qazvin"
-msgstr "Qazvin"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "ZweibrÃcken"
+msgstr "ZweibrÃcken"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7384
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr "Qikiqtarjuaq"
+#. The capital of Ghana
+msgid "Accra"
+msgstr "Accra"
 
-#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7386
-msgid "Qingdao"
-msgstr "Qingdao"
+#. The capital of Gibraltar
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltaras"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7390
-msgid "Qostanay"
-msgstr "Qostanay"
+#. A city in Greece
+msgid "AlexandroÃpolis"
+msgstr "AlexandroÃpolis"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7392
-msgid "Quakertown"
-msgstr "Quakertown"
+#. A city in Greece
+msgid "AndravÃda"
+msgstr "AndravÃda"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7394
-msgid "Quantico"
-msgstr "Quantico"
+#. A city in Greece
+msgid "ArgostÃlion"
+msgstr "ArgostÃlion"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7396
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "Queen Charlotte"
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "AthÃna / ÎÎÎÎÎ".
+#.
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr "AtÄnai"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7398
-msgid "Queensland"
-msgstr "Queensland"
+#. A city in Greece
+msgid "ChrysoÃpolis"
+msgstr "ChrysoÃpolis"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7400
-msgid "Quelimane"
-msgstr "Quelimane"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÎÎÏ".
+#.
+msgid "ChÃos"
+msgstr "ChÃos"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7402
-msgid "Quesnel"
-msgstr "Quesnel"
+#. A city in Greece
+msgid "ElefsÃs"
+msgstr "ElefsÃs"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7404
-msgid "QuibdÃ"
-msgstr "Kibdo"
+#. A city in Greece
+msgid "IrÃkleion"
+msgstr "IrÃkleion"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7406
-msgid "Quillayute"
-msgstr "Quillayute"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÎÎÎÎÎÏÎ".
+#.
+msgid "KalamÃta"
+msgstr "KalamÃta"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7408
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
+#. A city in Greece
+msgid "KarpÃsion"
+msgstr "KarpÃsion"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7410
-msgid "Quincy"
-msgstr "Quincy"
+#. A city in Greece
+msgid "KatomÃrion"
+msgstr "KatomÃrion"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7412
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "Quintana Roo"
+#. A city in Greece
+msgid "Kos"
+msgstr "Kos"
 
-#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7414
-msgid "Quito"
-msgstr "Quito"
+#. A city in Greece
+msgid "KozÃni"
+msgstr "KozÃni"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "Qulaybiyah"
+#. A city in Greece
+msgid "KÃrpathos"
+msgstr "KÃrpathos"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÎÏÎÏÏÎ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "Qyzylorda"
+msgid "KÃrkyra"
+msgstr "KÃrkyra"
 
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "Ra's al Khaymah"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÏÎÎÏÎ".
+#.
+msgid "KÃthira"
+msgstr "KÃthira"
 
-#. The capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
-msgid "Rabat"
-msgstr "Rabat"
+#. A city in Greece
+msgid "LÃrisa"
+msgstr "LÃrisa"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
-msgid "Racine"
-msgstr "Racine"
+#. A city in Greece
+msgid "MonÃlithos"
+msgstr "MonÃlithos"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
-msgid "Radisson"
-msgstr "Radisson"
+#. A city in Greece
+msgid "MytilÃni"
+msgstr "MytilÃni"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr "Rafael Hernandez"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÏÎÎÎÎÏ".
+#.
+msgid "MÃkonos"
+msgstr "MÃkonos"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
-msgid "Rafha"
-msgstr "Rafha"
+#. A city in Greece
+msgid "NÃxos"
+msgstr "NÃxos"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
-msgid "Raleigh"
-msgstr "Raleigh"
+#. A city in Greece
+msgid "ParadeÃsion"
+msgstr "ParadeÃsion"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
-msgid "Ramona"
-msgstr "Ramona"
+#. A city in Greece
+msgid "PÃros"
+msgstr "PÃros"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr "Ramot Remez"
+#. A city in Greece
+msgid "SkÃathos"
+msgstr "SkÃathos"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
-msgid "Ramstein"
-msgstr "Ramstein"
+#. A city in Greece
+msgid "SoÃda"
+msgstr "SoÃda"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
-msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr "Rancho Cucamonga"
+#. A city in Greece
+msgid "SÃmos"
+msgstr "SÃmos"
 
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
-msgid "Rangoon"
-msgstr "Rangoon"
+#. A city in Greece
+msgid "TanÃgra"
+msgstr "TanÃgra"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
+#. A city in Greece
+msgid "ThessalonÃki"
+msgstr "ThessalonÃki"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
-msgid "Ranong"
-msgstr "Ranong"
+#. A city in Greece
+msgid "ZÃkynthos"
+msgstr "ZÃkynthos"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
-msgid "Rantoul"
-msgstr "Rantoul"
+#. A city in Greece
+msgid "Ãno SÃros"
+msgstr "Ãno SÃros"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7455
-msgid "Rapid City"
-msgstr "Rapid City"
+#. A city in Greece
+msgid "Ãraxos"
+msgstr "Ãraxos"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
-msgid "Rasht"
-msgstr "Rasht"
+#. A city in Greece
+msgid "Ãyios AthanÃsios"
+msgstr "Ãyios AthanÃsios"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
-msgid "Raton"
-msgstr "Raton"
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
+msgid "Dundas"
+msgstr "Dundas"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Rawlins"
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
+msgid "GodthÃb"
+msgstr "GodthÃb"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
-msgid "Rayong"
-msgstr "Rayong"
+#. A city in Greenland
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr "Ittorisseq"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
-msgid "Reading"
-msgstr "Reading"
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr "Jakobshavn"
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
+#. A city in Greenland
+msgid "Kulusuk"
+msgstr "Kulusuk"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
-msgid "Reconquista"
-msgstr "Reconquista"
+#. A city in Greenland
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "Narsarsuaq"
 
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "Red Bay Estate"
+#. A city in Greenland
+msgid "SÃndre StrÃmfjord"
+msgstr "SÃndre StrÃmfjord"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "Red Bluff"
+#. A city in Grenada
+msgid "Bamboo"
+msgstr "Bamboo"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
-msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
+#. The capital of Grenada
+msgid "Saint George's"
+msgstr "Saint George's"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
-msgid "Red Lake"
-msgstr "Red Lake"
+#. The capital of Guadeloupe
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "Basse-Terre"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
-msgid "Red Oak"
-msgstr "Red Oak"
+#. A city in Guadeloupe
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "Les Abymes"
+
+#. A city in Guam
+msgid "Asatdas"
+msgstr "Asatdas"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
-msgid "Red Wing"
-msgstr "Red Wing"
+#. A city in Guam
+msgid "HagÃtÃa"
+msgstr "HagÃtÃa"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
-msgid "Redding"
-msgstr "Redding"
+#. The capital of Guatemala
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmondas"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "Huehuetenango"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr "Redwood Falls"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "Puerto Barrios"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "Reggio di Calabria"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto San JosÃ"
+msgstr "Puerto San JosÃ"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr "Retalhuleu"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7492
-msgctxt "Region"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctica"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Tikal"
+msgstr "Tikal"
 
-#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7494
-msgctxt "Region"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
+#. A city in Guernsey
+msgid "Hautnez"
+msgstr "Hautnez"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7496
-msgid "Reims"
-msgstr "Reims"
+#. The capital of Guernsey
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "Saint Peter Port"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
-msgid "Remada"
-msgstr "Remada"
+#. The capital of Guinea
+msgid "Conakry"
+msgstr "Conakry"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
+#. The capital of Guyana
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
-msgid "Reno"
-msgstr "Reno"
+#. Capital of Haiti
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "Port o Prensas"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
-msgid "Renton"
-msgstr "Renton"
+#. A city in Honduras
+msgid "Amapala"
+msgstr "Amapala"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
+#. A city in Honduras
+msgid "Catacamas"
+msgstr "Catacamas"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
-msgid "Resia"
-msgstr "Resia"
+#. A city in Honduras
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr "Ciudad Choluteca"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
-msgid "Resistencia"
-msgstr "Resistencia"
+#. A city in Honduras
+msgid "Comayagua"
+msgstr "Comayagua"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
-msgid "Resolute"
-msgstr "Resolute"
+#. A city in Honduras
+msgid "Guanaja"
+msgstr "Guanaja"
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Retalhuleu"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "La Ceiba"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
-msgid "Reus"
-msgstr "Reus"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "La Esperanza"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "Revelstoke"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Mesa"
+msgstr "La Mesa"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
-msgid "Rexburg"
-msgstr "Rexburg"
+#. A city in Honduras
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "Puerto Lempira"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
-msgid "Reyes"
-msgstr "Reyes"
+#. A city in Honduras
+msgid "RoatÃn"
+msgstr "RoatÃn"
 
-#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
-msgid "ReykjavÃk"
-msgstr "Reikjavikas"
+#. A city in Honduras
+msgid "Santa Rosa de CopÃn"
+msgstr "Santa Rosa de CopÃn"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Reynosa"
+#. The capital of Honduras
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "Tegucigalpa"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
-msgid "Rheine"
-msgstr "Rheine"
+#. A city in Honduras
+msgid "Tela"
+msgstr "Tela"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rhineland-Palatinate"
+#. A city in Honduras
+msgid "Yoro"
+msgstr "Yoro"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Rhinelander"
+#. A city in Hong Kong
+msgid "Kowloon"
+msgstr "Kowloon"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7537
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode Island"
+#. The capital of Hungary
+msgid "Budapest"
+msgstr "BudapeÅtas"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Riberalta"
+#. A city in Hungary
+msgid "Debrecen"
+msgstr "Debrecen"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7541
-msgid "Rice Lake"
-msgstr "Rice Lake"
+#. A city in Hungary
+msgid "KecskemÃt"
+msgstr "KecskemÃt"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
-msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
+#. A city in Hungary
+msgid "PÃpa"
+msgstr "PÃpa"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
-msgid "Rifle"
-msgstr "Rifle"
+#. A city in Hungary
+msgid "PÃcs"
+msgstr "PÃcs"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7547
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szeged"
+msgstr "Szeged"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
-msgid "Rimini"
-msgstr "Rimini"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szolnok"
+msgstr "Szolnok"
 
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "Rio Branco"
+#. A city in Iceland
+msgid "Akureyri"
+msgstr "Akureyri"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Rio Grande do Norte"
+#. A city in Iceland
+msgid "EiÃar"
+msgstr "EiÃar"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Rio Grande do Sul"
+#. The capital of Iceland
+msgid "ReykjavÃk"
+msgstr "Reikjavikas"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7557
-msgid "Riohacha"
-msgstr "RioaÄa"
+#. A city in Iceland
+msgid "Ytri-NjarÃvÃk"
+msgstr "Ytri-NjarÃvÃk"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
-msgid "Rionegro"
-msgstr "Rionegro"
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "àààààà/AgortÃla"
+msgid "Agartala"
+msgstr "Agartala"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "àààà"
+#.
+msgid "Agra"
+msgstr "Agra"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7563
-msgid "Riverside"
-msgstr "Riverside"
+#. A city in India
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "Ahmadabad"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
-msgid "Riverton"
-msgstr "Riverton"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "àààààààà"
+msgid "Allahabad"
+msgstr "Alahabadas"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
-msgid "RiviÃre-du-Loup"
-msgstr "RiviÃre-du-Loup"
+#. A city in India
+#. the local name in Punjabi is "ààààààààà"
+#.
+msgid "Amritsar"
+msgstr "Amritsar"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
-msgid "RiviÃre-la-Madeleine"
-msgstr "RiviÃre-la-Madeleine"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "àààààààà"
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "Aurangabadas"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
-msgid "Rivne"
-msgstr "Rivne"
+#. A city in India
+msgid "Bagdogra"
+msgstr "Bagdogra"
 
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Riyadh"
-
-#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7578
-msgid "Road Town"
-msgstr "Road Town"
+msgid "Bangalore"
+msgstr "BengalÅras"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7580
-msgid "Roanoke"
-msgstr "Roanoke"
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "ààààààà".
+#.
+msgid "Benares"
+msgstr "Benares"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7582
-msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr "Roanoke Rapids"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "àààààà"
+#. the local name in Hindi is "àààààà"
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr "Bhavnagaras"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7584
-msgid "RoatÃn"
-msgstr "RoatÃn"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ààààà".
+#.
+msgid "Bhopal"
+msgstr "Bhopalas"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7586
-msgid "Roberval"
-msgstr "Roberval"
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "ààààààààà".
+#.
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr "Bubanesvaras"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7588
-msgid "Robinson"
-msgstr "Robinson"
+#. A city in India.
+msgid "Bhuj"
+msgstr "Bhuj"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7590
-msgid "RoborÃ"
-msgstr "RoborÃ"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "àààààààà / ààààààà"
+#. The local name in Punjabi is "àààààààà"
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "Äandigarchas"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7592
-msgid "Rochelle"
-msgstr "Rochelle"
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / àààààà".
+#.
+msgid "Chennai"
+msgstr "Äenajus"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7594
-msgid "Rock Hill"
-msgstr "Rock Hill"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "ààààààààààààà".
+#.
+msgid "Coimbatore"
+msgstr "KoimbatorÄ"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7596
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "Rock Springs"
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "àààààààà"
+msgid "Dehradun"
+msgstr "Dehradunas"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7598
-msgid "Rockford"
-msgstr "Rockford"
+#. A city in India
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr "Dibrugarh"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7600
-msgid "Rockglen"
-msgstr "Rockglen"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "ààààààà"
+msgid "Dimapur"
+msgstr "Dimapuras"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7602
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "Rockhampton"
+#. A city in India
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "Hyderabad"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7604
-msgid "Rockland"
-msgstr "Rockland"
+#. A city in India
+msgid "Jaipur"
+msgstr "Jaipur"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7606
-msgid "Rockport"
-msgstr "Rockport"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "ààààà"
+msgid "Jammu"
+msgstr "Jammu"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7608
-msgid "Rocksprings"
-msgstr "Rocksprings"
+#. A city in India.
+#. The old name is "Cochin"
+#. A city in Japan
+msgid "Kochi"
+msgstr "Kochi"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7610
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "Rocky Mount"
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata /  àààààà".
+#.
+msgid "Kolkata"
+msgstr "Kolkata"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7612
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Rocky Mountain House"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ààà"
+msgid "Leh"
+msgstr "Leh"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7614
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "Rocky Point"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "àààà".
+#.
+msgid "Lucknow"
+msgstr "Lucknow"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7616
-msgid "Rodez"
-msgstr "Rodez"
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai /  ààààà".
+#.
+msgid "Mumbai"
+msgstr "Mumbajus"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7618
-msgid "Roe"
-msgstr "Roe"
+#. A city in India
+msgid "Nagpur"
+msgstr "Nagpur"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7620
-msgid "Rogers"
-msgstr "Rogers"
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "ÙØÛ ØÙÛâ".
+#. The local name in Panjabi is "àààà ààààà".
+#. The local name in Hindi is "àà àààààà".
+#.
+msgid "New Delhi"
+msgstr "New Delhi"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7622
-msgid "Rogers City"
-msgstr "Rogers City"
+#. A city in India
+msgid "Patna"
+msgstr "Patna"
 
-#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7624
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunija"
+#. A city in India
+msgid "Pune"
+msgstr "Puna"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7626
-msgid "Romorantin"
-msgstr "Romorantin"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ààààà"
+msgid "Shimla"
+msgstr "Åimla"
 
-#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7628
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr "Ronaldsway"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "ààààààà"
+#. The local name in Urdu is "ØØÛÙÚØ"
+msgid "Srinagar"
+msgstr "Srinagaras"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7630
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "Ronchi dei Legionari"
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "ààààààààààààà".
+#.
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "Thiruvananthapuram"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7632
-msgid "RondÃnia"
-msgstr "RondÃnia"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "ààààààààààààààààà".
+#.
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr "Tiruchchirappalli"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7634
-msgid "Ronneby"
-msgstr "Ronneby"
+#. The capital of Indonesia
+msgid "Jakarta"
+msgstr "Jakarta"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7636
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Makassar"
+msgstr "Makassar"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7638
-msgid "Roseburg"
-msgstr "Roseburg"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Medan"
+msgstr "Medan"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7640
-msgid "Rosetown"
-msgstr "Rosetown"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Palembang"
+msgstr "Palembang"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7642
-msgid "Roskilde"
-msgstr "Roskilde"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "Pekanbaru"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐ-ÐÐ-ÐÐÐÑ".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØØØÙ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7646
-msgid "Rostov"
-msgstr "Rostov"
+msgid "Abadan"
+msgstr "Abadan"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7648
-msgid "Roswell"
-msgstr "Roswell"
+#. A city in Iran
+msgid "Abadeh"
+msgstr "Abadan"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7650
-msgid "Rota"
-msgstr "Rota"
+#. A city in Iran
+msgid "AbÅ MÅsÄ"
+msgstr "AbÅ MÅsÄ"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7652
-msgid "Roth"
-msgstr "Roth"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØØØØÛ".
+#.
+msgid "Aghajari"
+msgstr "Aghajari"
 
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙÙØØ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "Rothera Research Station"
+msgid "Ahvaz"
+msgstr "Ahvaz"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "Roterdamas"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØØÙÙ".
+#.
+msgid "Ardabil"
+msgstr "Ardabil"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7661
-msgid "Rouen"
-msgstr "Rouen"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ØØØØ".
+#.
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "Bandar 'Abbas"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
-msgid "Rouyn"
-msgstr "Rouyn"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ØÙØÙØ".
+#.
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr "Bandar-e Bushehr"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemi"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ÙÙÚÙ".
+#.
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr "Bandar-e Lengeh"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
-msgid "Roxboro"
-msgstr "Roxboro"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ÙØÙØÙØ".
+#.
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr "Bandar-e Mahshahr"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
-msgid "Ruidoso"
-msgstr "Ruidoso"
+#. A city in Iran
+msgid "Birjand"
+msgstr "Birjand"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Rurrenabaque"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÚØÙ ØÙØØ".
+#.
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "Chah Bahar"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
-msgid "Rush City"
-msgstr "Rush City"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØØØÙ".
+#.
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "Dayrestan"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
-msgid "Russell"
-msgstr "Russell"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙ ÚÙØØØÙ".
+#.
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr "Do Gonbadan"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
-msgid "Russellville"
-msgstr "Russellville"
+#. A city in Iran
+msgid "Esfahan"
+msgstr "Esfahan"
 
-#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØØ".
+#.
+msgid "Fasa"
+msgstr "Fasa"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
-msgid "Ruston"
-msgstr "Ruston"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÚØÚØÙ".
+#.
+msgid "Gorgan"
+msgstr "Gorgan"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
-msgid "Rutland"
-msgstr "Rutland"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÚÙØÙ ØØÙØØØÙ ÙØØÙ".
+#.
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
 
-#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙØØÙ".
+#.
+msgid "Hamadan"
+msgstr "Hamadan"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙØÙ".
+#.
+msgid "Ilam"
+msgstr "Ilam"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
-msgid "RzeszÃw"
-msgstr "RzeszÃw"
+#. A city in Iran
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "Iranshahr"
 
-#. RE - RÃunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØØ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
-msgid "RÃunion"
-msgstr "RÃunion"
+msgid "Karaj"
+msgstr "Karaj"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
-msgid "RÃo Gallegos"
-msgstr "RÃo Gallegos"
+#. A city in Iran
+msgid "Kashan"
+msgstr "Kashan"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
-msgid "RÃo Grande"
-msgstr "RÃo Grande"
+#. A city in Iran
+msgid "Kerman"
+msgstr "Kerman"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
-msgid "RÃnne"
-msgstr "RÃnne"
+#. A city in Iran
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "Kermanshah"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
-msgid "RÃros"
-msgstr "RÃros"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØÙ ØØØØ".
+#.
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "Khorramabad"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
-msgid "RÃrvik"
-msgstr "RÃrvik"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙØ".
+#.
+msgid "Kish"
+msgstr "Kish"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
-msgid "RÃssvoll"
-msgstr "RÃssvoll"
+#. A city in Iran
+msgid "Lar"
+msgstr "Lar"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
-msgid "RÃst"
-msgstr "RÃst"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØÙØ".
+#.
+msgid "Mashhad"
+msgstr "Mashhad"
 
-#. The capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
-msgid "RÄga"
-msgstr "RÄga"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØØØ ØÙÛÙØÙ".
+#.
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr "Masjed Soleyman"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "Sa'dah"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙ ØÙØ".
+#.
+msgid "Now Shahr"
+msgstr "Now Shahr"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
-msgid "Saarland"
-msgstr "Saarland"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØÙÙÛÙ".
+#.
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr "Orumiyeh"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
-msgid "Sabadell"
-msgstr "Sabadell"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØÙÛÙ".
+#.
+msgid "Qazvin"
+msgstr "Qazvin"
 
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
-msgid "Sabha"
-msgstr "Sabha"
+#. A city in Iran
+msgid "Rasht"
+msgstr "Rasht"
 
 #. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
 msgid "Sabzevar"
 msgstr "Sabzevar"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Sachs Harbour"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØ ØØ".
+#.
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr "Sakht Sar"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
-msgid "Sacramento"
-msgstr "Sakramentas"
+#. A city in Iran
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "Sanandaj"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
-msgid "Safford"
-msgstr "Safford"
+#. A city in Iran
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "Sarakhs"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
-msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙÙØÙ".
+#.
+msgid "Semnan"
+msgstr "Semnan"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
-msgid "Saginaw"
-msgstr "Saginaw"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØ ØØÙØ".
+#.
+msgid "Shahr-e Bala"
+msgstr "Shahr-e Bala"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
-msgid "Saguache"
-msgstr "Saguache"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØ ÙØØ".
+#.
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr "Shahr-e Kord"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÛØØØ".
+#.
+msgid "Shiraz"
+msgstr "Shiraz"
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "Saint Athan"
+#. A city in Iran
+msgid "Tabas"
+msgstr "Tabas"
 
-#. BL - Saint BarthÃlemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØÙØ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
-msgid "Saint BarthÃlemy"
-msgstr "Saint BarthÃlemy"
+msgid "Tabriz"
+msgstr "Tabriz"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "Saint Catharines"
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØÙ".
+#.
+msgid "Tehran"
+msgstr "Tehran"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
-msgid "Saint Cloud"
-msgstr "Saint Cloud"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØØ".
+#.
+msgid "Yazd"
+msgstr "Yazd"
 
-#. The capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7745
-msgid "Saint George's"
-msgstr "Saint George's"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØÙ".
+#.
+msgid "Zabol"
+msgstr "Zabol"
 
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØÙØØÙ (ÚÙ)".
+#.
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr "Zahedan-e (Yek)"
 
-#. The capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "Saint Helier"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#.
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
-msgid "Saint John"
-msgstr "Saint John"
+#. The capital of Ireland.
+#. The local name in Irish is "Baile Ãtha Cliath".
+#.
+msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublinas"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
-msgid "Saint Johns"
-msgstr "Saint Johns"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "DÃn Laoghaire".
+#.
+msgid "Dunleary"
+msgstr "Dunleary"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
-msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr "Saint Johnsbury"
+#. A city in Ireland
+msgid "Glentavraun"
+msgstr "Glentavraun"
 
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Saint Joseph"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#.
+msgid "Shannon"
+msgstr "Shannon"
 
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+#. The capital of the Isle of Man
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Saint Leonard"
+#. A city in the Isle of Man
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr "Ronaldsway"
 
-#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+#. A city in Israel
+msgid "Elat"
+msgstr "Elat"
 
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7768
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Maarten"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahanayim"
+msgstr "Mahanayim"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7770
-msgid "Saint Marys"
-msgstr "Saint Marys"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr "Mahane Yisra'el"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7772
-msgid "Saint Marys City"
-msgstr "Saint Marys City"
+#. A city in Israel
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr "Ramot Remez"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7774
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "Saint Paul"
+#. A city in Israel
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "Shizzafon"
 
-#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7776
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Saint Peter Port"
+#. A city in Israel
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "Tel Avivas"
 
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. ÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7782
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "Saint Petersburg"
+#. A city in Italy
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
 
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+#. A city in Italy
+msgid "Alghero"
+msgstr "Alghero"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "Saint Stephen"
+#. A city in Italy
+msgid "Ancona"
+msgstr "Ankona"
 
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Åv. Vincentas ir Grenadinai"
+#. A city in Italy
+msgid "Aviano"
+msgstr "Aviano"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "Saint-Anicet"
+#. A city in Italy
+msgid "Bari"
+msgstr "Bari"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint-Brieuc"
+#. A city in Italy
+msgid "Bergamo"
+msgstr "Bergamo"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "Saint-Chrysostome"
+#. A city in Italy
+msgid "Bologna"
+msgstr "Bologna"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Bolzano"
 
-#. The capital of RÃunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Saint-Denis"
+#. A city in Italy
+msgid "Brescia"
+msgstr "Brescia"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "Saint-Fabien"
+#. A city in Italy
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr "Breuil-Cervinia"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
-msgid "Saint-FranÃois"
-msgstr "Saint-FranÃois"
+#. A city in Italy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Brindisi"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7805
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
+#. A city in Italy
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Cagliari"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "Saint-Jean"
+#. A city in Italy
+msgid "Capri"
+msgstr "Capri"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "Saint-Joachim"
+#. A city in Italy
+msgid "Case Arfel"
+msgstr "Case Arfel"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "Saint-Jovite"
+#. A city in Italy
+msgid "Catania"
+msgstr "Catania"
 
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis"
+#. A city in Italy
+msgid "Cervia"
+msgstr "Cervia"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Saint-Quentin"
+#. A city in Italy
+msgid "Crotone"
+msgstr "Crotone"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Saint-Yan"
+#. A city in Italy
+msgid "Cuneo"
+msgstr "Cuneo"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
-msgid "Sainte-Anne-de-la-PocatiÃre"
-msgstr "Sainte-Anne-de-la-PocatiÃre"
+#. A city in Italy
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "Decimomannu"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØ ØØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7823
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr "Sakht Sar"
+#. A city in Italy
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "Dobbiaco"
 
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
-msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
+#. A city in Italy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "Ferrara"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
-msgid "Salamanca"
-msgstr "Salamanca"
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr "Florencija"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
-msgid "Salida"
-msgstr "Salida"
+#. A city in Italy
+msgid "ForlÃ"
+msgstr "ForlÃ"
 
 #. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
-msgid "Salignano"
-msgstr "Salignano"
+msgid "Frosinone"
+msgstr "Frosinone"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
-msgid "Salina"
-msgstr "Salina"
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
+msgid "Genoa"
+msgstr "Genoa"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7835
-msgid "Salinas"
-msgstr "Salinas"
+#. A city in Italy
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "Ginosa Marina"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
-msgid "Sallisaw"
-msgstr "Sallisaw"
+#. A city in Italy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "Gioia del Colle"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7839
-msgid "Salmon"
-msgstr "Salmon"
+#. A city in Italy
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "Grazzanise"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Salmon Arm"
+#. A city in Italy
+msgid "Grosseto"
+msgstr "Grosseto"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7843
-msgid "Salon"
-msgstr "Salon"
+#. A city in Italy
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "Grottaglie"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7845
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "Salt Lake City"
+#. A city in Italy
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "Isola del Cantone"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7847
-msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
+#. A city in Italy
+msgid "Laigueglia"
+msgstr "Laigueglia"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7849
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
+#. A city in Italy
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "Lampedusa"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7851
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvadoras"
+#. A city in Italy
+msgid "Latina"
+msgstr "Latina"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7853
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
+#. A city in Italy
+msgid "Lecce"
+msgstr "Lecce"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
+#. A city in Italy
+msgid "Messina"
+msgstr "Messina"
 
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7864
-msgid "Samara Time"
-msgstr "Samara Time"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7866
-msgid "Samarqand"
-msgstr "Samarqand"
+msgid "Milan"
+msgstr "Milan"
 
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7870
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7872
-msgid "Samsun"
-msgstr "Samsun"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
+msgstr "Neapolis"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7874
-msgid "San AndrÃs"
-msgstr "San AndrÃs"
+#. A city in Italy
+msgid "Olbia"
+msgstr "Olbia"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7876
-msgid "San Angelo"
-msgstr "San Angelo"
+#. A city in Italy
+msgid "Palazzo"
+msgstr "Palazzo"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7878
-msgid "San Antonio"
-msgstr "San Antonio"
+#. A city in Italy
+msgid "Palermo"
+msgstr "Palermas"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7880
-msgid "San Antonio del TÃchira"
-msgstr "San Antonio del TÃchira"
+#. A city in Italy
+msgid "Paneveggio"
+msgstr "Paneveggio"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7882
-msgid "San Bernardino"
-msgstr "San Bernardino"
+#. A city in Italy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "Pantelleria"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7884
-msgid "San Borja"
-msgstr "San Borja"
+#. A city in Italy
+msgid "Parma"
+msgstr "Parma"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7886
-msgid "San Carlos"
-msgstr "San Carlos"
+#. A city in Italy
+msgid "Perugia"
+msgstr "Perugia"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7888
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "San Carlos de Bariloche"
+#. A city in Italy
+msgid "Pescara"
+msgstr "Pescara"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7890
-msgid "San Diego"
-msgstr "San Diego"
+#. A city in Italy
+msgid "Piacenza"
+msgstr "Piacenza"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7892
-msgid "San Felipe"
-msgstr "San Felipe"
+#. A city in Italy
+msgid "Pisa"
+msgstr "Pisa"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7894
-msgid "San Francisco"
-msgstr "San Franciskas"
+#. A city in Italy
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "Pontecagnano"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7896
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "San Ignacio de Velasco"
+#. A city in Italy
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "Pratica di Mare"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7898
-msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr "Reggio di Calabria"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7900
-msgid "San JoaquÃn"
-msgstr "San JoaquÃn"
+#. A city in Italy
+msgid "Resia"
+msgstr "Resia"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7902
-msgid "San Jose"
-msgstr "San Jose"
+#. A city in Italy
+msgid "Rieti"
+msgstr "Rieti"
 
-#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7904
-msgid "San JosÃ"
-msgstr "San JosÃ"
+#. A city in Italy
+msgid "Rimini"
+msgstr "Rimini"
 
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San JosÃ".
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7908
-msgid "San Josà de Chiquitos"
-msgstr "San Josà de Chiquitos"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr "Roma"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7910
-msgid "San Josà del Cabo"
-msgstr "San Josà del Cabo"
+#. A city in Italy
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "Ronchi dei Legionari"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7912
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
+#. A city in Italy
+msgid "Salignano"
+msgstr "Salignano"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7914
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "San Juan de los Morros"
+#. A city in Italy
+msgid "San StÃfano"
+msgstr "San StÃfano"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7916
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "San Luis Obispo"
+#. A city in Italy
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7918
-msgid "San Marcos"
-msgstr "San Marcos"
+#. A city in Italy
+msgid "Sporminore"
+msgstr "Sporminore"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7920
-msgid "San Pablo"
-msgstr "San Pablo"
+#. A city in Italy
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "Tamaricciola"
 
-#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
+#. A city in Italy
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "Tarvisio"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "San Salvador de Jujuy"
+#. A city in Italy
+msgid "Trapani"
+msgstr "Trapani"
 
 #. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
-msgid "San StÃfano"
-msgstr "San StÃfano"
+msgid "Trevico"
+msgstr "Trevico"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
-msgid "San TomÃ"
-msgstr "San TomÃ"
+#. A city in Italy
+msgid "Treviso"
+msgstr "Treviso"
 
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#. A city in Italy
+msgid "Trieste"
+msgstr "Triestas"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
-msgid "Sanaa"
-msgstr "Sanaa"
+msgid "Turin"
+msgstr "Turin"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "Sanandaj"
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+msgid "Venice"
+msgstr "Venice"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
-msgid "Sand Point"
-msgstr "Sand Point"
+#. A city in Italy
+msgid "Verona"
+msgstr "Verona"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
-msgid "Sandakan"
-msgstr "Sandakan"
+#. A city in Italy
+msgid "Viterbo"
+msgstr "Viterbo"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7941
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
+#. A city in Italy
+msgid "Ãrbatax"
+msgstr "Ãrbatax"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Sandberg"
+#. The capital of Jamaica
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
-msgid "Sandpoint"
-msgstr "Sandpoint"
+#. A city in Jamaica
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "Montego Bay"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7947
-msgid "Sandspit"
-msgstr "Sandspit"
+#. A city in Japan
+msgid "Akita"
+msgstr "Akita"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
-msgid "Sandwich"
-msgstr "Sandwich"
+#. A city in Japan
+msgid "Ami"
+msgstr "Ami"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7951
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Sankt Gallen"
+#. A city in Japan
+msgid "Aomori"
+msgstr "Aomori"
 
 #. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "Sanrizuka"
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "Asahikawa"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7955
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+#. A city in Japan
+msgid "Ashiya"
+msgstr "Ashiya"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "Santa Ana"
+#. A city in Japan
+msgid "Chitose"
+msgstr "Chitose"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "Santa Ana de Yacuma"
+#. A city in Japan
+msgid "Chofu"
+msgstr "Chofu"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr "Santa Barbara"
+#. A city in Japan
+msgid "Fuji"
+msgstr "Fuji"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
-msgid "Santa BÃrbara"
-msgstr "Santa BÃrbara"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukue"
+msgstr "Fukue"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "Santa Catarina"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "Fukuoka"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Cruz"
+#. A city in Japan
+msgid "Futemma"
+msgstr "Futemma"
 
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "Santa Cruz das Flores"
+#. A city in Japan
+msgid "Gifu"
+msgstr "Gifu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hakodate"
+msgstr "Hakodate"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "Hamamatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "Hamanaka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "Hanamaki"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "Santa Fe"
+#. A city in Japan
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "Hiroshima"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
-msgid "Santa Marta"
-msgstr "Santa Marta"
+#. A city in Japan
+msgid "Hofu"
+msgstr "Hofu"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "Santa Monika"
+#. A city in Japan
+msgid "Ishigaki"
+msgstr "Ishigaki"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "Santa Rosa"
+#. A city in Japan
+msgid "Iwakuni"
+msgstr "Iwakuni"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7981
-msgid "Santa Rosa de CopÃn"
-msgstr "Santa Rosa de CopÃn"
+#. A city in Japan
+msgid "Izumo"
+msgstr "Izumo"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7983
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+#. A city in Japan
+msgid "Janado"
+msgstr "Janado"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7985
-msgid "Santander"
-msgstr "Santander"
+#. A city in Japan
+msgid "Kadena"
+msgstr "Kadena"
 
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
-msgid "SantarÃm"
-msgstr "SantarÃm"
+#. A city in Japan
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "Kagoshima"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago de Cuba"
+#. A city in Japan
+msgid "Kanayama"
+msgstr "Kanayama"
 
-#. The capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Santo Domingo"
+#. A city in Japan
+msgid "Kanoya"
+msgstr "Kanoya"
 
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
+#. A city in Japan
+msgid "Kashoji"
+msgstr "Kashoji"
 
-#. A city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
-msgid "Sanya"
-msgstr "Sanya"
+#. A city in Japan
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "Kitakyushu"
 
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "SÃo Tomà and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome and Principe"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsu"
+msgstr "Komatsu"
 
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Sarajevas"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "Komatsushima"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "Sarakhs"
+#. A city in Japan
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "Kumamoto"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr "Saranac Lake"
+#. A city in Japan
+msgid "Kushiro"
+msgstr "Kushiro"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
-msgid "Sarasota"
-msgstr "Sarasota"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsubara"
+msgstr "Matsubara"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
-msgid "Saratov"
-msgstr "Saratovas"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "Matsumoto"
 
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8012
-msgid "Sarh"
-msgstr "Sarh"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsushima"
+msgstr "Matsushima"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
-msgid "Sarnia"
-msgstr "Sarnia"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "Matsuyama"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
+#. A city in Japan
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "Memambetsu"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "Saskatoon"
+#. A city in Japan
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "Mihonoseki"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "Satu Mare"
+#. A city in Japan
+msgid "Minami"
+msgstr "Minami"
 
-#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8022
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudo Arabija"
+#. A city in Japan
+msgid "Misawa"
+msgstr "Misawa"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8024
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "Sault Sainte Marie"
+#. A city in Japan
+msgid "Mito"
+msgstr "Mito"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8026
-msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "Sault Ste. Marie"
+#. A city in Japan
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "Miyazaki"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8028
-msgid "Savanna"
-msgstr "Savanna"
+#. A city in Japan
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "Mombetsu"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8030
-msgid "Savannah"
-msgstr "Savana"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "Nagasakis"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8032
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "Savonlinna"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagoya"
+msgstr "Nagoya"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8034
-msgid "Savoonga"
-msgstr "Savoonga"
+#. A city in Japan
+msgid "Naha"
+msgstr "Naha"
 
 #. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8036
-msgid "Sawada"
-msgstr "Sawada"
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr "Naka-shibetsu"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
-msgid "Saxony"
-msgstr "Saksonija"
+#. A city in Japan
+msgid "Niigata"
+msgstr "Niigata"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8046
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "Saxony-Anhalt"
+#. A city in Japan
+msgid "Obihiro"
+msgstr "Obihiro"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8048
-msgid "Say'un"
-msgstr "Say'un"
+#. A city in Japan
+msgid "Odaira"
+msgstr "Odaira"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8050
-msgid "Scammon Bay"
-msgstr "Scammon Bay"
+#. A city in Japan
+msgid "Odaka"
+msgstr "Odaka"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8052
-msgid "Scappoose"
-msgstr "Scappoose"
+#. A city in Japan
+msgid "Odate"
+msgstr "Odate"
 
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8056
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
+#. A city in Japan
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr "Ofunakoshi"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8058
-msgid "Schefferville"
-msgstr "Schefferville"
+#. A city in Japan
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr "Ogimachiya"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8060
-msgid "Schleswig"
-msgstr "Schleswig"
+#. A city in Japan
+msgid "Oita"
+msgstr "Oita"
 
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8062
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "Schleswig-Holstein"
+#. A city in Japan
+msgid "Okata"
+msgstr "Okata"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8064
-msgid "Scotland"
-msgstr "Åkotija"
+#. A city in Japan
+msgid "Okayama"
+msgstr "Okayama"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr "Scottsbluff"
+#. A city in Japan
+msgid "Okazato"
+msgstr "Okazato"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
-msgid "Scottsdale"
-msgstr "Scottsdale"
+#. A city in Japan
+msgid "Osaka"
+msgstr "Osaka"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
-msgid "Searcy"
-msgstr "Searcy"
+#. A city in Japan
+msgid "Ozuki"
+msgstr "Ozuki"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
-msgid "Seattle"
-msgstr "Sietlas"
+#. A city in Japan
+msgid "Saga"
+msgstr "Saga"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Sedalia"
+#. A city in Japan
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "Sanrizuka"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "Seebad Heringsdorf"
+#. A city in Japan
+msgid "Sawada"
+msgstr "Sawada"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
-msgid "Seebe"
-msgstr "Seebe"
+#. A city in Japan
+msgid "Sendai"
+msgstr "Sendai"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
-msgid "SeinÃjoki"
-msgstr "SeinÃjoki"
+#. A city in Japan
+msgid "Shiroi"
+msgstr "Shiroi"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
-msgid "Selawik"
-msgstr "Selawik"
+#. A city in Japan
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "Takamatsu"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
-msgid "Seldovia"
-msgstr "Seldovia"
+#. A city in Japan
+msgid "Takatsu"
+msgstr "Takatsu"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Selebi-Phikwe"
+#. A city in Japan
+msgid "Tateyama"
+msgstr "Tateyama"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
-msgid "Selinsgrove"
-msgstr "Selinsgrove"
+#. The capital of Japan
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Tokyo"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙÙØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8092
-msgid "Semnan"
-msgstr "Semnan"
+#. A city in Japan
+msgid "Tottori"
+msgstr "Tottori"
 
 #. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
-msgid "Sendai"
-msgstr "Sendai"
+msgid "Toyama"
+msgstr "Toyama"
 
-#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegalas"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyooka"
+msgstr "Toyooka"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
-msgid "Senneville"
-msgstr "Senneville"
+#. A city in Japan
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "Tsuiki"
 
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
-msgid "Seoul"
-msgstr "Seoul"
+#. A city in Japan
+msgid "Ushuku"
+msgstr "Ushuku"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
-msgid "Sepang"
-msgstr "Sepang"
+#. A city in Japan
+msgid "Wakkanai"
+msgstr "Wakkanai"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8107
-msgid "Sept-Ãles"
-msgstr "Sept-Ãles"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamagata"
+msgstr "Yamagata"
 
-#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "Yamaguchi"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8111
-msgid "Sergipe"
-msgstr "Sergipe"
+#. A city in Japan
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
-msgid "Setif"
-msgstr "Setif"
+#. A city in Japan
+msgid "Yokota"
+msgstr "Yokota"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
-msgid "Seward"
-msgstr "Seward"
+#. A city in Japan
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "Yoshinaga"
 
-#. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8117
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+#. A city in Jersey
+msgid "La Hougue"
+msgstr "La Hougue"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8119
-msgid "Sfax"
-msgstr "Sfax"
+#. The capital of Jersey
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "Saint Helier"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "Shaanxi"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr "Al 'Aqabah"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØ ØØÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8125
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "Shahr-e Bala"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "Al Jizah"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØ ÙØØ".
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "Shahr-e Kord"
+msgid "Amman"
+msgstr "Amman"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
-msgid "Shandong"
-msgstr "Shandong"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Almaty"
+msgstr "Almaty"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
-
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
-msgid "Shantou"
-msgstr "Shantou"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
-msgid "Shanxi"
-msgstr "Shanxi"
+msgid "Aqtau"
+msgstr "Aqtau"
 
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8144
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Sharjah"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8146
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "Sharm ash Shaykh"
+msgid "AqtÃbe"
+msgstr "AqtÃbe"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8148
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
+#. The capital of Kazakhstan
+msgid "Astana"
+msgstr "Astana"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8150
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "Shawinigan"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
+msgid "Oral"
+msgstr "Oral"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8152
-msgid "Shawnee"
-msgstr "Shawnee"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "Qaraghandy"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8154
-msgid "Sheboygan"
-msgstr "Sheboygan"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
+msgid "Qostanay"
+msgstr "Qostanay"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8156
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "Sheet Harbour"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "Qyzylorda"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8158
-msgid "Shelby"
-msgstr "Shelby"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Shymkent"
+msgstr "Shymkent"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8160
-msgid "Shelbyville"
-msgstr "Shelbyville"
+#. A city in Kenya
+msgid "Eldoret"
+msgstr "Eldoret"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8162
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Sheldon"
+#. A city in Kenya
+msgid "Kisumu"
+msgstr "Kisumu"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8164
-msgid "Shellborough"
-msgstr "Shellborough"
+#. A city in Kenya
+msgid "Mombasa"
+msgstr "Mombasa"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8166
-msgid "Shelton"
-msgstr "Shelton"
+#. The capital of Kenya
+msgid "Nairobi"
+msgstr "Nairobis"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8168
-msgid "Shenandoah"
-msgstr "Shenandoah"
+#. A city in Kiribati
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr "Londonas"
 
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "æé".
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / ØÙÙÙÙØ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8172
-msgid "Shenyang"
-msgstr "Shenyang"
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuveitas"
 
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8174
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "Shenzhen"
+#. The capital of Kyrgyzstan
+msgid "Bishkek"
+msgstr "Bishkek"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8176
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Sherbrooke"
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
+msgid "Vientiane"
+msgstr "Vientiane"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8178
-msgid "Sheridan"
-msgstr "Sheridan"
+#. A city in Latvia
+msgid "LiepÄja"
+msgstr "Liepoja"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8180
-msgid "Sherman"
-msgstr "Sherman"
+#. The capital of Latvia
+msgid "RÄga"
+msgstr "RÄga"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
-msgid "Shimla"
-msgstr "Åimla"
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+msgid "Beirut"
+msgstr "Beirutas"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
+#. A city in Libya
+msgid "Baninah"
+msgstr "Baninah"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÛØØØ".
+#. A city in Libya
+msgid "Sabha"
+msgstr "Sabha"
+
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / ØØØØÙØ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Shiraz"
+msgid "Tripoli"
+msgstr "Tripolis"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
-msgid "Shirley"
-msgstr "Shirley"
+#. The capital of Liechtenstein
+msgid "Vaduz"
+msgstr "Vaduz"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
-msgid "Shiroi"
-msgstr "Shiroi"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Kaunas"
+msgstr "Kaunas"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
-msgid "Shishmaref"
-msgstr "Shishmaref"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Palanga"
+msgstr "Palanga"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "Shizzafon"
+#. The capital of Lithuania
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Vilnius"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "Shoreham-by-Sea"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Åiauliai"
+msgstr "Åiauliai"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
-msgid "Show Low"
-msgstr "Show Low"
+#. The capital of Luxembourg
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Liuksemburgas"
 
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / æé".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8208
-msgid "Showa Station"
-msgstr "Showa Station"
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr "Macau"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8210
-msgid "Shreveport"
-msgstr "Shreveport"
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / æä".
+#.
+msgid "Taipa"
+msgstr "Taipa"
 
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8212
-msgid "Shymkent"
-msgstr "Shymkent"
+#. A city in Macedonia
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Ohrid"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8214
-msgid "Sibiu"
-msgstr "Sibiu"
+#. The capital of Macedonia
+msgid "Skopje"
+msgstr "Skopje"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8216
-msgid "Sibu"
-msgstr "Sibu"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Ankarena"
+msgstr "Ankarena"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8218
-msgid "Sichuan"
-msgstr "Sichuan"
+#. The capital of Madagascar
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "Antananarivo"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8220
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "Sidi Amrane"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "Antsiranana"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8222
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "Sidi Bel Abbes"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr "Fasenina-Ampasy"
 
-#. A city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
-msgid "Siemreab"
-msgstr "Siemreab"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "Mahajanga"
 
-#. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Toamasina"
+msgstr "Toamasina"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
-msgid "Sierra Vista"
-msgstr "Sierra Vista"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "Tolanaro"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "Siloam Springs"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Bintulu"
+msgstr "Bintulu"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
-msgid "Silver Bay"
-msgstr "Silver Bay"
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
+msgstr "George Town"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
-msgid "Silver City"
-msgstr "Silver City"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr "Johor Bahru"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "Simferopol'"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Klang"
+msgstr "Klang"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
-msgid "Simi Valley"
-msgstr "Simi Valley"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr "Kota Baharu"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "Sinaloa"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "Kota Kinabalu"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuah"
+msgstr "Kuah"
+
+#. The capital of Malaysia
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr "Kuala Lumpur"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuantan"
+msgstr "Kuantan"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
-msgid "Sintra"
-msgstr "Sintra"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuching"
+msgstr "Kuching"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
-msgid "Sion"
-msgstr "Sion"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kudat"
+msgstr "Kudat"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
-msgid "Sioux City"
-msgstr "Sioux City"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Melaka"
+msgstr "Melaka"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr "Sioux Falls"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Miri"
+msgstr "Miri"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Sioux Lookout"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sandakan"
+msgstr "Sandakan"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
-msgid "Siren"
-msgstr "Siren"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sepang"
+msgstr "Sepang"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8254
-msgid "Sisseton"
-msgstr "Sisseton"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sibu"
+msgstr "Sibu"
 
 #. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
 msgid "Sitiawan"
 msgstr "Sitiawan"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
-msgid "Sitka"
-msgstr "Sitka"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
-msgid "Skagen"
-msgstr "Skagen"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Tawau"
+msgstr "Tawau"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
-msgid "Skagway"
-msgstr "Skagway"
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Viktorija"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
-msgid "SkellefteÃ"
-msgstr "SkellefteÃ"
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+msgid "Male"
+msgstr "Male"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
-msgid "Skien"
-msgstr "Skien"
+#. A city in Malta
+msgid "Luqa"
+msgstr "Luqa"
 
-#. The capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8268
-msgid "Skopje"
-msgstr "Skopje"
+#. The capital of Malta
+msgid "Valletta"
+msgstr "Valletta"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "Skrydstrup"
+#. The capital of the Marshall Islands
+msgid "Majuro"
+msgstr "Majuro"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
-msgid "SkÃathos"
-msgstr "SkÃathos"
+#. The capital of Martinique
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "Fort-de-France"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
-msgid "SkÃvde"
-msgstr "SkÃvde"
+#. A city in Martinique
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "Le Lamentin"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "Slave Lake"
+#. A city in Mauritania
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "Nouadhibou"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
-msgid "Slayton"
-msgstr "Slayton"
+#. The capital of Mauritania
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "Nouakchott"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
-msgid "Sleetmute"
-msgstr "Sleetmute"
+#. A city in Mauritius
+msgid "Plaisance"
+msgstr "Plaisance"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
-msgid "SliaÄ"
-msgstr "SliaÄ"
+#. The capital of Mauritius
+msgid "Port Louis"
+msgstr "Port Louis"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
-msgid "Slidell"
-msgstr "Slidell"
+#. A city in Mauritius
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "Port Mathurin"
 
-#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakija"
+#. A city in Mayotte
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr "Dzaoudzi"
 
-#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenija"
+#. The capital of Mayotte
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "Mamoudzou"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Akapulko"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
-msgid "Smithfield"
-msgstr "Smithfield"
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
-msgid "Smyrna"
-msgstr "Smyrna"
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
-msgid "Snag"
-msgstr "Snag"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "CancÃn"
+msgstr "CancÃn"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
-msgid "Snyder"
-msgstr "Snyder"
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgid "Carmen"
+msgstr "Carmen"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Siloam Springs"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Chetumal"
+msgstr "Chetumal"
 
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8305
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sofija"
+#. A city in YucatÃn in Mexico
+msgid "ChichÃn-ItzÃ"
+msgstr "ChichÃn-ItzÃ"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8307
-msgid "Sola"
-msgstr "Sola"
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8309
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Soldotna"
+#. A city in MÃxico in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "JuÃrez".
+#.
+msgid "Ciudad JuÃrez"
+msgstr "Ciudad JuÃrez"
 
-#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8311
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Islands"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Ciudad ObregÃn"
+msgstr "Ciudad ObregÃn"
 
-#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8313
-msgid "Solpur"
-msgstr "Solpur"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "Ciudad Victoria"
 
-#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8315
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalis"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8317
-msgid "Somerset"
-msgstr "Somersetas"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cozumel"
+msgstr "Cozumel"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8319
-msgid "Somerville"
-msgstr "Somerville"
+#. A city in Morelos in Mexico
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "Cuernavaca"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8321
-msgid "Songea"
-msgstr "Songea"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "CuliacÃn"
+msgstr "CuliacÃn"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8323
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr "Sottrupskov"
+#. A city in Durango in Mexico
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
 
-#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8325
-msgid "South Africa"
-msgstr "PietÅ Afrika"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "El Zapote"
+msgstr "El Zapote"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8327
-msgid "South Australia"
-msgstr "PietÅ Australija"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guadalajara"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8329
-msgid "South Bend"
-msgstr "South Bend"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Guaymas"
+msgstr "Guaymas"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8331
-msgid "South Carolina"
-msgstr "PietÅ Karolina"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "Hermosillo"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
-msgid "South Dakota"
-msgstr "PietÅ Dakota"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "Ixtapa"
 
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "Ixtepec"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
-msgid "South Haven"
-msgstr "South Haven"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
-msgid "South Hill"
-msgstr "South Hill"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr "Laguna Tepic"
 
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8343
-msgid "South Korea"
-msgstr "PietÅ KorÄja"
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "LeÃn"
+msgstr "LeÃn"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
-msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "South Lake Tahoe"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "Loreto"
+msgstr "Loreto"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
-msgid "South and South West England"
-msgstr "South and South West England"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "Los Mochis"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8351
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
-msgid "SoÃda"
-msgstr "SoÃda"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Matamoros"
+msgstr "Matamoros"
 
-#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
-msgid "Spain"
-msgstr "Ispanija"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "MazatlÃn"
+msgstr "MazatlÃn"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8357
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Spangdahlem"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Mexicali"
+msgstr "Mexicali"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
-msgid "Spencer"
-msgstr "Spencer"
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "MÃxico".
+#.
+msgid "Mexico City"
+msgstr "Meksikas"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8361
-msgid "Spirit River"
-msgstr "Spirit River"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgid "MinatitlÃn"
+msgstr "MinatitlÃn"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "Spiritwood"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Monclova"
+msgstr "Monclova"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8365
-msgid "Split"
-msgstr "Splitas"
+#. A city in Nuevo LeÃn in Mexico
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Monterrey"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
-msgid "Spofford"
-msgstr "Spofford"
+#. A city in MichoacÃn in Mexico
+msgid "Morelia"
+msgstr "Morelia"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8369
-msgid "Spokane"
-msgstr "Spokane"
+#. A city in YucatÃn in Mexico
+msgctxt "City in YucatÃn, Mexico"
+msgid "MÃrida"
+msgstr "MÃrida"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
-msgid "Sporminore"
-msgstr "Sporminore"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Nuevo Laredo"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8373
-msgid "Springdale"
-msgstr "Springdale"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
-msgid "Springs"
-msgstr "Springs"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "Piedras Negras"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
-msgid "Squamish"
-msgstr "Squamish"
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
 
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
+#. A city in Puebla in Mexico
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
 
-#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "Puerto Escondido"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "ààààààà"
-#. The local name in Urdu is "ØØÛÙÚØ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8385
-msgid "Srinagar"
-msgstr "Srinagaras"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "Puerto Vallarta"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8387
-msgid "St. Louis"
-msgstr "St. Louis"
+#. A city in QuerÃtaro in Mexico
+msgctxt "City in QuerÃtaro, Mexico"
+msgid "QuerÃtaro"
+msgstr "QuerÃtaro"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8389
-msgid "St. Moritz"
-msgstr "St. Moritz"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Reynosa"
+msgstr "Reynosa"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8391
-msgid "Stafford"
-msgstr "Stafordas"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Saltillo"
+msgstr "Saltillo"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
-msgid "Stamford"
-msgstr "Stamford"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "San Josà del Cabo"
+msgstr "San Josà del Cabo"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8395
-msgid "Stampede"
-msgstr "Stampede"
+#. A city in San Luis Potosà in Mexico
+msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
+msgid "San Luis PotosÃ"
+msgstr "San Luis PotosÃ"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8399
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "Stansted Mountfitchet"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Tampico"
+msgstr "Tampico"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
-msgid "Stanton"
-msgstr "Stanton"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tapachula"
+msgstr "Tapachula"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
-msgid "Staples"
-msgstr "Staples"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Tichuana"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
-msgid "State College"
-msgstr "State College"
+#. A city in MÃxico in Mexico
+msgid "Toluca"
+msgstr "Toluca"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
-msgctxt "State in Australia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Viktorija"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "TorreÃn"
+msgstr "TorreÃn"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
-#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8411
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "Tuxtla"
 
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8413
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Liuksemburgas"
+#. A city in MichoacÃn in Mexico
+msgid "Uruapan"
+msgstr "Uruapan"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8415
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Verakruzas"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8417
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
+#. A city in Tabasco in Mexico
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "Villahermosa"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8419
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8421
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+msgid "Palikir"
+msgstr "Palikir"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8423
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
+#. The capital of Moldova
+msgid "ChiÅinÄu"
+msgstr "ChiÅinÄu"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8425
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
+#. The capital of Monaco
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8427
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Åaneiras"
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ".
+#.
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "Ulaanbaatar"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8429
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Podgorica"
+msgstr "Podgorica"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "SÃo Paulo"
-msgstr "SÃo Paulo"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Tivat"
+msgstr "Tivat"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+#. A city in Morocco
+msgid "Agadir"
+msgstr "Agadir"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8435
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Kvebekas"
+#. A city in Morocco
+msgid "Al Hoceima"
+msgstr "Al Hoceima"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
-msgctxt "State in China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Beijing"
+#. A city in Morocco
+msgid "Fes"
+msgstr "Fes"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8439
-msgctxt "State in China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
+#. A city in Morocco
+msgid "Marrakech"
+msgstr "MarakeÅas"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8441
-msgctxt "State in China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Åanahajus"
+#. A city in Morocco
+msgid "Meknes"
+msgstr "Meknes"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8443
-msgctxt "State in China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nador"
+msgstr "Nador"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8445
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlynas"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nouaseur"
+msgstr "Nouaseur"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8447
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "BrÄmenas"
+#. A city in Morocco
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr "Ouarzazat"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8449
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburgas"
+#. A city in Morocco
+msgid "Oujda"
+msgstr "Oujda"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8451
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
+#. The capital of Morocco
+msgid "Rabat"
+msgstr "Rabat"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8453
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
+msgid "Tangier"
+msgstr "Tanga"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8455
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
+#. A city in Morocco
+msgid "Tetouan"
+msgstr "Tetouan"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8457
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Beira"
+msgstr "Beira"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8459
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Chimoio"
+msgstr "Chimoio"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8461
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Lichinga"
+msgstr "Lichinga"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8463
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
+#. The capital of Mozambique
+msgid "Maputo"
+msgstr "Maputo"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8465
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Nampula"
+msgstr "Nampula"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8467
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "QuerÃtaro"
-msgstr "QuerÃtaro"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Pemba"
+msgstr "Pemba"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8469
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "San Luis PotosÃ"
-msgstr "San Luis PotosÃ"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Quelimane"
+msgstr "Quelimane"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
+msgid "Rangoon"
+msgstr "Rangoon"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Verakruzas"
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "àààààààà".
+#.
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "Kathmandu"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
+#. The capital of the Netherlands
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amsterdamas"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzija"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "De Kooy"
+msgstr "De Kooy"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8479
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indijana"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Deelen"
+msgstr "Deelen"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
-msgctxt "State in United States"
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "Eindhovenas"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Gilze"
+msgstr "Gilze"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8483
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "VaÅingtonas"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Groningen"
+msgstr "Groningen"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Vajomingas"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "Leeuwarden"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8487
-msgid "Statesboro"
-msgstr "Statesboro"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Maastricht"
+msgstr "Maastricht"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
-msgid "Statesville"
-msgstr "Statesville"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "Oost-Vlieland"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
-msgid "Staunton"
-msgstr "Staunton"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "Roterdamas"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
-msgid "Staverton"
-msgstr "Staverton"
+msgid "The Hague"
+msgstr "The Hague"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "Stavropol'"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "Valkenburg"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "Steamboat Springs"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Volkel"
+msgstr "Volkel"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
-msgid "Stephen"
-msgstr "Stephen"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr "Woensdrecht"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
-msgid "Sterling"
-msgstr "Sterling"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Benners"
+msgstr "Benners"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
-msgid "Sterling Heights"
-msgstr "Sterling Heights"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr "Cupe Coy"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
-msgid "Stevens Point"
-msgstr "Stevens Point"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr "Dorp Nikiboko"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
-msgid "Steveston"
-msgstr "Steveston"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Gato"
+msgstr "Gato"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
-msgid "Stewart"
-msgstr "Stewart"
+#. A city in New Caledonia
+msgid "Karenga"
+msgstr "Karenga"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
-msgid "Stillwater"
-msgstr "Stillwater"
+#. The capital of New Caledonia
+msgid "NoumÃa"
+msgstr "NoumÃa"
 
-#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
-msgid "Stockholm"
-msgstr "Stokholmas"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Auckland"
+msgstr "Auckland"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
-msgid "Stokka"
-msgstr "Stokka"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Christchurch"
+msgstr "Christchurch"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
-msgid "Stoneham"
-msgstr "Stoneham"
+#. The capital of New Zealand
+msgid "Wellington"
+msgstr "Wellington"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Stony Rapids"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Bluefields"
+msgstr "Bluefields"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Storm Lake"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Chinandega"
+msgstr "Chinandega"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Jinotega"
+msgstr "Jinotega"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Strasburgas"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "Juigalpa"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
-msgid "Strigino"
-msgstr "Strigino"
+#. The capital of Nicaragua
+msgid "Managua"
+msgstr "Managua"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
-msgid "Stuart"
-msgstr "Stuart"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "Puerto Cabezas"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Sturgeon Bay"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Rivas"
+msgstr "Rivas"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
-msgid "Sturgis"
-msgstr "Sturgis"
+#. A city in Niger
+msgid "Agadez"
+msgstr "Agadez"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
-msgid "Subic"
-msgstr "Subic"
+#. The capital of Niger
+msgid "Niamey"
+msgstr "Niamey"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
-msgid "Suceava"
-msgstr "Suceava"
+#. A city in Niger
+msgid "Zinder"
+msgstr "Zinder"
 
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
-msgid "Sucre"
-msgstr "Sucre"
+#. A city in Lagos Nigeria
+msgid "Ikeja"
+msgstr "Ikeja"
 
-#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ilorin"
+msgstr "Ilorin"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
-msgid "Sudbury"
-msgstr "Sudbury"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kaduna"
+msgstr "Kaduna"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
-msgid "Suffolk"
-msgstr "Suffolk"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kano"
+msgstr "Kano"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
-msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "Sulphur Springs"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "Port Harcourt"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
+#. The capital of Niue
+msgid "Alofi"
+msgstr "Al-Jouf"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
-msgid "Summerland"
-msgstr "Summerland"
+#. A city in Norfolk Island
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8559
-msgid "Summerside"
-msgstr "Summerside"
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr "Chalan Kanoa"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "Sundsvall"
+#. A city in Norway
+msgid "Alta"
+msgstr "Alta"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
-msgid "Sunnyvale"
-msgstr "Sunnyvale"
+#. A city in Norway
+msgid "BerlevÃg"
+msgstr "BerlevÃg"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
-msgid "Superior"
-msgstr "Superior"
+#. A city in Norway
+msgid "BodÃ"
+msgstr "BodÃ"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Bolle"
+msgstr "Bolle"
+
+#. A city in Norway
+msgid "BoltÃsen"
+msgstr "BoltÃsen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "BrÃnnÃysund"
+msgstr "BrÃnnÃysund"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "Surat Thani"
+#. A city in Norway
+msgid "BÃtsfjord"
+msgstr "BÃtsfjord"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
-msgid "Surgut"
-msgstr "Surgut"
+#. A city in Norway
+msgid "Dalem"
+msgstr "Dalem"
 
-#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+#. A city in Norway
+msgid "Djupdalen"
+msgstr "Djupdalen"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
-msgid "Sussex"
-msgstr "Sussex"
+#. A city in Norway
+msgid "Eldskog"
+msgstr "Eldskog"
 
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8580
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
+#. A city in Norway
+msgid "Fagernes"
+msgstr "Fagernes"
 
 #. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8582
-msgid "Svartnes"
-msgstr "Svartnes"
+msgid "Fiskenes"
+msgstr "Fiskenes"
 
 #. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8584
-msgid "SvolvÃr"
-msgstr "SvolvÃr"
+msgid "Flesland"
+msgstr "Flesland"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8586
-msgid "Swan River"
-msgstr "Swan River"
+#. A city in Norway
+msgid "FlorÃ"
+msgstr "FlorÃ"
 
-#. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8588
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+#. A city in Norway
+msgid "FÃrde"
+msgstr "FÃrde"
 
-#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8590
-msgid "Sweden"
-msgstr "Åvedija"
+#. A city in Norway
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "Gardermoen"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8592
-msgid "Sweetwater"
-msgstr "Sweetwater"
+#. A city in Norway
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "Hammerfest"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8594
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
+#. A city in Norway
+msgid "Hasvik"
+msgstr "Hasvik"
 
-#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8596
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Åveicarija"
+#. A city in Norway
+msgid "Haugesund"
+msgstr "Haugesund"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8598
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Syktyvkar"
+#. A city in Norway
+msgid "Holm"
+msgstr "Holm"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8600
-msgid "Sylvania"
-msgstr "Sylvania"
+#. A city in Norway
+msgid "HonningsvÃg"
+msgstr "HonningsvÃg"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8602
-msgid "Syracuse"
-msgstr "SirakÅzai"
+#. A city in Norway
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "Kirkenes"
 
-#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8604
-msgid "Syria"
-msgstr "Sirija"
+#. A city in Norway
+msgid "Kjevik"
+msgstr "Kjevik"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8606
-msgid "Szczecin"
-msgstr "ÅÄeÄinas"
+#. A city in Norway
+msgid "Kristiansund"
+msgstr "Kristiansund"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8608
-msgid "Szeged"
-msgstr "Szeged"
+#. A city in Norway
+msgid "Mehamn"
+msgstr "Mehamn"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8610
-msgid "Szolnok"
-msgstr "Szolnok"
+#. A city in Norway
+msgid "Molde"
+msgstr "Molde"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8612
-msgid "SÃmos"
-msgstr "SÃmos"
+#. A city in Norway
+msgid "MosjÃen"
+msgstr "MosjÃen"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8614
-msgid "SÃo FÃlix"
-msgstr "SÃo FÃlix"
+#. A city in Norway
+msgid "Namsos"
+msgstr "Namsos"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8616
-msgid "SÃo Gabriel"
-msgstr "SÃo Gabriel"
+#. A city in Norway
+msgid "Narvik"
+msgstr "Narvik"
 
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8618
-msgid "SÃo Josà dos Campos"
-msgstr "SÃo Josà dos Campos"
+#. A city in Norway
+msgid "Notodden"
+msgstr "Notodden"
 
-#. A city in MaranhÃo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8620
-msgid "SÃo LuÃs"
-msgstr "SÃo LuÃs"
+#. A city in Norway
+msgid "Oseberg"
+msgstr "Oseberg"
 
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8622
-msgid "SÃo Pedro da Aldeia"
-msgstr "SÃo Pedro da Aldeia"
+#. The capital of Norway
+msgid "Oslo"
+msgstr "Oslas"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8624
-msgid "SÃderhamn"
-msgstr "SÃderhamn"
+#. A city in Norway
+msgid "Rygge"
+msgstr "Rygge"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8626
-msgid "SÃndre StrÃmfjord"
-msgstr "SÃndre StrÃmfjord"
+#. A city in Norway
+msgid "RÃros"
+msgstr "RÃros"
 
 #. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8628
-msgid "SÃrkjosen"
-msgstr "SÃrkjosen"
+msgid "RÃrvik"
+msgstr "RÃrvik"
 
-#. A city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8630
-msgid "SÃrvÃgur"
-msgstr "SÃrvÃgur"
+#. A city in Norway
+msgid "RÃssvoll"
+msgstr "RÃssvoll"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8632
-msgid "Ta'izz"
-msgstr "Ta'izz"
+#. A city in Norway
+msgid "RÃst"
+msgstr "RÃst"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8634
-msgid "Taba"
-msgstr "Taba"
+#. A city in Norway
+msgid "Sandane"
+msgstr "Sandane"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
-msgid "Tabarka"
-msgstr "Tabarka"
+#. A city in Norway
+msgid "Skagen"
+msgstr "Skagen"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
-msgid "Tabas"
-msgstr "Tabas"
+#. A city in Norway
+msgid "Skien"
+msgstr "Skien"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
-msgid "Tabasco"
-msgstr "Tabasco"
+#. A city in Norway
+msgid "Sola"
+msgstr "Sola"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
-msgid "Tabora"
-msgstr "Tabora"
+#. A city in Norway
+msgid "Stokka"
+msgstr "Stokka"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
-msgid "Tabriz"
-msgstr "Tabriz"
+#. A city in Norway
+msgid "Svartnes"
+msgstr "Svartnes"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabuk"
+#. A city in Norway
+msgid "SvolvÃr"
+msgstr "SvolvÃr"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
+#. A city in Norway
+msgid "SÃrkjosen"
+msgstr "SÃrkjosen"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
-msgid "Tacoma"
-msgstr "Tacoma"
+#. A city in Norway
+msgid "Torp"
+msgstr "Torp"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu"
+#. A city in Norway
+msgid "TromsÃ"
+msgstr "TromsÃ"
 
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8660
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "Tahiti / Society Islands"
+#. A city in Norway
+msgid "Trondheim"
+msgstr "Trondheim"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8662
-msgid "Tahlequah"
-msgstr "Tahlequah"
+#. A city in Norway
+msgid "VadsÃ"
+msgstr "VadsÃ"
 
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / æä".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8666
-msgid "Taipa"
-msgstr "Taipa"
+#. A city in Norway
+msgid "Ãlesund"
+msgstr "Ãlesund"
 
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "èå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8670
-msgid "Taipei"
-msgstr "TaipÄjus"
+#. A city in Norway
+msgid "Ãrsta"
+msgstr "Ãrsta"
 
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8674
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taivanas"
+#. A city in Oman
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
 
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "åå".
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8678
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
+msgid "Muscat"
+msgstr "Muscat"
 
-#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8680
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "TadÅikistanas"
+#. A city in Oman
+msgid "Salalah"
+msgstr "Salalah"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8682
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "Takamatsu"
+#. The capital of Pakistan
+msgid "Islamabad"
+msgstr "Islamabad"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8684
-msgid "Takatsu"
-msgstr "Takatsu"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Karachi"
+msgstr "Karachi"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8686
-msgid "Takotna"
-msgstr "Takotna"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Lahore"
+msgstr "Lahore"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8688
-msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "Nawabshah"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8690
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "Talavera la Real"
+#. The capital of Palau
+msgid "Koror"
+msgstr "Koror"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8692
-msgid "Talkeetna"
-msgstr "Talkeetna"
+#. The capital of Palau
+msgid "Melekeok"
+msgstr "Melekeok"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8694
-msgid "Tallahassee"
-msgstr "Tallahassee"
+#. A city in Panama
+msgid "David"
+msgstr "David"
 
-#. The capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8696
-msgid "Tallinn"
-msgstr "Talinas"
+#. A city in Panama
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr "Fuerte Kobbe"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8698
-msgid "Taloyoak"
-msgstr "Taloyoak"
+#. The capital of Panama
+msgid "PanamÃ"
+msgstr "PanamÃ"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8700
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "Tamaduste"
+#. A city in Panama
+msgid "Tocumen"
+msgstr "Tocumen"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8702
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset"
+#. The capital of Papua New Guinea
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "Port Moresby"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8704
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "Tamaricciola"
+#. The capital of Paraguay
+msgid "AsunciÃn"
+msgstr "AsunciÃn"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8706
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "Tamaulipas"
+#. A city in Paraguay
+msgid "Colonia FÃlix de Azara"
+msgstr "Colonia FÃlix de Azara"
 
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8708
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "Tambacounda"
+#. A city in Peru
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "Andahuaylas"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8710
-msgid "Tampa"
-msgstr "Tampa"
+#. A city in Peru
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Arequipa"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8712
-msgid "Tampere"
-msgstr "Tampere"
+#. A city in Peru
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "Ayacucho"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8714
-msgid "Tampico"
-msgstr "Tampico"
+#. A city in Peru
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "Chiclayo"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8716
-msgid "Tamrah"
-msgstr "Tekamah"
+#. A city in Peru
+msgid "Cusco"
+msgstr "Cusco"
 
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8718
-msgid "Tamworth"
-msgstr "Tamworth"
+#. A city in Peru
+msgid "Iquitos"
+msgstr "Iquitos"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8720
-msgid "Tanana"
-msgstr "Tanana"
+#. A city in Peru
+msgid "Juliaca"
+msgstr "Juliaca"
 
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
-msgid "Tangier"
-msgstr "Tanga"
+#. The capital of Peru
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
+msgstr "Lima"
 
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
+#. A city in Peru
+msgid "Pisco"
+msgstr "Pisco"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
-msgid "TanÃgra"
-msgstr "TanÃgra"
+#. A city in Peru
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "Pucallpa"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
-msgid "Taos"
-msgstr "Taos"
+#. A city in Peru
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "Puerto Maldonado"
 
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "åé".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "Taoyuan"
+#. A city in Peru
+msgid "Tacna"
+msgstr "Tacna"
 
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
-msgid "Tapachula"
-msgstr "Tapachula"
+#. A city in Peru
+msgid "Talara"
+msgstr "Talara"
 
 #. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
 msgid "Tarapoto"
 msgstr "Tarapoto"
 
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
-msgid "TarauacÃ"
-msgstr "TarauacÃ"
+#. A city in Peru
+msgid "Trujillo"
+msgstr "Trujillo"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
+#. A city in Peru
+msgid "Tumbes"
+msgstr "Tumbes"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Angeles"
+msgstr "Angeles"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
-msgid "Tarryall"
-msgstr "Tarryall"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Davao"
+msgstr "Davao"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8749
-msgid "Tartu"
-msgstr "Tartu"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Laoag"
+msgstr "Laoag"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8751
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
+#. The capital of the Philippines
+msgid "Manila"
+msgstr "Manila"
 
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
-msgid "Tashkent"
-msgstr "TaÅkentas"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Masbate"
+msgstr "Masbate"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Pildira"
+msgstr "Pildira"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
-msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmania"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Subic"
+msgstr "Subic"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
-msgid "Tateyama"
-msgstr "Tateyama"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "Zamboanga City"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
-msgid "Tawau"
-msgstr "Tawau"
+#. A city in Poland
+msgid "GdaÅsk"
+msgstr "GdaÅsk"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8764
-msgid "Taylorville"
-msgstr "Taylorville"
+#. A city in Poland
+msgid "Katowice"
+msgstr "Katovicai"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
-msgid "Tebessa"
-msgstr "Tebessa"
+#. A city in Poland
+msgid "KrakÃw"
+msgstr "Krokuva"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "Teesdorf"
+#. A city in Poland
+msgid "PoznaÅ"
+msgstr "PoznanÄ"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8770
-msgid "TefÃ"
-msgstr "TefÃ"
+#. A city in Poland
+msgid "RzeszÃw"
+msgstr "RzeszÃw"
 
-#. The capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8772
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
+#. A city in Poland
+msgid "Szczecin"
+msgstr "ÅÄeÄinas"
 
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØÙ".
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8776
-msgid "Tehran"
-msgstr "Tehran"
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "Warsaw"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8778
-msgid "Tekamah"
-msgstr "Tekamah"
+#. A city in Poland
+msgid "WrocÅaw"
+msgstr "Vroclavas"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8780
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "Tel Avivas"
+#. A city in Poland
+msgid "ÅÃdÅ"
+msgstr "LodzÄ"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8782
-msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
+#. A city in Portugal
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8784
-msgid "Telichka"
-msgstr "Telichka"
+#. A city in Portugal
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "Castelo Branco"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8786
-msgid "Telluride"
-msgstr "Telluride"
+#. A city in Portugal
+msgid "Faro"
+msgstr "Faro"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8788
-msgid "Tempe"
-msgstr "Tempe"
+#. A city in Portugal
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "Flor da Rosa"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8790
-msgid "Temple"
-msgstr "Temple"
+#. A city in Portugal
+msgid "Lajes"
+msgstr "Lajes"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8792
-msgid "Temuco"
-msgstr "Temuco"
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+msgid "Lisbon"
+msgstr "Lisabona"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8794
-msgid "Tennessee"
-msgstr "TenesÄ"
+#. A city in Portugal
+msgid "Monte Real"
+msgstr "Monte Real"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8796
-msgid "Tepetarla"
-msgstr "Tepetarla"
+#. A city in Portugal
+msgid "Montijo"
+msgstr "Montijo"
 
-#. A city in Piauà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8798
-msgid "Teresina"
-msgstr "Teresina"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ovar"
+msgstr "Ovar"
 
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8800
-msgid "Termiz"
-msgstr "Termiz"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "Ponta Delgada"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8802
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "Terra Nova"
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto"
+msgstr "Porto"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8804
-msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Porto Santo"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8806
-msgid "Terre Haute"
-msgstr "Terre Haute"
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr "Santa Cruz das Flores"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8808
-msgid "Terrell"
-msgstr "Terrell"
+#. A city in Portugal
+msgid "Sintra"
+msgstr "Sintra"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8810
-msgid "Teslin"
-msgstr "Teslin"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ãgua de Pena"
+msgstr "Ãgua de Pena"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8812
-msgid "Teterboro"
-msgstr "Teterboro"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Carolina"
+msgstr "Carolina"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8814
-msgid "Tetouan"
-msgstr "Tetouan"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Ponce"
+msgstr "Ponce"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8816
-msgid "Texarkana"
-msgstr "Texarkana"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Rafael Hernandez"
+msgstr "Rafael Hernandez"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8818
-msgid "Texas"
-msgstr "Teksasas"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Juan"
 
-#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8820
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandas"
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / ØÙØÙØØ".
+#.
+msgid "Doha"
+msgstr "Doha"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8822
-msgid "The Dalles"
-msgstr "The Dalles"
+#. A city in Romania
+msgid "Arad"
+msgstr "Arad"
 
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
-msgid "The Hague"
-msgstr "The Hague"
+#. A city in Romania
+msgid "BacÄu"
+msgstr "BacÄu"
 
-#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
-msgid "The Mill"
-msgstr "The Mill"
+#. A city in Romania
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "Baia Mare"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
-msgid "The Pas"
-msgstr "The Pas"
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "BucureÅti".
+#.
+msgid "Bucharest"
+msgstr "BukareÅtas"
 
-#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
-msgid "The Valley"
-msgstr "The Valley"
+#. A city in Romania
+msgid "Cluj-Napoca"
+msgstr "Cluj-Napoca"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
-msgid "The Villages"
-msgstr "The Villages"
+#. A city in Romania
+msgid "Craiova"
+msgstr "Craiova"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
-msgid "Thedford"
-msgstr "Thedford"
+#. A city in Romania
+msgid "IaÅi"
+msgstr "IaÅi"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8839
-msgid "ThessalonÃki"
-msgstr "ThessalonÃki"
+#. A city in Romania
+msgid "Mihail KogÄlniceanu"
+msgstr "Mihail KogÄlniceanu"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "Thief River Falls"
+#. A city in Romania
+msgid "Oradea"
+msgstr "Oradea"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "ààààààààààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
+#. A city in Romania
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "Satu Mare"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
-msgid "Thomaston"
-msgstr "Thomaston"
+#. A city in Romania
+msgid "Sibiu"
+msgstr "Sibiu"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
-msgid "Thompson"
-msgstr "Thompson"
+#. A city in Romania
+msgid "Suceava"
+msgstr "Suceava"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
-msgid "Thomson"
-msgstr "Thomson"
+#. A city in Romania
+msgid "TimiÅoara"
+msgstr "TimiÅoara"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
-msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "Thousand Oaks"
+#. A city in Romania
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Tulcea"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
-msgid "Three Hills"
-msgstr "Three Hills"
+#. A city in Romania
+msgid "TÃrgu-MureÅ"
+msgstr "TÃrgu-MureÅ"
 
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8859
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "Thule AFB"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Thunder Bay"
+msgid "Abakan"
+msgstr "Abakan"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "ThÃringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
-msgid "Thuringia"
-msgstr "Thuringia"
+msgid "Adler"
+msgstr "Adler"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
-msgid "Tiaret"
-msgstr "Tiaret"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÑÑ".
+#.
+msgid "Anadyr'"
+msgstr "Anadyr'"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
-msgid "Tignish"
-msgstr "Tignish"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Anapa"
+msgstr "Anapa"
 
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tichuana"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "Archangelskas"
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
-msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ".
+#.
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "Astrakhan'"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
-msgid "Tiksi"
-msgstr "Tiksi"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Barnaul"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
-msgid "Tillicum"
-msgstr "Tillicum"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐ".
+#.
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Bratsk"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Acre. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÐ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
+msgid "Bryansk"
+msgstr "Bryansk"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Bahia. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "Chelyabinsk"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
+msgid "Chita"
+msgstr "Chita"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
+msgid "Chul'man"
+msgstr "Chul'man"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Pernambuco. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÑ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
+msgid "Engel's"
+msgstr "Engel's"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Roraima. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÑÐ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "Irkutskas"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
-msgid "Timimoun"
-msgstr "Timimoun"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ".
+#.
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "Kaliningradas"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
-msgid "TimiÅoara"
-msgstr "TimiÅoara"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Kazan'"
+msgstr "Kazan'"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
-msgid "Timmins"
-msgstr "Timmins"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐ".
+#.
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "Kemerovo"
 
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Triestas"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "Khabarovsk"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
-msgid "Tin City"
-msgstr "Tin City"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr "Khanty-Mansiysk"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
-msgid "Tindouf"
-msgstr "Tindouf"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "Krasnodaras"
 
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "TiranÃ".
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8931
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tirana"
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "Krasnojarskas"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8933
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "Tirstrup"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Magadan"
+msgstr "Magadan"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "ààààààààààààààààà".
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8937
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "Tiruchchirappalli"
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "Mineral'nyye Vody"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8939
-msgid "Titusville"
-msgstr "Titusville"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑÐ".
+#.
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "Mirnyy"
 
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8941
-msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / ÐÐÑÐÐÐ".
+#.
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moscow"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8943
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "Tlaxcala"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Murmansk"
+msgstr "Murmanskas"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8945
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "Tlemcen"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑÐÐ".
+#.
+msgid "Nal'chik"
+msgstr "Nal'chik"
 
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8947
-msgid "Toamasina"
-msgstr "Toamasina"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "Nizhnevartovsk"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
-msgid "Tobermory"
-msgstr "Tobermory"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "Novokuznetsk"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
-msgid "Tocantins"
-msgstr "Tocantins"
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Novosibirskas"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
-msgid "Tocantis"
-msgstr "Tocantis"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Omsk"
+msgstr "Omsk"
 
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Orenburg"
+msgstr "Orenburg"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
-msgid "Tofino"
-msgstr "Tofino"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Penza"
+msgstr "Penza"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
-msgid "Togiak"
-msgstr "Togiak"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑ".
+#.
+msgid "Perm'"
+msgstr "PermÄ"
 
-#. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ".
+#.
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr "Petropavlovsk"
 
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐ-ÐÐ-ÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Rostov"
+msgstr "Rostov"
 
-#. The capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
-msgid "Tokyo"
-msgstr "Tokyo"
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. ÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "Saint Petersburg"
 
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "Tolanaro"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Samara"
+msgstr "Samara"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
-msgid "Toledo"
-msgstr "Toledo"
+#. A city in Russia
+msgid "Saratov"
+msgstr "Saratovas"
 
-#. A city in MÃxico in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
-msgid "Toluca"
-msgstr "Toluca"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "Stavropol'"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
-msgid "Tomahawk"
-msgstr "Tomahawk"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Strigino"
+msgstr "Strigino"
 
-#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÑ".
+#.
+msgid "Surgut"
+msgstr "Surgut"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
-msgid "Tonopah"
-msgstr "Tonopah"
+#. A city in Russia
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "Syktyvkar"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "Topcliffe"
+#. A city in Russia
+msgid "Tiksi"
+msgstr "Tiksi"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
-msgid "Topeka"
-msgstr "Topeka"
+#. A city in Russia
+msgid "Tyumen"
+msgstr "Tyumen"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
-msgid "Toronto"
-msgstr "Torontas"
+#. A city in Russia
+msgid "Udachnyy"
+msgstr "Udachnyy"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
-msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
+#. A city in Russia
+msgid "Ufa"
+msgstr "Ufa"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
-msgid "Torrance"
-msgstr "Torrance"
+#. A city in Russia
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr "Ul'yanovsk"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
-msgid "TorrejÃn del Rey"
-msgstr "TorrejÃn del Rey"
+#. A city in Russia
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "Ulan-Ude"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
-msgid "Torreon"
-msgstr "Torreon"
+#. A city in Russia
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr "Velikiye Luki"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
-msgid "TorreÃn"
-msgstr "TorreÃn"
+#. A city in Russia
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Vladivostokas"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8999
-msgid "Torrington"
-msgstr "Torrington"
+#. A city in Russia
+msgid "Volgograd"
+msgstr "Volgogradas"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9001
-msgid "Tottori"
-msgstr "Tottori"
+#. A city in Russia
+msgid "Voronezh"
+msgstr "Voronezh"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9003
-msgid "Touggourt"
-msgstr "Touggourt"
+#. A city in Russia
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Jakutskas"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9005
-msgid "Toulouse"
-msgstr "TulÅza"
+#. A city in Russia
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "Yekaterinburg"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9007
-msgid "Tours"
-msgstr "Tours"
+#. A city in Russia
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "JuÅno-Sakhalinskas"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9009
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "Tow Hill"
+#. The capital of RÃunion
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "Saint-Denis"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9011
-msgid "Townsville"
-msgstr "Townsville"
+#. A city in RÃunion
+msgctxt "City in RÃunion"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "Saint-Pierre"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9013
-msgid "Toyama"
-msgstr "Toyama"
+#. A city in Saint Helena
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
-msgid "Toyooka"
-msgstr "Toyooka"
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+msgid "Basseterre"
+msgstr "Basseterre"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9017
-msgid "Tozeur"
-msgstr "Tozeur"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "Golden Rock"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9019
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9021
-msgid "Tracy"
-msgstr "Tracy"
+#. The capital of Saint Lucia
+msgid "Castries"
+msgstr "Castries"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9023
-msgid "Trang"
-msgstr "Trang"
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "Pointe Sable"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
-msgid "Trapani"
-msgstr "Trapani"
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Vigie"
+msgstr "Vigie"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
-msgid "Traverse City"
-msgstr "Traverse City"
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "Saint-Pierre"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
-msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "Arnos Vale"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
-msgid "Treviso"
-msgstr "Treviso"
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Kingstown"
+msgstr "Kingstown"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9033
-msgid "Trieste"
-msgstr "Triestas"
+#. The capital of Samoa
+msgid "Apia"
+msgstr "Apia"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
-msgid "Trignac"
-msgstr "Trignac"
+#. The capital of San Marino
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
 
-#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "'Ar'ar"
 
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / ØØØØÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripolis"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Abha"
+msgstr "Abha"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
-msgid "Trois-RiviÃres"
-msgstr "Trois-RiviÃres"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "Ad Dalfa'ah"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "Trollenhagen"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "Ad Dammam"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
-msgid "TromsÃ"
-msgstr "TromsÃ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "Al 'Aqiq"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
-msgid "Trondheim"
-msgstr "Trondheim"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "Al Qaysumah"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "Trout Lake"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr "Al Qurayyat"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
-msgid "Troyes"
-msgstr "Troyes"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wajh"
+msgstr "Al Wajh"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
-msgid "Truckee"
-msgstr "Truckee"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr "Al Wuday'ah"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9058
-msgid "Trujillo"
-msgstr "Trujillo"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr "Ar Ruqayyiqah"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "Truth or Consequences"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "At Ta'if"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
-msgid "Tshabong"
-msgstr "Tshabong"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
+msgid "Dhahran"
+msgstr "Dhahran"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "Tsuiki"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ha'il"
+msgstr "Ha'il"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
-msgid "Tucson"
-msgstr "Tucson"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jiddah"
+msgstr "Jiddah"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
-msgid "Tucumcari"
-msgstr "Tucumcari"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jizan"
+msgstr "Jizan"
 
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
-msgid "TucuruÃ"
-msgstr "TucuruÃ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr "Khamis Mushayt"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Tuktoyaktuk"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr "Masjid Ibn Rashid"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
+msgid "Mecca"
+msgstr "Mecca"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
-msgid "Tulln"
-msgstr "Tulln"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+msgid "Medina"
+msgstr "Medina"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9078
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Tulsa"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Najran"
+msgstr "Najran"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9080
-msgid "Tumbes"
-msgstr "Tumbes"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr "Qal'at Bishah"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9082
-msgid "Tunica"
-msgstr "Tunica"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qara"
+msgstr "Qara"
 
-#. The capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9084
-msgid "Tunis"
-msgstr "Tunis"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Rafha"
+msgstr "Rafha"
 
-#. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9086
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisas"
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Riyadh"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9088
-msgid "Tununuk"
-msgstr "Tununuk"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tabuk"
+msgstr "Tabuk"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9090
-msgid "Tupelo"
-msgstr "Tupelo"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tamrah"
+msgstr "Tekamah"
 
 #. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9092
 msgid "Turayf"
 msgstr "Turayf"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
-msgid "Turin"
-msgstr "Turin"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr "Yanbu' al Bahr"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr "Boukot Ouolof"
+
+#. The capital of Senegal
+msgid "Dakar"
+msgstr "Dakar"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "Saint-Louis"
 
-#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkija"
+#. A city in Senegal
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "Tambacounda"
 
-#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistanas"
+#. A city in Senegal
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "Ziguinchor"
 
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9105
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
+msgid "Belgrade"
+msgstr "Belgradas"
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Ãbo".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
-msgid "Turku"
-msgstr "Turku"
+#. A city in Serbia
+msgid "NiÅ"
+msgstr "NiÅ"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "Tuscaloosa"
+#. A city in Serbia
+msgid "VrÅac"
+msgstr "VrÅac"
 
-#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+#. A city in Serbia
+msgid "Zemun"
+msgstr "Jemenas"
 
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "Tuxtla"
+#. A city in the Seychelles
+msgid "Cascade"
+msgstr "Cascade"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "Twentynine Palms"
+#. The capital of the Seychelles
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Viktorija"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
-msgid "Twillingate"
-msgstr "Twillingate"
+#. The capital of Sierra Leone
+msgid "Freetown"
+msgstr "Freetown"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
-msgid "Twin Falls"
-msgstr "Twin Falls"
+#. A city in Sierra Leone
+msgid "Lungi"
+msgstr "Lungi"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9123
-msgid "Two Harbors"
-msgstr "Two Harbors"
+#. The capital of Singapore
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr "SingapÅras"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
-msgid "Tyler"
-msgstr "Tyler"
+#. The capital of Slovakia
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Bratislava"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
-msgid "Tymbou"
-msgstr "Tymbou"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Dolnà HriÄov"
+msgstr "Dolnà HriÄov"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Tyumen"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "Kamenica nad Cirochou"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
-msgid "TÃrgu-MureÅ"
-msgstr "TÃrgu-MureÅ"
+#. A city in Slovakia
+msgid "KoÅice"
+msgstr "KoÅice"
 
-#. The capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
-msgid "TÃrshavn"
-msgstr "TÃrshavn"
+#. A city in Slovakia
+msgid "LuÄenec"
+msgstr "LuÄenec"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
-msgid "Uberaba"
-msgstr "Uberaba"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nitra"
+msgstr "Nitra"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
-msgid "UberlÃndia"
-msgstr "UberlÃndia"
+#. A city in Slovakia
+msgid "PieÅÅany"
+msgstr "PieÅÅany"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Ubon Ratchathani"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Poprad"
+msgstr "Poprad"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
-msgid "Udachnyy"
-msgstr "Udachnyy"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Prievidza"
+msgstr "Prievidza"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "Udon Thani"
+#. A city in Slovakia
+msgid "SliaÄ"
+msgstr "SliaÄ"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
-msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
+#. The capital of Slovenia
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "Liubliana"
 
-#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+#. A city in Slovenia
+msgid "Maribor"
+msgstr "Maribor"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
-msgid "Ukiah"
-msgstr "Ukiah"
+#. A city in Slovenia
+msgid "PortoroÅ"
+msgstr "PortoroÅ"
 
-#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+#. The capital of the Solomon Islands
+msgid "Honiara"
+msgstr "Honiara"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "Ul'yanovsk"
+#. A city in South Africa
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "Bloemfontein"
 
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Ulaanbaatar"
+#. A city in South Africa
+msgid "Cape Town"
+msgstr "Cape Town"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
+#. A city in South Africa
+msgid "Durban"
+msgstr "Durban"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "Ulstrupfeld"
+#. A city in South Africa
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "Johanesburgas"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
-msgid "UmeÃ"
-msgstr "UmeÃ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "Klerksdorp"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
-msgid "Unalakleet"
-msgstr "Unalakleet"
+#. A city in South Africa
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "Port Elizabeth"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
-msgid "Unalaska"
-msgstr "Unalaska"
+#. A city in South Africa
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "Potchefstroom"
 
-#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Jungtiniai ArabÅ Emiratai"
+#. The capital of South Africa
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Pretoria"
 
-#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "JungtinÄ KaralystÄ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Springs"
+msgstr "Springs"
 
-#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
-msgid "United States"
-msgstr "JungtinÄs Valstijos"
+#. A city in South Africa
+msgid "Upington"
+msgstr "Upington"
 
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9178
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+#. A city in South Africa
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "Vereeniging"
 
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "United States Virgin Islands"
+#. A city in South Korea
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "Ch'ongju"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
-msgid "Unity Village"
-msgstr "Unity Village"
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheju"
+msgstr "Cheju"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
-msgid "Universal City"
-msgstr "Universal City"
+#. A city in South Korea
+msgid "Inch'on"
+msgstr "Inch'on"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Kunsan"
+msgstr "Kunsan"
+
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "ìì".
+#.
+msgid "Osan"
+msgstr "Osan"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
+#. A city in South Korea
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "P'yongt'aek"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
-msgid "Upsala"
-msgstr "Upsala"
+#. A city in South Korea
+msgid "Pusan"
+msgstr "Pusan"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
-msgid "Uranium City"
-msgstr "Uranium City"
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
+#.
+msgid "Seoul"
+msgstr "Seoul"
 
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
-msgid "Urganch"
-msgstr "Urganch"
+#. A city in South Korea
+msgid "Taegu"
+msgstr "Taegu"
 
-#. A city in MichoacÃn in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Uruapan"
+#. A city in Spain
+msgid "A CoruÃa"
+msgstr "Arua"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguaiana"
+#. A city in Spain
+msgid "Agoncillo"
+msgstr "Agoncillo"
 
-#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Urugvajus"
+#. A city in Spain
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "Alcantarilla"
 
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "äéæé".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9204
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Urumqi"
+#. A city in Spain
+msgid "Alicante"
+msgstr "Alice"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9206
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ushuaia"
+#. A city in Spain
+msgid "AlmerÃa"
+msgstr "Alberta"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9208
-msgid "Ushuku"
-msgstr "Ushuku"
+#. A city in Spain
+msgid "Armilla"
+msgstr "Armilla"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9210
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
+#. A city in Spain
+msgid "Atogo"
+msgstr "Atogo"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
-msgid "Utti"
-msgstr "Utti"
+#. A city in Spain
+msgid "AvilÃs"
+msgstr "AvilÃs"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9214
-msgid "Uvalde"
-msgstr "Uvalde"
+#. A city in Spain
+msgid "Barajas"
+msgstr "Barajas"
 
-#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9216
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistanas"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barselona"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9218
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "Uzhhorod"
+#. A city in Spain
+msgid "Bilbao"
+msgstr "Bilbao"
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9222
-msgid "Vaasa"
-msgstr "Vaasa"
+#. A city in Spain
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr "Colmenar Viejo"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9224
-msgid "Vacaville"
-msgstr "Vacaville"
+#. A city in Spain
+msgid "Corcovados"
+msgstr "Corcovados"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9226
-msgid "VadsÃ"
-msgstr "VadsÃ"
+#. A city in Spain
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "Cuatro Vientos"
 
-#. The capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9228
-msgid "Vaduz"
-msgstr "Vaduz"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "CÃrdoba"
+msgstr "Kordoba"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9230
-msgid "Val Marie"
-msgstr "Val Marie"
+#. A city in Spain
+msgid "El Matorral"
+msgstr "El Matorral"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9232
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Val-d'Or"
+#. A city in Spain
+msgid "FuenterrabÃa"
+msgstr "FuenterrabÃa"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9234
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Valcartier Station"
+#. A city in Spain
+msgid "Gando"
+msgstr "Gando"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9236
-msgid "Valdez"
-msgstr "Valdez"
+#. A city in Spain
+msgid "Gerona"
+msgstr "Gerona"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9238
-msgid "Valdosta"
-msgstr "Valdosta"
+#. A city in Spain
+msgid "Getafe"
+msgstr "Getafe"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9240
-msgid "Valentine"
-msgstr "Valentine"
+#. A city in Spain
+msgid "Granada"
+msgstr "Granada"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9242
-msgid "Valera"
-msgstr "Valera"
+#. A city in Spain
+msgid "GÃime"
+msgstr "GÃime"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9244
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
+#. A city in Spain
+msgid "Ibiza"
+msgstr "Ibiza"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9246
-msgid "Vallejo"
-msgstr "Vallejo"
+#. A city in Spain
+msgid "Jerez"
+msgstr "Jerez"
 
-#. The capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9248
-msgid "Valletta"
-msgstr "Valletta"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "LeÃn"
+msgstr "LeÃn"
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9250
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
+#. A city in Spain
+msgid "Los BaldÃos"
+msgstr "Los BaldÃos"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9252
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "Vamdrup"
+#. A city in Spain
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "Los Llanos"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9254
-msgid "Van"
-msgstr "Van"
+#. The capital of Spain
+msgid "Madrid"
+msgstr "Madridas"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9256
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "Van Nuys"
+#. A city in Spain
+msgid "MahÃn"
+msgstr "MahÃn"
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9260
-msgid "Vantaa"
-msgstr "Vantaa"
+#. A city in Spain
+msgid "Melilla"
+msgstr "Melilla"
 
-#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9262
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+#. A city in Spain
+msgid "MorÃn"
+msgstr "MorÃn"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9264
-msgid "Varennes"
-msgstr "Varennes"
+#. A city in Spain
+msgid "MÃlaga"
+msgstr "MÃlaga"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9266
-msgid "Varkaus"
-msgstr "Varkaus"
+#. A city in Spain
+msgid "NoÃin"
+msgstr "NoÃin"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9268
-msgid "Varna"
-msgstr "Varna"
+#. A city in Spain
+msgid "Palma"
+msgstr "Palma"
 
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9270
-msgid "Vatican City"
-msgstr "Vatican City"
+#. A city in Spain
+msgid "Reus"
+msgstr "Reus"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9272
-msgid "Veauche"
-msgstr "Veauche"
+#. A city in Spain
+msgid "Rota"
+msgstr "Rota"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9274
-msgid "Vegreville"
-msgstr "Vegreville"
+#. A city in Spain
+msgid "Sabadell"
+msgstr "Sabadell"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9276
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "Velikiye Luki"
+#. A city in Spain
+msgid "Salamanca"
+msgstr "Salamanca"
 
-#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9278
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venesuela"
+#. A city in Spain
+msgid "San Javier"
+msgstr "San Javier"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9283
-msgid "Venice"
-msgstr "Venice"
+#. A city in Spain
+msgid "San Pablo"
+msgstr "San Pablo"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9285
-msgid "Ventura"
-msgstr "Ventura"
+#. A city in Spain
+msgid "Santander"
+msgstr "Santander"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9287
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "Vereeniging"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiagas"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9289
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermontas"
+#. A city in Spain
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr "Talavera la Real"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9291
-msgid "Vernal"
-msgstr "Vernal"
+#. A city in Spain
+msgid "Tamaduste"
+msgstr "Tamaduste"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9293
-msgid "Vero Beach"
-msgstr "Vero Beach"
+#. A city in Spain
+msgid "TorrejÃn del Rey"
+msgstr "TorrejÃn del Rey"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9295
-msgid "Verona"
-msgstr "Verona"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencija"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9297
-msgid "Vicksburg"
-msgstr "Vicksburg"
+#. A city in Spain
+msgid "Vigo"
+msgstr "Vigo"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9299
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Victoria Beach"
+#. A city in Spain
+msgid "Villanubla"
+msgstr "Villanubla"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9301
-msgid "Victorville"
-msgstr "Victorville"
+#. A city in Spain
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "Vitoria-Gasteiz"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9303
-msgid "Vidalia"
-msgstr "Vidalia"
+#. A city in Spain
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Saragosa"
 
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
-msgid "Vienna"
-msgstr "Viena"
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Colombo"
+msgstr "Colombo"
 
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9313
-msgid "Vientiane"
-msgstr "Vientiane"
+#. A city in Sri Lanka
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "Katunayaka"
 
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
+
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnamas"
+msgid "Khartoum"
+msgstr "Khartoum"
 
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
-msgid "Vigie"
-msgstr "Vigie"
+#. The capital of Suriname
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "Paramaribo"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
-msgid "Vigo"
-msgstr "Vigo"
+#. A city in Suriname
+msgid "Zanderij"
+msgstr "Zanderij"
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
-msgid "Vila dos RemÃdios"
-msgstr "Vila dos RemÃdios"
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr "Longyearbyen"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
-msgid "Vilano Beach"
-msgstr "Vilano Beach"
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Lobamba"
+msgstr "Lobamba"
 
-#. A city in RondÃnia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9328
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
+#. A city in Swaziland
+msgid "Manzini"
+msgstr "Manzini"
 
-#. A city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Mbabane"
+msgstr "Mbabane"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
+#. A city in Sweden
+msgid "BorlÃnge"
+msgstr "BorlÃnge"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
-msgid "Villanubla"
-msgstr "Villanubla"
+#. A city in Sweden
+msgid "GÃllivare"
+msgstr "GÃllivare"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
-msgid "Villavicencio"
-msgstr "Viljavisensijas"
+#. A city in Sweden
+msgid "GÃteborg"
+msgstr "GÃteborg"
 
-#. The capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnius"
+#. A city in Sweden
+msgid "Halmstad"
+msgstr "Halmstad"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
-msgid "Vineyard Haven"
-msgstr "Vineyard Haven"
+#. A city in Sweden
+msgid "JÃnkÃping"
+msgstr "JÃnkÃping"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
-msgid "Vinton"
-msgstr "Vinton"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kalmar"
+msgstr "Kalmaras"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
-msgid "Virginia"
-msgstr "VirdÅinija"
+#. A city in Sweden
+msgid "Karlstad"
+msgstr "Karlstad"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr "Virginia Beach"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kiruna"
+msgstr "Kiruna"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
-msgid "Viro Viro"
-msgstr "Viro Viro"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kramfors"
+msgstr "Kramfors"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
-msgid "Visalia"
-msgstr "Visalia"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "Kristianstad"
 
 #. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
+msgid "LinkÃping"
+msgstr "LinkÃping"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
-msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "Ljungbyhed"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9356
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Vitoria-Gasteiz"
+#. A city in Sweden
+msgid "LuleÃ"
+msgstr "LuleÃ"
 
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "Vitsyebsk"
+#. A city in Sweden
+msgid "Lycksele"
+msgstr "Lycksele"
 
-#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
-msgid "VitÃria"
-msgstr "VitÃria"
+#. A city in Sweden
+msgid "MalmÃ"
+msgstr "MalmÃ"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
-msgid "VitÃria da Conquista"
-msgstr "VitÃria da Conquista"
+#. A city in Sweden
+msgid "NorrkÃping"
+msgstr "NorrkÃping"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Vladivostokas"
+#. A city in Sweden
+msgid "NykÃping"
+msgstr "NykÃping"
 
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Vladivostok Time"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ronneby"
+msgstr "Ronneby"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Volgogradas"
+#. A city in Sweden
+msgid "SkellefteÃ"
+msgstr "SkellefteÃ"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
+#. A city in Sweden
+msgid "SkÃvde"
+msgstr "SkÃvde"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
-msgid "Voronezh"
-msgstr "Voronezh"
+#. The capital of Sweden
+msgid "Stockholm"
+msgstr "Stokholmas"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
-msgid "Vorrade"
-msgstr "Vorrade"
+#. A city in Sweden
+msgid "Sundsvall"
+msgstr "Sundsvall"
 
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9383
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "Vostok Station"
+#. A city in Sweden
+msgid "SÃderhamn"
+msgstr "SÃderhamn"
 
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9385
-msgid "VrÅac"
-msgstr "VrÅac"
+#. A city in Sweden
+msgid "UmeÃ"
+msgstr "UmeÃ"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Visby"
+msgstr "Visby"
 
 #. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9387
 msgid "VÃsterÃs"
 msgstr "VÃsterÃs"
 
 #. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9389
 msgid "VÃxjÃ"
 msgstr "VÃxjÃ"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9391
-msgid "VÃlizy"
-msgstr "VÃlizy"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ãngelholm"
+msgstr "Ãngelholm"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9393
-msgid "Wabush"
-msgstr "Wabush"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ãrebro"
+msgstr "Ãrebro"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9395
-msgid "Waco"
-msgstr "Waco"
+#. A city in Sweden
+msgid "ÃrnskÃldsvik"
+msgstr "ÃrnskÃldsvik"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9397
-msgid "Waddington"
-msgstr "Waddington"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Basel"
+msgstr "Bazelis"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
-msgid "Wadena"
-msgstr "Wadena"
+#. The capital of Switzerland
+msgid "Bern"
+msgstr "Bernas"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
-msgid "Wadesboro"
-msgstr "Wadesboro"
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "GenÃve".
+#.
+msgid "Geneva"
+msgstr "Åeneva"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
-msgid "WahiawÄ"
-msgstr "WahiawÄ"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Grenchen"
+msgstr "Grenchen"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
-msgid "Wahpeton"
-msgstr "Wahpeton"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lugano"
+msgstr "Lugano"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
-msgid "Waikiâi"
-msgstr "Waikiâi"
+#. A city in Switzerland
+msgid "NeuchÃtel"
+msgstr "NeuchÃtel"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9411
-msgid "Wainfleet"
-msgstr "Wainfleet"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "Sankt Gallen"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9413
-msgid "Wainwright"
-msgstr "Wainwright"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sion"
+msgstr "Sion"
 
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9419
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake Island"
+#. A city in Switzerland
+msgid "St. Moritz"
+msgstr "St. Moritz"
 
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9421
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+#. A city in Switzerland
+msgid "ZÃrich"
+msgstr "ZÃrich"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9423
-msgid "Wakefield"
-msgstr "Wakefield"
+#. A city in Syria
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "Al Qamishli"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9425
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "Wakkanai"
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
+msgid "Aleppo"
+msgstr "Aleppo"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9427
-msgid "Wales"
-msgstr "Velsas"
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+msgid "Damascus"
+msgstr "Damaskas"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9429
-msgid "Walla Walla"
-msgstr "Walla Walla"
+#. A city in Syria
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "Dayr az Zawr"
 
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis and Futuna"
+msgid "Latakia"
+msgstr "Latakia"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "Walnut Ridge"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "éé".
+#.
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr "Kaohsiung"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "Warner Robins"
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "èå".
+#.
+msgid "Taipei"
+msgstr "TaipÄjus"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9439
-msgid "Warren"
-msgstr "Warren"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "åé".
+#.
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "Taoyuan"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9441
-msgid "Warroad"
-msgstr "Warroad"
+#. The capital of Tajikistan
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "DuÅanbe"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9443
-msgid "Waseca"
-msgstr "Waseca"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Arusha"
+msgstr "Arusha"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9445
-msgid "Wasilla"
-msgstr "Wasilla"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Bukoba"
+msgstr "Bukoba"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9447
-msgid "Waskish"
-msgstr "Waskish"
+#. The capital of Tanzania
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "Dar es Salaam"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
-msgid "Waterbury"
-msgstr "Waterbury"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Dodoma"
+msgstr "Dodoma"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9451
-msgid "Waterville"
-msgstr "Waterville"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Iringa"
+msgstr "Iringa"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
-msgid "Watrous"
-msgstr "Watrous"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Kigoma"
+msgstr "Kigoma"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9455
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "Watson Lake"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mbeya"
+msgstr "Mbeya"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Morogoro"
+msgstr "Morogoro"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
-msgid "Watsonville"
-msgstr "Watsonville"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Moshi"
+msgstr "Moshi"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mtwara"
+msgstr "Mtwara"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
-msgid "Waukegan"
-msgstr "Waukegan"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Musoma"
+msgstr "Musoma"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9465
-msgid "Waukesha"
-msgstr "Waukesha"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mwanza"
+msgstr "Mwanza"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9467
-msgid "Waupaca"
-msgstr "Waupaca"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Songea"
+msgstr "Songea"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9469
-msgid "Wausau"
-msgstr "Wausau"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Tabora"
+msgstr "Tabora"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9471
-msgid "Wautoma"
-msgstr "Wautoma"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "Zanzibar"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9473
-msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / àààààààà".
+#.
+msgid "Bangkok"
+msgstr "Bangkok"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9475
-msgid "Waycross"
-msgstr "Waycross"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "Chiang Mai"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9477
-msgid "Wayne"
-msgstr "Wayne"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "Chon Buri"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9479
-msgid "Waynesville"
-msgstr "Waynesville"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "Hat Yai"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9481
-msgid "Weatherford"
-msgstr "Weatherford"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "Hua Hin"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
-msgid "Webershausen"
-msgstr "Webershausen"
+#. A city in Thailand
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "Khon Kaen"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
-msgid "Webster City"
-msgstr "Webster City"
+#. A city in Thailand
+msgid "Lampang"
+msgstr "Lampang"
 
-#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9487
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "Mae Hong Son"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9489
-msgid "Wellsville"
-msgstr "Wellsville"
+#. A city in Thailand
+msgid "Nan"
+msgstr "Nan"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9491
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Wenatchee"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phrae"
+msgstr "Phrae"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9493
-msgid "Wendover"
-msgstr "Wendover"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phuket"
+msgstr "Phuket"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9495
-msgid "Weslaco"
-msgstr "Weslaco"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ranong"
+msgstr "Ranong"
 
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "West Amazonas"
+#. A city in Thailand
+msgid "Rayong"
+msgstr "Rayong"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
-msgid "West Bend"
-msgstr "West Bend"
+#. A city in Thailand
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "Surat Thani"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
-msgid "West Chicago"
-msgstr "VakarinÄ Äikaga"
+#. A city in Thailand
+msgid "Trang"
+msgstr "Trang"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
-msgid "West Covina"
-msgstr "West Covina"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "Ubon Ratchathani"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
-msgid "West Memphis"
-msgstr "West Memphis"
+#. A city in Thailand
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "Udon Thani"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr "West Palm Beach"
+#. The capital of Togo
+msgid "Lome"
+msgstr "Lome"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. RondÃnia and the western part of ParÃ. See the comment
-#. on "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9519
-msgid "West ParÃ, RondÃnia"
-msgstr "West ParÃ, RondÃnia"
+#. A city in Togo
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "Niamtougou"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9521
-msgid "West Plains"
-msgstr "West Plains"
+#. A city in Tonga
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr "Fua'amotu"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9523
-msgid "West Point"
-msgstr "West Point"
+#. The capital of Tonga
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr "Nuku'alofa"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9525
-msgid "West Thumb"
-msgstr "West Thumb"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Bon Accord"
+msgstr "Bon Accord"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9527
-msgid "West Valley City"
-msgstr "West Valley City"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Piarco"
+msgstr "Piarco"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9529
-msgid "West Virginia"
-msgstr "West Virginia"
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "Port-of-Spain"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "West-Flanders"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Bizerte"
+msgstr "Bizerte"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
+#. A city in Tunisia
+msgid "El Borma"
+msgstr "El Borma"
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
-msgid "Westerly"
-msgstr "Westerly"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gabes"
+msgstr "Gabes"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
-msgid "Western Australia"
-msgstr "VakarÅ Australija"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gafsa"
+msgstr "Gafsa"
 
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9547
-msgid "Western Congo"
-msgstr "Western Congo"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr "Houmt Souk"
 
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "Western Greenland"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Jendouba"
+msgstr "Jendouba"
 
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "Western Indonesia Time"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Kairouan"
+msgstr "Kairouan"
 
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "Western Kazakhstan"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Monastir"
+msgstr "Monastir"
 
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Western Mongolia"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr "Qulaybiyah"
 
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Western Sahara"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Remada"
+msgstr "Remada"
 
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9571
-msgid "Western Time"
-msgstr "Webster City"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Sfax"
+msgstr "Sfax"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9573
-msgid "Westfield"
-msgstr "Westfield"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tabarka"
+msgstr "Tabarka"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9575
-msgid "Westhampton Beach"
-msgstr "Westhampton Beach"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tozeur"
+msgstr "Tozeur"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9577
-msgid "Westminster"
-msgstr "Westminster"
+#. The capital of Tunisia
+msgid "Tunis"
+msgstr "Tunis"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9579
-msgid "Westport"
-msgstr "Westport"
+#. A city in Turkey
+msgid "Adana"
+msgstr "Adana"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9581
-msgid "Weyburn"
-msgstr "Weyburn"
+#. The capital of Turkey
+msgid "Ankara"
+msgstr "Ankara"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9583
-msgid "Wha Ti"
-msgstr "Wha Ti"
+#. A city in Turkey
+msgid "Antalya"
+msgstr "Antalija"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9585
-msgid "Wharton"
-msgstr "Wharton"
+#. A city in Turkey
+msgid "Balikesir"
+msgstr "Balikesir"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9587
-msgid "Wheaton"
-msgstr "Wheaton"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bandirma"
+msgstr "Bandirma"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9589
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Wheeling"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bodrum"
+msgstr "Bodrum"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9591
-msgid "White Plains"
-msgstr "White Plains"
+#. A city in Turkey
+msgid "Burdur"
+msgstr "Burdur"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9593
-msgid "White Rock"
-msgstr "White Rock"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bursa"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9595
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "Whitecourt"
+#. A city in Turkey
+msgid "Corlu"
+msgstr "Corlu"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9597
-msgid "Whitefield"
-msgstr "Whitefield"
+#. A city in Turkey
+msgid "Dalaman"
+msgstr "Dalaman"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9599
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "Whitefish Falls"
+#. A city in Turkey
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "Diyarbakir"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9601
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "Whitehorse"
+#. A city in Turkey
+msgid "Erzurum"
+msgstr "Erzurum"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9603
-msgid "Whittier"
-msgstr "Whittier"
+#. A city in Turkey
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "Eskisehir"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9605
-msgid "Wiarton"
-msgstr "Wiarton"
+#. A city in Turkey
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "Gaziantep"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9607
-msgid "Wichita"
-msgstr "Wichita"
+#. A city in Turkey
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Stambulas"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9609
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr "Wichita Falls"
+#. A city in Turkey
+msgid "Izmir"
+msgstr "Izmir"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9611
-msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kars"
+msgstr "Kars"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9613
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "Wiener Neustadt"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kayseri"
+msgstr "Kayseri"
 
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9615
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "Wiesbaden"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kislakoy"
+msgstr "Kislakoy"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9617
-msgid "Wilkes-Barre"
-msgstr "Wilkes-Barre"
+#. A city in Turkey
+msgid "Konya"
+msgstr "Konya"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9619
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "Williams Lake"
+#. A city in Turkey
+msgid "Malatya"
+msgstr "Malatya"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9621
-msgid "Williamsburg"
-msgstr "Williamsburg"
+#. A city in Turkey
+msgid "Merzifon"
+msgstr "Merzifon"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9623
-msgid "Williamsport"
-msgstr "Williamsport"
+#. A city in Turkey
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "Nevsehir"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9625
-msgid "Williston"
-msgstr "Williston"
+#. A city in Turkey
+msgid "Samsun"
+msgstr "Samsun"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9627
-msgid "Willow"
-msgstr "Willow"
+#. A city in Turkey
+msgid "Tepetarla"
+msgstr "Tepetarla"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9629
-msgid "Willow Grove"
-msgstr "Willow Grove"
+#. A city in Turkey
+msgid "Trabzon"
+msgstr "Trabzon"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9631
-msgid "Winchester"
-msgstr "Winchester"
+#. A city in Turkey
+msgid "Van"
+msgstr "Van"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9633
-msgid "Winder"
-msgstr "Winder"
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#.
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "Ashgabat"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9635
-msgid "Windom"
-msgstr "Windom"
+#. The capital of Tuvalu
+msgid "Funafuti"
+msgstr "Funafuti"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9637
-msgid "Window Rock"
-msgstr "Window Rock"
+#. A city in Uganda
+msgid "Arua"
+msgstr "Arua"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9639
-msgid "Windsor"
-msgstr "Windsor"
+#. A city in Uganda
+msgid "Entebbe"
+msgstr "Entebbe"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9641
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Windsor Locks"
+#. A city in Uganda
+msgid "Kabale"
+msgstr "Kabale"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9643
-msgid "Winfield"
-msgstr "Winfield"
+#. The capital of Uganda
+msgid "Kampala"
+msgstr "Kampala"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9645
-msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Boryspil'"
+msgstr "Boryspil'"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9647
-msgid "Winnemucca"
-msgstr "Winnemucca"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Chagor"
+msgstr "Chagor"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9649
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "Dnipropetrovs'k"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9651
-msgid "Winona"
-msgstr "Winona"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Donets'k"
+msgstr "Donetskas"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9653
-msgid "Winslow"
-msgstr "Winslow"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Hostomel'"
+msgstr "Hostomel'"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9655
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr "Winston-Salem"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "Ivano-Frankivs'k"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9657
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Winter Harbour"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "Kharkiv"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9659
-msgid "Winter Haven"
-msgstr "Winter Haven"
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
+msgid "Kiev"
+msgstr "Kijevas"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9661
-msgid "Winterville"
-msgstr "Winterville"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr "Kryvyy Rih"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9663
-msgid "Wiscasset"
-msgstr "Wiscasset"
+#. A city in Ukraine
+msgid "L'viv"
+msgstr "L'viv"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9665
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mokroye"
+msgstr "Mokroye"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9667
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "Wisconsin Rapids"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr "Mykolayiv"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9669
-msgid "Wise"
-msgstr "Wise"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Odesa"
+msgstr "Odesa"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9673
-msgid "Wittering"
-msgstr "Wittering"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Rivne"
+msgstr "Rivne"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9675
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "Simferopol'"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9677
-msgid "Wolf Point"
-msgstr "Wolf Point"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Telichka"
+msgstr "Telichka"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9679
-msgid "Woodruff"
-msgstr "Woodruff"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "Uzhhorod"
 
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9681
-msgid "Woomera"
-msgstr "Woomera"
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "Abu Dabis"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9683
-msgid "Wooster"
-msgstr "Wooster"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "Al 'Ayn"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9685
-msgid "Worcester"
-msgstr "VorÄesteris"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "Al Fujayrah"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9687
-msgid "Worland"
-msgstr "Worland"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+msgid "Dubai"
+msgstr "Dubajus"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9689
-msgid "Worthington"
-msgstr "Worthington"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "Ra's al Khaymah"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9691
-msgid "Wrangell"
-msgstr "Wrangell"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+msgid "Sharjah"
+msgstr "Sharjah"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9693
-msgid "WrocÅaw"
-msgstr "Vroclavas"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
 
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "ææ".
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9697
-msgid "Wuhan"
-msgstr "Wuhan"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9699
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "Wunstorf"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "Biggin Hill"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9701
-msgid "Wynyard"
-msgstr "Wynyard"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingemas"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9703
-msgid "WÃrzburg"
-msgstr "WÃrzburg"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
 
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "èå".
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9707
-msgid "Xi'an"
-msgstr "Xi'an"
+msgid "Boscombe"
+msgstr "Boscombe"
 
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "åé".
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9711
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9713
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "Xinjiang"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bristol"
+msgstr "Bristolis"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9715
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "Yacuiba"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "Brize Norton"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9717
-msgid "Yakima"
-msgstr "Yakima"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Butes"
+msgstr "Butes"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9719
-msgid "Yakutat"
-msgstr "Yakutat"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "KembridÅas"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9721
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Jakutskas"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "Campbeltown"
 
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9727
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Yakutsk Time"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9729
-msgid "Yamagata"
-msgstr "Yamagata"
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Kardifas"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9731
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Yamaguchi"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Carlisle"
+msgstr "Carlisle"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9733
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "Yanbu' al Bahr"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Castle Donington"
+msgstr "Castle Donington"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9735
-msgid "Yankton"
-msgstr "Yankton"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Church Fenton"
+msgstr "Church Fenton"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9737
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Coningsby"
+msgstr "Coningsby"
 
-#. The capital of Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9739
-msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaounde"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cottesmore"
+msgstr "Cottesmore"
 
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9745
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "Yap / Chuuk"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Coventry"
+msgstr "Coventry"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9747
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "Yarmouth"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cranfield"
+msgstr "Cranfield"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9751
-msgid "Yazd"
-msgstr "Yazd"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Cranwell"
+msgstr "Cranwell"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9753
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Yekaterinburg"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Dishforth"
+msgstr "Dishforth"
 
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9759
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "Yekaterinburg Time"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Dundee"
+msgstr "Dundee"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9761
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Edinburgas"
 
-#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9763
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemenas"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Eglinton"
+msgstr "Eglinton"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9767
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
+msgid "Exeter"
+msgstr "Exeter"
 
-#. The capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9769
-msgid "Yerevan"
-msgstr "Jerevanas"
+#. A city in the United Kingdom
+msgid "Fairford"
+msgstr "Fairford"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9771
-msgid "Yokota"
-msgstr "Yokota"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Farnborough"
+msgstr "Farnborough"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9773
-msgid "Yonkers"
-msgstr "Yonkers"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Filton"
+msgstr "Filton"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9775
-msgid "Yorkton"
-msgstr "Yorkton"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glazgas"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9777
-msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Gramisdale"
+msgstr "Gramisdale"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9779
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "Yoshinaga"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Hawarden"
+msgstr "Hawarden"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9781
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Youngstown"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Helston"
+msgstr "Helston"
 
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9783
-msgid "Ytri-NjarÃvÃk"
-msgstr "Ytri-NjarÃvÃk"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Hugh Town"
+msgstr "Hugh Town"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9785
-msgid "YucatÃn"
-msgstr "YucatÃn"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Inverness"
+msgstr "Inverness"
 
-#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9787
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kilmoluag"
+msgstr "Kilmoluag"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9789
-msgid "Yuma"
-msgstr "Yuma"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kinloss"
+msgstr "Kinloss"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9791
-msgid "Yunnan"
-msgstr "Yunnan"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kintra"
+msgstr "Kintra"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9793
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "JuÅno-Sakhalinskas"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "Kirkwall"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØÙ".
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Kirmington"
+msgstr "Kirmington"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9797
-msgid "Zabol"
-msgstr "Zabol"
+msgid "Lakenheath"
+msgstr "Lakenheath"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9799
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadaras"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeds"
+msgstr "Leeds"
 
-#. The capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9801
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Zagrebas"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "Leeming Bar"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØÙØØÙ (ÚÙ)".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9805
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "Zahedan-e (Yek)"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Leuchars"
+msgstr "Leuchars"
 
-#. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9807
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambija"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "Linton upon Ouse"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9809
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Zamboanga City"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpulis"
 
-#. A city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9811
-msgid "Zanderij"
-msgstr "Zanderij"
+#. The capital of the United Kingdom
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "Londonas"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9813
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Zanesville"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "Lossiemouth"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9815
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "Zanzibar"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Luton"
+msgstr "Luton"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9817
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Saragosa"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lydd"
+msgstr "Lydd"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9819
-msgid "Zell am See"
-msgstr "Zell am See"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lyneham"
+msgstr "Lyneham"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9821
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "Zeltweg"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr "ManÄesteris"
 
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9823
-msgid "Zemun"
-msgstr "Jemenas"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Manston"
+msgstr "Manston"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9825
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "Zhejiang"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Marham"
+msgstr "Marham"
 
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "éå".
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9829
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "Hangzhou"
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "Middle Wallop"
 
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9831
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Ziguinchor"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "Mildenhall"
 
-#. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9833
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "ZimbabvÄ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Mossbank"
+msgstr "Mossbank"
 
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9835
-msgid "Zinder"
-msgstr "Zinder"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9837
-msgid "ZweibrÃcken"
-msgstr "ZweibrÃcken"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Northolt"
+msgstr "Northolt"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9839
-msgid "ZÃkynthos"
-msgstr "ZÃkynthos"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Norwich"
+msgstr "Norwich"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9841
-msgid "ZÃrich"
-msgstr "ZÃrich"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Odiham"
+msgstr "Odiham"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9843
-msgid "Ãrbatax"
-msgstr "Ãrbatax"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Pembrey"
+msgstr "Pembrey"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9845
-msgid "Ãgua de Pena"
-msgstr "Ãgua de Pena"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9847
-msgid "Ãno SÃros"
-msgstr "Ãno SÃros"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Prestwick"
+msgstr "Prestwick"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9849
-msgid "Ãraxos"
-msgstr "Ãraxos"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "Saint Athan"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9851
-msgid "Ãyios AthanÃsios"
-msgstr "Ãyios AthanÃsios"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Shawbury"
+msgstr "Shawbury"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9853
-msgid "Ãngelholm"
-msgstr "Ãngelholm"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr "Shoreham-by-Sea"
 
-#. AX - Ãland Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9855
-msgid "Ãland Islands"
-msgstr "Ãland Islands"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Southampton"
+msgstr "Southampton"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9857
-msgid "Ãlborg"
-msgstr "Ãlborg"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9859
-msgid "Ãlesund"
-msgstr "Ãlesund"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr "Stansted Mountfitchet"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9861
-msgid "Ãvreux"
-msgstr "Ãvreux"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Staverton"
+msgstr "Staverton"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9863
-msgid "Ãrebro"
-msgstr "Ãrebro"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stoktonas"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9865
-msgid "ÃrnskÃldsvik"
-msgstr "ÃrnskÃldsvik"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Stornoway"
+msgstr "Stornoway"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9867
-msgid "Ãrsta"
-msgstr "Ãrsta"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "Sumburgh"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9869
-msgid "ÅÃdÅ"
-msgstr "LodzÄ"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "Topcliffe"
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9871
-msgid "Åiauliai"
-msgstr "Åiauliai"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Valley"
+msgstr "Valley"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Waddington"
+msgstr "Waddington"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mph"
-#~ msgstr "Imh"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wainfleet"
+msgstr "Wainfleet"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "knots"
-#~ msgstr "MÃkonos"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wattisham"
+msgstr "Wattisham"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Beaufort scale"
-#~ msgstr "Beaufort"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Wick"
+msgstr "Wick"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "kPa"
-#~ msgstr "Pau"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wittering"
+msgstr "Wittering"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "hPa"
-#~ msgstr "Pau"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "Yeovilton"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mb"
-#~ msgstr "Embu"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "inHg"
-#~ msgstr "Iringa"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "atm"
-#~ msgstr "Chatham"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Abingdon"
+msgstr "Abingdon"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distance unit"
-#~ msgstr "Plaisance Mauritius"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ada"
+msgstr "Ada"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Location coordinates"
-#~ msgstr "VietovÄ 2"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Adak"
+msgstr "Adak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nearby city"
-#~ msgstr "Cedar City"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Adamsville"
+msgstr "Adamsville"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Radar location"
-#~ msgstr "Rarotonga"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Adrian"
+msgstr "Adrian"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Temperature unit"
-#~ msgstr "Imperatriz"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "Ahoskie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zone location"
-#~ msgstr "Don Torcuato"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "Ainsworth"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Variable"
-#~ msgstr "Farmingdale"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Aitkin"
+msgstr "Aitkin"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "North - NorthEast"
-#~ msgstr "ÅiaurÄs KorÄja"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Northeast"
-#~ msgstr "Northolt"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "East - NorthEast"
-#~ msgstr "RytinÄ ir PietryÄiÅ Anglija"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alabaster"
+msgstr "Alabaster"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "East"
-#~ msgstr "Easton"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "Alamogordo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "East - Southeast"
-#~ msgstr "RytinÄ ir PietryÄiÅ Anglija"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Alamosa"
+msgstr "Alamosa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Southeast"
-#~ msgstr "Southend"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albanija"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "South - Southeast"
-#~ msgstr "PietÅ ir PietvakariÅ Anglija"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albanija"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "South"
-#~ msgstr "Southend"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Albemarle"
+msgstr "Albemarle"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "South - Southwest"
-#~ msgstr "PietÅ ir PietvakariÅ Anglija"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "Albert Lea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Southwest"
-#~ msgstr "Southend"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Albertville"
+msgstr "Albertville"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "West"
-#~ msgstr "Velsas"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Albion"
+msgstr "Albion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Northwest"
-#~ msgstr "Northolt"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "Albuquerque"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "North - Northwest"
-#~ msgstr "ÅiaurÄs KorÄja"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alexander City"
+msgstr "Alexander City"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "Ivalo"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Aleksandrija"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear Sky"
-#~ msgstr "Cedar City"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Aleksandrija"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overcast"
-#~ msgstr "Herat"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Aleksandrija"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thunderstorm"
-#~ msgstr "Thunder Bay"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Alice"
+msgstr "Alice"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light rain"
-#~ msgstr "Lorain"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Allentown"
+msgstr "Allentown"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate rain"
-#~ msgstr "Fort Franklin"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Alliance"
+msgstr "Alliance"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Heavy rain"
-#~ msgstr "Harbin"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rain showers"
-#~ msgstr "Rancho Boyeros"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snow"
-#~ msgstr "Stornoway"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Alpena"
+msgstr "Alpena"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light snow"
-#~ msgstr "Wrightstown"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Alpine"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate snow"
-#~ msgstr "Morgantown"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Alpine"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snow showers"
-#~ msgstr "Snowshoe Lake"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Alton"
+msgstr "Alton"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snow grains"
-#~ msgstr "Soda Springs"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Altoona"
+msgstr "Altoona"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hailstorm"
-#~ msgstr "Hamiltonas"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Alturas"
+msgstr "Alturas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mist"
-#~ msgstr "Mito"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Altus"
+msgstr "Altus"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fog"
-#~ msgstr "Formiga"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Alva"
+msgstr "Alva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial fog"
-#~ msgstr "Paramillo"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Amarillo"
+msgstr "Amarillo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Volcanic ash"
-#~ msgstr "Tocantis"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ambler"
+msgstr "Ambler"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sand"
-#~ msgstr "Rand"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Amelia"
+msgstr "Amelia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blowing sand"
-#~ msgstr "Bow Island"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ames"
+msgstr "Ames"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting sand"
-#~ msgstr "Kristiansund"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Anaheim"
+msgstr "Anaheim"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Haze"
-#~ msgstr "Havre"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "Anaktuvuk Pass"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blowing dust"
-#~ msgstr "Bloomington"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anchorage"
+msgstr "Anchorage"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sandstorm"
-#~ msgstr "Sandspit"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Andalusia"
+msgstr "Andalusia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calm"
-#~ msgstr "Cali"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
 
-#~ msgid "Bombay"
-#~ msgstr "Bombay"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
 
-#~ msgid "Calcutta"
-#~ msgstr "Calcutta"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Andover"
+msgstr "Andover"
 
-#~ msgid "HÃsingue"
-#~ msgstr "HÃsingue"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Andrews"
+msgstr "Andrews"
 
-#~ msgid "Langenes"
-#~ msgstr "Langenes"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Angle Inlet"
+msgstr "Angle Inlet"
 
-#~ msgid "Madras"
-#~ msgstr "Madras"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Angleton"
+msgstr "Angleton"
 
-#~ msgid "Pu-ting"
-#~ msgstr "Pu-ting"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Angoon"
+msgstr "Angoon"
 
-#~ msgid "Robertson"
-#~ msgstr "Robertson"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Aniak"
+msgstr "Aniak"
 
-#~ msgid "T'ai-pei Shih"
-#~ msgstr "T'ai-pei Shih"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ankeny"
+msgstr "Ankeny"
 
-#~ msgid "Abilene Regional Airport"
-#~ msgstr "Mobile Regional Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "Ann Arbor"
 
-#~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport"
-#~ msgstr "Abu Dhabi Bateen Airport"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Annapolis"
+msgstr "Annapolis"
 
-#~ msgid "Abu Dhabi International Airport"
-#~ msgstr "Abu Dhabi International Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Annette"
+msgstr "Annette"
 
-#~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport"
-#~ msgstr "Abumusa Island, Abumusa Airport"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Anniston"
+msgstr "Anniston"
 
-#~ msgid "Adams Field"
-#~ msgstr "Adams Field"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Antigo"
+msgstr "Antigo"
 
-#~ msgid "Adana-Incirlik Airport"
-#~ msgstr "Adana-Incirlik Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anvik"
+msgstr "Anvik"
 
-#~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport"
-#~ msgstr "Adana-Sakirpasa Airport"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "Apalachicola"
 
-#~ msgid "Addison Airport"
-#~ msgstr "Addison Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
 
-#~ msgid "Afonsos Airport"
-#~ msgstr "Afonsos Airport"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
 
-#~ msgid "Air Force Academy"
-#~ msgstr "Air Force Academy"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Arcata"
+msgstr "Arcata"
 
-#~ msgid "Airlake Airport"
-#~ msgstr "Airlake Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Arctic Village"
+msgstr "Arctic Village"
 
-#~ msgid "Akron Fulton International Airport"
-#~ msgstr "Akron Fulton International Airport"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ardmore"
+msgstr "Ardmore"
 
-#~ msgid "Akron-Canton Regional Airport"
-#~ msgstr "Akron-Canton Regional Airport"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Arkadelphia"
+msgstr "Arkadelphia"
 
-#~ msgid "Al Udeid"
-#~ msgstr "Al Udeid"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Arlingtonas"
 
-#~ msgid "Alamogordo-White"
-#~ msgstr "Alamogordo-White"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Arlingtonas"
 
-#~ msgid "Albuquerque International Airport"
-#~ msgstr "Albuquerque International Airport"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Artesia"
+msgstr "Artesia"
 
-#~ msgid "Aldergrove Airport"
-#~ msgstr "Aldergrove Airport"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Arvada"
+msgstr "Arvada"
 
-#~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
-#~ msgstr "Alexandria Borg El Arab"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheboro"
+msgstr "Asheboro"
 
-#~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport"
-#~ msgstr "Alexandria Esler Regional Airport"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheville"
+msgstr "EÅvilis"
 
-#~ msgid "Alexandria International Airport"
-#~ msgstr "Alexandria International Airport"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
 
-#~ msgid "Allegheny County Airport"
-#~ msgstr "Fulton County Airport"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
 
-#~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport"
-#~ msgstr "Garfield County Regional Airport"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Ashtabula"
+msgstr "Ashtabula"
 
-#~ msgid "Altus Air Force Base"
-#~ msgstr "Altus Air Force Base"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Aspen"
+msgstr "Aspenas"
 
-#~ msgid "Ambouli"
-#~ msgstr "Ambouli"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Astoria"
+msgstr "Astoria"
 
-#~ msgid "Ankara-Esenboga Airport"
-#~ msgstr "Ankara-Esenboga Airport"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr "AtÄnai"
 
-#~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport"
-#~ msgstr "Ankara-Etimesgut Airport"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Atlanta"
 
-#~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport"
-#~ msgstr "Ankara-Guvercin Lik Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantic"
 
-#~ msgid "Ansbach"
-#~ msgstr "Ansbach"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "Atlantic City"
 
-#~ msgid "Aomen"
-#~ msgstr "Aomen"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Atoka"
+msgstr "Atoka"
 
-#~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport"
-#~ msgstr "Ardmore Downtown Executive Airport"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
 
-#~ msgid "Ardmore Municipal Airport"
-#~ msgstr "Ardmore Municipal Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
 
-#~ msgid "Arkansas City"
-#~ msgstr "Arkansas City"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
 
-#~ msgid "Austin City, Austin Camp Mabry"
-#~ msgstr "Austin City, Austin Camp Mabry"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Audubon"
+msgstr "Audubon"
 
-#~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport"
-#~ msgstr "Austin-Bergstrom International Airport"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
 
-#~ msgid "Aviano US Air Force Base"
-#~ msgstr "Aviano US Air Force Base"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
 
-#~ msgid "Babelthuap Island, Babelthuap / Koror Airport"
-#~ msgstr "Babelthuap Island, Babelthuap / Koror Airport"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#~ msgid "Baden-Baden"
-#~ msgstr "Baden-Baden"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#~ msgid "Baltimore / Martin"
-#~ msgstr "Baltimore / Martin"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#~ msgid "Baltimore, Inner Harbor"
-#~ msgstr "Baltimore, Inner Harbor"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#~ msgid "Baltimore-Washington International Airport"
-#~ msgstr "Baltimore-Washington International Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "Austinas"
 
-#~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "Banff Marine Aviation Reporting Station"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "Austinas"
 
-#~ msgid "Barca"
-#~ msgstr "Barca"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Avalon"
+msgstr "Avalonas"
 
-#~ msgid "Barksdale Air Force Base"
-#~ msgstr "Barksdale Air Force Base"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bad Axe"
+msgstr "Bad Axe"
 
-#~ msgid "Beale Air Force Base"
-#~ msgstr "Beale Air Force Base"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Bainbridge"
+msgstr "Bainbridge"
 
-#~ msgid "Beldringe"
-#~ msgstr "Beldringe"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Baker"
+msgstr "Baker"
 
-#~ msgid "Belfast / Harbour"
-#~ msgstr "Belfast / Harbour"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Baker City"
+msgstr "Baker City"
 
-#~ msgid "Belo Horizonte Airport"
-#~ msgstr "Belo Horizonte Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bakersfield"
+msgstr "Bakersfildas"
 
-#~ msgid "Berlin-Schoenefeld"
-#~ msgstr "Berlin-Schoenefeld"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Baltimore"
+msgstr "BaltimorÄ"
 
-#~ msgid "Berlin-Tegel"
-#~ msgstr "Berlin-Tegel"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bangor"
+msgstr "Bangor"
 
-#~ msgid "Berlin-Tempelhof"
-#~ msgstr "Berlin-Tempelhof"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "Bar Harbor"
 
-#~ msgid "Blaine"
-#~ msgstr "Blaine"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Baraboo"
+msgstr "Baraboo"
 
-#~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport"
-#~ msgstr "Bobby L Chain Municipal Airport"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Barre"
+msgstr "Barre"
 
-#~ msgid "Bolton Field Airport"
-#~ msgstr "Bolton Field Airport"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Barretts"
+msgstr "Barretts"
 
-#~ msgid "Bowman Field Airport"
-#~ msgstr "Bowman Field Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Barrow"
+msgstr "Barrow"
 
-#~ msgid "Bradenton"
-#~ msgstr "Bradenton"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Bartlesville"
+msgstr "Bartlesville"
 
-#~ msgid "Bratts Lake"
-#~ msgstr "Bratts Lake"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Bartow"
+msgstr "Bartow"
 
-#~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
-#~ msgstr "Brown Field Municipal Airport"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Batesville"
+msgstr "Batesville"
 
-#~ msgid "Brunswick / Glynco"
-#~ msgstr "Brunswick / Glynco"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "Baton Rouge"
 
-#~ msgid "Bucharest / Imh"
-#~ msgstr "Bucharest / Imh"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Battle Creek"
+msgstr "Battle Creek"
 
-#~ msgid "Bucuresti Otopeni"
-#~ msgstr "Bucuresti Otopeni"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Baudette"
+msgstr "Baudette"
 
-#~ msgid "Burke Lakefront Airport"
-#~ msgstr "Burke Lakefront Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Bay City"
+msgstr "Bay City"
 
-#~ msgid "Bush Field"
-#~ msgstr "Bush Field"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Beatrice"
+msgstr "Beatrice"
 
-#~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark"
-#~ msgstr "Cairns Army Air Field / Ozark"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
 
-#~ msgid "Cajamarca"
-#~ msgstr "Cajamarca"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
 
-#~ msgid "Calden"
-#~ msgstr "Calden"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Beaumont"
+msgstr "Beaumont"
 
-#~ msgid "Calgary International"
-#~ msgstr "Calgary International"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Beaver Falls"
+msgstr "Beaver Falls"
 
-#~ msgid "Calgary-Springbank Airport"
-#~ msgstr "Calgary-Springbank Airport"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Beckley"
+msgstr "Beckley"
 
-#~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis"
-#~ msgstr "Cannon Air Force Base / Clovis"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
 
-#~ msgid "Cantwell"
-#~ msgstr "Cantwell"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bellaire"
+msgstr "Bellaire"
 
-#~ msgid "Cape Newenham, Cape Newenham LRRS Airport"
-#~ msgstr "Cape Newenham, Cape Newenham LRRS Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Belleville"
+msgstr "Belleville"
 
-#~ msgid "Capital City Airport"
-#~ msgstr "Capital City Airport"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellevue"
+msgstr "Bellevue"
 
-#~ msgid "Casablanca"
-#~ msgstr "Kasablanka"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellingham"
+msgstr "Bellingham"
 
-#~ msgid "Cecil Field Airport"
-#~ msgstr "Cecil Field Airport"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Belmar"
+msgstr "Belmar"
 
-#~ msgid "Centennial Airport"
-#~ msgstr "Centennial Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bemidji"
+msgstr "Bemidji"
 
-#~ msgid "Central"
-#~ msgstr "Central"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Bennington"
+msgstr "Bennington"
 
-#~ msgid "Changi Airport"
-#~ msgstr "Changi Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
 
-#~ msgid "Charleroi"
-#~ msgstr "Charleroi"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr "Benton Harbor"
 
-#~ msgid "Charles de Gaulle International Airport"
-#~ msgstr "Charles de Gaulle International Airport"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Bentonville"
+msgstr "Bentonville"
 
-#~ msgid "Charlestown"
-#~ msgstr "Charlestown"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Berkeley"
+msgstr "Berkeley"
 
-#~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport"
-#~ msgstr "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlynas"
 
-#~ msgid "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Airport"
-#~ msgstr "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bethel"
+msgstr "Bethel"
 
-#~ msgid "Chicago Midway Airport"
-#~ msgstr "Chicago Midway Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bettles"
+msgstr "Bettles"
 
-#~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport"
-#~ msgstr "Chicago-O'Hare International Airport"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Beverly"
+msgstr "Beverly"
 
-#~ msgid "Chitose Air Base"
-#~ msgstr "Chitose Air Base"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Big Piney"
+msgstr "Big Piney"
 
-#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
-#~ msgstr "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Big Rapids"
+msgstr "Big Rapids"
 
-#~ msgid "Ciampino Airport"
-#~ msgstr "Ciampino Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Big Spring"
+msgstr "Big Spring"
 
-#~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field"
-#~ msgstr "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bigfork"
+msgstr "Bigfork"
 
-#~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport"
-#~ msgstr "City of Colorado Springs Municipal Airport"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Billings"
+msgstr "Billings"
 
-#~ msgid "Cleveland / Cuyahoga"
-#~ msgstr "Cleveland / Cuyahoga"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Biloxi"
+msgstr "Biloxi"
 
-#~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport"
-#~ msgstr "Cleveland-Hopkins International Airport"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Binghamton"
+msgstr "Binghamton"
 
-#~ msgid "Clinton Regional Airport"
-#~ msgstr "Clinton Regional Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Birchwood"
+msgstr "Birchwood"
 
-#~ msgid "Clinton-Sherman Airport"
-#~ msgstr "Clinton-Sherman Airport"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingemas"
 
-#~ msgid "Clovis Municipal Airport"
-#~ msgstr "Clovis Municipal Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bishop"
+msgstr "Bishop"
 
-#~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport"
-#~ msgstr "Cobb County-McCollum Field Airport"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bismarck"
+msgstr "Bismarck"
 
-#~ msgid "Cocoa Beach"
-#~ msgstr "Cocoa Beach"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Black Eagle"
+msgstr "Black Eagle"
 
-#~ msgid "Cologne"
-#~ msgstr "Cologne"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Black River"
+msgstr "Black River"
 
-#~ msgid "Colonel James Jabara Airport"
-#~ msgstr "Colonel James Jabara Airport"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Blacksburg"
+msgstr "Blacksburg"
 
-#~ msgid "Columbia Metropolitan Airport"
-#~ msgstr "Columbia Metropolitan Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
 
-#~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport"
-#~ msgstr "Columbia Owens Downtown Airport"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
 
-#~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Bluefield"
+msgstr "Bluefield"
 
-#~ msgid "Columbus Air Force Base"
-#~ msgstr "Columbus Air Force Base"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Blythe"
+msgstr "Blythe"
 
-#~ msgid "Congonhas Airport"
-#~ msgstr "Congonhas Airport"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Blytheville"
+msgstr "Blytheville"
 
-#~ msgid "Copper Mountain"
-#~ msgstr "Copper Mountain"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Boca Raton"
+msgstr "Boca Raton"
 
-#~ msgid "Corpus Christi International Airport"
-#~ msgstr "Corpus Christi International Airport"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Bogue"
+msgstr "Bogue"
 
-#~ msgid "Corpus Christi Naval Air Station / Truax Field"
-#~ msgstr "Corpus Christi Naval Air Station / Truax Field"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Boise"
+msgstr "Boise"
 
-#~ msgid "Covington"
-#~ msgstr "Covington"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International "
-#~ "Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International "
-#~ "Airport"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
 
-#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
-#~ msgstr "Cox Dayton International Airport"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Boothville"
+msgstr "Boothville"
 
-#~ msgid "Craig Municipal Airport"
-#~ msgstr "Craig Municipal Airport"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Bordo"
 
-#~ msgid "Crystal Airport"
-#~ msgstr "Crystal Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Borger"
+msgstr "Borger"
 
-#~ msgid "Curitiba Airport"
-#~ msgstr "Curitiba Airport"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Boscobel"
+msgstr "Boscobel"
 
-#~ msgid "Cypress Hills Park"
-#~ msgstr "Cypress Hills Park"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Boston"
+msgstr "Bostonas"
 
-#~ msgid "Dalcross"
-#~ msgstr "Dalcross"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "Bowling Green"
 
-#~ msgid "Dallas / Fort Worth, Dallas / Fort Worth International Airport"
-#~ msgstr "Dallas / Fort Worth, Dallas / Fort Worth International Airport"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bowman"
+msgstr "Bowman"
 
-#~ msgid "Dallas Love Field"
-#~ msgstr "Dallas Love Field"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Box Elder"
+msgstr "Box Elder"
 
-#~ msgid "Dam Dam"
-#~ msgstr "Dam Dam"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Bozeman"
+msgstr "Bozeman"
 
-#~ msgid "Daniel Field"
-#~ msgstr "Daniel Field"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Bradford"
+msgstr "Bradford"
 
-#~ msgid "Dannelly Field"
-#~ msgstr "Dannelly Field"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brady"
+msgstr "Brady"
 
-#~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base"
-#~ msgstr "Davis-Monthan Air Force Base"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Brainerd"
+msgstr "Brainerd"
 
-#~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base"
-#~ msgstr "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bremerton"
+msgstr "Bremerton"
 
-#~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport"
-#~ msgstr "Dayton-Wright Brothers Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brenham"
+msgstr "Brenham"
 
-#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
-#~ msgstr "De Kalb-Peachtree Airport"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Bridgeport"
+msgstr "Bridgeport"
 
-#~ msgid "Deering"
-#~ msgstr "Deering"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "Broken Bow"
 
-#~ msgid "Denver International Airport"
-#~ msgstr "Denver International Airport"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
 
-#~ msgid "Denver NEXRAD Station"
-#~ msgstr "Denver NEXRAD Station"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
 
-#~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport"
-#~ msgstr "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Brooksville"
+msgstr "Brooksville"
 
-#~ msgid "Detroit City Airport"
-#~ msgstr "Detroit City Airport"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Broomfield"
+msgstr "Broomfield"
 
-#~ msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport"
-#~ msgstr "Detroit Metropolitan Wayne County Airport"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Browning"
+msgstr "Browning"
 
-#~ msgid "Deurne"
-#~ msgstr "Deurne"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownsville"
+msgstr "Brownsville"
 
-#~ msgid "Doha International Airport"
-#~ msgstr "Doha International Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownwood"
+msgstr "Brownwood"
 
-#~ msgid "Domodedovo Airport"
-#~ msgstr "Domodedovo Airport"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
 
-#~ msgid "Donji Zemunik"
-#~ msgstr "Donji Zemunik"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
 
-#~ msgid "Double Eagle II Airport"
-#~ msgstr "Double Eagle II Airport"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "Bryce Canyon"
 
-#~ msgid "Drake Field"
-#~ msgstr "Drake Field"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Buckhannon"
+msgstr "Buckhannon"
 
-#~ msgid "Duke Field / Eglin Auxiliary"
-#~ msgstr "Duke Field / Eglin Auxiliary"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Buckland"
+msgstr "Buckland"
 
-#~ msgid "Duluth International Airport"
-#~ msgstr "Duluth International Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#~ msgid "Dyce"
-#~ msgstr "Dyce"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#~ msgid "Dyess Air Force Base"
-#~ msgstr "Dyess Air Force Base"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#~ msgid "DÃlÄne Airport"
-#~ msgstr "DÃlÄne Airport"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#~ msgid "Edmonton International"
-#~ msgstr "Edmonton International"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "Bullhead City"
 
-#~ msgid "Edmonton Municipal"
-#~ msgstr "Edmonton Municipal"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Burbank"
+msgstr "Burbank"
 
-#~ msgid "Edmonton Municipal CR10"
-#~ msgstr "Edmonton Municipal CR10"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Burley"
+msgstr "Burley"
 
-#~ msgid "Edmonton Namao"
-#~ msgstr "Edmonton Namao"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
-#~ msgstr "Eduardo Gomes International Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#~ msgid "Edwards Air Force Auxiliary North Base"
-#~ msgstr "Edwards Air Force Auxiliary North Base"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#~ msgid "Edwards Air Force Base"
-#~ msgstr "Edwards Air Force Base"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#~ msgid "Eielson Air Force Base"
-#~ msgstr "Eielson Air Force Base"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#~ msgid "El Cajon"
-#~ msgstr "El Cajon"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#~ msgid "Elmendorf Air Force Base"
-#~ msgstr "Elmendorf Air Force Base"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Burnet"
+msgstr "Burnet"
 
-#~ msgid "Enid Woodring Regional Airport"
-#~ msgstr "Enid Woodring Regional Airport"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Burns"
+msgstr "Burns"
 
-#~ msgid "Es Senia Airport"
-#~ msgstr "Es Senia Airport"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Butler"
+msgstr "Butler"
 
-#~ msgid "Eureka, Skelton Airport"
-#~ msgstr "Eureka, Skelton Airport"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Butte"
+msgstr "Butte"
 
-#~ msgid "Fairbanks International Airport"
-#~ msgstr "Fairbanks International Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cadillac"
+msgstr "Cadillac"
 
-#~ msgid "Faleolo"
-#~ msgstr "Faleolo"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Cahokia"
+msgstr "Cahokia"
 
-#~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport"
-#~ msgstr "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Kairas"
 
-#~ msgid "Fayetteville Regional Airport"
-#~ msgstr "Fayetteville Regional Airport"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
-#~ msgid "Felts Field"
-#~ msgstr "Felts Field"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
-#~ msgid "Flying Cloud Airport"
-#~ msgstr "Flying Cloud Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
-#~ msgid "Fontanarossa Airport"
-#~ msgstr "Fontanarossa Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Camarillo"
+msgstr "Camarillo"
 
-#~ msgid "Forbes Field"
-#~ msgstr "Forbes Field"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "KembridÅas"
 
-#~ msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield"
-#~ msgstr "Fort Bragg / Simmons Army Airfield"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "KembridÅas"
 
-#~ msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield"
-#~ msgstr "Fort Campbell U. S. Army Airfield"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Camden"
+msgstr "Camden"
 
-#~ msgid "Fort Eustis / Felker"
-#~ msgstr "Fort Eustis / Felker"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr "Camp Douglas"
 
-#~ msgid "Fort Hood, Hood AAF Ft Hood"
-#~ msgstr "Fort Hood, Hood AAF Ft Hood"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "Camp Springs"
 
-#~ msgid "Fort Hood, Robert Gray AAF Ft Hood"
-#~ msgstr "Fort Hood, Robert Gray AAF Ft Hood"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Campo"
+msgstr "Campo"
 
-#~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport"
-#~ msgstr "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Canadian"
+msgstr "Canadian"
 
-#~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport"
-#~ msgstr "Fort Lauderdale Executive Airport"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Canton"
+msgstr "Canton"
 
-#~ msgid "Fort Meade / Tipton"
-#~ msgstr "Fort Meade / Tipton"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Canaveral"
+msgstr "Cape Canaveral"
 
-#~ msgid "Fort Sill"
-#~ msgstr "Fort Sill"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Coral"
+msgstr "Cape Coral"
 
-#~ msgid "Fort Wainwright AAF"
-#~ msgstr "Fort Wainwright AAF"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "Cape Girardeau"
 
-#~ msgid "Fort Worth Alliance Airport"
-#~ msgstr "Fort Worth Alliance Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carbondale"
+msgstr "Carbondale"
 
-#~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Fort Worth, Naval Air Station"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Kardifas"
 
-#~ msgid "Forth Worth Spinks Airport"
-#~ msgstr "Forth Worth Spinks Airport"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
 
-#~ msgid "Fox Bay"
-#~ msgstr "Fox Bay"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
 
-#~ msgid "Fulton County Airport-Brown Field"
-#~ msgstr "Fulton County Airport-Brown Field"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
 
-#~ msgid "Galeao"
-#~ msgstr "Galeao"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carmi"
+msgstr "Carmi"
 
-#~ msgid "Gatwick Airport"
-#~ msgstr "Gatwick Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Caro"
+msgstr "Caro"
 
-#~ msgid "Gen Maria Airport"
-#~ msgstr "Gen Maria Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Carroll"
+msgstr "Carroll"
 
-#~ msgid "General Mitchell International Airport"
-#~ msgstr "General Mitchell International Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Carrollton"
+msgstr "Carrollton"
 
-#~ msgid "Ghedi Airport"
-#~ msgstr "Ghedi Airport"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Cartersville"
+msgstr "Cartersville"
 
-#~ msgid "Gillot"
-#~ msgstr "Gillot"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Casa Grande"
+msgstr "Casa Grande"
 
-#~ msgid "Glynco"
-#~ msgstr "Glynco"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Casper"
+msgstr "Casper"
 
-#~ msgid "Golovin"
-#~ msgstr "Golovin"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Cedar City"
+msgstr "Cedar City"
 
-#~ msgid "Grand Forks Air Force Base"
-#~ msgstr "Grand Forks Air Force Base"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr "Cedar Rapids"
 
-#~ msgid "Grand Forks International Airport"
-#~ msgstr "Grand Forks International Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Centralia"
+msgstr "Centralia"
 
-#~ msgid "Grand Marais / Cook County Airport"
-#~ msgstr "Grand Marais / Cook County Airport"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Chadron"
+msgstr "Chadron"
 
-#~ msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais"
-#~ msgstr "Grand Marais, The Bay of Grand Marais"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Challis"
+msgstr "Challis"
 
-#~ msgid "Green River"
-#~ msgstr "Green River"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Chama"
+msgstr "Chama"
 
-#~ msgid "Grosse Ile"
-#~ msgstr "Grosse Ile"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "Chamberlain"
 
-#~ msgid "GÃteborg-Landvetter Airport"
-#~ msgstr "GÃteborg-Landvetter Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Champaign"
+msgstr "Champaign"
 
-#~ msgid "GÃteborg-Save Airport"
-#~ msgstr "GÃteborg-Save Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chandalar"
+msgstr "Chandalar"
 
-#~ msgid "Halifax International Airport"
-#~ msgstr "Halifax International Airport"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
 
-#~ msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-#~ msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
 
-#~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel"
-#~ msgstr "Hamburg-Fuhlsbuettel"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Chanute"
+msgstr "Chanute"
 
-#~ msgid "Hanchey AHP / Ozark"
-#~ msgstr "Hanchey AHP / Ozark"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Chapel Hill"
+msgstr "Chapel Hill"
 
-#~ msgid "Harare"
-#~ msgstr "Harare"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Chariton"
+msgstr "Chariton"
 
-#~ msgid "Harrell"
-#~ msgstr "Harrell"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Charles City"
+msgstr "Charles City"
 
-#~ msgid "Harrisburg International Airport"
-#~ msgstr "Harrisburg International Airport"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Charleston"
 
-#~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport"
-#~ msgstr "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Charleston"
 
-#~ msgid "Hattiesburg / Laurel, Hattiesburg-Laurel Regional Airport"
-#~ msgstr "Hattiesburg / Laurel, Hattiesburg-Laurel Regional Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Charlevoix"
+msgstr "Charlevoix"
 
-#~ msgid "Hawkins Field Airport"
-#~ msgstr "Hawkins Field Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "ÅarlotÄ"
 
-#~ msgid "Heathrow Airport"
-#~ msgstr "Heathrow Airport"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "ÅarlotÄ"
 
-#~ msgid "Helsinki-Malmi"
-#~ msgstr "Helsinki-Malmi"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Charlottesville"
+msgstr "Charlottesville"
 
-#~ msgid "Helsinki-Vantaa"
-#~ msgstr "Helsinki-Vantaa"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chatham"
+msgstr "Chatham"
 
-#~ msgid "Henderson Executive Airport"
-#~ msgstr "Henderson Executive Airport"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "Chattanooga"
 
-#~ msgid "Hill Air Force Base / Ogden"
-#~ msgstr "Hill Air Force Base / Ogden"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cheboygan"
+msgstr "Cheboygan"
 
-#~ msgid "Hiroshima Airport"
-#~ msgstr "Hiroshima Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
 
-#~ msgid "Hiroshimanishi"
-#~ msgstr "Hiroshimanishi"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chesapeake"
+msgstr "Chesapeake"
 
-#~ msgid "Holloman Air Force Base"
-#~ msgstr "Holloman Air Force Base"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chesterfield"
+msgstr "Chesterfield"
 
-#~ msgid "Hongqiao Airport"
-#~ msgstr "Hongqiao Airport"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
 
-#~ msgid "Honolulu International Airport"
-#~ msgstr "Honolulu International Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Chicago"
+msgstr "Äikaga"
 
-#~ msgid "Hooks Memorial Airport"
-#~ msgstr "Hooks Memorial Airport"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Chickasha"
+msgstr "Chickasha"
 
-#~ msgid "Horta"
-#~ msgstr "Horta"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chico"
+msgstr "Chico"
 
-#~ msgid "Houston / Ellington"
-#~ msgstr "Houston / Ellington"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr "Chicopee Falls"
 
-#~ msgid "Houston Hobby Airport"
-#~ msgstr "Houston Hobby Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chignik"
+msgstr "Chignik"
 
-#~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
-#~ msgstr "Hiustono tarpÅemyninis oro uostas"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Childress"
+msgstr "Childress"
 
-#~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield"
-#~ msgstr "Hunter U. S. Army Airfield"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Childs"
+msgstr "Childs"
 
-#~ msgid "Huntsville International / Jones Field"
-#~ msgstr "Huntsville International / Jones Field"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chillicothe"
+msgstr "Chillicothe"
 
-#~ msgid "Ibadan"
-#~ msgstr "Ibadan"
+#. A city in California in the United States
+msgid "China Lake"
+msgstr "China Lake"
 
-#~ msgid "Ile Aux Perroquets"
-#~ msgstr "Ile Aux Perroquets"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chincoteague"
+msgstr "Chincoteague"
 
-#~ msgid "Iles de la Madeleineque."
-#~ msgstr "Iles de la Madeleineque."
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chino"
+msgstr "Chino"
 
-#~ msgid "Iles-De-La-Madelein"
-#~ msgstr "Iles-De-La-Madelein"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chisana"
+msgstr "Chisana"
 
-#~ msgid "Indianapolis International Airport"
-#~ msgstr "Indianapolis International Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chistochina"
+msgstr "Chistochina"
 
-#~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark"
-#~ msgstr "Indianapolis, Eagle Creek Airpark"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chula Vista"
+msgstr "Chula Vista"
 
-#~ msgid "Inhambane"
-#~ msgstr "Inhambane"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chulitna"
+msgstr "Chulitna"
 
-#~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport"
-#~ msgstr "Istanbul-Ataturk Airport"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "Cincinatis"
 
-#~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport"
-#~ msgstr "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Claremore"
+msgstr "Claremore"
 
-#~ msgid "Istrana Airport"
-#~ msgstr "Istrana Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarinda"
+msgstr "Clarinda"
 
-#~ msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport"
-#~ msgstr "Izmir-Adnan Menderes Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarion"
+msgstr "Clarion"
 
-#~ msgid "Izmir-Cigli Airport"
-#~ msgstr "Izmir-Cigli Airport"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Clarksburg"
+msgstr "Clarksburg"
 
-#~ msgid "Jacarepagua Airport"
-#~ msgstr "Jacarepagua Airport"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
 
-#~ msgid "Jackson International Airport"
-#~ msgstr "Jackson International Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
 
-#~ msgid "Jacksonville International Airport"
-#~ msgstr "Jacksonville International Airport"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clayton"
+msgstr "Clayton"
 
-#~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Jacksonville, Naval Air Station"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Clearfield"
+msgstr "Clearfield"
 
-#~ msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport"
-#~ msgstr "Jacqueline Cochran Regional Airport"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Clearwater"
+msgstr "Clearwater"
 
-#~ msgid "Johnson County Executive Airport"
-#~ msgstr "Johnson County Executive Airport"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Clemson"
+msgstr "Clemson"
 
-#~ msgid "Jones Jr. Airport"
-#~ msgstr "Jones Jr. Airport"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cleveland"
+msgstr "Klyvlendas"
 
-#~ msgid "JuanjuÃ"
-#~ msgstr "JuanjuÃ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clines Corners"
+msgstr "Clines Corners"
 
-#~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "Kaneohe, Marine Corps Air Station"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
 
-#~ msgid "Kansas City Downtown Airport"
-#~ msgstr "Kansas City Downtown Airport"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
 
-#~ msgid "Kansas City International Airport"
-#~ msgstr "Kansas City International Airport"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
 
-#~ msgid "Kasuminome Air Base"
-#~ msgstr "Kasuminome Air Base"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Clintonville"
+msgstr "Clintonville"
 
-#~ msgid "Kelly Air Force Base"
-#~ msgstr "Kelly Air Force Base"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cloquet"
+msgstr "Cloquet"
 
-#~ msgid "Kelp Reefs"
-#~ msgstr "Kelp Reefs"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clovis"
+msgstr "Clovis"
 
-#~ msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport"
-#~ msgstr "Kendall-Tamiami Executive Airport"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cocoa"
+msgstr "Cocoa"
 
-#~ msgid "Kennedy International Airport"
-#~ msgstr "Kennedy International Airport"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cody"
+msgstr "Cody"
 
-#~ msgid "Key Field"
-#~ msgstr "Key Field"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr "Coeur d'Alene"
 
-#~ msgid "Key West International Airport"
-#~ msgstr "Key West International Airport"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Coffeyville"
+msgstr "Coffeyville"
 
-#~ msgid "Key West, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Key West, Naval Air Station"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "Cold Bay"
 
-#~ msgid "King Khaled International Airport"
-#~ msgstr "King Khaled International Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Coldwater"
+msgstr "Coldwater"
 
-#~ msgid "Kingsford"
-#~ msgstr "Kingsford"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "College Station"
+msgstr "College Station"
 
-#~ msgid "Kisauni"
-#~ msgstr "Kisauni"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "Colorado Springs"
 
-#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
-#~ msgstr "Kissimmee Municipal Airport"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Kolumbija"
 
-#~ msgid "Koror, Palau"
-#~ msgstr "Koror, Palau"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Kolumbija"
 
-#~ msgid "Kremmling"
-#~ msgstr "Kremmling"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#~ msgid "Kunigami"
-#~ msgstr "Kunigami"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#~ msgid "La Carlota Airport"
-#~ msgstr "La Carlota Airport"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#~ msgid "La Guardia Airport"
-#~ msgstr "La Guardia Airport"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#~ msgid "La Veta Pass"
-#~ msgstr "La Veta Pass"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#~ msgid "Lagos"
-#~ msgstr "Lagos"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#~ msgid "Lake Hood Seaplane Base"
-#~ msgstr "Lake Hood Seaplane Base"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#~ msgid "Lake Jackson"
-#~ msgstr "Lake Jackson"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#~ msgid "Lanseria"
-#~ msgstr "Lanseria"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Concordia"
+msgstr "Konkordija"
 
-#~ msgid "Lansing Municipal Airport"
-#~ msgstr "Lansing Municipal Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Conroe"
+msgstr "Conroe"
 
-#~ msgid "Las Bajadas"
-#~ msgstr "Las Bajadas"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cook"
+msgstr "Cook"
 
-#~ msgid "Laughlin"
-#~ msgstr "Laughlin"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr "Copper Harbor"
 
-#~ msgid "Laurel"
-#~ msgstr "Laurel"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cordova"
+msgstr "Cordova"
 
-#~ msgid "Lawton Municipal Airport"
-#~ msgstr "Lawton Municipal Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
 
-#~ msgid "Linate Airport"
-#~ msgstr "Linate Airport"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
 
-#~ msgid "Lincolnton"
-#~ msgstr "Lincolnton"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr "Corpus Christi"
 
-#~ msgid "Lippstadt"
-#~ msgstr "Lippstadt"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corsicana"
+msgstr "Corsicana"
 
-#~ msgid "Little Rock Air Force Base"
-#~ msgstr "Little Rock Air Force Base"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Cortez"
+msgstr "Cortez"
 
-#~ msgid "Lompoc Airport"
-#~ msgstr "Lompoc Airport"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Corvallis"
+msgstr "Corvallis"
 
-#~ msgid "London City Airport"
-#~ msgstr "London City Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Costa Mesa"
+msgstr "Costa Mesa"
 
-#~ msgid "Longue Point de Mingan"
-#~ msgstr "Longue Point de Mingan"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Cotulla"
+msgstr "Cotulla"
 
-#~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown"
-#~ msgstr "Los Angeles / USC Campus Downtown"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr "Council Bluffs"
 
-#~ msgid "Los Angeles International Airport"
-#~ msgstr "Los Angeles International Airport"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Craig"
+msgstr "Craig"
 
-#~ msgid "Loshitsa"
-#~ msgstr "Loshitsa"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crane Lake"
+msgstr "Crane Lake"
 
-#~ msgid "Loshitsa / Minsk International"
-#~ msgstr "Loshitsa / Minsk International"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Crescent City"
+msgstr "Crescent City"
 
-#~ msgid "Loveland"
-#~ msgstr "Loveland"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
 
-#~ msgid "Luanda"
-#~ msgstr "Luanda"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Crestview"
+msgstr "Crestview"
 
-#~ msgid "Luke Air Force Base / Phoenix"
-#~ msgstr "Luke Air Force Base / Phoenix"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Crockett"
+msgstr "Crockett"
 
-#~ msgid "Lyon-Bron Airport"
-#~ msgstr "Lyon-Bron Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crookston"
+msgstr "Crookston"
 
-#~ msgid "Lyon-Satolas Airport"
-#~ msgstr "Lyon-Satolas Airport"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cross City"
+msgstr "Cross City"
 
-#~ msgid "MBS International Airport"
-#~ msgstr "MBS International Airport"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Crossville"
+msgstr "Crossville"
 
-#~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl."
-#~ msgstr "Macdill Air Force Base, Fl."
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Cullman"
+msgstr "Cullman"
 
-#~ msgid "Madison County Executive Airport"
-#~ msgstr "Madison County Executive Airport"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Culpeper"
+msgstr "Culpeper"
 
-#~ msgid "Majuro Atoll"
-#~ msgstr "Majuro Atoll"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Cumberland"
+msgstr "Cumberland"
 
-#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport"
-#~ msgstr "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Currituck"
+msgstr "Currituck"
 
-#~ msgid "Malahat"
-#~ msgstr "Malahat"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Cushing"
+msgstr "Cushing"
 
-#~ msgid "Malcolm McKinnon Airport"
-#~ msgstr "Malcolm McKinnon Airport"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Custer"
+msgstr "Custer"
 
-#~ msgid "Malpensa Airport"
-#~ msgstr "Malpensa Airport"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Cut Bank"
+msgstr "Cut Bank"
 
-#~ msgid "Manado"
-#~ msgstr "Manado"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daggett"
+msgstr "Daggett"
 
-#~ msgid "Manaus Airport"
-#~ msgstr "Manaus Airport"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Daleville"
+msgstr "Daleville"
 
-#~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Maplecreek Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dalhart"
+msgstr "Dalhart"
 
-#~ msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base"
-#~ msgstr "Marietta / Dobbins Air Force Base"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dallas"
+msgstr "Dalasas"
 
-#~ msgid "Marte Airport"
-#~ msgstr "Marte Airport"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Dalton"
+msgstr "Dalton"
 
-#~ msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery"
-#~ msgstr "Maxwell Air Force Base / Montgomery"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daly City"
+msgstr "Daly City"
 
-#~ msgid "McCarran International Airport"
-#~ msgstr "McCarran International Airport"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Dalzell"
+msgstr "Dalzell"
 
-#~ msgid "McConnell Air Force Base"
-#~ msgstr "McConnell Air Force Base"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Danbury"
+msgstr "Danbury"
 
-#~ msgid "McEntire Air National Guard Weather Facility Base"
-#~ msgstr "McEntire Air National Guard Weather Facility Base"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dansville"
+msgstr "Dansville"
 
-#~ msgid "McGregor Executive Airport"
-#~ msgstr "McGregor Executive Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
 
-#~ msgid "McNabs Island"
-#~ msgstr "McNabs Island"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
 
-#~ msgid "McTavish Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "McTavish Automated Reporting Station"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
 
-#~ msgid "Meacham International Airport"
-#~ msgstr "Meacham International Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Davenport"
+msgstr "Davenport"
 
-#~ msgid "Merced / Castle Air Force Base"
-#~ msgstr "Merced / Castle Air Force Base"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Dayton"
+msgstr "Dayton"
 
-#~ msgid "Merced Municipal Airport"
-#~ msgstr "Merced Municipal Airport"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr "Daytona Beach"
 
-#~ msgid "Meridian Naval Air Station - McCain Field"
-#~ msgstr "Meridian Naval Air Station - McCain Field"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "De Queen"
+msgstr "De Queen"
 
-#~ msgid "Merrill Field Airport"
-#~ msgstr "Merrill Field Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "DeKalb"
+msgstr "DeKalb"
 
-#~ msgid "Mesa / Falcon Field"
-#~ msgstr "Mesa / Falcon Field"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "DeRidder"
+msgstr "DeRidder"
 
-#~ msgid "Metcalf Field"
-#~ msgstr "Metcalf Field"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Deadhorse"
+msgstr "Deadhorse"
 
-#~ msgid "Miami International Airport"
-#~ msgstr "Miami International Airport"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
-#~ msgid "Midland Airpark"
-#~ msgstr "Midland Airpark"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
-#~ msgid "Midland International Airport"
-#~ msgstr "Midland International Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
-#~ msgid "Mikhaylovsk"
-#~ msgstr "Mikhaylovsk"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Decorah"
+msgstr "Decorah"
 
-#~ msgid "Millard Airport"
-#~ msgstr "Millard Airport"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Deer Park"
+msgstr "Deer Park"
 
-#~ msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North"
-#~ msgstr "Milton, Whiting Field Naval Air Station North"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Defiance"
+msgstr "Defiance"
 
-#~ msgid "Milton, Whiting Field South"
-#~ msgstr "Milton, Whiting Field South"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Del Rio"
+msgstr "Del Rio"
 
-#~ msgid "Milwaukee / Timmerman"
-#~ msgstr "Milwaukee / Timmerman"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
 
-#~ msgid "Minneapolis / Blaine"
-#~ msgstr "Minneapolis / Blaine"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Delta Junction"
+msgstr "Delta Junction"
 
-#~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport"
-#~ msgstr "Minneapolis-St. Paul International Airport"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Deming"
+msgstr "Deming"
 
-#~ msgid "Minocqua"
-#~ msgstr "Minocqua"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Denison"
+msgstr "Denison"
 
-#~ msgid "Minot Air Force Base"
-#~ msgstr "Minot Air Force Base"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Denton"
+msgstr "Denton"
 
-#~ msgid "Minot International Airport"
-#~ msgstr "Minot International Airport"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Denver"
+msgstr "Denveris"
 
-#~ msgid "Miramar"
-#~ msgstr "Miramar"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Des Moines"
+msgstr "Des Moines"
 
-#~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport"
-#~ msgstr "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Destin"
+msgstr "Destin"
 
-#~ msgid "Mobile Downtown Airport"
-#~ msgstr "Mobile Downtown Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Detroit"
+msgstr "Detroitas"
 
-#~ msgid "Mobile Regional Airport"
-#~ msgstr "Mobile Regional Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr "Detroito eÅerai"
 
-#~ msgid "Monterrey International Airport"
-#~ msgstr "Monterrey International Airport"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Devils Lake"
+msgstr "Devils Lake"
 
-#~ msgid "Montgomery Field"
-#~ msgstr "Montgomery Field"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Dickinson"
+msgstr "Dickinson"
 
-#~ msgid "Montichiara Airport"
-#~ msgstr "Montichiara Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Dillingham"
+msgstr "Dillingham"
 
-#~ msgid "Montpelier"
-#~ msgstr "Montpelier"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Dillon"
+msgstr "Dillon"
 
-#~ msgid "Montreal-Mirabel Airport"
-#~ msgstr "Montreal-Mirabel Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Dodge Center"
+msgstr "Dodge Center"
 
-#~ msgid "Monument"
-#~ msgstr "Monument"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Dodge City"
+msgstr "Dodge City"
 
-#~ msgid "Muir"
-#~ msgstr "Muir"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Dothan"
+msgstr "Dothan"
 
-#~ msgid "Murphysboro"
-#~ msgstr "Murphysboro"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
-#~ msgid "N. Kingston / Quonset"
-#~ msgstr "N. Kingston / Quonset"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
-#~ msgid "Nancy-Essey Airport"
-#~ msgstr "Nancy-Essey Airport"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
-#~ msgid "Nancy-Ochey Airport"
-#~ msgstr "Nancy-Ochey Airport"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgid "Dover"
+msgstr "Doveris"
 
-#~ msgid "Nausori"
-#~ msgstr "Nausori"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Doylestown"
+msgstr "Doylestown"
 
-#~ msgid "Naval Air Station - Alvin Callender Field"
-#~ msgstr "Naval Air Station - Alvin Callender Field"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Drummond"
+msgstr "Drummond"
 
-#~ msgid "New London"
-#~ msgstr "New London"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
 
-#~ msgid "New Orleans International Airport"
-#~ msgstr "New Orleans International Airport"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Du Bois"
+msgstr "Du Bois"
 
-#~ msgid "New Orleans Lakefront Airport"
-#~ msgstr "New Orleans Lakefront Airport"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublinas"
 
-#~ msgid "New River"
-#~ msgstr "New River"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublinas"
 
-#~ msgid "New Shoreham"
-#~ msgstr "New Shoreham"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Dubuque"
+msgstr "Dubuque"
 
-#~ msgid "New York City, Central Park"
-#~ msgstr "New York City, Central Park"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Duluth"
+msgstr "Duluth"
 
-#~ msgid "Newport News / Williamsburg International Airport"
-#~ msgstr "Newport News / Williamsburg International Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dumas"
+msgstr "Dumas"
 
-#~ msgid "Norfolk International Airport"
-#~ msgstr "Norfolk International Airport"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Duncan"
+msgstr "Duncan"
 
-#~ msgid "Norfolk, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Norfolk, Naval Air Station"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dunkirk"
+msgstr "Dunkirk"
 
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
 
-#~ msgid "North Las Vegas Airport"
-#~ msgstr "North Las Vegas Airport"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Durant"
+msgstr "Durant"
 
-#~ msgid "Northeast Philadelphia Airport"
-#~ msgstr "Northeast Philadelphia Airport"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
 
-#~ msgid "Nouzha Airport"
-#~ msgstr "Nouzha Airport"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Dyersburg"
+msgstr "Dyersburg"
 
-#~ msgid "O. R. Tambo International Airport"
-#~ msgstr "O. R. Tambo International Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
 
-#~ msgid "Oahu, Kalaeloa Airport"
-#~ msgstr "Oahu, Kalaeloa Airport"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
 
-#~ msgid "Obihiro Airport"
-#~ msgstr "Obihiro Airport"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eagle River"
+msgstr "Eagle River"
 
-#~ msgid "Oceana"
-#~ msgstr "Oceana"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "East Hampton"
+msgstr "East Hampton"
 
-#~ msgid "Oceanside Municipal Airport"
-#~ msgstr "Oceanside Municipal Airport"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "East Milton"
+msgstr "East Milton"
 
-#~ msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Easton"
+msgstr "Evanston"
 
-#~ msgid "Ogden-Hinckley Airport"
-#~ msgstr "Ogden-Hinckley Airport"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Eastsound"
+msgstr "Eastsound"
 
-#~ msgid "Ohio State University Airport"
-#~ msgstr "Ohio State University Airport"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eau Claire"
+msgstr "Eau Claire"
 
-#~ msgid "Olathe, New Century Aircenter"
-#~ msgstr "Olathe, New Century Aircenter"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Edenton"
+msgstr "Edenton"
 
-#~ msgid "Old Yundum"
-#~ msgstr "Old Yundum"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Edinburg"
+msgstr "Edinburgas"
 
-#~ msgid "Omaha / Offutt Air Force Base"
-#~ msgstr "Omaha / Offutt Air Force Base"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Edwards"
+msgstr "Edwards"
 
-#~ msgid "Omaha, Eppley Airfield"
-#~ msgstr "Omaha, Eppley Airfield"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Effingham"
+msgstr "Effingham"
 
-#~ msgid "OmiÅalj"
-#~ msgstr "OmiÅalj"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Egegik"
+msgstr "Egegik"
 
-#~ msgid "Opa Locka Airport"
-#~ msgstr "Opa Locka Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Centro"
+msgstr "El Centro"
 
-#~ msgid "Orlando Executive Airport"
-#~ msgstr "Orlando Executive Airport"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "El Dorado"
+msgstr "El Dorado"
 
-#~ msgid "Orlando International Airport"
-#~ msgstr "Orlando International Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Monte"
+msgstr "El Monte"
 
-#~ msgid "Oscar Macha Airport"
-#~ msgstr "Oscar Macha Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "El Paso"
+msgstr "El Paso"
 
-#~ msgid "Outlaw Field Airport"
-#~ msgstr "Outlaw Field Airport"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "El Reno"
+msgstr "El Reno"
 
-#~ msgid "Oxnard Airport"
-#~ msgstr "Oxnard Airport"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Elbert"
+msgstr "Elbert"
 
-#~ msgid "P'ohang"
-#~ msgstr "P'ohang"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr "Elfin Cove"
 
-#~ msgid "Page Field"
-#~ msgstr "Page Field"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Elizabeth"
+msgstr "Elizabeth"
 
-#~ msgid "Palam"
-#~ msgstr "Palam"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr "Elizabeth City"
 
-#~ msgid "Palermo Boccadifalco"
-#~ msgstr "Palermo Boccadifalco"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabethtown"
+msgstr "Elizabethtown"
 
-#~ msgid "Palm Springs Regional Airport"
-#~ msgstr "Palm Springs Regional Airport"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
 
-#~ msgid "Paris-Le Bourget Airport"
-#~ msgstr "Paris-Le Bourget Airport"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
 
-#~ msgid "Paris-Orly"
-#~ msgstr "Paris-Orly"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Elkins"
+msgstr "Elkins"
 
-#~ msgid "Paya Lebar Airport"
-#~ msgstr "Paya Lebar Airport"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Elko"
+msgstr "Elko"
 
-#~ msgid "Peachtree City"
-#~ msgstr "Peachtree City"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ellensburg"
+msgstr "Ellensburg"
 
-#~ msgid "Peachtree City-Falcon Field"
-#~ msgstr "Peachtree City-Falcon Field"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
 
-#~ msgid "Pearland Regional Airport"
-#~ msgstr "Pearland Regional Airport"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Elwood"
+msgstr "Elwood"
 
-#~ msgid "Pedras Rubras"
-#~ msgstr "Pedras Rubras"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
 
-#~ msgid "Pensacola Regional Airport"
-#~ msgstr "Pensacola Regional Airport"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
 
-#~ msgid "Pensacola, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Pensacola, Naval Air Station"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Elyria"
+msgstr "Elyria"
 
-#~ msgid "Peter O Knight Airport"
-#~ msgstr "Peter O Knight Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Emigrant Gap"
+msgstr "Emigrant Gap"
 
-#~ msgid "Philadelphia International Airport"
-#~ msgstr "Philadelphia International Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Emmonak"
+msgstr "Emmonak"
 
-#~ msgid "Philip Billard Municipal Airport"
-#~ msgstr "Philip Billard Municipal Airport"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
 
-#~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport"
-#~ msgstr "Phoenix Sky Harbor International Airport"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
 
-#~ msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport"
-#~ msgstr "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Enid"
+msgstr "Enid"
 
-#~ msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport"
-#~ msgstr "Pierre Elliot Trudeau International Airport"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ephrata"
+msgstr "Ephrata"
 
-#~ msgid "Pirkkala"
-#~ msgstr "Pirkkala"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Erie"
+msgstr "Erie"
 
-#~ msgid "Pittsburgh International Airport"
-#~ msgstr "Pittsburgh International Airport"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Erwin"
+msgstr "Erwin"
 
-#~ msgid "Pleso"
-#~ msgstr "Pleso"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Escanaba"
+msgstr "Escanaba"
 
-#~ msgid "Point Mugu, Naval Air Warfare Center"
-#~ msgstr "Point Mugu, Naval Air Warfare Center"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Escondido"
+msgstr "Escondido"
 
-#~ msgid "Pointe Noire"
-#~ msgstr "Pointe Noire"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Estherville"
+msgstr "Estherville"
 
-#~ msgid "Pope Air Force Base"
-#~ msgstr "Pope Air Force Base"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Eugene"
+msgstr "Eugene"
 
-#~ msgid "Port Arthur"
-#~ msgstr "Port Arthur"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
 
-#~ msgid "Port Colborne"
-#~ msgstr "Port Colborne"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Eureka Roadhouse"
+msgstr "Eureka Roadhouse"
 
-#~ msgid "Port Columbus International Airport"
-#~ msgstr "Port Columbus International Airport"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Evanston"
+msgstr "Evanston"
 
-#~ msgid "Portage, Portage Glacier"
-#~ msgstr "Portage, Portage Glacier"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Evansville"
+msgstr "Evansville"
 
-#~ msgid "Portela"
-#~ msgstr "Portela"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Eveleth"
+msgstr "Eveleth"
 
-#~ msgid "Portland International Airport"
-#~ msgstr "Portland International Airport"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Everett"
+msgstr "Everett"
 
-#~ msgid "Portland-Hillsboro Airport"
-#~ msgstr "Portland-Hillsboro Airport"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Evergreen"
+msgstr "Evergreen"
 
-#~ msgid "Portland-Troutdale Airport"
-#~ msgstr "Portland-Troutdale Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fairbanks"
+msgstr "Fairbanks"
 
-#~ msgid "Porto Alegre Airport"
-#~ msgstr "Porto Alegre Airport"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Fairchild"
+msgstr "Fairchild"
 
-#~ msgid "Pouthichentong"
-#~ msgstr "Pouthichentong"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
 
-#~ msgid "Pudong Airport"
-#~ msgstr "Pudong Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
 
-#~ msgid "Pullman"
-#~ msgstr "Pullman"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
 
-#~ msgid "Punta Raisi Airport"
-#~ msgstr "Punta Raisi Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fairmont"
+msgstr "Fairmont"
 
-#~ msgid "Qikiqtarjuaq Airport"
-#~ msgstr "Qikiqtarjuaq Airport"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Faith"
+msgstr "Faith"
 
-#~ msgid "Red Cliff"
-#~ msgstr "Red Cliff"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Falfurrias"
+msgstr "Falfurrias"
 
-#~ msgid "Redbird Airport"
-#~ msgstr "Redbird Airport"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Fallon"
+msgstr "Fallon"
 
-#~ msgid "Regina University"
-#~ msgstr "Regina University"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Falls City"
+msgstr "Falls City"
 
-#~ msgid "Richlands"
-#~ msgstr "Richlands"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Fargo"
+msgstr "Fargo"
 
-#~ msgid "Rickenbacker Air National Guard Base"
-#~ msgstr "Rickenbacker Air National Guard Base"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Faribault"
+msgstr "Faribault"
 
-#~ msgid "Rio de Janeiro Airport"
-#~ msgstr "Rio de Janeiro Airport"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Farmingdale"
+msgstr "Farmingdale"
 
-#~ msgid "Rio de Janeiro-Santa Cruz Air Base"
-#~ msgstr "Rio de Janeiro-Santa Cruz Air Base"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
 
-#~ msgid "Riverside / March Air Force Base"
-#~ msgstr "Riverside / March Air Force Base"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
 
-#~ msgid "Riverside Municipal Airport"
-#~ msgstr "Riverside Municipal Airport"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Farmville"
+msgstr "Farmville"
 
-#~ msgid "Rolla"
-#~ msgstr "Rolla"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
 
-#~ msgid "Roma Fiumicino"
-#~ msgstr "Roma Fiumicino"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
 
-#~ msgid "Romeoville"
-#~ msgstr "Romeoville"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr "Fergus Falls"
 
-#~ msgid "Rustenburg"
-#~ msgstr "Rustenburg"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Findlay"
+msgstr "Findlay"
 
-#~ msgid "S. Angelo Airport"
-#~ msgstr "S. Angelo Airport"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Fitchburg"
+msgstr "Fitchburg"
 
-#~ msgid "Sabine Pass"
-#~ msgstr "Sabine Pass"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Flagstaff"
+msgstr "Flagstaff"
 
-#~ msgid "Sach'on"
-#~ msgstr "Sach'on"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Flint"
+msgstr "Flint"
 
-#~ msgid "Sacramento Executive Airport"
-#~ msgstr "Sacramento Executive Airport"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Flippin"
+msgstr "Flippin"
 
-#~ msgid "Sacramento International Airport"
-#~ msgstr "Sacramento International Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Flora"
+msgstr "Flora"
 
-#~ msgid "Sacramento Mather Airport"
-#~ msgstr "Sacramento Mather Airport"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
+msgstr "Florencija"
 
-#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
-#~ msgstr "Saginaw County H.W. Browne Airport"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Fond du Lac"
+msgstr "Fond du Lac"
 
-#~ msgid "Saint Leonard Airport"
-#~ msgstr "Saint Leonard Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fontana"
+msgstr "Fontana"
 
-#~ msgid "Saint Mawgan"
-#~ msgstr "Saint Mawgan"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Fort Benning"
+msgstr "Fort Benning"
 
-#~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport"
-#~ msgstr "Saipan Island, Saipan International Airport"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Carson"
+msgstr "Fort Carson"
 
-#~ msgid "Salcea"
-#~ msgstr "Salcea"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Collins"
+msgstr "Fort Collins"
 
-#~ msgid "San Antonio International Airport"
-#~ msgstr "San Antonio International Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr "Fort Dodge"
 
-#~ msgid "San Diego / El Cajon, Gillespie Field Airport"
-#~ msgstr "San Diego / El Cajon, Gillespie Field Airport"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr "Fort Lauderdale"
 
-#~ msgid "San Diego International-Lindbergh Field"
-#~ msgstr "San Diego International-Lindbergh Field"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Madison"
+msgstr "Fort Madison"
 
-#~ msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station"
-#~ msgstr "San Diego, North Island, Naval Air Station"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Myers"
+msgstr "Fort Myers"
 
-#~ msgid "San Jose / Reid / Hillv"
-#~ msgstr "San Jose / Reid / Hillv"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Fort Payne"
+msgstr "Fort Payne"
 
-#~ msgid "San Jose International Airport"
-#~ msgstr "San Jose International Airport"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Pierce"
+msgstr "Fort Pierce"
 
-#~ msgid "San Miguel de TucumÃn"
-#~ msgstr "San Miguel de TucumÃn"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Fort Polk"
+msgstr "Fort Polk"
 
-#~ msgid "Sanford Airport"
-#~ msgstr "Sanford Airport"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
 
-#~ msgid "Sanganer"
-#~ msgstr "Sanganer"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr "Fort Stockton"
 
-#~ msgid "Saturna Island Meteorological Aeronautical Presentation System"
-#~ msgstr "Saturna Island Meteorological Aeronautical Presentation System"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Walton Beach"
+msgstr "Fort Walton Beach"
 
-#~ msgid "Savannah International Airport"
-#~ msgstr "Savannah International Airport"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "Fort Wayne"
 
-#~ msgid "Seattle Boeing Field"
-#~ msgstr "Seattle Boeing Field"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Worth"
+msgstr "Fort Worth"
 
-#~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport"
-#~ msgstr "Seattle-Tacoma International Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fort Yukon"
+msgstr "Fort Yukon"
 
-#~ msgid "Sendai Airport"
-#~ msgstr "Sendai Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fosston"
+msgstr "Fosston"
 
-#~ msgid "Sheep Mountain, Sheep Mountain Airport"
-#~ msgstr "Sheep Mountain, Sheep Mountain Airport"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfortas"
 
-#~ msgid "Sheremet'ye Airport"
-#~ msgstr "Sheremet'ye Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfortas"
 
-#~ msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Sheringham Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
 
-#~ msgid "Shreveport Downtown Airport"
-#~ msgstr "Shreveport Downtown Airport"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
 
-#~ msgid "Shreveport Regional Airport"
-#~ msgstr "Shreveport Regional Airport"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
 
-#~ msgid "Sigonella Airport"
-#~ msgstr "Sigonella Airport"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
 
-#~ msgid "Sikes Airport"
-#~ msgstr "Sikes Airport"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
 
-#~ msgid "Simon Bolivar International Airport"
-#~ msgstr "Simon Bolivar International Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fredericksburg"
+msgstr "Fredericksburg"
 
-#~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport"
-#~ msgstr "Sirri Island, Sirri Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
 
-#~ msgid "Sky Harbor Airport"
-#~ msgstr "Sky Harbor Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
 
-#~ msgid "Skylark Field Airport"
-#~ msgstr "Skylark Field Airport"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
 
-#~ msgid "Soesterberg"
-#~ msgstr "Soesterberg"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Frenchville"
+msgstr "Frenchville"
 
-#~ msgid "Southern Pines"
-#~ msgstr "Southern Pines"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fresno"
+msgstr "Fresno"
 
-#~ msgid "Southwest Florida International Airport"
-#~ msgstr "Southwest Florida International Airport"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "Friday Harbor"
 
-#~ msgid "Spadeadam"
-#~ msgstr "Spadeadam"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "Fryeburg"
 
-#~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fullerton"
+msgstr "Fullerton"
 
-#~ msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport"
-#~ msgstr "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Fulton"
+msgstr "Fulton"
 
-#~ msgid "Spokane International Airport"
-#~ msgstr "Spokane International Airport"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Gadsden"
+msgstr "Gadsden"
 
-#~ msgid "Springdale Municipal"
-#~ msgstr "Springdale Municipal"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Gage"
+msgstr "Gage"
 
-#~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
-#~ msgid "St. Paul, St. Paul Downtown Holman Field"
-#~ msgstr "St. Paul, St. Paul Downtown Holman Field"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
-#~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport"
-#~ msgstr "St. Petersburg, Whitted Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
-#~ msgid "Standerton"
-#~ msgstr "Standertonas"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Galena"
+msgstr "Galena"
 
-#~ msgid "Standiford Field"
-#~ msgstr "Standiford Field"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Galesburg"
+msgstr "Galesburg"
 
-#~ msgid "Starkville"
-#~ msgstr "Starkville"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Galliano"
+msgstr "Galliano"
 
-#~ msgid "Stinson Municipal Airport"
-#~ msgstr "Stinson Municipal Airport"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Gallup"
+msgstr "Gallup"
 
-#~ msgid "Stockholm-Arlanda Airport"
-#~ msgstr "Stockholm-Arlanda Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Galveston"
+msgstr "Galveston"
 
-#~ msgid "Stockholm-Bromma Airport"
-#~ msgstr "Stockholm-Bromma Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gambell"
+msgstr "Gambell"
 
-#~ msgid "Sugar Land"
-#~ msgstr "Sugar Land"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
 
-#~ msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport"
-#~ msgstr "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
 
-#~ msgid "Sung-shan"
-#~ msgstr "Sung-shan"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Garden Grove"
+msgstr "Garden Grove"
 
-#~ msgid "SurÄin"
-#~ msgstr "SurÄin"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Garland"
+msgstr "Garland"
 
-#~ msgid "Suva"
-#~ msgstr "Suva"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Garrison"
+msgstr "Garrison"
 
-#~ msgid "Swansboro"
-#~ msgstr "Swansboro"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Gary"
+msgstr "Gary"
 
-#~ msgid "Tacoma / McChord Air Force Base"
-#~ msgstr "Tacoma / McChord Air Force Base"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Gastonia"
+msgstr "Gastonija"
 
-#~ msgid "Tacoma Narrows Airport"
-#~ msgstr "Tacoma Narrows Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gatesville"
+msgstr "Gatesville"
 
-#~ msgid "Tafaraoui Airport"
-#~ msgstr "Tafaraoui Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Gaylord"
+msgstr "Gaylord"
 
-#~ msgid "Tampa International Airport"
-#~ msgstr "Tampa International Airport"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#~ msgid "Taunton"
-#~ msgstr "Taunton"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport"
-#~ msgstr "Ted Stevens Anchorage International Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Giddings"
+msgstr "Giddings"
 
-#~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Gilbert"
+msgstr "Gilbert"
 
-#~ msgid "Tete"
-#~ msgstr "Tete"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Gillette"
+msgstr "Gillette"
 
-#~ msgid "Theodore Francis Green State Airport"
-#~ msgstr "Theodore Francis Green State Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gilmer"
+msgstr "Gilmer"
 
-#~ msgid "Tingo MarÃa"
-#~ msgstr "Tingo MarÃa"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glazgas"
 
-#~ msgid "Tinian Island, N. Mariana Is, West Tinian Airport"
-#~ msgstr "Tinian Island, N. Mariana Is, West Tinian Airport"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glazgas"
 
-#~ msgid "Tinker Air Force Base"
-#~ msgstr "George Air Force Base"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glencoe"
+msgstr "Glencoe"
 
-#~ msgid "Titusville, NASA Shuttle Landing Facility"
-#~ msgstr "Titusville, NASA Shuttle Landing Facility"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
 
-#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-#~ msgstr "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
 
-#~ msgid "Tokyo Heliport"
-#~ msgstr "Tokijas Heliportas"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Glendive"
+msgstr "Glendive"
 
-#~ msgid "Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "Tokijo tarptautinis aerouostas"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Glens Falls"
+msgstr "Glens Falls"
 
-#~ msgid "Toledo Express Airport"
-#~ msgstr "Toledo Express Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glenwood"
+msgstr "Glenwood"
 
-#~ msgid "Toronto Buttonville"
-#~ msgstr "Toronto Buttonville"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Goldsboro"
+msgstr "Goldsboro"
 
-#~ msgid "Toronto Island Airport"
-#~ msgstr "Toronto Island Airport"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Goodland"
+msgstr "Goodland"
 
-#~ msgid "Toronto Pearson International"
-#~ msgstr "Toronto Pearson International"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Goodyear"
+msgstr "Goodyear"
 
-#~ msgid "Toulouse-Blagnac Airport"
-#~ msgstr "Toulouse-Blagnac Airport"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Goosport"
+msgstr "Goosport"
 
-#~ msgid "Toulouse-Francazal Airport"
-#~ msgstr "Toulouse-Francazal Airport"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Gorham"
+msgstr "Gorham"
 
-#~ msgid "Trail Valley"
-#~ msgstr "Trail Valley"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Goshen"
+msgstr "Goshen"
 
-#~ msgid "Tucson International Airport"
-#~ msgstr "Tucson International Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Grafton"
+msgstr "Grafton"
 
-#~ msgid "Tulsa International Airport"
-#~ msgstr "Tulsa International Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Graham"
+msgstr "Graham"
 
-#~ msgid "Urbana"
-#~ msgstr "Urbana"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Granbury"
+msgstr "Granbury"
 
-#~ msgid "Urbe Airport"
-#~ msgstr "Urbe Airport"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr "Didysis kanjonas"
 
-#~ msgid "Vance Air Force Base / Enid"
-#~ msgstr "Vance Air Force Base / Enid"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Grand Forks"
+msgstr "Grand Forks"
 
-#~ msgid "Vandenberg Air Force Base"
-#~ msgstr "Vandenberg Air Force Base"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Grand Island"
+msgstr "Grand Island"
 
-#~ msgid "Vandenberg Airport"
-#~ msgstr "Vandenberg Airport"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Grand Isle"
+msgstr "Grand Isle"
 
-#~ msgid "Varadero"
-#~ msgstr "Varadero"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Grand Junction"
+msgstr "Grand Junction"
 
-#~ msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "Grand Marais"
 
-#~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Victoria Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Grand Prairie"
+msgstr "Grand Prairie"
 
-#~ msgid "Victoria Harbour"
-#~ msgstr "Victoria Harbour"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
-#~ msgid "Victoria International Airport"
-#~ msgstr "Victoria International Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
-#~ msgid "Victoria University"
-#~ msgstr "Victoria University"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Granite Falls"
+msgstr "Granite Falls"
 
-#~ msgid "Vnukovo Airport"
-#~ msgstr "Vnukovo Airport"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Grants"
+msgstr "Grants"
 
-#~ msgid "Waco Regional Airport"
-#~ msgstr "Waco Regional Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Grayling"
+msgstr "Grayling"
 
-#~ msgid "Warszawa"
-#~ msgstr "Warszawa"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Great Bend"
+msgstr "Great Bend"
 
-#~ msgid "Washington DC, Reagan National Airport"
-#~ msgstr "Washington DC, Reagan National Airport"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Great Falls"
+msgstr "Great Falls"
 
-#~ msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport"
-#~ msgstr "Washington DC, Washington-Dulles International Airport"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Green Bay"
+msgstr "Green Bay"
 
-#~ msgid "Waxahachie"
-#~ msgstr "Waxahachie"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
 
-#~ msgid "West Yellowstone"
-#~ msgstr "West Yellowstone"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
 
-#~ msgid "Wewak"
-#~ msgstr "Wewak"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
 
-#~ msgid "Whiteman Airport"
-#~ msgstr "Whiteman Airport"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
 
-#~ msgid "Whiteville"
-#~ msgstr "Whiteville"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
 
-#~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport"
-#~ msgstr "Wichita Mid-Continent Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
 
-#~ msgid "Wickede"
-#~ msgstr "Wickede"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
 
-#~ msgid "Wiley Post Airport"
-#~ msgstr "Ãlemiste Airport"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
 
-#~ msgid "Will Rogers World Airport"
-#~ msgstr "Will Rogers World Airport"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Greer"
+msgstr "Greer"
 
-#~ msgid "Williams Gateway Airport"
-#~ msgstr "Williams Gateway Airport"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Greybull"
+msgstr "Greybull"
 
-#~ msgid "Willimantic"
-#~ msgstr "Willimantic"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Groton"
+msgstr "Groton"
 
-#~ msgid "Willow Run Airport"
-#~ msgstr "Willow Run Airport"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Grove"
+msgstr "Grove"
 
-#~ msgid "Windhoek"
-#~ msgstr "Windhoek"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Gulfport"
+msgstr "Gulfport"
 
-#~ msgid "Wings Field Airport"
-#~ msgstr "Wings Field Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gulkana"
+msgstr "Gulkana"
 
-#~ msgid "Winnipeg International Airportman."
-#~ msgstr "Winnipeg International Airportman."
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Gunnison"
+msgstr "Gunnison"
 
-#~ msgid "Winnipeg The Forks"
-#~ msgstr "Winnipeg The Forks"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gustavus"
+msgstr "Gustavus"
 
-#~ msgid "Woodward"
-#~ msgstr "Woodward"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guthrie"
+msgstr "Guthrie"
 
-#~ msgid "Wytheville"
-#~ msgstr "Wytheville"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guymon"
+msgstr "Guymon"
 
-#~ msgid "Yuba County Airport"
-#~ msgstr "Yuba County Airport"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Hagerstown"
+msgstr "Hagerstown"
 
-#~ msgid "Yurimaguas"
-#~ msgstr "Yurimaguas"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Hailey"
+msgstr "Hailey"
 
-#~ msgid "Ãlenurme"
-#~ msgstr "Ãlenurme"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Haines"
+msgstr "Haines"
 
-#~ msgid "Äepin"
-#~ msgstr "Äepin"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Haleyville"
+msgstr "Haleyville"
 
-#~ msgid "Äilipi"
-#~ msgstr "Äilipi"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hallock"
+msgstr "Hallock"
 
-#~ msgid "Adak Island"
-#~ msgstr "Adak Island"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamiltonas"
 
-#~ msgid "Addis Ababa"
-#~ msgstr "Adis Abeba"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hammond"
+msgstr "Hammond"
 
-#~ msgid "Addison"
-#~ msgstr "Edisonas"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hampton"
+msgstr "Hampton"
 
-#~ msgid "Aeroparque"
-#~ msgstr "Aeroparque"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hancock"
+msgstr "Hancock"
 
-#~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
-#~ msgstr "Aeroporto Da Madeira"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
 
-#~ msgid "Agadir Al Massira"
-#~ msgstr "Agadir Al Massira"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
 
-#~ msgid "Agrinio"
-#~ msgstr "Agrinio"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Hanksville"
+msgstr "Hanksville"
 
-#~ msgid "Air Force Base"
-#~ msgstr "Air Force Base"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Harbor Springs"
+msgstr "Harbor Springs"
 
-#~ msgid "Airport"
-#~ msgstr "Airport"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Harlan"
+msgstr "Harlan"
 
-#~ msgid "Airport Jose MartÃ, Rancho-Boyeros, Habana"
-#~ msgstr "Airport Jose MartÃ, Rancho-Boyeros, Habana"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Harlingen"
+msgstr "Harlingen"
 
-#~ msgid "Aix-les-Bains"
-#~ msgstr "Aix-les-Bains"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
 
-#~ msgid "Akeno Ab"
-#~ msgstr "Akeno Ab"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
 
-#~ msgid "Aktion"
-#~ msgstr "Aktion"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Harrison"
+msgstr "Harrison"
 
-#~ msgid "Aktjubinsk"
-#~ msgstr "Aktjubinsk"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Hartford"
+msgstr "Hartford"
 
-#~ msgid "Akulivik"
-#~ msgstr "Akulivik"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Hastings"
+msgstr "Hastings"
 
-#~ msgid "Al Ahsa"
-#~ msgstr "Al Ahsa"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hatteras"
+msgstr "Hatteras"
 
-#~ msgid "Alacant/L'Altet"
-#~ msgstr "Alacant/L'Altet"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Hattiesburg"
+msgstr "Hattiesburg"
 
-#~ msgid "Albacete/Los Llanos"
-#~ msgstr "Albacete/Los Llanos"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Havelock"
+msgstr "Havelock"
 
-#~ msgid "Albuquerque Airport"
-#~ msgstr "Albuquerque Airport"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Havre"
+msgstr "Havre"
 
-#~ msgid "Alderney"
-#~ msgstr "Alderney"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Hawthorne"
+msgstr "Hawthorne"
 
-#~ msgid "Alert"
-#~ msgstr "Alert"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Hayden"
+msgstr "Hayden"
 
-#~ msgid "Alexandria-Esler"
-#~ msgstr "Alexandrija-Esler"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hays"
+msgstr "Hays"
 
-#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
-#~ msgstr "Alexandrija/Nouzha"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
 
-#~ msgid "AlmerÃa/Airport"
-#~ msgstr "AlmerÃa/Airport"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
 
-#~ msgid "Alofi / Niue"
-#~ msgstr "Alofi / Niue"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Healy"
+msgstr "Healy"
 
-#~ msgid "Alor Setar"
-#~ msgstr "Alor Setar"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hearne"
+msgstr "Hearne"
 
-#~ msgid "Alpine Airstrip"
-#~ msgstr "Alpine Airstrip"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hebbronville"
+msgstr "Hebbronville"
 
-#~ msgid "Altenstadt-Schongau"
-#~ msgstr "Altenstadt-Schongau"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
 
-#~ msgid "Amasya"
-#~ msgstr "Amasya"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Helena"
+msgstr "Helena"
 
-#~ msgid "Amendola"
-#~ msgstr "Amendola"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
 
-#~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
-#~ msgstr "Anapa/Vitiazevo"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
 
-#~ msgid "Andersen"
-#~ msgstr "Andersen"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Hermiston"
+msgstr "Hermiston"
 
-#~ msgid "AndÃya"
-#~ msgstr "AndÃya"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Hettinger"
+msgstr "Hettinger"
 
-#~ msgid "Antigua"
-#~ msgstr "Antigua"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hialeah"
+msgstr "Hialeah"
 
-#~ msgid "Apartado/Los Cedros"
-#~ msgstr "Apartado/Los Cedros"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hibbing"
+msgstr "Hibbing"
 
-#~ msgid "Arauca/Santiago PÃrez"
-#~ msgstr "Arauca/Santiago PÃrez"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hickory"
+msgstr "Hickory"
 
-#~ msgid "Arlanda"
-#~ msgstr "Arlanda"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hicks"
+msgstr "Hicks"
 
-#~ msgid "Armenia/El Eden"
-#~ msgstr "Armenia/El Eden"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hill City"
+msgstr "Hill City"
 
-#~ msgid "Armor"
-#~ msgstr "Armor"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hillsboro"
+msgstr "Hillsboro"
 
-#~ msgid "Artigas"
-#~ msgstr "Artigas"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hillsdale"
+msgstr "Hillsdale"
 
-#~ msgid "Arwi"
-#~ msgstr "Arwi"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hillsville"
+msgstr "Hillsville"
 
-#~ msgid "AscensiÃn De Guarayos"
-#~ msgstr "AscensiÃn De Guarayos"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Hilo"
+msgstr "Hilo"
 
-#~ msgid "Ashburnam"
-#~ msgstr "Ashburnam"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Hilton Head Island"
+msgstr "Hilton Head Island"
 
-#~ msgid "Ashfield"
-#~ msgstr "Ashfield"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Hinesville"
+msgstr "Hinesville"
 
-#~ msgid "Asmara"
-#~ msgstr "Asmara"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
 
-#~ msgid "Ataturk"
-#~ msgstr "Ataturk"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Hobbs"
+msgstr "Hobbs"
 
-#~ msgid "Atka"
-#~ msgstr "Atka"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hoffman"
+msgstr "Hoffman"
 
-#~ msgid "Auburn-Lewiston"
-#~ msgstr "Auburn-Lewiston"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Holdrege"
+msgstr "Holdrege"
 
-#~ msgid "Audubon Park"
-#~ msgstr "Audubon Park"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Holland"
+msgstr "Olandija"
 
-#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
-#~ msgstr "Aurora Buckley Air Force Base"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hollywood"
+msgstr "Holivudas"
 
-#~ msgid "Aurora State"
-#~ msgstr "Aurora State"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Homer"
+msgstr "Homer"
 
-#~ msgid "Austin City"
-#~ msgstr "Austin City"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Homestead"
+msgstr "Homestead"
 
-#~ msgid "Australian External Territories"
-#~ msgstr "Australian External Territories"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hondo"
+msgstr "Hondo"
 
-#~ msgid "Automatic Surface Observing System"
-#~ msgstr "Automatic Surface Observing System"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Honolulu"
+msgstr "Honolulu"
 
-#~ msgid "Aviano Usaf"
-#~ msgstr "Aviano Usaf"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hoonah"
+msgstr "Hoonah"
 
-#~ msgid "Ayers Rock"
-#~ msgstr "Ayers Rock"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hooper Bay"
+msgstr "Hooper Bay"
 
-#~ msgid "Babelthuap Island"
-#~ msgstr "Babelthuap Island"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Hoquiam"
+msgstr "Hoquiam"
 
-#~ msgid "Bahia Blanca"
-#~ msgstr "Bahia Blanca"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
 
-#~ msgid "BahÃas de Huatulco"
-#~ msgstr "BahÃas de Huatulco"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
 
-#~ msgid "Ball Mountain"
-#~ msgstr "Ball Mountain"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr "Houghton Lake"
 
-#~ msgid "Bamako / Senou"
-#~ msgstr "Bamako / Senou"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Houlton"
+msgstr "Houlton"
 
-#~ msgid "Bamberg"
-#~ msgstr "Bamberg"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Houma"
+msgstr "Houma"
 
-#~ msgid "Bangalore/Hindustan"
-#~ msgstr "Bangalore/Hindustan"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Houston"
+msgstr "Hiustonas"
 
-#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
-#~ msgstr "Barberey-Saint-Sulpice"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Howell"
+msgstr "Howell"
 
-#~ msgid "Barbers Point"
-#~ msgstr "Barbers Point"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Huntington"
+msgstr "Huntington"
 
-#~ msgid "Barcelona/Airport"
-#~ msgstr "Barcelona/Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Huntington Beach"
+msgstr "Huntington Beach"
 
-#~ msgid "Bardufoss"
-#~ msgstr "Bardufoss"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
 
-#~ msgid "Bari/Palese Macchie"
-#~ msgstr "Bari/Palese Macchie"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
 
-#~ msgid "Bariloche"
-#~ msgstr "Bariloche"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Huron"
+msgstr "Huronas"
 
-#~ msgid "Barking Sand"
-#~ msgstr "Barking Sand"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Huslia"
+msgstr "Huslia"
 
-#~ msgid "Barkston Heath"
-#~ msgstr "Barkston Heath"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
 
-#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
-#~ msgstr "Barrancabermeja/Yariguies"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
 
-#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
-#~ msgstr "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Hyannis"
+msgstr "Hyannis"
 
-#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
-#~ msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hydaburg"
+msgstr "Hydaburg"
 
-#~ msgid "Bastrop"
-#~ msgstr "Bastrop"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Idabel"
+msgstr "Idabel"
 
-#~ msgid "Battle Mountain"
-#~ msgstr "Battle Mountain"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr "Aidaho kriokliai"
 
-#~ msgid "Bauerfield Efate"
-#~ msgstr "Bauerfield Efate"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
 
-#~ msgid "Bayamo"
-#~ msgstr "Bayamo"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
 
-#~ msgid "Bayreuth"
-#~ msgstr "Bayreuth"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr "Imperial Beach"
 
-#~ msgid "Beaver Creek"
-#~ msgstr "Beaver Creek"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Independence"
+msgstr "Independence"
 
-#~ msgid "Beaver Island"
-#~ msgstr "Beaver Island"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indijana"
 
-#~ msgid "Beef Island, Tortola"
-#~ msgstr "Beef Island, Tortola"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Indianapolis"
+msgstr "Indianapolis"
 
-#~ msgid "Belfast/Aldergrove"
-#~ msgstr "Belfastas/Aldergrove"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Indiantown"
+msgstr "Indiantown"
 
-#~ msgid "Belgorod"
-#~ msgstr "Belgorod"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inglewood"
+msgstr "Inglewood"
 
-#~ msgid "Belmar-Farmingdale"
-#~ msgstr "Belmar-Farmingdale"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "International Falls"
+msgstr "International Falls"
 
-#~ msgid "Belp"
-#~ msgstr "Belp"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Inver Grove Heights"
+msgstr "Inver Grove Heights"
 
-#~ msgid "Ben-Gurion"
-#~ msgstr "Ben-Gurion"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inyokern"
+msgstr "Inyokern"
 
-#~ msgid "Benbecula"
-#~ msgstr "Benbecula"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Iowa City"
+msgstr "Ajovos miestas"
 
-#~ msgid "Bentlage"
-#~ msgstr "Bentlage"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "Iron Mountain"
 
-#~ msgid "Berbera"
-#~ msgstr "Berbera"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ironwood"
+msgstr "Ironwood"
 
-#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
-#~ msgstr "Bergamo/Orio Al Serio"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Irvine"
+msgstr "Irvine"
 
-#~ msgid "Bergen/Flesland"
-#~ msgstr "Bergen/Flesland"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Irving"
+msgstr "Irving"
 
-#~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
-#~ msgstr "Bergstrom Air Force Base"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Islip"
+msgstr "Islip"
 
-#~ msgid "Bethany"
-#~ msgstr "Bethany"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Ithaca"
+msgstr "Ithaca"
 
-#~ msgid "Biak / Mokmer"
-#~ msgstr "Biak / Mokmer"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#~ msgid "Big River Lake"
-#~ msgstr "Big River Lake"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#~ msgid "Bilbao/Sondika"
-#~ msgstr "Bilbao/Sondika"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#~ msgid "Bitam"
-#~ msgstr "Bitam"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#~ msgid "Blagoveschensk"
-#~ msgstr "Blagoveschensk"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#~ msgid "Blakely"
-#~ msgstr "Blakely"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#~ msgid "Blankensee"
-#~ msgstr "Blankensee"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-#~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#~ msgid "Blue Canyon"
-#~ msgstr "Blue Canyon"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#~ msgid "Bobo-Dioulasso"
-#~ msgstr "Bobo-Dioulasso"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#~ msgid "Bodrum Milas Airport"
-#~ msgstr "Bodrum Milas Airport"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Jaffrey"
+msgstr "Jaffrey"
 
-#~ msgid "Boeing"
-#~ msgstr "Boeing"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
 
-#~ msgid "Bogota/Eldorado"
-#~ msgstr "Bogota/Eldorado"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
 
-#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
-#~ msgstr "Bologna/Borgo Panigale"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Janesville"
+msgstr "Janesville"
 
-#~ msgid "Bolshoe Savino"
-#~ msgstr "Bolshoe Savino"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
 
-#~ msgid "Bombay/Santacruz"
-#~ msgstr "BombÄjus/Santakruzas"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Jefferson"
+msgstr "Jefferson"
 
-#~ msgid "Bonaire"
-#~ msgstr "Bonaire"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Jefferson City"
+msgstr "Jefferson City"
 
-#~ msgid "Boothville Heliport"
-#~ msgstr "Boothville Heliport"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Jerome"
+msgstr "Jerome"
 
-#~ msgid "Bordj El Amri"
-#~ msgstr "Bordj El Amri"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Jersey City"
+msgstr "Jersey City"
 
-#~ msgid "Bordj Mokhtar"
-#~ msgstr "Bordj Mokhtar"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Johnstown"
+msgstr "Johnstown"
 
-#~ msgid "Bornholm"
-#~ msgstr "Bornholm"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Joliet"
+msgstr "Joliet"
 
-#~ msgid "Boscombe Down"
-#~ msgstr "Boscombe Down"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Jonesboro"
+msgstr "Jonesboro"
 
-#~ msgid "BouthÃon"
-#~ msgstr "BouthÃon"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Joplin"
+msgstr "Joplin"
 
-#~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
-#~ msgstr "Bratsk/Irkutsk"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanija"
 
-#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
-#~ msgstr "Brazzaville / Maya-Maya"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Juliustown"
+msgstr "Juliustown"
 
-#~ msgid "BraÄ"
-#~ msgstr "BraÄ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Junction"
+msgstr "Junction"
 
-#~ msgid "Brescia/Ghedi"
-#~ msgstr "Brescia/Ghedi"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Junction City"
+msgstr "Junction City"
 
-#~ msgid "Brescia/Montichiari"
-#~ msgstr "Brescia/Montichiari"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
 
-#~ msgid "Brevoort Island"
-#~ msgstr "Brevoort Island"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
 
-#~ msgid "Brewster"
-#~ msgstr "Brewster"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kahului"
+msgstr "Kahului"
 
-#~ msgid "Bristol Filton"
-#~ msgstr "Bristol Filton"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kailua"
+msgstr "Kailua"
 
-#~ msgid "Brnik"
-#~ msgstr "Brnik"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kaiser"
+msgstr "Kaiser"
 
-#~ msgid "Broughton Island"
-#~ msgstr "Broughton Island"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kake"
+msgstr "Kake"
 
-#~ msgid "Buhta Providenja"
-#~ msgstr "Buhta Providenja"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaktovik"
+msgstr "Kaktovik"
 
-#~ msgid "Bulawayo"
-#~ msgstr "Bulawayo"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr "Kalamazoo"
 
-#~ msgid "Bursa/Yenisehir"
-#~ msgstr "Bursa/Yenisehir"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Kalispell"
+msgstr "Kalispell"
 
-#~ msgid "Burwell"
-#~ msgstr "Burwell"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaltag"
+msgstr "Kaltag"
 
-#~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
-#~ msgstr "Bushehr Civ/Afb"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Kankakee"
+msgstr "Kankakee"
 
-#~ msgid "Butler County"
-#~ msgstr "Butler County"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kanzas sitis"
 
-#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla AragÃn"
-#~ msgstr "Cali/Alfonso Bonilla AragÃn"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kanzas sitis"
 
-#~ msgid "Camp Bondsteel"
-#~ msgstr "Camp Bondsteel"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaumalapau"
+msgstr "Kaumalapau"
 
-#~ msgid "Campo dell'Oro"
-#~ msgstr "Campo dell'Oro"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaunakakai"
+msgstr "Kaunakakai"
 
-#~ msgid "Canaan"
-#~ msgstr "Canaan"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kearney"
+msgstr "Kearney"
 
-#~ msgid "Cap-Skirring"
-#~ msgstr "Cap-Skirring"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Keene"
+msgstr "Keene"
 
-#~ msgid "Cape Hooper"
-#~ msgstr "Cape Hooper"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kekaha"
+msgstr "Kekaha"
 
-#~ msgid "Cape Kiglapait"
-#~ msgstr "Cape Kiglapait"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Kelso"
+msgstr "Kelso"
 
-#~ msgid "Cape Lisburne"
-#~ msgstr "Cape Lisburne"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kenai"
+msgstr "Kenai"
 
-#~ msgid "Cape Romanzof"
-#~ msgstr "Cape Romanzof"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kenansville"
+msgstr "Kenansville"
 
-#~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
-#~ msgstr "Cape Town D. F. Malan"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Kenosha"
+msgstr "Kenosha"
 
-#~ msgid "CapitÃn Corbeta"
-#~ msgstr "CapitÃn Corbeta"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Keokuk"
+msgstr "Keokuk"
 
-#~ msgid "Capo Bellavista"
-#~ msgstr "Capo Bellavista"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kerrville"
+msgstr "Kerrville"
 
-#~ msgid "Caracas/La Carlota"
-#~ msgstr "Caracas/La Carlota"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ketchikan"
+msgstr "Ketchikan"
 
-#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
-#~ msgstr "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Key West"
+msgstr "Key West"
 
-#~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
-#~ msgstr "Caracas/Oscar Macha"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kill Devil Hills"
+msgstr "Kill Devil Hills"
 
-#~ msgid "Carpiquet"
-#~ msgstr "Carpiquet"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Killeen"
+msgstr "Killeen"
 
-#~ msgid "Cartagena/Rafael NuÃez"
-#~ msgstr "Cartagena/Rafael NuÃez"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kimball"
+msgstr "Kimball"
 
-#~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
-#~ msgstr "Carupano/Gen. Jose"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "King Salmon"
+msgstr "King Salmon"
 
-#~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
-#~ msgstr "Cayenne / Rochambeau"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Kingman"
+msgstr "Kingman"
 
-#~ msgid "Cayman Brac"
-#~ msgstr "Cayman Brac"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Kingsport"
+msgstr "Kingsport"
 
-#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
-#~ msgstr "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kingsville"
+msgstr "Kingsville"
 
-#~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
-#~ msgstr "Cayo Largo Del Sur"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kinross"
+msgstr "Kinross"
 
-#~ msgid "Cemetery Separa"
-#~ msgstr "Cemetery Separa"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kinston"
+msgstr "Kinston"
 
-#~ msgid "Chachapoyas"
-#~ msgstr "Chachapoyas"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kipnuk"
+msgstr "Kipnuk"
 
-#~ msgid "Champagne"
-#~ msgstr "ÅampanÄ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kirksville"
+msgstr "Kirksville"
 
-#~ msgid "Chandalar Lake"
-#~ msgstr "Chandalar Lake"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kivalina"
+msgstr "Kivalina"
 
-#~ msgid "Changuinola/CapitÃn Manuel NiÃo"
-#~ msgstr "Changuinola/CapitÃn Manuel NiÃo"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr "Klamath Falls"
 
-#~ msgid "Chapelco"
-#~ msgstr "Chapelco"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Klawock"
+msgstr "Klawock"
 
-#~ msgid "Charles De Gaulle"
-#~ msgstr "Charles De Gaulle"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Knob Noster"
+msgstr "Knob Noster"
 
-#~ msgid "Charlestown/Newcast"
-#~ msgstr "Charlestown/Newcast"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
 
-#~ msgid "Charlottetown Airport"
-#~ msgstr "Charlottetown Airport"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
 
-#~ msgid "Cheboksary"
-#~ msgstr "Cheboksary"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kodiak"
+msgstr "Kodiak"
 
-#~ msgid "Chenault Airpark"
-#~ msgstr "Chenault Airpark"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Kokomo"
+msgstr "Kokomo"
 
-#~ msgid "Chernovsty"
-#~ msgstr "Chernovsty"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kotzebue"
+msgstr "Kotzebue"
 
-#~ msgid "Cherry Point"
-#~ msgstr "Cherry Point"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Koyuk"
+msgstr "Koyuk"
 
-#~ msgid "Chetwynd"
-#~ msgstr "Chetwynd"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kustatan"
+msgstr "Kustatan"
 
-#~ msgid "Chiang Kai Shek"
-#~ msgstr "Chiang Kai Shek"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "La Crosse"
+msgstr "La Crosse"
 
-#~ msgid "ChillÃn"
-#~ msgstr "ChillÃn"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "La Grande"
+msgstr "La Grande"
 
-#~ msgid "Chingozi"
-#~ msgstr "Chingozi"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
 
-#~ msgid "Chippewa"
-#~ msgstr "Chippewa"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
 
-#~ msgid "Christmas/Cassidy"
-#~ msgstr "Christmas/Cassidy"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Junta"
+msgstr "La Junta"
 
-#~ msgid "Churchill Falls"
-#~ msgstr "Churchill Falls"
+#. A city in California in the United States
+msgid "La Verne"
+msgstr "La Verne"
 
-#~ msgid "Cigli"
-#~ msgstr "Cigli"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Veta"
+msgstr "La Veta"
 
-#~ msgid "Ciudad del Carmen"
-#~ msgstr "Ciudad del Carmen"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Lacon"
+msgstr "Lacon"
 
-#~ msgid "Clarkfield Pampanga"
-#~ msgstr "Clarkfield Pampanga"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Laconia"
+msgstr "Laconia"
 
-#~ msgid "Clayton Lake"
-#~ msgstr "Clayton Lake"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Ladysmith"
+msgstr "Ladysmith"
 
-#~ msgid "Clover"
-#~ msgstr "Clover"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
 
-#~ msgid "Cocobeach"
-#~ msgstr "Cocobeach"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
 
-#~ msgid "Cointrin"
-#~ msgstr "Cointrin"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lahaina"
+msgstr "Lahaina"
 
-#~ msgid "Coltishall"
-#~ msgstr "Coltishall"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Lake Charles"
+msgstr "Lake Charles"
 
-#~ msgid "Colville"
-#~ msgstr "Colville"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lake Minchumina"
+msgstr "Lake Minchumina"
 
-#~ msgid "Conakry / Gbessia"
-#~ msgstr "Conakry / Gbessia"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Lakeland"
+msgstr "Lakeland"
 
-#~ msgid "Confins Airport"
-#~ msgstr "Confins Airport"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Lakeside"
+msgstr "Lakeside"
 
-#~ msgid "Connaught"
-#~ msgstr "Connaught"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Lakeview"
+msgstr "Lakeview"
 
-#~ msgid "Constable Pynt"
-#~ msgstr "Constable Pynt"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lakewood"
+msgstr "Lakewood"
 
-#~ msgid "ConstanÅa"
-#~ msgstr "ConstanÅa"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lamar"
+msgstr "Lamar"
 
-#~ msgid "Converse County Airport"
-#~ msgstr "Converse County Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lambertville"
+msgstr "Lambertville"
 
-#~ msgid "Coppermine"
-#~ msgstr "Coppermine"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Lamoni"
+msgstr "Lamoni"
 
-#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
-#~ msgstr "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#~ msgid "Cosford"
-#~ msgstr "Cosford"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
-#~ msgstr "Crested Butte Regional Airport"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#~ msgid "Croker River"
-#~ msgstr "Croker River"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
-#~ msgstr "Crown Pt./ Scarborou"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Land O' Lakes"
+msgstr "Land O' Lakes"
 
-#~ msgid "Cuba Awrs"
-#~ msgstr "Cuba Awrs"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Lander"
+msgstr "Lander"
 
-#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
-#~ msgstr "Cucuta/Camilo Daza"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lansing"
+msgstr "Lansing"
 
-#~ msgid "Culdrose"
-#~ msgstr "Culdrose"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Laramie"
+msgstr "Laramie"
 
-#~ msgid "Cumana"
-#~ msgstr "Cumana"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Laredo"
+msgstr "Laredo"
 
-#~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
-#~ msgstr "Cuneo/Levaldigi"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Las Cruces"
+msgstr "Las Cruces"
 
-#~ msgid "Curacao"
-#~ msgstr "Curacao"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
 
-#~ msgid "Cuxhaven"
-#~ msgstr "Cuxhaven"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
 
-#~ msgid "Cuyahoga"
-#~ msgstr "Cuyahoga"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Latrobe"
+msgstr "Latrobe"
 
-#~ msgid "Cyclades Islands"
-#~ msgstr "Cyclades Islands"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
 
-#~ msgid "CÃte d'Azur"
-#~ msgstr "CÃte d'Azur"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
 
-#~ msgid "Dagoretti"
-#~ msgstr "Dagoretti"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
 
-#~ msgid "Dakar / Yoff"
-#~ msgstr "Dakaras / Yoff"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
 
-#~ msgid "Dallas-Fort Worth"
-#~ msgstr "Dallas-Fort Worth"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Lawton"
+msgstr "Lawton"
 
-#~ msgid "Dawson Creek"
-#~ msgstr "Dawson Creek"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Le Mars"
+msgstr "Le Mars"
 
-#~ msgid "Deering/New Airport"
-#~ msgstr "Deering/New Airport"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Leadville"
+msgstr "Leadville"
 
-#~ msgid "Deir Ezzor"
-#~ msgstr "Deir Ezzor"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanas"
 
-#~ msgid "Del BajÃo"
-#~ msgstr "Del BajÃo"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
 
-#~ msgid "Den Helder/De Kooy"
-#~ msgstr "Den Helder/De Kooy"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
 
-#~ msgid "Desert Rock"
-#~ msgstr "Desert Rock"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Leeville"
+msgstr "Leeville"
 
-#~ msgid "Dewar Lakes"
-#~ msgstr "Dewar Lakes"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lemoore"
+msgstr "Lemoore"
 
-#~ msgid "Diego Garcia"
-#~ msgstr "Diego Garcia"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "Lewisburg"
 
-#~ msgid "Diego-Suarez"
-#~ msgstr "Diego-Suarez"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Lewiston"
+msgstr "Lewiston"
 
-#~ msgid "Diepholz"
-#~ msgstr "Diepholz"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Lewistown"
+msgstr "Lewistown"
 
-#~ msgid "Djerba Mellita"
-#~ msgstr "Djerba Mellita"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
 
-#~ msgid "Don Muang"
-#~ msgstr "Don Muang"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
 
-#~ msgid "Dorval"
-#~ msgstr "Dorval"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
 
-#~ msgid "Douala Obs."
-#~ msgstr "Douala Obs."
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Liberal"
+msgstr "Liberal"
 
-#~ msgid "Downtown"
-#~ msgstr "Downtown"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lihue"
+msgstr "Lihue"
 
-#~ msgid "Draugen"
-#~ msgstr "Draugen"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
+msgstr "Lima"
 
-#~ msgid "Dugway"
-#~ msgstr "Dugway"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lime Village"
+msgstr "Lime Village"
 
-#~ msgid "Durban Louis Botha"
-#~ msgstr "Durban Louis Botha"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Limon"
+msgstr "Limon"
 
-#~ msgid "Dutch Harbor"
-#~ msgstr "Dutch Harbor"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
 
-#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-#~ msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
 
-#~ msgid "DÃsseldorf"
-#~ msgstr "Diuseldorfas"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
 
-#~ msgid "Eaker"
-#~ msgstr "Eaker"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
 
-#~ msgid "East Midlands"
-#~ msgstr "East Midlands"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Little Falls"
+msgstr "Little Falls"
 
-#~ msgid "East St Louis"
-#~ msgstr "East St Louis"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Little Rock"
+msgstr "Little Rock"
 
-#~ msgid "Echterdingen"
-#~ msgstr "Echterdingen"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Livermore"
+msgstr "Livermore"
 
-#~ msgid "EgilsstaÃir"
-#~ msgstr "EgilsstaÃir"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Livingston"
+msgstr "Livingstonas"
 
-#~ msgid "Eglin"
-#~ msgstr "Eglin"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Livonia"
+msgstr "Livonia"
 
-#~ msgid "Eielson AFB"
-#~ msgstr "Eielson AFB"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Llano"
+msgstr "Llano"
 
-#~ msgid "Ekati"
-#~ msgstr "Ekati"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Logan"
+msgstr "Logan"
 
-#~ msgid "Ekofisk"
-#~ msgstr "Ekofisk"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lompoc"
+msgstr "Lompoc"
 
-#~ msgid "El Cerrito"
-#~ msgstr "El Cerrito"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr "Londonas"
 
-#~ msgid "El Oued"
-#~ msgstr "El Oued"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Lone Rock"
+msgstr "Lone Rock"
 
-#~ msgid "El Salvador/Comalapa"
-#~ msgstr "El Salvador/Comalapa"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Long Beach"
+msgstr "Long Beach"
 
-#~ msgid "Elazig"
-#~ msgstr "Elazig"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Longview"
+msgstr "Longview"
 
-#~ msgid "Elbert Mountain"
-#~ msgstr "Elbert Mountain"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Longville"
+msgstr "Longville"
 
-#~ msgid "Eleftherios Venizelos"
-#~ msgstr "Eleftherios Venizelos"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Alamitos"
+msgstr "Los Alamitos"
 
-#~ msgid "Elista"
-#~ msgstr "Elista"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "Los Alamos"
 
-#~ msgid "Elk City"
-#~ msgstr "Elk City"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "Los AndÅelas"
 
-#~ msgid "Ellington Field"
-#~ msgstr "Ellington Field"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Louisa"
+msgstr "Louisa"
 
-#~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
-#~ msgstr "Ellsworth Air Force Base"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Louisburg"
+msgstr "Louisburg"
 
-#~ msgid "Elmendorf AFB"
-#~ msgstr "Elmendorf AFB"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Louisville"
+msgstr "Louisville"
 
-#~ msgid "Enosburg Falls"
-#~ msgstr "Enosburg Falls"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Lovelock"
+msgstr "Lovelock"
 
-#~ msgid "Enugu"
-#~ msgstr "Enugu"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
 
-#~ msgid "Ercan"
-#~ msgstr "Ercan"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
 
-#~ msgid "Erding"
-#~ msgstr "Erding"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lubbock"
+msgstr "Lubbock"
 
-#~ msgid "Erfurt"
-#~ msgstr "Erfurtas"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ludington"
+msgstr "Ludington"
 
-#~ msgid "Erzincan"
-#~ msgstr "Erzincan"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lufkin"
+msgstr "Lufkin"
 
-#~ msgid "Es Senia"
-#~ msgstr "Es Senia"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Lumberton"
+msgstr "Lumberton"
 
-#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
-#~ msgstr "Evenes/Harstad/Narvik"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Luverne"
+msgstr "Luverne"
 
-#~ msgid "EverÃd"
-#~ msgstr "EverÃd"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Lynchburg"
+msgstr "Lynchburg"
 
-#~ msgid "Falconara"
-#~ msgstr "Falconara"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mackinac Island"
+msgstr "Mackinac Island"
 
-#~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
-#~ msgstr "Faleolo Intl / Apia"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Macomb"
+msgstr "Macomb"
 
-#~ msgid "Falmouth"
-#~ msgstr "Falmouth"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Macon"
+msgstr "Macon"
 
-#~ msgid "Farewell Lake"
-#~ msgstr "Farewell Lake"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Madera"
+msgstr "Madera"
 
-#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
-#~ msgstr "Farewell Lake Seaplane Base"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Medisonas"
 
-#~ msgid "Fascene Nossi-Be"
-#~ msgstr "Fascene Nossi-Be"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Medisonas"
 
-#~ msgid "Fauville"
-#~ msgstr "Fauville"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
 
-#~ msgid "Fenghuang International Airport"
-#~ msgstr "Fenghuang International Airport"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Manassas"
+msgstr "Manassas"
 
-#~ msgid "Ferihegy"
-#~ msgstr "Ferihegy"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
+msgstr "ManÄesteris"
 
-#~ msgid "Fes-Sais"
-#~ msgstr "Fes-Sais"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Manhattan"
+msgstr "Manhetenas"
 
-#~ msgid "Figari"
-#~ msgstr "Figari"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistee"
+msgstr "Manistee"
 
-#~ msgid "Firenze/Peretola"
-#~ msgstr "Firenze/Peretola"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistique"
+msgstr "Manistique"
 
-#~ msgid "Flag Island"
-#~ msgstr "Flag Island"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Manitowoc"
+msgstr "Manitowoc"
 
-#~ msgid "Flensburg"
-#~ msgstr "Flensburg"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mankato"
+msgstr "Mankato"
 
-#~ msgid "Fort Belvoir"
-#~ msgstr "Fort Belvoir"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Manley Hot Springs"
+msgstr "Manley Hot Springs"
 
-#~ msgid "Fort Bragg"
-#~ msgstr "Fort Bragg"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Mansfield"
+msgstr "Mansfield"
 
-#~ msgid "Fort Campbell"
-#~ msgstr "Fort Campbell"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Manteo"
+msgstr "Manteo"
 
-#~ msgid "Fort Huachuca"
-#~ msgstr "Fort Huachuca"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Maple Lake"
+msgstr "Maple Lake"
 
-#~ msgid "Fort Knox"
-#~ msgstr "Fort Knox"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marathon"
+msgstr "Marathon"
 
-#~ msgid "Fort Leonard"
-#~ msgstr "Fort Leonard"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Marfa"
+msgstr "Marfa"
 
-#~ msgid "Fort Lewis"
-#~ msgstr "Fort Lewis"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marianna"
+msgstr "Marianna"
 
-#~ msgid "Fort Liard"
-#~ msgstr "Fort Liard"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Marietta"
+msgstr "Marietta"
 
-#~ msgid "Fort Mcpherson"
-#~ msgstr "Fort Mcpherson"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
-#~ msgid "Fort Meade"
-#~ msgstr "Fort Meade"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
-#~ msgid "Fort Norman"
-#~ msgstr "Fort Norman"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
-#~ msgid "Fort Polk-Leesville"
-#~ msgstr "Fort Polk-Leesville"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Marquette"
+msgstr "Marquette"
 
-#~ msgid "Fort Resolution"
-#~ msgstr "Fort Resolution"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
 
-#~ msgid "Fort St John"
-#~ msgstr "Fort St John"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
 
-#~ msgid "Fort-Dauphin"
-#~ msgstr "Fort-Dauphin"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Marshalltown"
+msgstr "Marshalltown"
 
-#~ msgid "Fourchon"
-#~ msgstr "Fourchon"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Marshfield"
+msgstr "Marshfield"
 
-#~ msgid "Franceville / Mvengue"
-#~ msgstr "Franceville / Mvengue"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "Martinsburg"
 
-#~ msgid "Francisco SÃ Carneiro"
-#~ msgstr "Francisco SÃ Carneiro"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Martinsville"
+msgstr "Martinsville"
 
-#~ msgid "Frankfurt am Main"
-#~ msgstr "Frankfurtas prie Maino"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
 
-#~ msgid "Freistadt"
-#~ msgstr "Freistadt"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
 
-#~ msgid "Frescaty"
-#~ msgstr "Frescaty"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mason"
+msgstr "Mason"
 
-#~ msgid "Frigg"
-#~ msgstr "Frigg"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Mason City"
+msgstr "Mason City"
 
-#~ msgid "Frobisher"
-#~ msgstr "Frobisher"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Massena"
+msgstr "Massena"
 
-#~ msgid "Frontone"
-#~ msgstr "Frontone"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mattoon"
+msgstr "Mattoon"
 
-#~ msgid "FrÃsÃn"
-#~ msgstr "FrÃsÃn"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Maxton"
+msgstr "Maxton"
 
-#~ msgid "Fuerteventura"
-#~ msgstr "Fuerteventura"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Mayport"
+msgstr "Mayport"
 
-#~ msgid "Fuji Ab"
-#~ msgstr "Fuji Ab"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "McAlester"
+msgstr "McAlester"
 
-#~ msgid "Fukui"
-#~ msgstr "Fukui"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McAllen"
+msgstr "McAllen"
 
-#~ msgid "Fukushima"
-#~ msgstr "Fukushima"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "McCall"
+msgstr "McCall"
 
-#~ msgid "FÃrde/Bringeland"
-#~ msgstr "FÃrde/Bringeland"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McCarthy"
+msgstr "McCarthy"
 
-#~ msgid "Gahanna"
-#~ msgstr "Gahanna"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "McComb"
+msgstr "McComb"
 
-#~ msgid "Galax-Hillsville"
-#~ msgstr "Galax-Hillsville"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "McCook"
+msgstr "McCook"
 
-#~ msgid "Galbraith Lake"
-#~ msgstr "Galbraith Lake"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McGrath"
+msgstr "McGrath"
 
-#~ msgid "Galilee/Pina"
-#~ msgstr "Galilee/Pina"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "McGregor"
+msgstr "McGregor"
 
-#~ msgid "Gambia, The"
-#~ msgstr "Gambija"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McKinley Park"
+msgstr "McKinley Park"
 
-#~ msgid "Garissa"
-#~ msgstr "Garissa"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McKinney"
+msgstr "McKinney"
 
-#~ msgid "Garons"
-#~ msgstr "Garons"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "McMinnville"
+msgstr "McMinnville"
 
-#~ msgid "Gassim"
-#~ msgstr "Gassim"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Meacham"
+msgstr "Meacham"
 
-#~ msgid "GdaÅsk-Rebiechowo"
-#~ msgstr "GdaÅsk-Rebiechowo"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Meadville"
+msgstr "Meadville"
 
-#~ msgid "Genova/Sestri"
-#~ msgstr "Genova/Sestri"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
 
-#~ msgid "Georgetown, Exuma"
-#~ msgstr "Georgetown, Exuma"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
 
-#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
-#~ msgstr "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr "Medicine Lodge"
 
-#~ msgid "Ghedi"
-#~ msgstr "Ghedi"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Meeker"
+msgstr "Meeker"
 
-#~ msgid "Gila Bend"
-#~ msgstr "Gila Bend"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr "Mekoryuk"
 
-#~ msgid "Gillespie"
-#~ msgstr "Gillespie"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
 
-#~ msgid "Gilze-Rijen"
-#~ msgstr "Gilze-Rijen"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Melfa"
+msgstr "Melfa"
 
-#~ msgid "Girona/Costa Brava"
-#~ msgstr "Girona/Costa Brava"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Memphis"
+msgstr "Memfis"
 
-#~ msgid "Gladstone"
-#~ msgstr "Gladstone"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mena"
+msgstr "Mena"
 
-#~ msgid "Gloucestershire"
-#~ msgstr "Gloucestershire"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Menominee"
+msgstr "Menominee"
 
-#~ msgid "GlÃcksburg"
-#~ msgstr "GlÃcksburg"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Menomonie"
+msgstr "Menomonie"
 
-#~ msgid "Godthaab / Nuuk"
-#~ msgstr "Godthaab / Nuuk"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Merced"
+msgstr "Merced"
 
-#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Mercury"
+msgstr "Mercury"
 
-#~ msgid "Granada/Airport"
-#~ msgstr "Granada/Airport"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Meriden"
+msgstr "Meriden"
 
-#~ msgid "Granada/Armilla"
-#~ msgstr "Granada/Armilla"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Meridian"
+msgstr "Meridian"
 
-#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
-#~ msgstr "Grand Bassa, Roberts Field"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Merrill"
+msgstr "Merrill"
 
-#~ msgid "Grand Cayman"
-#~ msgstr "Grand Cayman"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Mesa"
+msgstr "Mesa"
 
-#~ msgid "Grantley Adams"
-#~ msgstr "Grantley Adams"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mesquite"
+msgstr "Mesquite"
 
-#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
-#~ msgstr "Grayling Army Airfield (alternate)"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Metlakatla"
+msgstr "Metlakatla"
 
-#~ msgid "Grayson County Airport"
-#~ msgstr "Grayson County Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Metropolis"
+msgstr "Metropolis"
 
-#~ msgid "Greeley"
-#~ msgstr "Greeley"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Miami"
+msgstr "Majamis"
 
-#~ msgid "Green Canyon"
-#~ msgstr "Green Canyon"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Middlesboro"
+msgstr "Middlesboro"
 
-#~ msgid "Greenville-Spartanburg"
-#~ msgstr "Greenville-Spartanburg"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midland"
+msgstr "Midland"
 
-#~ msgid "Grise Fiord"
-#~ msgstr "Grise Fiord"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
 
-#~ msgid "Grodno"
-#~ msgstr "Gardinas"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Miles City"
+msgstr "Miles City"
 
-#~ msgid "Guadalupe Pass"
-#~ msgstr "Guadalupe Pass"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Milford"
+msgstr "Milford"
 
-#~ msgid "Gualeguaychu"
-#~ msgstr "Gualeguaychu"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Milledgeville"
+msgstr "Milledgeville"
 
-#~ msgid "Guarany"
-#~ msgstr "Guarany"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Millington"
+msgstr "Millington"
 
-#~ msgid "Guayaquil/SimÃn BolÃvar"
-#~ msgstr "Guayaquil/SimÃn BolÃvar"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Millinocket"
+msgstr "Millinocket"
 
-#~ msgid "Guayaramerin"
-#~ msgstr "Guayaramerin"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Millville"
+msgstr "Millville"
 
-#~ msgid "Guidonia"
-#~ msgstr "Guidonia"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Milton"
+msgstr "Milton"
 
-#~ msgid "Guiyang"
-#~ msgstr "Guiyang"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Milwaukee"
+msgstr "Milwaukee"
 
-#~ msgid "Gullfax C"
-#~ msgstr "Gullfax C"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr "Mineral Wells"
 
-#~ msgid "Gulu"
-#~ msgstr "Gulu"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Minneapolis"
+msgstr "Mineapolis"
 
-#~ msgid "Gweru"
-#~ msgstr "Gweru"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Minot"
+msgstr "Minot"
 
-#~ msgid "Gwinn"
-#~ msgstr "Gwinn"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Missoula"
+msgstr "Missoula"
 
-#~ msgid "GÃtersloh"
-#~ msgstr "GÃtersloh"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mitchell"
+msgstr "Mitchell"
 
-#~ msgid "Haapai"
-#~ msgstr "Haapai"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Moab"
+msgstr "Moab"
 
-#~ msgid "Habib Bourguiba"
-#~ msgstr "Habib Bourguiba"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile"
 
-#~ msgid "Hachijojima"
-#~ msgstr "Hachijojima"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mobridge"
+msgstr "Mobridge"
 
-#~ msgid "Hachinohe"
-#~ msgstr "Hachinohe"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Modesto"
+msgstr "Modesto"
 
-#~ msgid "Hafr Al-Batin"
-#~ msgstr "Hafr Al-Batin"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Moline"
+msgstr "Moline"
 
-#~ msgid "Hahaya"
-#~ msgstr "Hahaya"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#~ msgid "Hailey-Sun Valley"
-#~ msgstr "Hailey-Sun Valley"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#~ msgid "Harare Kutsaga"
-#~ msgstr "Harare Kutsaga"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#~ msgid "Hargeisa"
-#~ msgstr "Hargeisa"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#~ msgid "Hartsfield Airport"
-#~ msgstr "Hartsfield Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Montague"
+msgstr "Montague"
 
-#~ msgid "Hat Island"
-#~ msgstr "Hat Island"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Montauk"
+msgstr "Montauk"
 
-#~ msgid "Havre St Pierre"
-#~ msgstr "Havre St Pierre"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Monterey"
+msgstr "Monterey"
 
-#~ msgid "Hayes River"
-#~ msgstr "Hayes River"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
 
-#~ msgid "Heidrun"
-#~ msgstr "Heidrun"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
 
-#~ msgid "Hewanorra"
-#~ msgstr "Hewanorra"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
 
-#~ msgid "Hierro/Airport"
-#~ msgstr "Hierro/Airport"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
-#~ msgid "High Island"
-#~ msgstr "High Island"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
-#~ msgid "Hihifo"
-#~ msgstr "Hihifo"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
-#~ msgid "Hodeidah"
-#~ msgstr "Hodeidah"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Montrose"
+msgstr "Montrose"
 
-#~ msgid "Hofu Ab"
-#~ msgstr "Hofu Ab"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moorhead"
+msgstr "Moorhead"
 
-#~ msgid "Holbeach"
-#~ msgstr "Holbeach"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moose Lake"
+msgstr "Moose Lake"
 
-#~ msgid "Holman Island"
-#~ msgstr "Holman Island"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mora"
+msgstr "Mora"
 
-#~ msgid "Holtenau"
-#~ msgstr "Holtenau"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Morgantown"
+msgstr "Morgantown"
 
-#~ msgid "Hong Kong International Airport"
-#~ msgstr "Hong Kong International Airport"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Moriarty"
+msgstr "Moriarty"
 
-#~ msgid "Honiara / Henderson"
-#~ msgstr "Honiara / Henderson"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
 
-#~ msgid "Hopsten"
-#~ msgstr "Hopsten"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
 
-#~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
-#~ msgstr "Huambo Nova Lisboa"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Morristown"
+msgstr "Morristown"
 
-#~ msgid "Hultsfred"
-#~ msgstr "Hultsfred"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Morrisville"
+msgstr "Morrisville"
 
-#~ msgid "Huntingburg"
-#~ msgstr "Huntingburg"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moscow"
 
-#~ msgid "Hurguada"
-#~ msgstr "Hurguada"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Moses Lake"
+msgstr "Moses Lake"
 
-#~ msgid "Hurlburt"
-#~ msgstr "Hurlburt"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Mosinee"
+msgstr "Mosinee"
 
-#~ msgid "Hwange National Park"
-#~ msgstr "Hwange National Park"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Moultrie"
+msgstr "Moultrie"
 
-#~ msgid "Hyakuri Ab"
-#~ msgstr "Hyakuri Ab"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Mount Airy"
+msgstr "Mount Airy"
 
-#~ msgid "HÃsslÃ"
-#~ msgstr "HÃsslÃ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Carmel"
+msgstr "Mount Carmel"
 
-#~ msgid "Ibague/Perales"
-#~ msgstr "Ibague/Perales"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Mount Holly"
+msgstr "Mount Holly"
 
-#~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
-#~ msgstr "Ibiza/Es Codolar"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mount Ida"
+msgstr "Mount Ida"
 
-#~ msgid "Ice Runway"
-#~ msgstr "Ice Runway"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
-#~ msgid "Ichikawa"
-#~ msgstr "Ichikawa"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
-#~ msgid "Iki"
-#~ msgstr "Iki"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
-#~ msgid "In Guezzam"
-#~ msgstr "In Guezzam"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Mount Pocono"
+msgstr "Mount Pocono"
 
-#~ msgid "In Salah North"
-#~ msgstr "In Salah North"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr "Mount Shasta"
 
-#~ msgid "Indian Springs"
-#~ msgstr "Indian Springs"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr "Mount Vernon"
 
-#~ msgid "Ingenika Point"
-#~ msgstr "Ingenika Point"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr "Mount Wilson"
 
-#~ msgid "Ingolstadt"
-#~ msgstr "Ingolstadt"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
 
-#~ msgid "Ipiales/San Luis"
-#~ msgstr "Ipiales/San Luis"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
 
-#~ msgid "Iquique/Diego Arac"
-#~ msgstr "Iquique/Diego Arac"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mountain View"
+msgstr "Mountain View"
 
-#~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
-#~ msgstr "Iran, Islamic Republic of"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Muldraugh"
+msgstr "Muldraugh"
 
-#~ msgid "Iruma Ab"
-#~ msgstr "Iruma Ab"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Mullan"
+msgstr "Mullan"
 
-#~ msgid "Isla De Pascua"
-#~ msgstr "Isla De Pascua"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Muncie"
+msgstr "Muncie"
 
-#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Munising"
+msgstr "Munising"
 
-#~ msgid "Iwojima"
-#~ msgstr "Iwojima"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Muscatine"
+msgstr "Muscatine"
 
-#~ msgid "J D Trissell Field Airport"
-#~ msgstr "J D Trissell Field Airport"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Muscle Shoals"
+msgstr "Muscle Shoals"
 
-#~ msgid "Jagel"
-#~ msgstr "Jagel"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Muskegon"
+msgstr "Muskegon"
 
-#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
-#~ msgstr "Jakarta / Soekarno-Hatta"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Muskogee"
+msgstr "Muskogee"
 
-#~ msgid "Jakutsk"
-#~ msgstr "Jakutskas"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr "Myrtle Beach"
 
-#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-#~ msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nabesna"
+msgstr "Nabesna"
 
-#~ msgid "Jijel Achouat"
-#~ msgstr "Jijel Achouat"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Nacogdoches"
+msgstr "Nacogdoches"
 
-#~ msgid "Jinan"
-#~ msgstr "Jinan"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Nantucket"
+msgstr "Nantucket"
 
-#~ msgid "Jinja"
-#~ msgstr "Jinja"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Napa"
+msgstr "Napa"
 
-#~ msgid "Johan A. Pengel"
-#~ msgstr "Johan A. Pengel"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Naperville"
+msgstr "Naperville"
 
-#~ msgid "Johannesburg Airport"
-#~ msgstr "Johanesburgo oro uostas"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
+msgstr "Naples"
 
-#~ msgid "John Day"
-#~ msgstr "John Day"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Nashua"
+msgstr "Nashua"
 
-#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
-#~ msgstr "Jomo Kenyatta Airport"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Nashville"
+msgstr "NeÅvilis"
 
-#~ msgid "JoÃo Paulo II"
-#~ msgstr "JoÃo Paulo II"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Natchez"
+msgstr "Natchez"
 
-#~ msgid "Juan SantamarÃa"
-#~ msgstr "Juan SantamarÃa"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Natchitoches"
+msgstr "Natchitoches"
 
-#~ msgid "Junin"
-#~ msgstr "Junin"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Nebraska City"
+msgstr "Nebraska City"
 
-#~ msgid "Jwaneng"
-#~ msgstr "Jwaneng"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Needles"
+msgstr "Needles"
 
-#~ msgid "Kadena Ab"
-#~ msgstr "Kadena Ab"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nenana"
+msgstr "Nenana"
 
-#~ msgid "Kailua-Kona"
-#~ msgstr "Kailua-Kona"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "New Bedford"
+msgstr "New Bedford"
 
-#~ msgid "Kallax"
-#~ msgstr "Kallax"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "New Bern"
+msgstr "New Bern"
 
-#~ msgid "Kaneohe"
-#~ msgstr "Kaneohe"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "New Braunfels"
+msgstr "New Braunfels"
 
-#~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
-#~ msgstr "Kangiqsualujjuaq"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "New Castle"
+msgstr "New Castle"
 
-#~ msgid "Kangiqsujuaq"
-#~ msgstr "Kangiqsujuaq"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "New Haven"
+msgstr "New Haven"
 
-#~ msgid "Kangirsuk"
-#~ msgstr "Kangirsuk"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Iberia"
+msgstr "New Iberia"
 
-#~ msgid "Kanoya Ab"
-#~ msgstr "Kanoya Ab"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Orleans"
+msgstr "New Orleans"
 
-#~ msgid "Kansai"
-#~ msgstr "Kansai"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "New Philadelphia"
+msgstr "Naujoji Filadelfija"
 
-#~ msgid "Karaj/Payam"
-#~ msgstr "Karaj/Payam"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "New Richmond"
+msgstr "New Richmond"
 
-#~ msgid "Kasese"
-#~ msgstr "Kasese"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "New Smyrna Beach"
+msgstr "New Smyrna Beach"
 
-#~ msgid "Kasumigaura Ab"
-#~ msgstr "Kasumigaura Ab"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "New Ulm"
+msgstr "New Ulm"
 
-#~ msgid "Kayseri/Erkilet"
-#~ msgstr "Kayseri/Erkilet"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
 
-#~ msgid "Kefalhnia"
-#~ msgstr "Kefalhnia"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
 
-#~ msgid "KeflavÃk"
-#~ msgstr "KeflavÃk"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
 
-#~ msgid "Kelibia"
-#~ msgstr "Kelibia"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Newberry"
+msgstr "Newberry"
 
-#~ msgid "Kendall"
-#~ msgstr "Kendall"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Newburgh"
+msgstr "Newburgh"
 
-#~ msgid "Key West NAS"
-#~ msgstr "Key West NAS"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Newhalen"
+msgstr "Newhalen"
 
-#~ msgid "Khrabrovo"
-#~ msgstr "Khrabrovo"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Newhall"
+msgstr "Newhall"
 
-#~ msgid "Kilimanjaro"
-#~ msgstr "Kilimanjaro"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Newnan"
+msgstr "Newnan"
 
-#~ msgid "Kimberley"
-#~ msgstr "Kimberley"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
 
-#~ msgid "Kingston/Norman Manley"
-#~ msgstr "Kingston/Norman Manley"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
 
-#~ msgid "Kinshasa / N'Djili"
-#~ msgstr "Kinshasa / N'Djili"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
 
-#~ msgid "Kisarazu Ab"
-#~ msgstr "Kisarazu Ab"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Newport News"
+msgstr "Newport News"
 
-#~ msgid "Kish Island/Kish"
-#~ msgstr "Kish Island/Kish"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Newton"
+msgstr "Newton"
 
-#~ msgid "Kitale"
-#~ msgstr "Kitale"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Niagara Falls"
+msgstr "Niagaros kriokliai"
 
-#~ msgid "Kitchener"
-#~ msgstr "Kitchener"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Noatak"
+msgstr "Noatak"
 
-#~ msgid "Klotzsche"
-#~ msgstr "Klotzsche"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Nogales"
+msgstr "Nogales"
 
-#~ msgid "Kogalym"
-#~ msgstr "Kogalym"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nome"
+msgstr "Nome"
 
-#~ msgid "Kolding/Vamdrup"
-#~ msgstr "Kolding/Vamdrup"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
 
-#~ msgid "Komakuk Beach"
-#~ msgstr "Komakuk Beach"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
 
-#~ msgid "Kosrae Island"
-#~ msgstr "Kosrae Island"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Norman"
+msgstr "Norman"
 
-#~ msgid "Krems"
-#~ msgstr "Krems"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "North Adams"
+msgstr "North Adams"
 
-#~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
-#~ msgstr "Kristiansand/Kjevik"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "North Bend"
+msgstr "North Bend"
 
-#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-#~ msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "North Las Vegas"
+msgstr "North Las Vegas"
 
-#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
-#~ msgstr "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "North Myrtle Beach"
+msgstr "North Myrtle Beach"
 
-#~ msgid "Kuala Terengganu"
-#~ msgstr "Kuala Terengganu"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "North Platte"
+msgstr "North Platte"
 
-#~ msgid "Kumasi"
-#~ msgstr "Kumasi"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "North Wilkesboro"
+msgstr "North Wilkesboro"
 
-#~ msgid "Kumejima"
-#~ msgstr "Kumejima"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Northway"
+msgstr "Northway"
 
-#~ msgid "Kurmitola, Dia"
-#~ msgstr "Kurmitola, Dia"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Norwalk"
+msgstr "Norwalk"
 
-#~ msgid "Kuujjuarapik"
-#~ msgstr "Kuujjuarapik"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Norwood"
+msgstr "Norwood"
 
-#~ msgid "Kwajalein"
-#~ msgstr "Kwajalein"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nuiqsut"
+msgstr "Nuiqsut"
 
-#~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
-#~ msgstr "La Chaux-de-Fonds"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "O'Neill"
+msgstr "O'Neill"
 
-#~ msgid "La CoruÃa/Alvedro"
-#~ msgstr "La CoruÃa/Alvedro"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr "Oak Harbor"
 
-#~ msgid "La FrÃa"
-#~ msgstr "La FrÃa"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Oak Island"
+msgstr "Oak Island"
 
-#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
-#~ msgstr "La Mesa San Pedro Sula"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Oak Ridge"
+msgstr "Oak Ridge"
 
-#~ msgid "La Palma"
-#~ msgstr "La Palma"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Oakdale"
+msgstr "Oakdale"
 
-#~ msgid "La Paz/Alto"
-#~ msgstr "La Paz/Alto"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oakland"
+msgstr "Oakland"
 
-#~ msgid "La Rioja"
-#~ msgstr "La Rioja"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ocala"
+msgstr "Ocala"
 
-#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
-#~ msgstr "La Tontouta Nlle-Caledonie"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Ocean City"
+msgstr "Ocean City"
 
-#~ msgid "La Veta Mountain"
-#~ msgstr "La Veta Mountain"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oceanside"
+msgstr "Oceanside"
 
-#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
-#~ msgstr "Laayoune/Hassan Isl"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Odessa"
+msgstr "Odesa"
 
-#~ msgid "Labuan"
-#~ msgstr "Labuan"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oelwein"
+msgstr "Oelwein"
 
-#~ msgid "Lagos / Ikeja"
-#~ msgstr "Lagos / Ikeja"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ogallala"
+msgstr "Ogallala"
 
-#~ msgid "Lamap Malekula"
-#~ msgstr "Lamap Malekula"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Ogden"
+msgstr "Ogden"
 
-#~ msgid "Lambarene"
-#~ msgstr "Lambarene"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Okeechobee"
+msgstr "Okeechobee"
 
-#~ msgid "Lambert"
-#~ msgstr "Lambert"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr "Oklahoma City"
 
-#~ msgid "Lamezia Terme"
-#~ msgstr "Lamezia Terme"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Okmulgee"
+msgstr "Okmulgee"
 
-#~ msgid "Lanai"
-#~ msgstr "Lanai"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Olathe"
+msgstr "Olathe"
 
-#~ msgid "Landsberg am Lech"
-#~ msgstr "Landsberg am Lech"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Olive Branch"
+msgstr "Olive Branch"
 
-#~ msgid "Landvetter"
-#~ msgstr "Landvetter"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Olivia"
+msgstr "Olivia"
 
-#~ msgid "Langkawi"
-#~ msgstr "Langkawi"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Olney"
+msgstr "Olney"
 
-#~ msgid "Langley AFB"
-#~ msgstr "Langley AFB"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Olympia"
+msgstr "Olympija"
 
-#~ msgid "Lann-BihouÃ"
-#~ msgstr "Lann-BihouÃ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Omaha"
+msgstr "Omaha"
 
-#~ msgid "Lanzarote"
-#~ msgstr "Lanzarote"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Omak"
+msgstr "Omak"
 
-#~ msgid "Las AmÃricas"
-#~ msgstr "Las AmÃricas"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
 
-#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
-#~ msgstr "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
 
-#~ msgid "Lastoursville"
-#~ msgstr "Lastoursville"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#~ msgid "Lauderdale"
-#~ msgstr "Lauderdale"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
-#~ msgstr "Laughlin/Bullhead International Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#~ msgid "Le Palyvestre"
-#~ msgstr "Le Palyvestre"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
-#~ msgstr "Le Raizet, Guadeloupe"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Orange City"
+msgstr "Orange City"
 
-#~ msgid "Lee's Summit"
-#~ msgstr "Lee's Summit"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Orangeburg"
+msgstr "Orangeburg"
 
-#~ msgid "Leeds/Bradford"
-#~ msgstr "Leeds/Bradford"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ord"
+msgstr "Ord"
 
-#~ msgid "Lemmon"
-#~ msgstr "Lemmon"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Orlando"
+msgstr "Orlandas"
 
-#~ msgid "Les Eplatures"
-#~ msgstr "Les Eplatures"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ormond Beach"
+msgstr "Ormond Beach"
 
-#~ msgid "Lesvos"
-#~ msgstr "Lesvos"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oroville"
+msgstr "Oroville"
 
-#~ msgid "Leticia/VÃsquez Cobo"
-#~ msgstr "Leticia/VÃsquez Cobo"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Orr"
+msgstr "Orr"
 
-#~ msgid "LeÃn/Virgen del Camino"
-#~ msgstr "LeÃn/Virgen del Camino"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Ortonville"
+msgstr "Ortonville"
 
-#~ msgid "Lima-Callao/Jorge ChÃvez"
-#~ msgstr "Lima-Callao/Jorge ChÃvez"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Osceola"
+msgstr "Osceola"
 
-#~ msgid "Limnos"
-#~ msgstr "Limnos"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Oscoda"
+msgstr "Oscoda"
 
-#~ msgid "Lira"
-#~ msgstr "Lira"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Oshkosh"
+msgstr "Oshkosh"
 
-#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
-#~ msgstr "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oskaloosa"
+msgstr "Oskaloosa"
 
-#~ msgid "Little Rock, Adams Field"
-#~ msgstr "Little Rock, Adams Field"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ottumwa"
+msgstr "Ottumwa"
 
-#~ msgid "Liverpool Bay"
-#~ msgstr "Liverpool Bay"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Overland Park"
+msgstr "Overland Park"
 
-#~ msgid "Livingston County Airport"
-#~ msgstr "Livingston County Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Owatonna"
+msgstr "Owatonna"
 
-#~ msgid "Lodwar"
-#~ msgstr "Lodwar"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Owensboro"
+msgstr "Owensboro"
 
-#~ msgid "Loei"
-#~ msgstr "Loei"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Owosso"
+msgstr "Owosso"
 
-#~ msgid "Londonderry"
-#~ msgstr "Londonderry"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
 
-#~ msgid "Longstaff Bluff"
-#~ msgstr "Longstaff Bluff"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
 
-#~ msgid "Lorient"
-#~ msgstr "Lorient"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
 
-#~ msgid "Lubumbashi-Luano"
-#~ msgstr "Lubumbashi-Luano"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oxnard"
+msgstr "Oxnard"
 
-#~ msgid "Lugansk"
-#~ msgstr "Lugansk"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Ozark"
+msgstr "Ozark"
 
-#~ msgid "Lutselk'e"
-#~ msgstr "Lutselk'e"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Paducah"
+msgstr "Paducah"
 
-#~ msgid "LÃbeck"
-#~ msgstr "LiÅbekas"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
 
-#~ msgid "MacapÃ"
-#~ msgstr "MacapÃ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pagosa Springs"
+msgstr "Pagosa Springs"
 
-#~ msgid "Macdill"
-#~ msgstr "Macdill"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palacios"
+msgstr "Palacios"
 
-#~ msgid "Mackall Army Air Field"
-#~ msgstr "Mackall Army Air Field"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palestine"
 
-#~ msgid "Mackenzie"
-#~ msgstr "Mackenzie"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "Palm Springs"
 
-#~ msgid "Madras/Minambakkam"
-#~ msgstr "Madras/Minambakkam"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palmdale"
+msgstr "Palmdale"
 
-#~ msgid "Mae Sot"
-#~ msgstr "Mae Sot"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Palmer"
+msgstr "Palmer"
 
-#~ msgid "Magdeburg"
-#~ msgstr "Magdeburgas"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palo Alto"
+msgstr "Palo Alto"
 
-#~ msgid "Maiduguri"
-#~ msgstr "Maiduguri"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pampa"
+msgstr "Pampa"
 
-#~ msgid "Makedonia"
-#~ msgstr "Makedonija"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Panama City"
+msgstr "Panama City"
 
-#~ msgid "Makhachkala"
-#~ msgstr "Makhachkala"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "ParyÅius"
 
-#~ msgid "Makindu"
-#~ msgstr "Makindu"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "ParyÅius"
 
-#~ msgid "Makkah"
-#~ msgstr "Makkah"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Park Rapids"
+msgstr "Park Rapids"
 
-#~ msgid "Makokou"
-#~ msgstr "Makokou"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Parkersburg"
+msgstr "Parkersburg"
 
-#~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
-#~ msgstr "Malabo/Fernando Poo"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Parsons"
+msgstr "Parsons"
 
-#~ msgid "Malargue"
-#~ msgstr "Malargue"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
 
-#~ msgid "Malatya/Erhac"
-#~ msgstr "Malatya/Erhac"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
 
-#~ msgid "Malindi"
-#~ msgstr "Malindi"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Pascagoula"
+msgstr "Pascagoula"
 
-#~ msgid "Malmi"
-#~ msgstr "Malmi"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Pasco"
+msgstr "Pasco"
 
-#~ msgid "Malmstrom"
-#~ msgstr "Malmstromas"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Paso Robles"
+msgstr "Paso Robles"
 
-#~ msgid "Mammoth/June Lakes"
-#~ msgstr "Mammoth/June Lakes"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Paterson"
+msgstr "Paterson"
 
-#~ msgid "Managua A. C. Sandino"
-#~ msgstr "Managua A. C. Sandino"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Patterson"
+msgstr "Patterson"
 
-#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
-#~ msgstr "Mandelieu-la-Napoule"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Patuxent"
+msgstr "Patuxent"
 
-#~ msgid "Mandera"
-#~ msgstr "Mandera"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Pauls Valley"
+msgstr "Pauls Valley"
 
-#~ msgid "Mannheim"
-#~ msgstr "Mannheim"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Pawtucket"
+msgstr "Pawtucket"
 
-#~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
-#~ msgstr "Manteo / Dare County Regional"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Paxson"
+msgstr "Paxson"
 
-#~ msgid "Manus Island/Momote"
-#~ msgstr "Manus Island/Momote"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Paynesville"
+msgstr "Paynesville"
 
-#~ msgid "Manzanillo, Oriente"
-#~ msgstr "Manzanillo, Oriente"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Peason"
+msgstr "Peason"
 
-#~ msgid "Maputo / Mavalane"
-#~ msgstr "Maputo / Mavalane"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pecos"
+msgstr "Pecos"
 
-#~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
-#~ msgstr "Maracaibo-La Chinita"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Pella"
+msgstr "Pella"
 
-#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
-#~ msgstr "Maracay-B. A. Sucre"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Pellston"
+msgstr "Pellston"
 
-#~ msgid "Marcos A. Gelabert"
-#~ msgstr "Marcos A. Gelabert"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pembroke Pines"
+msgstr "Pembroke Pines"
 
-#~ msgid "Margarita/Del Caribe"
-#~ msgstr "Margarita/Del Caribe"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Pendleton"
+msgstr "Pendleton"
 
-#~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
-#~ msgstr "Maribo/Lolland Falster"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Penn Yan"
+msgstr "Penn Yan"
 
-#~ msgid "Marion-Wytheville"
-#~ msgstr "Marion-Wytheville"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pensacola"
+msgstr "Pensacola"
 
-#~ msgid "Marsabit"
-#~ msgstr "Marsabit"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
 
-#~ msgid "Martha's Vineyard"
-#~ msgstr "Martha's Vineyard"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
 
-#~ msgid "Martin"
-#~ msgstr "Martin"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Perry"
+msgstr "Perry"
 
-#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
-#~ msgstr "Marysville-Beale AFB"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Perryton"
+msgstr "Perryton"
 
-#~ msgid "Mascara-Ghriss"
-#~ msgstr "Mascara-Ghriss"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
 
-#~ msgid "Masindi"
-#~ msgstr "Masindi"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
 
-#~ msgid "Masvingo"
-#~ msgstr "Masvingo"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Peterburgas"
 
-#~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
-#~ msgstr "Maupertus-sur-Mer"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Peterburgas"
 
-#~ msgid "Maxwell AFB"
-#~ msgstr "Maxwell AFB"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Peterburgas"
 
-#~ msgid "Mayaguez"
-#~ msgstr "Mayaguez"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Philadelphia"
+msgstr "Filadelfija"
 
-#~ msgid "McCarran"
-#~ msgstr "McCarran"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Philip"
+msgstr "Philip"
 
-#~ msgid "McConnell AFB"
-#~ msgstr "McConnell AFB"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Phillips"
+msgstr "Phillips"
 
-#~ msgid "McEntire"
-#~ msgstr "McEntire"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Phoenix"
+msgstr "Fyniksas"
 
-#~ msgid "Mecheria"
-#~ msgstr "Mecheria"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pierre"
+msgstr "Pierre"
 
-#~ msgid "Medan / Polonia"
-#~ msgstr "Medan / Polonia"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr "Pine Bluff"
 
-#~ msgid "MedellÃn/Olaya Herrera"
-#~ msgstr "MedellÃn/Olaya Herrera"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pine Ridge"
+msgstr "Pine Ridge"
 
-#~ msgid "Mekambo"
-#~ msgstr "Mekambo"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pine River"
+msgstr "Pine River"
 
-#~ msgid "Melville Hall Airport"
-#~ msgstr "Melville Hall Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pine Springs"
+msgstr "Pine Springs"
 
-#~ msgid "Mendig"
-#~ msgstr "Mendig"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Pinedale"
+msgstr "Pinedale"
 
-#~ msgid "Menorca"
-#~ msgstr "Menorca"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Pinehurst"
+msgstr "Pinehurst"
 
-#~ msgid "Meppen"
-#~ msgstr "Meppen"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pipestone"
+msgstr "Pipestone"
 
-#~ msgid "Mercedes"
-#~ msgstr "Mercedes"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr "Pitsburgas"
 
-#~ msgid "Merida"
-#~ msgstr "Merida"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
 
-#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
-#~ msgstr "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
 
-#~ msgid "Merril Field"
-#~ msgstr "Merril Field"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Placer"
+msgstr "Placer"
 
-#~ msgid "Merrill Field"
-#~ msgstr "Merrill Field"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plainview"
+msgstr "Plainview"
 
-#~ msgid "Merrill Pass West"
-#~ msgstr "Merrill Pass West"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plano"
+msgstr "Plano"
 
-#~ msgid "Meru"
-#~ msgstr "Meru"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Platinum"
+msgstr "Platinum"
 
-#~ msgid "Metabaru Ab"
-#~ msgstr "Metabaru Ab"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Plattsburgh"
+msgstr "Plattsburgh"
 
-#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
-#~ msgstr "Metz-Nancy-Lorraine"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Plattsmouth"
+msgstr "Plattsmouth"
 
-#~ msgid "Meyenheim"
-#~ msgstr "Meyenheim"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
 
-#~ msgid "Mfuwe"
-#~ msgstr "Mfuwe"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
 
-#~ msgid "Middleton Island"
-#~ msgstr "Middleton Island"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Pocatello"
+msgstr "Pocatello"
 
-#~ msgid "Middletown"
-#~ msgstr "Middletown"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Pohick"
+msgstr "Pohick"
 
-#~ msgid "Midwest City"
-#~ msgstr "Midwest City"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Hope"
+msgstr "Point Hope"
 
-#~ msgid "Miho Ab"
-#~ msgstr "Miho Ab"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Lay"
+msgstr "Point Lay"
 
-#~ msgid "Milano/Linate"
-#~ msgstr "Milanas/Linate"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Point Pleasant"
+msgstr "Point Pleasant"
 
-#~ msgid "Milano/Malpensa"
-#~ msgstr "Milanas/Malpensa"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Pomona"
+msgstr "Pomona"
 
-#~ msgid "Mineola/Quitman"
-#~ msgstr "Mineola/Quitman"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr "Pompano Beach"
 
-#~ msgid "Mineral Point"
-#~ msgstr "Mineral Point"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ponca City"
+msgstr "Ponca City"
 
-#~ msgid "Minot AFB"
-#~ msgstr "Minot AFB"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
 
-#~ msgid "Mirabel"
-#~ msgstr "Mirabel"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
 
-#~ msgid "Mitzic"
-#~ msgstr "Mitzic"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr "Poplar Bluff"
 
-#~ msgid "Miyakojima"
-#~ msgstr "Miyakojima"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "Port Alexander"
 
-#~ msgid "Mmabatho Airport"
-#~ msgstr "Mmabatho Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr "Port Alsworth"
 
-#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
-#~ msgstr "Mo i Rana/Rossvoll"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "Port Angeles"
 
-#~ msgid "Moa"
-#~ msgstr "Moa"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Aransas"
+msgstr "Port Aransas"
 
-#~ msgid "Moanda"
-#~ msgstr "Moanda"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Heiden"
+msgstr "Port Heiden"
 
-#~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
-#~ msgstr "Mobridge Municipal Airport"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Port Hope"
+msgstr "Port Hope"
 
-#~ msgid "Mogadiscio"
-#~ msgstr "Mogadiscio"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Isabel"
+msgstr "Port Isabel"
 
-#~ msgid "Mojave"
-#~ msgstr "Mojave"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Lavaca"
+msgstr "Port Lavaca"
 
-#~ msgid "Molde/ÃrÃ"
-#~ msgstr "Molde/ÃrÃ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Porterville"
+msgstr "Porterville"
 
-#~ msgid "Moline-Quad Cities"
-#~ msgstr "Moline-Quad Cities"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portlandas"
 
-#~ msgid "Molokai"
-#~ msgstr "Molokai"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portlandas"
 
-#~ msgid "Monbaca Benguela"
-#~ msgstr "Monbaca Benguela"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
 
-#~ msgid "Monte Argentario"
-#~ msgstr "Monte Argentario"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
 
-#~ msgid "Monte Cimone"
-#~ msgstr "Monte Cimone"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Poteau"
+msgstr "Poteau"
 
-#~ msgid "Monte Malanotte"
-#~ msgstr "Monte Malanotte"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pottstown"
+msgstr "Pottstown"
 
-#~ msgid "Monte S. Angelo"
-#~ msgstr "Monte S. Angelo"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Poughkeepsie"
+msgstr "Poughkeepsie"
 
-#~ msgid "Monte Scuro"
-#~ msgstr "Monte Scuro"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Prairie du Chien"
+msgstr "Prairie du Chien"
 
-#~ msgid "Monte Terminillo"
-#~ msgstr "Monte Terminillo"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Pratt"
+msgstr "Pratt"
 
-#~ msgid "Montego Bay/Sangster"
-#~ msgstr "Montego Bay/Sangster"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Prescott"
+msgstr "Prescott"
 
-#~ msgid "Monteria/Los Garzones"
-#~ msgstr "Monteria/Los Garzones"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Presque Isle"
+msgstr "Presque Isle"
 
-#~ msgid "Montevideo/Carrasco"
-#~ msgstr "Montevideo/Carrasco"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Preston"
+msgstr "Preston"
 
-#~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
-#~ msgstr "Montoir-de-Bretagne"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Price"
+msgstr "Price"
 
-#~ msgid "Moose Jaw"
-#~ msgstr "Moose Jaw"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
 
-#~ msgid "MorÃn de la Frontera"
-#~ msgstr "MorÃn de la Frontera"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Providence"
+msgstr "Providence"
 
-#~ msgid "Mount Clemens"
-#~ msgstr "Mount Clemens"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Provincetown"
+msgstr "Provincetown"
 
-#~ msgid "Moyale"
-#~ msgstr "Moyale"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Provo"
+msgstr "Provo"
 
-#~ msgid "Mt Washington"
-#~ msgstr "Mt Washington"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pueblo"
+msgstr "Pueblo"
 
-#~ msgid "Mudanjiang"
-#~ msgstr "Mudanjiang"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Punta Gorda"
+msgstr "Punta Gorda"
 
-#~ msgid "Mugla/Dalaman"
-#~ msgstr "Mugla/Dalaman"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Quakertown"
+msgstr "Quakertown"
 
-#~ msgid "Mullan Pass"
-#~ msgstr "Mullan Pass"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Quantico"
+msgstr "Quantico"
 
-#~ msgid "Murcia"
-#~ msgstr "Murcia"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Quillayute"
+msgstr "Quillayute"
 
-#~ msgid "Murted"
-#~ msgstr "Murted"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Quincy"
+msgstr "Quincy"
 
-#~ msgid "MÃditerranÃe"
-#~ msgstr "MÃditerranÃe"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Racine"
+msgstr "Racine"
 
-#~ msgid "MÃhlhausen"
-#~ msgstr "MÃhlhausen"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Raleigh"
+msgstr "Raleigh"
 
-#~ msgid "MÃnster/OsnabrÃck"
-#~ msgstr "MÃnster/OsnabrÃck"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ramona"
+msgstr "Ramona"
 
-#~ msgid "NASA Shuttle"
-#~ msgstr "NASA Åatlas"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Rancho Cucamonga"
+msgstr "Rancho Cucamonga"
 
-#~ msgid "Nagpur Sonegaon"
-#~ msgstr "Nagpur Sonegaon"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rantoul"
+msgstr "Rantoul"
 
-#~ msgid "Namao"
-#~ msgstr "Namao"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Rapid City"
+msgstr "Rapid City"
 
-#~ msgid "Nandi"
-#~ msgstr "Nandi"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Raton"
+msgstr "Raton"
 
-#~ msgid "Nanisivik"
-#~ msgstr "Nanisivik"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rawlins"
+msgstr "Rawlins"
 
-#~ msgid "Nankishirahama"
-#~ msgstr "Nankishirahama"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Reading"
+msgstr "Reading"
 
-#~ msgid "Napoli/Capodichino"
-#~ msgstr "Napoli/Capodichino"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Red Bluff"
+msgstr "Red Bluff"
 
-#~ msgid "Narok"
-#~ msgstr "Narok"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Red Oak"
+msgstr "Red Oak"
 
-#~ msgid "National Aviation Center"
-#~ msgstr "Nacionalinis aviacijos centras"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Red Wing"
+msgstr "Red Wing"
 
-#~ msgid "Naval Air Facility"
-#~ msgstr "Naval Air Facility"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Redding"
+msgstr "Redding"
 
-#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
-#~ msgstr "Naval Auxiliary Landing Field"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmondas"
 
-#~ msgid "Nefta"
-#~ msgstr "Nefta"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr "Redwood Falls"
 
-#~ msgid "Neiva/Benito Salas"
-#~ msgstr "Neiva/Benito Salas"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Reno"
+msgstr "Reno"
 
-#~ msgid "Nelspruit"
-#~ msgstr "Nelspruit"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Renton"
+msgstr "Renton"
 
-#~ msgid "Nemiscau"
-#~ msgstr "Nemiscau"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Rexburg"
+msgstr "Rexburg"
 
-#~ msgid "New Orleans NAS"
-#~ msgstr "New Orleans NAS"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rhinelander"
+msgstr "Rhinelander"
 
-#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "New River, Marine Corps Air Station"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rice Lake"
+msgstr "Rice Lake"
 
-#~ msgid "New Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "New Tokyo International Airport"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Richmond"
+msgstr "RiÄmondas"
 
-#~ msgid "Ningbo"
-#~ msgstr "Ningbo"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Rifle"
+msgstr "Rifle"
 
-#~ msgid "Nizhny Novgorod"
-#~ msgstr "Nizhny Novgorod"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Riverside"
+msgstr "Riverside"
 
-#~ msgid "Nobitz"
-#~ msgstr "Nobitz"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Riverton"
+msgstr "Riverton"
 
-#~ msgid "North Conway"
-#~ msgstr "North Conway"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Roanoke"
+msgstr "Roanoke"
 
-#~ msgid "North Island"
-#~ msgstr "North Island"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roanoke Rapids"
+msgstr "Roanoke Rapids"
 
-#~ msgid "North Kingston"
-#~ msgstr "North Kingston"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Robinson"
+msgstr "Robinson"
 
-#~ msgid "Novara/Cameri"
-#~ msgstr "Novara/Cameri"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rochelle"
+msgstr "Rochelle"
 
-#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-#~ msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
 
-#~ msgid "Nueva Ocotepeque"
-#~ msgstr "Nueva Ocotepeque"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
 
-#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
-#~ msgstr "Nukus / Karakalpakstan"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
 
-#~ msgid "Nyutabaru Ab"
-#~ msgstr "Nyutabaru Ab"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Rock Hill"
+msgstr "Rock Hill"
 
-#~ msgid "NÃrvenich"
-#~ msgstr "NÃrvenich"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rock Springs"
+msgstr "Rock Springs"
 
-#~ msgid "OSU"
-#~ msgstr "OSU"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rockford"
+msgstr "Rockford"
 
-#~ msgid "Oahu"
-#~ msgstr "Oahu"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Rockland"
+msgstr "Rockland"
 
-#~ msgid "Ochey"
-#~ msgstr "Ochey"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rockport"
+msgstr "Rockport"
 
-#~ msgid "Octeville-sur-mer"
-#~ msgstr "Octeville-sur-mer"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rocksprings"
+msgstr "Rocksprings"
 
-#~ msgid "Ogden-Hill AFB"
-#~ msgstr "Ogden-Hill AFB"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr "Rocky Mount"
 
-#~ msgid "Ogdensburg"
-#~ msgstr "Ogdensburg"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roe"
+msgstr "Roe"
 
-#~ msgid "Okinoerabu"
-#~ msgstr "Okinoerabu"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Rogers"
+msgstr "Rogers"
 
-#~ msgid "Olathe/Ind."
-#~ msgstr "Olathe/Ind."
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Rogers City"
+msgstr "Rogers City"
 
-#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
-#~ msgstr "Olbia/Costa Smeralda"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
-#~ msgid "Olney-Noble"
-#~ msgstr "Olney-Noble"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
-#~ msgid "Ominato Ab"
-#~ msgstr "Ominato Ab"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
-#~ msgid "Ondangwa"
-#~ msgstr "Ondangwa"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Roseau"
+msgstr "Roseau"
 
-#~ msgid "Opa Locka"
-#~ msgstr "Opa Locka"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Roseburg"
+msgstr "Roseburg"
 
-#~ msgid "Oporto"
-#~ msgstr "Oporto"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Roswell"
+msgstr "Roswell"
 
-#~ msgid "Ord-Sharp"
-#~ msgstr "Ord-Sharp"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roxboro"
+msgstr "Roxboro"
 
-#~ msgid "Osan Ab"
-#~ msgstr "Osan Ab"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Ruidoso"
+msgstr "Ruidoso"
 
-#~ msgid "Oshima"
-#~ msgstr "Oshima"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Rush City"
+msgstr "Rush City"
 
-#~ msgid "Ossun"
-#~ msgstr "Ossun"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Russell"
+msgstr "Russell"
 
-#~ msgid "Otopeni"
-#~ msgstr "Otopeni"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Russellville"
+msgstr "Russellville"
 
-#~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
-#~ msgstr "Paderborn/Lippstadt"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Ruston"
+msgstr "Ruston"
 
-#~ msgid "Padova"
-#~ msgstr "Padova"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Rutland"
+msgstr "Rutland"
 
-#~ msgid "Paekado"
-#~ msgstr "Paekado"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sacramento"
+msgstr "Sakramentas"
 
-#~ msgid "Paganella"
-#~ msgstr "Paganella"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Safford"
+msgstr "Safford"
 
-#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
-#~ msgstr "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Saginaw"
+msgstr "Saginaw"
 
-#~ msgid "Pamplona/Noain"
-#~ msgstr "Pamplona/Noain"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Saguache"
+msgstr "Saguache"
 
-#~ msgid "PanevÄÅys"
-#~ msgstr "PanevÄÅys"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Saint Cloud"
+msgstr "Saint Cloud"
 
-#~ msgid "Pangnirtung Airport"
-#~ msgstr "Pangnirtung Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
 
-#~ msgid "Paraguana/Josefa"
-#~ msgstr "Paraguana/Josefa"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
 
-#~ msgid "Paramillo Private"
-#~ msgstr "Paramillo Private"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
 
-#~ msgid "Parauapebas"
-#~ msgstr "Parauapebas"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Saint Johns"
+msgstr "Saint Johns"
 
-#~ msgid "Paso De Los Libres"
-#~ msgstr "Paso De Los Libres"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Saint Johnsbury"
+msgstr "Saint Johnsbury"
 
-#~ msgid "Passo Dei Giovi"
-#~ msgstr "Passo Dei Giovi"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Marys"
+msgstr "Saint Marys"
 
-#~ msgid "Passo Resia"
-#~ msgstr "Passo Resia"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Saint Marys City"
+msgstr "Saint Marys City"
 
-#~ msgid "Passo Rolle"
-#~ msgstr "Passo Rolle"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "Saint Paul"
 
-#~ msgid "Passo della Cisa"
-#~ msgstr "Passo della Cisa"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
 
-#~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
-#~ msgstr "Pasto/Antonio Narin"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
 
-#~ msgid "Patrick AFB"
-#~ msgstr "Patrick AFB"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Salida"
+msgstr "Salida"
 
-#~ msgid "Pattani"
-#~ msgstr "Pattani"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Salina"
+msgstr "Salina"
 
-#~ msgid "Paysandu"
-#~ msgstr "Paysandu"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Salinas"
+msgstr "Salinas"
 
-#~ msgid "Pearland"
-#~ msgstr "Pearland"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
 
-#~ msgid "Pearson Int'l"
-#~ msgstr "Pearson Int'l"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
 
-#~ msgid "Pecs/Pogany"
-#~ msgstr "Pecs/Pogany"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Sallisaw"
+msgstr "Sallisaw"
 
-#~ msgid "Pekoa Airport Santo"
-#~ msgstr "Pekoa Airport Santo"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Salmon"
+msgstr "Salmon"
 
-#~ msgid "Pelly Bay"
-#~ msgstr "Pelly Bay"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr "Salt Lake City"
 
-#~ msgid "Pelly Bay Airport"
-#~ msgstr "Pelly Bay Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Angelo"
+msgstr "San Angelo"
 
-#~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
-#~ msgstr "Penang/Bayan Lepas"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Antonio"
+msgstr "San Antonio"
 
-#~ msgid "People's Republic of China"
-#~ msgstr "People's Republic of China"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Bernardino"
+msgstr "San Bernardino"
 
-#~ msgid "Pereira/Matecana"
-#~ msgstr "Pereira/Matecana"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Carlos"
+msgstr "San Carlos"
 
-#~ msgid "Perry-Foley"
-#~ msgstr "Perry-Foley"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Diego"
+msgstr "San Diego"
 
-#~ msgid "Peshawar"
-#~ msgstr "Peshawar"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Francisco"
+msgstr "San Franciskas"
 
-#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-#~ msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Jose"
+msgstr "San Jose"
 
-#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
-#~ msgstr "Petrozavodsk-Kamchatskij"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr "San Luis Obispo"
 
-#~ msgid "Philipsburg"
-#~ msgstr "Philipsburg"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Marcos"
+msgstr "San Marcos"
 
-#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
-#~ msgstr "Phnom-Penh / Pochentong"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sand Point"
+msgstr "Sand Point"
 
-#~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
-#~ msgstr "Fyniksas-Deer Valley"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sandberg"
+msgstr "Sandberg"
 
-#~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
-#~ msgstr "Fyniksas-Luke AFB"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Sandpoint"
+msgstr "Sandpoint"
 
-#~ msgid "Pian Rosa"
-#~ msgstr "Pian Rosa"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Sandwich"
+msgstr "Sandwich"
 
-#~ msgid "Pickle Lake"
-#~ msgstr "Pickle Lake"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
 
-#~ msgid "Pine Belt"
-#~ msgstr "Pine Belt"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
 
-#~ msgid "Pineville"
-#~ msgstr "Pineville"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Ana"
+msgstr "Santa Ana"
 
-#~ msgid "Pisa/S. Giusto"
-#~ msgstr "Pisa/S. Giusto"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr "Santa Barbara"
 
-#~ msgid "Pitt-Greenville"
-#~ msgstr "Pitt-Greenville"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
 
-#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
-#~ msgstr "Plattsburgh, Clinton County Airport"
+#. A city in Utah in the United States
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
 
-#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
-#~ msgstr "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "Santa Fe"
 
-#~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
-#~ msgstr "Pohnpei, NWS Office"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
 
-#~ msgid "Point Mugu"
-#~ msgstr "Point Mugu"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Monica"
+msgstr "Santa Monika"
 
-#~ msgid "Polyarny"
-#~ msgstr "Polyarny"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr "Santa Rosa"
 
-#~ msgid "Poprad-Tatry"
-#~ msgstr "Poprad-Tatry"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Saranac Lake"
+msgstr "Saranac Lake"
 
-#~ msgid "Port Hedland"
-#~ msgstr "Port Hedland"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Sarasota"
+msgstr "Sarasota"
 
-#~ msgid "Port Said"
-#~ msgstr "Port Said"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sault Ste. Marie"
+msgstr "Sault Ste. Marie"
 
-#~ msgid "Portage Southport"
-#~ msgstr "Portage Southport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Savanna"
+msgstr "Savanna"
 
-#~ msgid "Pownal"
-#~ msgstr "Pownal"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Savannah"
+msgstr "Savana"
 
-#~ msgid "Prachuap Khirikhan"
-#~ msgstr "Prachuap Khirikhan"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Savoonga"
+msgstr "Savoonga"
 
-#~ msgid "Presque Isle / Rogers"
-#~ msgstr "Presque Isle / Rogers"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Scammon Bay"
+msgstr "Scammon Bay"
 
-#~ msgid "Preveza"
-#~ msgstr "Preveza"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Scappoose"
+msgstr "Scappoose"
 
-#~ msgid "Price-Carbon"
-#~ msgstr "Price-Carbon"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr "Scottsbluff"
 
-#~ msgid "Princeton Airport"
-#~ msgstr "Princeton Airport"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Scottsdale"
+msgstr "Scottsdale"
 
-#~ msgid "Prospect Creek"
-#~ msgstr "Prospect Creek"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Searcy"
+msgstr "Searcy"
 
-#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
-#~ msgstr "Providencia Isla/El Embrujo"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Seattle"
+msgstr "Sietlas"
 
-#~ msgid "Providenciales"
-#~ msgstr "Providenciales"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Sedalia"
+msgstr "Sedalia"
 
-#~ msgid "Pskov"
-#~ msgstr "Pskovas"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Selawik"
+msgstr "Selawik"
 
-#~ msgid "Pto. Cabello"
-#~ msgstr "Pto. Cabello"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seldovia"
+msgstr "Seldovia"
 
-#~ msgid "Pudahuel"
-#~ msgstr "Pudahuel"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Selinsgrove"
+msgstr "Selinsgrove"
 
-#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
-#~ msgstr "Puerto Carreno/A. Guauquea"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
 
-#~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
-#~ msgstr "Puerto Madryn, CHT"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
 
-#~ msgid "Pumpkin Vine"
-#~ msgstr "Pumpkin Vine"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seward"
+msgstr "Seward"
 
-#~ msgid "Punitz-GÃssing"
-#~ msgstr "Punitz-GÃssing"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Shawnee"
+msgstr "Shawnee"
 
-#~ msgid "Punta Cana"
-#~ msgstr "Punta Cana"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sheboygan"
+msgstr "Sheboygan"
 
-#~ msgid "Puntilla Lake"
-#~ msgstr "Puntilla Lake"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Shelby"
+msgstr "Shelby"
 
-#~ msgid "Pusan/Kimhae"
-#~ msgstr "Pusan/Kimhae"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Shelbyville"
+msgstr "Shelbyville"
 
-#~ msgid "Pyongyang"
-#~ msgstr "Pyongyang"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sheldon"
+msgstr "Sheldon"
 
-#~ msgid "PyrÃnÃes"
-#~ msgstr "PyrÃnÃes"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Shelton"
+msgstr "Shelton"
 
-#~ msgid "Quaqtaq"
-#~ msgstr "Quaqtaq"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Shenandoah"
+msgstr "Shenandoah"
 
-#~ msgid "Quebec City"
-#~ msgstr "Kvebek Sitis"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Sheridan"
+msgstr "Sheridan"
 
-#~ msgid "Queen Alia Airport"
-#~ msgstr "Queen Alia Airport"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sherman"
+msgstr "Sherman"
 
-#~ msgid "Queen Beatrix Airport"
-#~ msgstr "Queen Beatrix Airport"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Shirley"
+msgstr "Shirley"
 
-#~ msgid "Quesnel Airport"
-#~ msgstr "Quesnel Airport"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Shishmaref"
+msgstr "Shishmaref"
 
-#~ msgid "Quibdo/El Carano"
-#~ msgstr "Quibdo/El Carano"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Show Low"
+msgstr "Show Low"
 
-#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-#~ msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Shreveport"
+msgstr "Shreveport"
 
-#~ msgid "Rabat-Sale"
-#~ msgstr "Rabat-Sale"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "SidnÄjus"
 
-#~ msgid "Raduzhny"
-#~ msgstr "Raduzhny"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "SidnÄjus"
 
-#~ msgid "Ramsar"
-#~ msgstr "Ramsar"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Sierra Vista"
+msgstr "Sierra Vista"
 
-#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#~ msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr "Siloam Springs"
 
-#~ msgid "Red Dog"
-#~ msgstr "Red Dog"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Silver Bay"
+msgstr "Silver Bay"
 
-#~ msgid "Redbird"
-#~ msgstr "Redbird"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Silver City"
+msgstr "Silver City"
 
-#~ msgid "Redig"
-#~ msgstr "Redig"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Simi Valley"
+msgstr "Simi Valley"
 
-#~ msgid "Regional"
-#~ msgstr "Regional"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sioux City"
+msgstr "Sioux City"
 
-#~ msgid "Rendsburg"
-#~ msgstr "Rendsburg"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sioux Falls"
+msgstr "Sioux Falls"
 
-#~ msgid "Resia Pass"
-#~ msgstr "Resia Pass"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Siren"
+msgstr "Siren"
 
-#~ msgid "Resolution Island"
-#~ msgstr "Resolution Island"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sisseton"
+msgstr "Sisseton"
 
-#~ msgid "Rhodes"
-#~ msgstr "Rhodes"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sitka"
+msgstr "Sitka"
 
-#~ msgid "RibeirÃo Preto"
-#~ msgstr "RibeirÃo Preto"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Skagway"
+msgstr "Skagway"
 
-#~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
-#~ msgstr "Richard E. Fleming Airport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Slayton"
+msgstr "Slayton"
 
-#~ msgid "Rickenbacker"
-#~ msgstr "Rickenbacker"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sleetmute"
+msgstr "Sleetmute"
 
-#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
-#~ msgstr "Riohacha/Almirante Padilla"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Slidell"
+msgstr "Slidell"
 
-#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
-#~ msgstr "Rionegro/J. M. Cordova"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Smithfield"
+msgstr "Smithfield"
 
-#~ msgid "Rivera"
-#~ msgstr "Rivera"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Smyrna"
+msgstr "Smyrna"
 
-#~ msgid "Rivesaltes"
-#~ msgstr "Rivesaltes"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Snyder"
+msgstr "Snyder"
 
-#~ msgid "Rivolto"
-#~ msgstr "Rivolto"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Soda Springs"
+msgstr "Siloam Springs"
 
-#~ msgid "Rockingham"
-#~ msgstr "Rockingham"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Soldotna"
+msgstr "Soldotna"
 
-#~ msgid "Rodrigues"
-#~ msgstr "Rodrigues"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Somerset"
+msgstr "Somersetas"
 
-#~ msgid "Roma/Ciampino"
-#~ msgstr "Roma/Ciampino"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Somerville"
+msgstr "Somerville"
 
-#~ msgid "Roma/Urbe"
-#~ msgstr "Roma/Urbe"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
 
-#~ msgid "Rome-Russell"
-#~ msgstr "Rome-Russell"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "South Bend"
+msgstr "South Bend"
 
-#~ msgid "Roosevelt Roads"
-#~ msgstr "Roosevelt Roads"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "South Haven"
+msgstr "South Haven"
 
-#~ msgid "Rostov-Na-Donu"
-#~ msgstr "Rostov-Na-Donu"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "South Hill"
+msgstr "South Hill"
 
-#~ msgid "Rota Island"
-#~ msgstr "Rota Island"
+#. A city in California in the United States
+msgid "South Lake Tahoe"
+msgstr "South Lake Tahoe"
 
-#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#~ msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
 
-#~ msgid "RÃo Cuarto"
-#~ msgstr "RÃo Cuarto"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
 
-#~ msgid "S. Maria Di Leuca"
-#~ msgstr "S. Maria Di Leuca"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Spencer"
+msgstr "Spencer"
 
-#~ msgid "Saab"
-#~ msgstr "Saab"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Spofford"
+msgstr "Spofford"
 
-#~ msgid "SaarbrÃcken"
-#~ msgstr "SaarbrÃcken"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Spokane"
+msgstr "Spokane"
 
-#~ msgid "Saglek Bay"
-#~ msgstr "Saglek Bay"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Springdale"
+msgstr "Springdale"
 
-#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-#~ msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfildas"
 
-#~ msgid "Saint Eustatius"
-#~ msgstr "Saint Eustatius"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfildas"
 
-#~ msgid "Saint ExupÃry"
-#~ msgstr "Saint ExupÃry"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfildas"
 
-#~ msgid "Saint-Dizier"
-#~ msgstr "Saint-Dizier"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfildas"
 
-#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
-#~ msgstr "Saint-Gatien-des-Bois"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfildas"
 
-#~ msgid "Saint-Symphorien"
-#~ msgstr "Saint-Symphorien"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfildas"
 
-#~ msgid "Saint-Ãtienne"
-#~ msgstr "Saint-Ãtienne"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfildas"
 
-#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
-#~ msgstr "Sainte-Marie Aerodrome"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "St. Louis"
+msgstr "St. Louis"
 
-#~ msgid "Saipan Island"
-#~ msgstr "Saipan Island"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Stafford"
+msgstr "Stafordas"
 
-#~ msgid "Sal"
-#~ msgstr "Sal"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Stamford"
+msgstr "Stamford"
 
-#~ msgid "Salamanca/MatacÃn"
-#~ msgstr "Salamanca/MatacÃn"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Stampede"
+msgstr "Stampede"
 
-#~ msgid "Salida Mountain"
-#~ msgstr "Salida Mountain"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Stenlis"
 
-#~ msgid "Salida-Harriet"
-#~ msgstr "Salida-Harriet"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Stanton"
+msgstr "Stanton"
 
-#~ msgid "Salliut"
-#~ msgstr "Salliut"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Staples"
+msgstr "Staples"
 
-#~ msgid "Salto"
-#~ msgstr "Salto"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "State College"
+msgstr "State College"
 
-#~ msgid "Same"
-#~ msgstr "Same"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Statesboro"
+msgstr "Statesboro"
 
-#~ msgid "Samsun/Carsamba"
-#~ msgstr "Samsun/Carsamba"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Statesville"
+msgstr "Statesville"
 
-#~ msgid "San AndrÃs Isla/Sesquicentenario"
-#~ msgstr "San AndrÃs Isla/Sesquicentenario"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Staunton"
+msgstr "Staunton"
 
-#~ msgid "San Clemente"
-#~ msgstr "San Clemente"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr "Steamboat Springs"
 
-#~ msgid "San Fernando De Apure"
-#~ msgstr "San Fernando De Apure"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
 
-#~ msgid "San Ignacio De Moxos"
-#~ msgstr "San Ignacio De Moxos"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Sterling"
+msgstr "Sterling"
 
-#~ msgid "San Luis"
-#~ msgstr "San Luis"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sterling Heights"
+msgstr "Sterling Heights"
 
-#~ msgid "San Miguel/El PapalÃn"
-#~ msgstr "San Miguel/El PapalÃn"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Stevens Point"
+msgstr "Stevens Point"
 
-#~ msgid "San Nicholas Island"
-#~ msgstr "San Nicholas Island"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Stillwater"
+msgstr "Stillwater"
 
-#~ msgid "San Rafael"
-#~ msgstr "San Rafael"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stoktonas"
 
-#~ msgid "San Salvador/Ilopango"
-#~ msgstr "San Salvador/Ilopango"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "Storm Lake"
 
-#~ msgid "San SebastiÃn/Hondarribia"
-#~ msgstr "San SebastiÃn/Hondarribia"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Stuart"
+msgstr "Stuart"
 
-#~ msgid "Sana'A"
-#~ msgstr "Sana'A"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "Sturgeon Bay"
 
-#~ msgid "Sandane/Anda"
-#~ msgstr "Sandane/Anda"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sturgis"
+msgstr "Sturgis"
 
-#~ msgid "SandnessjÃen/Stokka"
-#~ msgstr "SandnessjÃen/Stokka"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Åtutgartas"
 
-#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
-#~ msgstr "Sanford-Lee County Regional Airport"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Suffolk"
+msgstr "Suffolk"
 
-#~ msgid "Sanikiluaq"
-#~ msgstr "Sanikiluaq"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sulphur Springs"
+msgstr "Sulphur Springs"
 
-#~ msgid "Santa Barbara Zulia"
-#~ msgstr "Santa Barbara Zulia"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sunnyvale"
+msgstr "Sunnyvale"
 
-#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
-#~ msgstr "Santa Cruz/El Trompillo"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Superior"
+msgstr "Superior"
 
-#~ msgid "Santa Marta/SimÃn BolÃvar"
-#~ msgstr "Santa Marta/SimÃn BolÃvar"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Sussex"
+msgstr "Sussex"
 
-#~ msgid "Santander/Parayas"
-#~ msgstr "Santander/Parayas"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Satonas"
 
-#~ msgid "Santiago Del Estero"
-#~ msgstr "Santiago Del Estero"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Satonas"
 
-#~ msgid "Santiago/Labacolla"
-#~ msgstr "Santiago/Labacolla"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sweetwater"
+msgstr "Sweetwater"
 
-#~ msgid "Santos Dumont Airport"
-#~ msgstr "Santos Dumont Airport"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Sylvania"
+msgstr "Sylvania"
 
-#~ msgid "Sapporo Ab"
-#~ msgstr "Sapporo Ab"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Syracuse"
+msgstr "SirakÅzai"
 
-#~ msgid "Sarajevo/Butmir"
-#~ msgstr "Sarajevo/Butmir"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tacoma"
+msgstr "Tacoma"
 
-#~ msgid "Sarzana/Luni"
-#~ msgstr "Sarzana/Luni"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tahlequah"
+msgstr "Tahlequah"
 
-#~ msgid "Sauce Viejo"
-#~ msgstr "Sauce Viejo"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Takotna"
+msgstr "Takotna"
 
-#~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
-#~ msgstr "Savannah-Hunter AAF"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Talkeetna"
+msgstr "Talkeetna"
 
-#~ msgid "Sawyer Air Force Base"
-#~ msgstr "Sawyer Air Force Base"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tallahassee"
+msgstr "Tallahassee"
 
-#~ msgid "Scatsta"
-#~ msgstr "Scatsta"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tampa"
+msgstr "Tampa"
 
-#~ msgid "Schenectady"
-#~ msgstr "Schenectady"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tanana"
+msgstr "Tanana"
 
-#~ msgid "Schkeuditz"
-#~ msgstr "Schkeuditz"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Taos"
+msgstr "Taos"
 
-#~ msgid "Schoolcraft County Airport"
-#~ msgstr "Schoolcraft County Airport"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Tarryall"
+msgstr "Tarryall"
 
-#~ msgid "Scilly St Mary's"
-#~ msgstr "Scilly St Mary's"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Taylorville"
+msgstr "Taylorville"
 
-#~ msgid "Scotts Seaplane Base"
-#~ msgstr "Scotts Seaplane Base"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Tekamah"
+msgstr "Tekamah"
 
-#~ msgid "Seoul/Kimp'O"
-#~ msgstr "Seoul/Kimp'O"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Telluride"
+msgstr "Telluride"
 
-#~ msgid "Serbia and Montenegro"
-#~ msgstr "Serbija ir Juodkalnija"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tempe"
+msgstr "Tempe"
 
-#~ msgid "Seretse Khama"
-#~ msgstr "Seretse Khama"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Temple"
+msgstr "Temple"
 
-#~ msgid "Seville/San Pablo"
-#~ msgstr "Seville/San Pablo"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Terre Haute"
+msgstr "Terre Haute"
 
-#~ msgid "Sexton Summit"
-#~ msgstr "Sexton Summit"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Terrell"
+msgstr "Terrell"
 
-#~ msgid "Sfax El-Maou"
-#~ msgstr "Sfax El-Maou"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Teterboro"
+msgstr "Teterboro"
 
-#~ msgid "Shakawe"
-#~ msgstr "Shakawe"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Texarkana"
+msgstr "Texarkana"
 
-#~ msgid "Sharurah"
-#~ msgstr "Sharurah"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "The Dalles"
+msgstr "The Dalles"
 
-#~ msgid "Shaw Air Force Base"
-#~ msgstr "Shaw Air Force Base"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "The Villages"
+msgstr "The Villages"
 
-#~ msgid "Shearwater"
-#~ msgstr "Shearwater"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Thedford"
+msgstr "Thedford"
 
-#~ msgid "Sheep Mountain"
-#~ msgstr "Sheep Mountain"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr "Thief River Falls"
 
-#~ msgid "Shelter Cove"
-#~ msgstr "Shelter Cove"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomaston"
+msgstr "Thomaston"
 
-#~ msgid "Shemya"
-#~ msgstr "Shemya"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomson"
+msgstr "Thomson"
 
-#~ msgid "Shenyang/Taokian"
-#~ msgstr "Shenyang/Taokian"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Thousand Oaks"
+msgstr "Thousand Oaks"
 
-#~ msgid "Shepherd Bay"
-#~ msgstr "Shepherd Bay"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tillicum"
+msgstr "Tillicum"
 
-#~ msgid "Sheremet'Ye"
-#~ msgstr "Sheremet'Ye"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tin City"
+msgstr "Tin City"
 
-#~ msgid "Sherman/Denison"
-#~ msgstr "Sherman/Denison"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Titusville"
+msgstr "Titusville"
 
-#~ msgid "Shijiazhuang"
-#~ msgstr "Shijiazhuang"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Togiak"
+msgstr "Togiak"
 
-#~ msgid "Shimofusa Ab"
-#~ msgstr "Shimofusa Ab"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Toledo"
+msgstr "Toledo"
 
-#~ msgid "Shimoji-Shima Island"
-#~ msgstr "Shimoji-Shima Island"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Tomahawk"
+msgstr "Tomahawk"
 
-#~ msgid "Shizuhama Ab"
-#~ msgstr "Shizuhama Ab"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Tonopah"
+msgstr "Tonopah"
 
-#~ msgid "Shonai"
-#~ msgstr "Shonai"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Topeka"
+msgstr "Topeka"
 
-#~ msgid "Shpakovskoye"
-#~ msgstr "Shpakovskoye"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Torrance"
+msgstr "Torrance"
 
-#~ msgid "Sibley Peak"
-#~ msgstr "Sibley Peak"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Torreon"
+msgstr "Torreon"
 
-#~ msgid "Siegerland"
-#~ msgstr "Siegerland"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Torrington"
+msgstr "Torrington"
 
-#~ msgid "Sigonella"
-#~ msgstr "Sigonella"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Tracy"
+msgstr "Tracy"
 
-#~ msgid "Siljan/Mora"
-#~ msgstr "Siljan/Mora"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Traverse City"
+msgstr "Traverse City"
 
-#~ msgid "Singapore/Changi Airport"
-#~ msgstr "Singapore/Changi Airport"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
 
-#~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
-#~ msgstr "Singapore/Paya Lebar"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidadas"
 
-#~ msgid "Skavsta"
-#~ msgstr "Skavsta"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
 
-#~ msgid "Skien-Geiteryggen"
-#~ msgstr "Skien-Geiteryggen"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
 
-#~ msgid "Skiros"
-#~ msgstr "Skiros"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Truckee"
+msgstr "Truckee"
 
-#~ msgid "Skopje/Petrovec"
-#~ msgstr "Skopje/Petrovec"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Truth or Consequences"
+msgstr "Truth or Consequences"
 
-#~ msgid "Skwentna"
-#~ msgstr "Skwentna"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tucson"
+msgstr "Tucson"
 
-#~ msgid "Slivnica"
-#~ msgstr "Slivnica"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Tucumcari"
+msgstr "Tucumcari"
 
-#~ msgid "Sogndal/HaukÃsen"
-#~ msgstr "Sogndal/HaukÃsen"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tulsa"
+msgstr "Tulsa"
 
-#~ msgid "Sokoto"
-#~ msgstr "Sokoto"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tunica"
+msgstr "Tunica"
 
-#~ msgid "Sola Vanua Lava"
-#~ msgstr "Sola Vanua Lava"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tupelo"
+msgstr "Tupelo"
 
-#~ msgid "Songkhla"
-#~ msgstr "Songkhla"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Tuscaloosa"
+msgstr "Tuscaloosa"
 
-#~ msgid "Soroti"
-#~ msgstr "Soroti"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr "Twentynine Palms"
 
-#~ msgid "South St. Paul"
-#~ msgstr "South St. Paul"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Twin Falls"
+msgstr "Twin Falls"
 
-#~ msgid "South Timbalier"
-#~ msgstr "South Timbalier"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Two Harbors"
+msgstr "Two Harbors"
 
-#~ msgid "Spa"
-#~ msgstr "Spa"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Tyler"
+msgstr "Tyler"
 
-#~ msgid "Sparrevohn"
-#~ msgstr "Sparrevohn"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ukiah"
+msgstr "Ukiah"
 
-#~ msgid "Spence Bay"
-#~ msgstr "Spence Bay"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Unalakleet"
+msgstr "Unalakleet"
 
-#~ msgid "Spirit of St. Louis"
-#~ msgstr "Spirit of St. Louis"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Unalaska"
+msgstr "Unalaska"
 
-#~ msgid "Spokane-Parkwater"
-#~ msgstr "Spokane-Parkwater"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Unity Village"
+msgstr "Unity Village"
 
-#~ msgid "Springbank"
-#~ msgstr "Springbank"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Universal City"
+msgstr "Universal City"
 
-#~ msgid "St Simon's Island"
-#~ msgstr "St Simon's Island"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Uvalde"
+msgstr "Uvalde"
 
-#~ msgid "St. Augustine"
-#~ msgstr "St. Augustine"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Vacaville"
+msgstr "Vacaville"
 
-#~ msgid "St. Catharines"
-#~ msgstr "St. Catharines"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Valdez"
+msgstr "Valdez"
 
-#~ msgid "St. Charles"
-#~ msgstr "St. Charles"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Valdosta"
+msgstr "Valdosta"
 
-#~ msgid "St. Clair"
-#~ msgstr "St. Clair"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Valentine"
+msgstr "Valentine"
 
-#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
-#~ msgstr "St. Gallen-Altenrhein"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Vallejo"
+msgstr "Vallejo"
 
-#~ msgid "St. John's"
-#~ msgstr "St. John's"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaiso"
 
-#~ msgid "St. Johns"
-#~ msgstr "St. Johns"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaiso"
 
-#~ msgid "St. Lucie County International Airport"
-#~ msgstr "St. Lucie County International Airport"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Van Nuys"
+msgstr "Van Nuys"
 
-#~ msgid "St. Mary's"
-#~ msgstr "St. Mary's"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vankuveris"
 
-#~ msgid "St. Paul Island"
-#~ msgstr "St. Paul Island"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ventura"
+msgstr "Ventura"
 
-#~ msgid "Stansted Airport"
-#~ msgstr "Stansted Airport"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Vernal"
+msgstr "Vernal"
 
-#~ msgid "Stauning"
-#~ msgstr "Stauning"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Vernon"
 
-#~ msgid "Stavanger/Sola"
-#~ msgstr "Stavanger/Sola"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vero Beach"
+msgstr "Vero Beach"
 
-#~ msgid "Sterling Rockfalls"
-#~ msgstr "Sterling Rockfalls"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr "Vichy"
 
-#~ msgid "Stinson"
-#~ msgstr "Stinson"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Vicksburg"
+msgstr "Vicksburg"
 
-#~ msgid "Stord/SÃrstokken"
-#~ msgstr "Stord/SÃrstokken"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Viktorija"
 
-#~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
-#~ msgstr "Storkmarknes/Skagen"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Victorville"
+msgstr "Victorville"
 
-#~ msgid "Storm Hills"
-#~ msgstr "Storm Hills"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Vidalia"
+msgstr "Vidalia"
 
-#~ msgid "Sturup"
-#~ msgstr "Sturup"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vilano Beach"
+msgstr "Vilano Beach"
 
-#~ msgid "Sua-Pan"
-#~ msgstr "Sua-Pan"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Vineyard Haven"
+msgstr "Vineyard Haven"
 
-#~ msgid "Subang"
-#~ msgstr "Subang"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Vinton"
+msgstr "Vinton"
 
-#~ msgid "Suffield"
-#~ msgstr "Suffield"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Virginia Beach"
+msgstr "Virginia Beach"
 
-#~ msgid "Sukkur"
-#~ msgstr "Sukkur"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Visalia"
+msgstr "Visalia"
 
-#~ msgid "Suleyman Demirel"
-#~ msgstr "Suleyman Demirel"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Waco"
+msgstr "Waco"
 
-#~ msgid "Sumter"
-#~ msgstr "Sumter"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Wadena"
+msgstr "Wadena"
 
-#~ msgid "Sundsvall-HÃrnÃsand"
-#~ msgstr "Sundsvall-HÃrnÃsand"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Wadesboro"
+msgstr "Wadesboro"
 
-#~ msgid "Suwon Ab"
-#~ msgstr "Suwon Ab"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "WahiawÄ"
+msgstr "WahiawÄ"
 
-#~ msgid "Svalbard"
-#~ msgstr "Svalbard"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Wahpeton"
+msgstr "Wahpeton"
 
-#~ msgid "Syros"
-#~ msgstr "Syros"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Waikiâi"
+msgstr "Waikiâi"
 
-#~ msgid "SÃve"
-#~ msgstr "SÃve"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wainwright"
+msgstr "Wainwright"
 
-#~ msgid "SÃnderborg"
-#~ msgstr "SÃnderborg"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wakefield"
+msgstr "Wakefield"
 
-#~ msgid "Tabatinga"
-#~ msgstr "Tabatinga"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Walla Walla"
+msgstr "Walla Walla"
 
-#~ msgid "Tachikawa Ab"
-#~ msgstr "Tachikawa Ab"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Walnut Ridge"
+msgstr "Walnut Ridge"
 
-#~ msgid "Tacuarembo"
-#~ msgstr "Tacuarembo"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Warner Robins"
+msgstr "Warner Robins"
 
-#~ msgid "Taejon"
-#~ msgstr "Taejon"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Warren"
+msgstr "Warren"
 
-#~ msgid "Tafaraoui"
-#~ msgstr "Tafaraoui"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Warroad"
+msgstr "Warroad"
 
-#~ msgid "Tahiti-Faaa"
-#~ msgstr "Tahiti-Faaa"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "Warsaw"
 
-#~ msgid "Tain"
-#~ msgstr "Tain"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Waseca"
+msgstr "Waseca"
 
-#~ msgid "Tajima"
-#~ msgstr "Tajima"
+#. The capital of the United States
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "VaÅingtonas"
 
-#~ msgid "Tak"
-#~ msgstr "Tak"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "VaÅingtonas"
 
-#~ msgid "Tanegashima"
-#~ msgstr "Tanegashima"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "VaÅingtonas"
 
-#~ msgid "Tanger Aerodrome"
-#~ msgstr "Tanger Aerodrome"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "VaÅingtonas"
 
-#~ msgid "Tartagal"
-#~ msgstr "Tartagal"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wasilla"
+msgstr "Wasilla"
 
-#~ msgid "Tasiujaq"
-#~ msgstr "Tasiujaq"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Waskish"
+msgstr "Waskish"
 
-#~ msgid "Tavaux"
-#~ msgstr "Tavaux"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Waterbury"
+msgstr "Waterbury"
 
-#~ msgid "Taylor"
-#~ msgstr "Taylor"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Vaterlo"
 
-#~ msgid "Tbilisi"
-#~ msgstr "Tbilisis"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
 
-#~ msgid "Tchibanga"
-#~ msgstr "Tchibanga"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
 
-#~ msgid "Teesside"
-#~ msgstr "Teesside"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
 
-#~ msgid "Tegel"
-#~ msgstr "Tegel"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Waterville"
+msgstr "Waterville"
 
-#~ msgid "Tehran-Mehrabad"
-#~ msgstr "Tehran-Mehrabad"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Watsonville"
+msgstr "Watsonville"
 
-#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
-#~ msgstr "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Waukegan"
+msgstr "Waukegan"
 
-#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
-#~ msgstr "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Waukesha"
+msgstr "Waukesha"
 
-#~ msgid "Tepic"
-#~ msgstr "Tepic"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Waupaca"
+msgstr "Waupaca"
 
-#~ msgid "Termoli"
-#~ msgstr "Termoli"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wausau"
+msgstr "Wausau"
 
-#~ msgid "Ternopol"
-#~ msgstr "Ternopol"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wautoma"
+msgstr "Wautoma"
 
-#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
-#~ msgstr "Tetuan/Sania Ramel"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Waycross"
+msgstr "Waycross"
 
-#~ msgid "Thermal"
-#~ msgstr "Thermal"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Wayne"
+msgstr "Wayne"
 
-#~ msgid "Thisted"
-#~ msgstr "Thisted"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Waynesville"
+msgstr "Waynesville"
 
-#~ msgid "Tillamook"
-#~ msgstr "Tillamook"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Weatherford"
+msgstr "Weatherford"
 
-#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
-#~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Webster City"
+msgstr "Webster City"
 
-#~ msgid "Timmerman"
-#~ msgstr "Timmerman"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Wellsville"
+msgstr "Wellsville"
 
-#~ msgid "Tinian Island"
-#~ msgstr "Tinian Island"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Wenatchee"
+msgstr "Wenatchee"
 
-#~ msgid "Tiree"
-#~ msgstr "Tiree"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Wendover"
+msgstr "Wendover"
 
-#~ msgid "Tobias Bolanos"
-#~ msgstr "Tobias Bolanos"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Weslaco"
+msgstr "Weslaco"
 
-#~ msgid "Togiac Village"
-#~ msgstr "Togiac Village"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "West Bend"
+msgstr "West Bend"
 
-#~ msgid "Tokushima Ab"
-#~ msgstr "Tokushima Ab"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "West Chicago"
+msgstr "VakarinÄ Äikaga"
 
-#~ msgid "Topel"
-#~ msgstr "Topel"
+#. A city in California in the United States
+msgid "West Covina"
+msgstr "West Covina"
 
-#~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
-#~ msgstr "Torino/Bric Della Croce"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "West Memphis"
+msgstr "West Memphis"
 
-#~ msgid "Torino/Caselle"
-#~ msgstr "Torino/Caselle"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "West Palm Beach"
+msgstr "West Palm Beach"
 
-#~ msgid "Toussus-le-Noble"
-#~ msgstr "Toussus-le-Noble"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "West Plains"
+msgstr "West Plains"
 
-#~ msgid "Trapani/Birgi"
-#~ msgstr "Trapani/Birgi"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "West Point"
+msgstr "West Point"
 
-#~ msgid "Trelew"
-#~ msgstr "Trelew"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "West Thumb"
+msgstr "West Thumb"
 
-#~ msgid "Treviso/Istrana"
-#~ msgstr "Treviso/Istrana"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "West Valley City"
+msgstr "West Valley City"
 
-#~ msgid "Treviso/S.Angelo"
-#~ msgstr "Treviso/S.Angelo"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Westerly"
+msgstr "Westerly"
 
-#~ msgid "TrollhÃttan"
-#~ msgstr "TrollhÃttan"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Westfield"
+msgstr "Westfield"
 
-#~ msgid "Troutdale"
-#~ msgstr "Troutdale"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Westhampton Beach"
+msgstr "Westhampton Beach"
 
-#~ msgid "Tsentralny"
-#~ msgstr "Tsentralny"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Westminster"
+msgstr "Westminster"
 
-#~ msgid "Tsushima"
-#~ msgstr "Tsushima"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wharton"
+msgstr "Wharton"
 
-#~ msgid "Tucson-Davis AFB"
-#~ msgstr "Tucson-Davis AFB"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Wheaton"
+msgstr "Wheaton"
 
-#~ msgid "Tukialik Bay"
-#~ msgstr "Tukialik Bay"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Wheeling"
+msgstr "Wheeling"
 
-#~ msgid "Tulip City Airport"
-#~ msgstr "Tulip City Airport"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "White Plains"
+msgstr "White Plains"
 
-#~ msgid "Tumeremo"
-#~ msgstr "Tumeremo"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Whitefield"
+msgstr "Whitefield"
 
-#~ msgid "Tunis-Carthage"
-#~ msgstr "Tunis-Carthage"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Whittier"
+msgstr "Whittier"
 
-#~ msgid "Tuxtla GutiÃrrez"
-#~ msgstr "Tuxtla GutiÃrrez"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Wichita"
+msgstr "Wichita"
 
-#~ msgid "Tuzla"
-#~ msgstr "Tuzla"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wichita Falls"
+msgstr "Wichita Falls"
 
-#~ msgid "Tver"
-#~ msgstr "Tver"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Wilkes-Barre"
+msgstr "Wilkes-Barre"
 
-#~ msgid "Twenthe"
-#~ msgstr "Twenthe"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Williamsburg"
+msgstr "Williamsburg"
 
-#~ msgid "Tyndall AFB"
-#~ msgstr "Tyndall AFB"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Williamsport"
+msgstr "Williamsport"
 
-#~ msgid "Udine/Rivolto"
-#~ msgstr "Udine/Rivolto"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Williston"
+msgstr "Williston"
 
-#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-#~ msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Willow"
+msgstr "Willow"
 
-#~ msgid "Umiujaq"
-#~ msgstr "Umiujaq"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Willow Grove"
+msgstr "Willow Grove"
 
-#~ msgid "United States Naval Academy"
-#~ msgstr "United States Naval Academy"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
 
-#~ msgid "Uralsk"
-#~ msgstr "Uralskas"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
 
-#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
-#~ msgstr "Urum-Qi/Diwopu"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
 
-#~ msgid "Utica"
-#~ msgstr "Utica"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Winchester"
+msgstr "Winchester"
 
-#~ msgid "Utopia Creek"
-#~ msgstr "Utopia Creek"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Winder"
+msgstr "Winder"
 
-#~ msgid "Utsunomiya Ab"
-#~ msgstr "Utsunomiya Ab"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Windom"
+msgstr "Windom"
 
-#~ msgid "Valdivia"
-#~ msgstr "Valdivia"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Window Rock"
+msgstr "Window Rock"
 
-#~ msgid "Valladolid/Villanubla"
-#~ msgstr "Valladolid/Villanubla"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Windsor Locks"
+msgstr "Windsor Locks"
 
-#~ msgid "Valle De La Pascua"
-#~ msgstr "Valle De La Pascua"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Winfield"
+msgstr "Winfield"
 
-#~ msgid "Valledupar/Alfonso LÃpez"
-#~ msgstr "Valledupar/Alfonso LÃpez"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wink"
+msgstr "Wink"
 
-#~ msgid "VallÃe de Seine"
-#~ msgstr "VallÃe de Seine"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Winnemucca"
+msgstr "Winnemucca"
 
-#~ msgid "ValÃncia/Manises"
-#~ msgstr "ValÃncia/Manises"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Winona"
+msgstr "Winona"
 
-#~ msgid "Vandenberg"
-#~ msgstr "Vandenberg"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Winslow"
+msgstr "Winslow"
 
-#~ msgid "Vandenberg Range"
-#~ msgstr "Vandenberg Range"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Winston-Salem"
+msgstr "Winston-Salem"
 
-#~ msgid "Varadero, Matanzas"
-#~ msgstr "Varadero, Matanzas"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Winter Haven"
+msgstr "Winter Haven"
 
-#~ msgid "Varanasi/Babatpur"
-#~ msgstr "Varanasi/Babatpur"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Winterville"
+msgstr "Winterville"
 
-#~ msgid "Vatry"
-#~ msgstr "Vatry"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Wiscasset"
+msgstr "Wiscasset"
 
-#~ msgid "Vedauwoo"
-#~ msgstr "Vedauwoo"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wisconsin Rapids"
+msgstr "Wisconsin Rapids"
 
-#~ msgid "Venezia/Tessera"
-#~ msgstr "Venezia/Tessera"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wise"
+msgstr "Wise"
 
-#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ãvila"
-#~ msgstr "Venezuela, Ciego De Ãvila"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Wolf Point"
+msgstr "Wolf Point"
 
-#~ msgid "Vermilion"
-#~ msgstr "Vermilion"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Woodruff"
+msgstr "Woodruff"
 
-#~ msgid "Verona/Villafranca"
-#~ msgstr "Verona/Villafranca"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Wooster"
+msgstr "Wooster"
 
-#~ msgid "Vias"
-#~ msgstr "Vias"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Worcester"
+msgstr "VorÄesteris"
 
-#~ msgid "Vicenza"
-#~ msgstr "Vicenza"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Worland"
+msgstr "Worland"
 
-#~ msgid "Vichy-Rolla"
-#~ msgstr "Vichy-Rolla"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Worthington"
+msgstr "Worthington"
 
-#~ msgid "Viedma"
-#~ msgstr "Viedma"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wrangell"
+msgstr "Wrangell"
 
-#~ msgid "Vigo/Peinador"
-#~ msgstr "Vigo/Peinador"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Vajomingas"
 
-#~ msgid "Villa Reynolds"
-#~ msgstr "Villa Reynolds"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Yakima"
+msgstr "Yakima"
 
-#~ msgid "Villafranca"
-#~ msgstr "Villafranca"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Yakutat"
+msgstr "Yakutat"
 
-#~ msgid "Vinnytsia"
-#~ msgstr "Vinnytsia"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Yankton"
+msgstr "Yankton"
 
-#~ msgid "Virginia Tech Airport"
-#~ msgstr "Virginia Tech Airport"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Yonkers"
+msgstr "Yonkers"
 
-#~ msgid "Vladikavkaz"
-#~ msgstr "Vladikaukazas"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
 
-#~ msgid "Vnukovo"
-#~ msgstr "Vnukovo"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
 
-#~ msgid "Voi"
-#~ msgstr "Voi"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Youngstown"
+msgstr "Youngstown"
 
-#~ msgid "Volk"
-#~ msgstr "Volk"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Yuma"
+msgstr "Yuma"
 
-#~ msgid "Vologda"
-#~ msgstr "Vologda"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Zanesville"
+msgstr "Zanesville"
 
-#~ msgid "VÃlizy-Villacoublay"
-#~ msgstr "Villacoublay"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
 
-#~ msgid "VÃslau"
-#~ msgstr "VÃslau"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "Charlotte Amalie"
 
-#~ msgid "W Point - Starkville"
-#~ msgstr "W Point - Starkville"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Christiansted"
+msgstr "Christiansted"
 
-#~ msgid "Wabush Lake"
-#~ msgstr "Wabush Lake"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Carrasco"
+msgstr "Carrasco"
 
-#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-#~ msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Colonia"
+msgstr "Colonia"
 
-#~ msgid "Wagga Wagga"
-#~ msgstr "Wagga Wagga"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Durazno"
+msgstr "Durazno"
 
-#~ msgid "Wajir"
-#~ msgstr "Wajir"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Maldonado"
+msgstr "Maldonado"
 
-#~ msgid "Wallops Island"
-#~ msgstr "Wallops Island"
+#. The capital of Uruguay
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
 
-#~ msgid "Walvis Bay"
-#~ msgstr "Walvis Bay"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Nukus"
+msgstr "Nukus"
 
-#~ msgid "Warszawa-Okecie"
-#~ msgstr "Warszawa-Okecie"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Samarqand"
+msgstr "Samarqand"
 
-#~ msgid "Waskaganish"
-#~ msgstr "Waskaganish"
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
+#.
+msgid "Tashkent"
+msgstr "TaÅkentas"
 
-#~ msgid "Waterkloof Lmb"
-#~ msgstr "Waterkloof Lmb"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Termiz"
+msgstr "Termiz"
 
-#~ msgid "Weeze"
-#~ msgstr "Weeze"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Urganch"
+msgstr "Urganch"
 
-#~ msgid "Wejh"
-#~ msgstr "Wejh"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Acarigua"
 
-#~ msgid "Wells"
-#~ msgstr "Wells"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barselona"
 
-#~ msgid "Wemindji"
-#~ msgstr "Wemindji"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barinas"
+msgstr "Barinas"
 
-#~ msgid "Weno Island"
-#~ msgstr "Weno Island"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "Barquisimeto"
 
-#~ msgid "West Mifflin"
-#~ msgstr "West Mifflin"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Calabozo"
+msgstr "Calabozo"
 
-#~ msgid "Wheeler"
-#~ msgstr "Wheeler"
+#. The capital of Venezuela
+msgid "Caracas"
+msgstr "Caracas"
 
-#~ msgid "Whenuapai"
-#~ msgstr "Whenuapai"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Ciudad BolÃvar"
+msgstr "Ciudad BolÃvar"
 
-#~ msgid "Whidbey Island"
-#~ msgstr "Whidbey Island"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Coro"
+msgstr "Coro"
 
-#~ msgid "Whistler"
-#~ msgstr "Whistler"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Variante"
+msgstr "El Variante"
 
-#~ msgid "Whiteman"
-#~ msgstr "Whiteman"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El VigÃa"
+msgstr "El VigÃa"
 
-#~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
-#~ msgstr "Wichita-McConnell AFB"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guanare"
+msgstr "Guanare"
 
-#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
-#~ msgstr "Wide Awake Field Ascension Island"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guaricure"
+msgstr "Guaricure"
 
-#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
-#~ msgstr "Wildhorse Reservation / Elko"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "Guasdalito"
 
-#~ msgid "Wildwood"
-#~ msgstr "Wildwood"
+#. A city in Venezuela
+msgid "GÃiria"
+msgstr "GÃiria"
 
-#~ msgid "Williams Field, Antarctica"
-#~ msgstr "Williams Field, Antarctica"
+#. A city in Venezuela
+msgid "La Chica"
+msgstr "La Chica"
 
-#~ msgid "Willmar"
-#~ msgstr "Willmar"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "Maracaibo"
 
-#~ msgid "Wilson"
-#~ msgstr "Wilson"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracay"
+msgstr "Maracay"
 
-#~ msgid "Windhoek, Town MET"
-#~ msgstr "Windhoek, Town MET"
+#. A city in Venezuela
+msgid "MaturÃn"
+msgstr "MaturÃn"
 
-#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
-#~ msgstr "Winner, Bob Wiley Field Airport"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "Mene Grande"
 
-#~ msgid "Wittmund"
-#~ msgstr "Wittmund"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Morocure"
+msgstr "Morocure"
 
-#~ msgid "Wittmundhaven"
-#~ msgstr "Wittmundhaven"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "MÃrida"
+msgstr "MÃrida"
 
-#~ msgid "Woodland"
-#~ msgstr "Woodland"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Paramillo"
+msgstr "Paramillo"
 
-#~ msgid "Woong Cheon"
-#~ msgstr "Woong Cheon"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "Puerto Ayacucho"
 
-#~ msgid "Wrigley"
-#~ msgstr "Wrigley"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "Puerto Borburata"
 
-#~ msgid "Wyton"
-#~ msgstr "Wyton"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Antonio del TÃchira"
+msgstr "San Antonio del TÃchira"
 
-#~ msgid "Xian/Xianyang"
-#~ msgstr "Xian/Xianyang"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Felipe"
+msgstr "San Felipe"
 
-#~ msgid "Xichang"
-#~ msgstr "Xichang"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
 
-#~ msgid "Xishuangbanna"
-#~ msgstr "Xishuangbanna"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr "San Juan de los Morros"
 
-#~ msgid "Yakushima"
-#~ msgstr "Yakushima"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San TomÃ"
+msgstr "San TomÃ"
 
-#~ msgid "Yangon"
-#~ msgstr "Yangon"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Santa BÃrbara"
+msgstr "Santa BÃrbara"
 
-#~ msgid "Yanji"
-#~ msgstr "Yanji"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencija"
 
-#~ msgid "Yantai"
-#~ msgstr "Yantai"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Valera"
+msgstr "Valera"
 
-#~ msgid "Yap Island"
-#~ msgstr "Yap Island"
+#. A city in Viet Nam
+msgid "Da Nang"
+msgstr "Da Nang"
 
-#~ msgid "Yellowstone"
-#~ msgstr "Yellowstone"
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+msgid "Hanoi"
+msgstr "Hanoi"
 
-#~ msgid "Yenbo"
-#~ msgstr "Yenbo"
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "Ho Chi Minh City"
 
-#~ msgid "Yokosuka Fwf"
-#~ msgstr "Yokosuka Fwf"
+#. A city in Wallis and Futuna
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "Mata'utu"
 
-#~ msgid "Yonaguni"
-#~ msgstr "Yonaguni"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Adan"
+msgstr "'Adan"
 
-#~ msgid "Yosu"
-#~ msgstr "Yosu"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Ataq"
+msgstr "'Ataq"
 
-#~ msgid "Ypsilanti"
-#~ msgstr "Ypsilanti"
+#. A city in Yemen
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "Al Hudaydah"
 
-#~ msgid "Zanzibar / Kisauni"
-#~ msgstr "Zanzibar / Kisauni"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "Ma'rib"
 
-#~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
-#~ msgstr "Zaporizhzhia/Mokraya"
+#. A city in Yemen
+msgid "Mori"
+msgstr "Mori"
 
-#~ msgid "Zaventem"
-#~ msgstr "Zaventem"
+#. A city in Yemen
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "Sa'dah"
 
-#~ msgid "Zhang Gui Zhuang"
-#~ msgstr "Zhang Gui Zhuang"
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+msgid "Sanaa"
+msgstr "Sanaa"
 
-#~ msgid "Zhongchuan Airport"
-#~ msgstr "Zhongchuan Airport"
+#. A city in Yemen
+msgid "Say'un"
+msgstr "Say'un"
 
-#~ msgid "Zhuliany"
-#~ msgstr "Zhuliany"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ta'izz"
+msgstr "Ta'izz"
 
-#~ msgid "Zuni Pueblo"
-#~ msgstr "Zuni Pueblo"
+#. A city in Zambia
+msgid "Chinganze"
+msgstr "Chinganze"
 
-#~ msgid "Ãrhus"
-#~ msgstr "Ãrhus"
+#. A city in Zambia
+msgid "Livingstone"
+msgstr "Livingstone"
 
-#~ msgid "Ãle Wallis"
-#~ msgstr "Ãle Wallis"
+#. The capital of Zambia
+msgid "Lusaka"
+msgstr "Lusaka"
 
-#~ msgid "Ãstersund"
-#~ msgstr "Ãstersund"
+#. A city in Zambia
+msgid "Ndola"
+msgstr "Ndola"
 
-#~ msgid "Ãrsta-Volda/Hovden"
-#~ msgstr "Ãrsta-Volda/Hovden"
+#. A city in the Ãland Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "Mariehamn"
 
-#~ msgid "Ãlemiste Airport (alternate)"
-#~ msgstr "Ãlemiste Airport (alternate)"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f519bd7..0d1c526 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,485 +10,119 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"applets&keywords=I18N+L10N&component=gweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-24 15:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 08:13+0300\n"
-"Last-Translator: Aurimas FiÅeras <aurimas members fsf org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgweather&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-05-30 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-29 23:25+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: komp_lt konf lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
-#. * used when you first start the Weather Applet. This is
-#. * the common localised name that corresponds to
-#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
-#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
-#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
-#. * this name.
-#. *
-#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
-#. * "DEFAULT_LOCATION".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
-msgid "DEFAULT_LOCATION"
-msgstr "Vilnius"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
-#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
-#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
-#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
-#. * the capital city, Athens.
-#. *
-#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
-msgid "DEFAULT_CODE"
-msgstr "EYVI"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
-#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
-#. * Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
-#. * file.
-#. *
-#. * If your default location does not have a zone, set this to
-#. * "DEFAULT_ZONE".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
-msgid "DEFAULT_ZONE"
-msgstr "------"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
-#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
-#. * not. Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
-#. * file.
-#. *
-#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
-#. * (or space).
-#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
-msgid "DEFAULT_RADAR"
-msgstr "---"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
-#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
-#. * above. Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any coordinates you put here must also be present in the
-#. * Locations.xml file.
-#. *
-#. * If your default location does not have known coordinates, set this
-#. * to " " (or space).
-#. * If you do not have a default location, set this to
-#. * DEFAULT_COORDINATES.
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
-msgid "DEFAULT_COORDINATES"
-msgstr "54-38N 025-06E"
-
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77
-msgid "Default"
-msgstr "Numatytieji"
-
-#. translators: Kelvin
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
-msgid "K"
-msgstr "K"
-
-#. translators: Celsius
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. translators: Fahrenheit
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40
-msgid "F"
-msgstr "F"
-
-#. translators: meters per second
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47
-msgid "m/s"
-msgstr "m/s"
-
-#. translators: kilometers per hour
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49
-msgid "km/h"
-msgstr "km/h"
-
-#. translators: miles per hour
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
-msgid "mph"
-msgstr "mph"
-
-#. translators: knots (speed unit)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
-msgid "knots"
-msgstr "mazgai"
-
-#. translators: wind speed
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
-msgid "Beaufort scale"
-msgstr "Boforto skalÄ"
-
-#. translators: kilopascals
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62
-msgid "kPa"
-msgstr "kPa"
-
-#. translators: hectopascals
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64
-msgid "hPa"
-msgstr "hPa"
-
-#. translators: millibars
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66
-msgid "mb"
-msgstr "mb"
-
-#. translators: millimeters of mercury
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#. translators: inches of mercury
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70
-msgid "inHg"
-msgstr "colHg"
-
-#. translators: atmosphere
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72
-msgid "atm"
-msgstr "atm"
-
-#. translators: meters
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#. translators: kilometers
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81
-msgid "km"
-msgstr "km"
-
-#. translators: miles
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83
-msgid "mi"
-msgstr "mi"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
-#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111
-msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
-msgstr "C"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
-#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
-#. "mph" (miles per hour) and "knots"
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151
-msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
-msgstr "m/s"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
-#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
-#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
-#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194
-msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
-msgstr "mmHg"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
-#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233
-msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
-msgstr "m"
-
-#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
+#: ../libgweather/gweather-timezone.c:316
 msgid "Greenwich Mean Time"
 msgstr "GrinviÄo laikas (GMT)"
 
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
-"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in";
-msgstr ""
-"TrijÅ skaitmenÅ kodas radarÅ ÅemÄlapiams iÅ weather.com gauti. JÄ galima "
-"rasti adresu http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.";
-"in"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/";
-"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-"Unikali miesto zona. JÄ galima rasti adresu http://git.gnome.org/cgit/";
-"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
-"or not."
-msgstr ""
-"Nustato, ar Ätaisas automatiÅkai atnaujina savo oro sÄlygÅ statistikÄ ar ne."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
-msgid "Display radar map"
-msgstr "Rodyti _radarinius ÅemÄlapius"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10
-msgid "Distance unit"
-msgstr "Nuotolio vienetai"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11
-msgid "Fetch a radar map on each update."
-msgstr "Gauti radarinÄ ÅemÄlapÄ kiekvieno atnaujinimo metu."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
-"\" key."
-msgstr ""
-"Jeigu reikÅmÄ teigiama, tada gauti radarinÄ ÅemÄlapÄ iÅ adreso nurodyto "
-"âradarâ rakte."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
-"[EW]."
-msgstr ""
-"JÅsÅ vietovÄs geografinÄ platuma ir ilguma iÅreikÅta DD-MM-SS[ÅP] DD-MM-SS"
-"[RV]."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
-msgid "Location coordinates"
-msgstr "VietovÄs koordinatÄs"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
-msgid "Nearby city"
-msgstr "Miestas netoliese"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome.";
-"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-"Netoliese esanti didesnÄ zona, pvz. sostinÄ, kuriÄ galima rasti adresu "
-"http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in";
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
-msgid "Not used anymore"
-msgstr "Daugiau nebenaudojamas"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18
-msgid "Pressure unit"
-msgstr "SlÄgio vienetai"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19
-msgid "Radar location"
-msgstr "Radaro vietovÄ"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20
-msgid "Speed unit"
-msgstr "GreiÄio vienetai"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21
-msgid "Temperature unit"
-msgstr "TemperatÅros vienetai"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
-msgid "The city that gweather displays information for."
-msgstr "Miestas, kuriam gweather rodo informacijÄ"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
-msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
-msgstr "Naudotojo nustatytas URL iÅ kur gaunamas radarinis ÅemÄlapis."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
-msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
-msgstr "Intervalas, sekundÄmis, tarp automatiÅkÅ atnaujinimÅ."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25
-msgid "The unit to use for pressure."
-msgstr "Vienetai naudojami slÄgiui matuoti."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26
-msgid "The unit to use for temperature."
-msgstr "Vienetai naudojami temperatÅrai matuoti."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27
-msgid "The unit to use for visibility."
-msgstr "Vienetai naudojami matomumui matuoti."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28
-msgid "The unit to use for wind speed."
-msgstr "Vienetai naudojami vÄjo greiÄiui matuoti."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29
-msgid "Update interval"
-msgstr "Atnaujinimo intervalas"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30
-msgid "Update the data automatically"
-msgstr "Atnaujinti duomenis automatiÅkai"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31
-msgid "Url for the radar map"
-msgstr "Radarinio ÅemÄlapio URL"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32
-msgid "Use custom url for the radar map"
-msgstr "Naudok pasirinktÄ adresÄ radaro ÅemÄlapiui"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33
-msgid "Use metric units"
-msgstr "Naudoti metrinius vienetus"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34
-msgid "Use metric units instead of english units."
-msgstr "Naudoti metrinÄ matÅ sistemÄ vietoje angliÅkÅ vienetÅ."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
-msgid "Weather for a city"
-msgstr "Oro sÄlygos mieste"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
-msgid "Weather location information"
-msgstr "VietovÄs oro sÄlygÅ informacija"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37
-msgid "Weather location information."
-msgstr "VietovÄs oro sÄlygÅ informacija."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38
-msgid "Zone location"
-msgstr "VietovÄs zona"
-
-#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
+#: ../libgweather/timezone-menu.c:278
 msgctxt "timezone"
 msgid "Unknown"
 msgstr "NeÅinoma"
 
-#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
-#: ../libgweather/weather-metar.c:504
-#, c-format
-msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
-msgstr "Nepavyko gauti METAR duomenÅ: %d %s.\n"
-
-#: ../libgweather/weather-metar.c:548
-msgid "WeatherInfo missing location"
-msgstr "WeatherInfo trÅksta vietos"
-
-#: ../libgweather/weather.c:232
+#: ../libgweather/weather.c:200
 msgid "Variable"
 msgstr "Nepastovus"
 
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:201
 msgid "North"
 msgstr "ÅiaurÄs"
 
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:201
 msgid "North - NorthEast"
 msgstr "ÅiaurÄs - ÅiaurÄs RytÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:201
 msgid "Northeast"
 msgstr "ÅiaurÄs RytÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:201
 msgid "East - NorthEast"
 msgstr "RytÅ - ÅiaurÄs RytÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:202
 msgid "East"
 msgstr "RytÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:202
 msgid "East - Southeast"
 msgstr "RytÅ - PietryÄiÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:202
 msgid "Southeast"
 msgstr "PietryÄiÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:202
 msgid "South - Southeast"
 msgstr "PietÅ - PietryÄiÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:203
 msgid "South"
 msgstr "PietÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:203
 msgid "South - Southwest"
 msgstr "PietÅ - PietvakariÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:203
 msgid "Southwest"
 msgstr "PietvakariÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:203
 msgid "West - Southwest"
 msgstr "VakarÅ - PietvakariÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:204
 msgid "West"
 msgstr "VakarÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:204
 msgid "West - Northwest"
 msgstr "VakarÅ - ÅiaurÄs VakarÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:204
 msgid "Northwest"
 msgstr "ÅiaurÄs VakarÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:204
 msgid "North - Northwest"
 msgstr "ÅiaurÄs - ÅiaurÄs VakarÅ"
 
-#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260
-#: ../libgweather/weather.c:332
+#: ../libgweather/weather.c:211
+#: ../libgweather/weather.c:228
+#: ../libgweather/weather.c:300
 msgid "Invalid"
 msgstr "Klaidinga"
 
-#: ../libgweather/weather.c:249
+#: ../libgweather/weather.c:217
 msgid "Clear Sky"
 msgstr "Giedras dangus"
 
-#: ../libgweather/weather.c:250
+#: ../libgweather/weather.c:218
 msgid "Broken clouds"
 msgstr "Su pragiedruliais"
 
-#: ../libgweather/weather.c:251
+#: ../libgweather/weather.c:219
 msgid "Scattered clouds"
 msgstr "IÅsisklaidÄ debesys"
 
-#: ../libgweather/weather.c:252
+#: ../libgweather/weather.c:220
 msgid "Few clouds"
 msgstr "MaÅai debesuota"
 
-#: ../libgweather/weather.c:253
+#: ../libgweather/weather.c:221
 msgid "Overcast"
 msgstr "Debesuota"
 
@@ -496,376 +130,381 @@ msgstr "Debesuota"
 #. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
 #. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
 #. NONE
-#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:260
+#: ../libgweather/weather.c:262
 msgid "Thunderstorm"
 msgstr "PerkÅnija"
 
 #. DRIZZLE
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:261
 msgid "Drizzle"
 msgstr "Dulksna"
 
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:261
 msgid "Light drizzle"
 msgstr "Lengva dulksna"
 
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:261
 msgid "Moderate drizzle"
 msgstr "VidutiniÅka dulksna"
 
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:261
 msgid "Heavy drizzle"
 msgstr "Stipri dulksna"
 
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:261
 msgid "Freezing drizzle"
 msgstr "ÅÄlanti dulksna"
 
 #. RAIN
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:262
 msgid "Rain"
 msgstr "Lietus"
 
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:262
 msgid "Light rain"
 msgstr "Silpnas lietus"
 
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:262
 msgid "Moderate rain"
 msgstr "Vidutinis lietus"
 
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:262
 msgid "Heavy rain"
 msgstr "Stiprus lietus"
 
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:262
 msgid "Rain showers"
 msgstr "Labai stiprus lietus"
 
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:262
 msgid "Freezing rain"
 msgstr "ÅÄlantis lietus"
 
 #. SNOW
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:263
 msgid "Snow"
 msgstr "Sniegas"
 
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:263
 msgid "Light snow"
 msgstr "Silpnai sninga"
 
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:263
 msgid "Moderate snow"
 msgstr "Sninga"
 
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:263
 msgid "Heavy snow"
 msgstr "Stipriai sninga"
 
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:263
 msgid "Snowstorm"
 msgstr "Sniego audra"
 
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:263
 msgid "Blowing snowfall"
 msgstr "PÅga"
 
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:263
 msgid "Snow showers"
 msgstr "Itin stipriai sninga"
 
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:263
 msgid "Drifting snow"
 msgstr "Pusto"
 
 #. SNOW_GRAINS
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:264
 msgid "Snow grains"
 msgstr "Labai stipriai sninga"
 
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:264
 msgid "Light snow grains"
 msgstr "Silpnai sninga"
 
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:264
 msgid "Moderate snow grains"
 msgstr "VidutiniÅkai sninga"
 
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:264
 msgid "Heavy snow grains"
 msgstr "Stipriai sninga"
 
 #. ICE_CRYSTALS
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:265
 msgid "Ice crystals"
 msgstr "Ledo kristalai"
 
 #. ICE_PELLETS
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:266
 msgid "Ice pellets"
 msgstr "Ledo gabalÄliai"
 
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:266
 msgid "Few ice pellets"
 msgstr "MaÅi ledo gabalÄliai"
 
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:266
 msgid "Moderate ice pellets"
 msgstr "Vidutiniai ledo gabalÄliai"
 
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:266
 msgid "Heavy ice pellets"
 msgstr "SunkÅs ledo gabalÄliai"
 
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:266
 msgid "Ice pellet storm"
 msgstr "Audra su ledais"
 
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:266
 msgid "Showers of ice pellets"
 msgstr "LiÅtis su ledais"
 
 #. HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:299
+#: ../libgweather/weather.c:267
 msgid "Hail"
 msgstr "KruÅa"
 
-#: ../libgweather/weather.c:299
+#: ../libgweather/weather.c:267
 msgid "Hailstorm"
 msgstr "KruÅos audra"
 
-#: ../libgweather/weather.c:299
+#: ../libgweather/weather.c:267
 msgid "Hail showers"
 msgstr "KruÅos duÅai"
 
 #. SMALL_HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:268
 msgid "Small hail"
 msgstr "MaÅa kruÅa"
 
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:268
 msgid "Small hailstorm"
 msgstr "NedidelÄ kruÅa"
 
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:268
 msgid "Showers of small hail"
 msgstr "Stipri kruÅa"
 
 #. PRECIPITATION
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:269
 msgid "Unknown precipitation"
 msgstr "NeÅinomi krituliai"
 
 #. MIST
-#: ../libgweather/weather.c:302
+#: ../libgweather/weather.c:270
 msgid "Mist"
 msgstr "Migla"
 
 #. FOG
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:271
 msgid "Fog"
 msgstr "RÅkas"
 
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:271
 msgid "Fog in the vicinity"
 msgstr "RÅkas kaimynystÄje"
 
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:271
 msgid "Shallow fog"
 msgstr "PavirÅinis rÅkas"
 
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:271
 msgid "Patches of fog"
 msgstr "RÅkas lopais"
 
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:271
 msgid "Partial fog"
 msgstr "Dalinis rÅkas"
 
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:271
 msgid "Freezing fog"
 msgstr "ÅÄlantis rÅkas"
 
 #. SMOKE
-#: ../libgweather/weather.c:304
+#: ../libgweather/weather.c:272
 msgid "Smoke"
 msgstr "DÅmai"
 
 #. VOLCANIC_ASH
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:273
 msgid "Volcanic ash"
 msgstr "Vulkaniniai pelenai"
 
 #. SAND
-#: ../libgweather/weather.c:306
+#: ../libgweather/weather.c:274
 msgid "Sand"
 msgstr "SmÄlis"
 
-#: ../libgweather/weather.c:306
+#: ../libgweather/weather.c:274
 msgid "Blowing sand"
 msgstr "PuÄiamas smÄlis"
 
-#: ../libgweather/weather.c:306
+#: ../libgweather/weather.c:274
 msgid "Drifting sand"
 msgstr "Pustomas smÄlis"
 
 #. HAZE
-#: ../libgweather/weather.c:307
+#: ../libgweather/weather.c:275
 msgid "Haze"
 msgstr "Migla"
 
 #. SPRAY
-#: ../libgweather/weather.c:308
+#: ../libgweather/weather.c:276
 msgid "Blowing sprays"
 msgstr "PuÄiami purslai"
 
 #. DUST
-#: ../libgweather/weather.c:309
+#: ../libgweather/weather.c:277
 msgid "Dust"
 msgstr "DulkÄs"
 
-#: ../libgweather/weather.c:309
+#: ../libgweather/weather.c:277
 msgid "Blowing dust"
 msgstr "PuÄiamos dulkÄs"
 
-#: ../libgweather/weather.c:309
+#: ../libgweather/weather.c:277
 msgid "Drifting dust"
 msgstr "Pustomos dulkÄs"
 
 #. SQUALL
-#: ../libgweather/weather.c:310
+#: ../libgweather/weather.c:278
 msgid "Squall"
 msgstr "Åkvalas"
 
 #. SANDSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:279
 msgid "Sandstorm"
 msgstr "SmÄlio audra"
 
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:279
 msgid "Sandstorm in the vicinity"
 msgstr "KaimynystÄje smÄlio audra"
 
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:279
 msgid "Heavy sandstorm"
 msgstr "Stipri smÄlio audra"
 
 #. DUSTSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:312
+#: ../libgweather/weather.c:280
 msgid "Duststorm"
 msgstr "DulkiÅ audra"
 
-#: ../libgweather/weather.c:312
+#: ../libgweather/weather.c:280
 msgid "Duststorm in the vicinity"
 msgstr "KaimynystÄje dulkiÅ audra"
 
-#: ../libgweather/weather.c:312
+#: ../libgweather/weather.c:280
 msgid "Heavy duststorm"
 msgstr "Stipri dulkiÅ audra"
 
 #. FUNNEL_CLOUD
-#: ../libgweather/weather.c:313
+#: ../libgweather/weather.c:281
 msgid "Funnel cloud"
 msgstr "Lietingi debesys"
 
 #. TORNADO
-#: ../libgweather/weather.c:314
+#: ../libgweather/weather.c:282
 msgid "Tornado"
 msgstr "Tornado"
 
 #. DUST_WHIRLS
-#: ../libgweather/weather.c:315
+#: ../libgweather/weather.c:283
 msgid "Dust whirls"
 msgstr "DulkiÅ sÅkuriai"
 
-#: ../libgweather/weather.c:315
+#: ../libgweather/weather.c:283
 msgid "Dust whirls in the vicinity"
 msgstr "KaimynystÄje dulkiÅ sÅkuriai"
 
-#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
-#. *             see `man 3 strftime` for more details
-#.
-#: ../libgweather/weather.c:710
+#: ../libgweather/weather.c:612
 msgid "%a, %b %d / %H:%M"
 msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
 
-#: ../libgweather/weather.c:725
+#: ../libgweather/weather.c:618
 msgid "Unknown observation time"
 msgstr "NeÅinomas stebÄjimo laikas"
 
-#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790
-#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817
-#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843
-#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879
-#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933
-#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988
-#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024
+#: ../libgweather/weather.c:630
+#: ../libgweather/weather.c:679
+#: ../libgweather/weather.c:694
+#: ../libgweather/weather.c:710
+#: ../libgweather/weather.c:726
+#: ../libgweather/weather.c:742
+#: ../libgweather/weather.c:759
+#: ../libgweather/weather.c:779
+#: ../libgweather/weather.c:814
+#: ../libgweather/weather.c:832
+#: ../libgweather/weather.c:861
+#: ../libgweather/weather.c:893
+#: ../libgweather/weather.c:910
+#: ../libgweather/weather.c:930
 msgid "Unknown"
 msgstr "NeÅinoma"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:761
+#: ../libgweather/weather.c:650
 #, c-format
 msgid "%.1f ÂF"
 msgstr "%.1f ÂF"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:764
+#: ../libgweather/weather.c:653
 #, c-format
 msgid "%d ÂF"
 msgstr "%d ÂF"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:770
+#: ../libgweather/weather.c:659
 #, c-format
 msgid "%.1f ÂC"
 msgstr "%.1f ÂC"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:773
+#: ../libgweather/weather.c:662
 #, c-format
 msgid "%d ÂC"
 msgstr "%d ÂC"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:779
+#: ../libgweather/weather.c:668
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:782
+#: ../libgweather/weather.c:671
 #, c-format
 msgid "%d K"
 msgstr "%d K"
 
 #. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: ../libgweather/weather.c:864
+#: ../libgweather/weather.c:762
 #, c-format
 msgid "%.f%%"
 msgstr "%.f%%"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: ../libgweather/weather.c:892
+#: ../libgweather/weather.c:790
 #, c-format
 msgid "%0.1f knots"
 msgstr "%0.1f mazgÅ"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: ../libgweather/weather.c:896
+#: ../libgweather/weather.c:794
 #, c-format
 msgid "%.1f mph"
 msgstr "%.1f mph"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: ../libgweather/weather.c:900
+#: ../libgweather/weather.c:798
 #, c-format
 msgid "%.1f km/h"
 msgstr "%.1f km/h"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: ../libgweather/weather.c:904
+#: ../libgweather/weather.c:802
 #, c-format
 msgid "%.1f m/s"
 msgstr "%.1f m/s"
@@ -873,2663 +512,169 @@ msgstr "%.1f m/s"
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
 #. * (commonly used in nautical wind estimation).
 #.
-#: ../libgweather/weather.c:910
+#: ../libgweather/weather.c:808
 #, c-format
 msgid "Beaufort force %.1f"
 msgstr "Boforto jÄga %.1f"
 
-#: ../libgweather/weather.c:935
+#: ../libgweather/weather.c:834
 msgid "Calm"
 msgstr "Ramuma"
 
 #. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: ../libgweather/weather.c:939
+#: ../libgweather/weather.c:842
 #, c-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:961
+#: ../libgweather/weather.c:866
 #, c-format
 msgid "%.2f inHg"
 msgstr "%.2f colHg"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:965
+#: ../libgweather/weather.c:870
 #, c-format
 msgid "%.1f mmHg"
 msgstr "%.1f mmHg"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: ../libgweather/weather.c:969
+#: ../libgweather/weather.c:874
 #, c-format
 msgid "%.2f kPa"
 msgstr "%.2f kPa"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: ../libgweather/weather.c:973
+#: ../libgweather/weather.c:878
 #, c-format
 msgid "%.2f hPa"
 msgstr "%.2f hPa"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: ../libgweather/weather.c:977
+#: ../libgweather/weather.c:882
 #, c-format
 msgid "%.2f mb"
 msgstr "%.2f mb"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: ../libgweather/weather.c:981
+#: ../libgweather/weather.c:886
 #, c-format
 msgid "%.3f atm"
 msgstr "%.3f atm"
 
 #. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: ../libgweather/weather.c:1009
+#: ../libgweather/weather.c:915
 #, c-format
 msgid "%.1f miles"
 msgstr "%.1f mylios"
 
 #. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: ../libgweather/weather.c:1013
+#: ../libgweather/weather.c:919
 #, c-format
 msgid "%.1f km"
 msgstr "%.1f km"
 
 #. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: ../libgweather/weather.c:1017
+#: ../libgweather/weather.c:923
 #, c-format
 msgid "%.0fm"
 msgstr "%.0fm"
 
-#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067
+#: ../libgweather/weather.c:957
+#: ../libgweather/weather.c:985
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../libgweather/weather.c:1126
+#: ../libgweather/weather.c:1066
 msgid "Retrieval failed"
 msgstr "ParsiÅsti nepavyko"
 
-#~ msgid "%.1f â"
-#~ msgstr "%.1f â"
-
-#~ msgid "%d â"
-#~ msgstr "%d â"
-
-#~ msgid "%.1f â"
-#~ msgstr "%.1f â"
-
-#~ msgid "%d â"
-#~ msgstr "%d â"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Apie"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Åinynas"
-
-#~ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
-#~ msgstr "_KlaviatÅros prieinamumo nustatymai"
-
-#~ msgid "AccessX Status Applet Factory"
-#~ msgstr "AccessX bÅklÄs Ätaiso gamykla"
-
-#~ msgid "Keyboard Accessibility Status"
-#~ msgstr "KlaviatÅros prieinamumo bÅklÄ"
-
-#~ msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory"
-#~ msgstr "KlaviatÅros prieinamumo bÅklÄs Ätaiso gamykla"
-
-#~ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features"
-#~ msgstr "Rodo klaviatÅros pagalbiniÅ ypatybiÅ bÅklÄ"
-
-#~ msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
-#~ msgstr "Rodo AccessX ypatybiÅ tokiÅ kaip âlatched modifiersâ bÅsenÄ"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paskutinis vertÄjas:\n"
-#~ "Åygimantas BeruÄka <uid0 akl lt>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ankstesni vertÄjai:\n"
-#~ "Vaidotas Zemlys <mpiktas delfi lt>\n"
-#~ "Gediminas Paulauskas <menesis delfi lt>"
-
-#~ msgid "There was an error launching the help viewer: %s"
-#~ msgstr "Ävyko klaida paleidÅiant Åinyno ÅiÅryklÄ: %s"
-
-#~ msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s"
-#~ msgstr "Ävyko klaida paleidÅiant klaviatÅros nustatymÅ dialogÄ: %s"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "AccessX Status"
-#~ msgstr "AccessX bÅklÄ"
-
-#~ msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used."
-#~ msgstr "Rodo klaviatÅros buklÄ kai naudojamos prieinamumo funkcijos."
-
-#~ msgid "XKB Extension is not enabled"
-#~ msgstr "XKB plÄtinys neÄjungtas"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "NeÅinoma klaida"
-
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Klaida: %s"
-
-#~ msgid "Displays current state of keyboard accessibility features"
-#~ msgstr "Rodo dabartinÄ klaviatÅros pagalbiniÅ savybiÅ bÅsenÄ"
-
-#~ msgid "Battery Charge Monitor"
-#~ msgstr "Baterijos Äkrovos stebyklÄ"
-
-#~ msgid "Battstat Factory"
-#~ msgstr "Battstat gamykla"
-
-#~ msgid "Monitor a laptop's remaining power"
-#~ msgstr "StebÄti likusiÄ neÅiojamojo kompiuterio energijÄ"
-
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "_Nustatymai"
-
-#~ msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining"
-#~ msgstr "0 - nÄra uÅraÅo, 1 - procentai ir 2 - likÄs laikas"
-
-#~ msgid "Beep for warnings"
-#~ msgstr "Pyptelti esant ÄspÄjimams"
-
-#~ msgid "Beep when displaying a warning"
-#~ msgstr "Pyptelti kai rodomas ÄspÄjimas"
-
-#~ msgid "Drain from top"
-#~ msgstr "MaÅÄti iÅ virÅaus"
-
-#~ msgid "Full Battery Notification"
-#~ msgstr "ÄspÄjimas esant pilnai baterijai"
-
-#~ msgid "Low Battery Notification"
-#~ msgstr "ÄspÄjimas baterijai iÅsikraunant"
-
-#~ msgid "Notify user when the battery is full"
-#~ msgstr "ÄspÄti vartotojÄ, kai baterija yra pilna"
-
-#~ msgid "Notify user when the battery is low"
-#~ msgstr "ÄspÄti vartotojÄ, kai baterija yra beveik iÅsikrovusi"
-
-#~ msgid "Red value level"
-#~ msgstr "Raudonos vertÄs lygis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the battery meter draining from the top of the battery. Only "
-#~ "implemented for traditional battery view."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rodyti baterijos matuoklÄ maÅÄjantÄ nuo baterijos virÅaus. Kol kas "
-#~ "galimas tik tradiciniam baterijos rodymui."
-
-#~ msgid "Show the horizontal battery"
-#~ msgstr "Rodyti baterijÄ horizontaliai"
-
-#~ msgid "Show the time/percent label"
-#~ msgstr "Rodyti laiko/procentÅ uÅraÅÄ"
-
-#~ msgid "Show the traditional, horizontal battery on the panel"
-#~ msgstr "Skydelyje rodyti tradicinÄ, horizontaliÄ baterijÄ"
-
-#~ msgid "Show the upright, smaller battery on the panel"
-#~ msgstr "Skydelyje rodyti staÄiÄ, maÅesnÄ baterijÄ "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The battery level below which the battery is displayed as red. Also the "
-#~ "value at which the low battery warning is displayed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Baterijos lygis Åemiau kurio baterija yra raudonos spalvos, tai taip pat "
-#~ "yra reikÅmÄ, esant kuriai yra parodomas perspÄjimas apie baterijos "
-#~ "iÅsikrovimÄ."
-
-#~ msgid "Upright (small) battery"
-#~ msgstr "StaÄia (maÅa) baterija"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the value defined in red_value as a time remaining to show the "
-#~ "warning dialog rather than a percentage"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vietoje procentÅ, naudoti reikÅmÄ nurodytÄ red_value rakte, kaip laikÄ "
-#~ "likusÄ iki perspÄjimo parodymo."
-
-#~ msgid "Warn on low time rather than low percentage"
-#~ msgstr "ÄspÄti, kai lieka maÅai laiko, o ne procentÅ"
-
-#~ msgid "System is running on AC power"
-#~ msgstr "Sistema naudoja kintamÄ srovÄ"
-
-#~ msgid "System is running on battery power"
-#~ msgstr "Sistema naudoja baterijos energijÄ"
-
-#~ msgid "Battery charged (%d%%)"
-#~ msgstr "Baterija Äkrauta (%d%%)"
-
-#~ msgid "Unknown time (%d%%) remaining"
-#~ msgstr "NeÅinoma kiek liko laiko (%d%%)"
-
-#~ msgid "Unknown time (%d%%) until charged"
-#~ msgstr "NeÅinoma, kiek liko laiko iki Äkrovimo (%d%%)"
-
-#~ msgid "%d minute (%d%%) remaining"
-#~ msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
-#~ msgstr[0] "liko %d minutÄ (%d%%)"
-#~ msgstr[1] "liko %d minutÄs (%d%%)"
-#~ msgstr[2] "liko %d minuÄiÅ (%d%%)"
-
-#~ msgid "%d minute until charged (%d%%)"
-#~ msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
-#~ msgstr[0] "%d minutÄ iki Äkrovimo (%d%%)"
-#~ msgstr[1] "%d minutÄs iki Äkrovimo (%d%%)"
-#~ msgstr[2] "%d minuÄiÅ iki Äkrovimo (%d%%)"
-
-#~ msgid "%d hour (%d%%) remaining"
-#~ msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-#~ msgstr[0] "liko %d valanda (%d%%)"
-#~ msgstr[1] "liko %d valandos (%d%%)"
-#~ msgstr[2] "liko %d valandÅ (%d%%)"
-
-#~ msgid "%d hour until charged (%d%%)"
-#~ msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
-#~ msgstr[0] "%d valanda iki Äkrovimo (%d%%)"
-#~ msgstr[1] "%d valandos iki Äkrovimo (%d%%)"
-#~ msgstr[2] "%d valandÅ iki Äkrovimo (%d%%)"
-
-#~ msgid "%d %s %d %s (%d%%) remaining"
-#~ msgstr "liko %d %s %d %s (%d%%)"
-
-#~ msgid "hour"
-#~ msgid_plural "hours"
-#~ msgstr[0] "valanda"
-#~ msgstr[1] "valandos"
-#~ msgstr[2] "valandÅ"
-
-#~ msgid "minute"
-#~ msgid_plural "minutes"
-#~ msgstr[0] "minutÄ"
-#~ msgstr[1] "minutÄs"
-#~ msgstr[2] "minuÄiÅ"
-
-#~ msgid "%d %s %d %s until charged (%d%%)"
-#~ msgstr "%d %s %d %s iki Äkrovimo (%d%%)"
-
-#~ msgid "Battery Monitor"
-#~ msgstr "Baterijos stebÄtuvas"
-
-#~ msgid "Your battery is now fully recharged"
-#~ msgstr "Baterija dabar yra pilnai Äkrauta"
-
-#~ msgid "Battery Notice"
-#~ msgstr "Baterijos praneÅimas"
-
-#~ msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining."
-#~ msgstr "Jums liko %d%% JÅsÅ baterijos talpos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total "
-#~ "capacity)."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total "
-#~ "capacity)."
-#~ msgstr[0] "Jums baterijos energijos liko %d minutei (%d%% visos talpos)."
-#~ msgstr[1] "Jums baterijos energijos liko %d minutÄms (%d%% visos talpos)."
-#~ msgstr[2] "Jums baterijos energijos liko %d minuÄiÅ (%d%% visos talpos)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To avoid losing your work:\n"
-#~ " â plug your laptop into external power, or\n"
-#~ " â save open documents and shut your laptop down."
-#~ msgstr ""
-#~ "Idant iÅvengtumÄte neiÅsaugotÅ duomenÅ praradimo:\n"
-#~ " â Äjunkite savo neÅiojamÄjÄ kompiuterÄ Ä tinklÄ, arba\n"
-#~ " â iÅsaugokite atvertus dokumentus ir iÅjunkite kompiuterÄ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To avoid losing your work:\n"
-#~ " â suspend your laptop to save power,\n"
-#~ " â plug your laptop into external power, or\n"
-#~ " â save open documents and shut your laptop down."
-#~ msgstr ""
-#~ "Idant iÅvengtumÄte neiÅsaugotÅ duomenÅ praradimo:\n"
-#~ " â uÅmigdykite savo neÅiojamÄjÄ kompiuterÄ, kad sutaupytumÄte energijÄ\n"
-#~ " â Äjunkite kompiuterÄ Ä tinklÄ,\n"
-#~ " â iÅsaugokite atvertus dokumentus ir kompiuterÄ iÅjunkite."
-
-#~ msgid "Your battery is running low"
-#~ msgstr "JÅsÅ baterija iÅsikrauna"
-
-#~ msgid "No battery present"
-#~ msgstr "Baterijos nÄra"
-
-#~ msgid "Battery status unknown"
-#~ msgstr "Baterijos bÅsena neÅinoma"
-
-#~ msgid "N/A"
-#~ msgstr "N/A"
-
-#~ msgid "There was an error displaying help: %s"
-#~ msgstr "Ävyko klaida rodant ÅinynÄ: %s"
-
-#~ msgid "This utility shows the status of your laptop battery."
-#~ msgstr ""
-#~ "Åi pagalbinÄ programa parodo jÅsÅ neÅiojamo kompiuterio baterijos bÅsenÄ."
-
-#~ msgid "HAL backend enabled."
-#~ msgstr "HAL posistemÄ Äjungta."
-
-#~ msgid "Legacy (non-HAL) backend enabled."
-#~ msgstr "Sena (ne HAL) posistemÄ Äjungta."
-
-#~ msgid "<b>Appearance</b>"
-#~ msgstr "<b>IÅvaizda</b>"
-
-#~ msgid "<b>Notifications</b>"
-#~ msgstr "<b>PraneÅimai</b>"
-
-#~ msgid "<small>(shows single image for status and charge)</small>"
-#~ msgstr "<small>(rodo vienÄ paveiksliukÄ bÅsenai ir Äkrovimui)</small>"
-
-#~ msgid "<small>(two images: one for status, one for charge)</small>"
-#~ msgstr "<small>(du paveikslÄliai: vienas bÅsenai, vienas Äkrovimui)</small>"
-
-#~ msgid "Battery Charge Monitor Preferences"
-#~ msgstr "Baterijos Äkrovos stebÄtuvo nustatymai"
-
-#~ msgid "Show _percentage remaining"
-#~ msgstr "Rodyti likusius _procentus"
-
-#~ msgid "Show _time remaining"
-#~ msgstr "Rodyti likusÄ _laikÄ"
-
-#~ msgid "_Compact view"
-#~ msgstr "_KompaktiÅkas vaizdas"
-
-#~ msgid "_Expanded view"
-#~ msgstr "_IÅplÄstas vaizdas"
-
-#~ msgid "_Notify when battery is fully recharged"
-#~ msgstr "Pra_neÅti, kai baterija yra pilnai pakrauta"
-
-#~ msgid "_Show time/percentage:"
-#~ msgstr "_Rodyti laikÄ/procentus:"
-
-#~ msgid "_Warn when battery charge drops to:"
-#~ msgstr "_PerspÄti, kai baterija iÅsikrauna iki:"
-
-#~ msgid "Percent"
-#~ msgstr "proc."
-
-#~ msgid "Minutes Remaining"
-#~ msgstr "min. iki iÅsikrovimo"
-
-#~ msgid "Battery Status Utility"
-#~ msgstr "Baterijos bÅsenos pagalbinÄ programa"
-
-#~ msgid "Battery fully re-charged"
-#~ msgstr "Baterija yra pilnai Äkrauta."
-
-#~ msgid "Battery power low"
-#~ msgstr "Baterija beveik iÅsikrovusi"
-
-#~ msgid "Character Palette"
-#~ msgstr "SimboliÅ paletÄ"
-
-#~ msgid "Charpicker Applet Factory"
-#~ msgstr "Charpicker Ätaiso gamykla"
-
-#~ msgid "Insert characters"
-#~ msgstr "Äterpti simbolius"
-
-#~ msgid "Available palettes"
-#~ msgstr "Prieinamos paletÄs"
-
-#~ msgid "Insert \"%s\""
-#~ msgstr "Äterpti â%sâ"
-
-#~ msgid "Insert special character"
-#~ msgstr "Äterpkite specialÅ simbolÄ"
-
-#~ msgid "insert special character %s"
-#~ msgstr "Äterpti specialÅ simbolÄ %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gnome Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
-#~ "keyboard. Released under GNU General Public Licence."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNOME skydelio Ätaisas, padedantis Äterpti keistus simbolius, kuriÅ nÄra "
-#~ "klaviatÅroje. IÅleistas GPL sÄlygomis."
-
-#~ msgid "Characters shown on applet startup"
-#~ msgstr "Simboliai rodomi Ätaiso paleidimo metu"
-
-#~ msgid "DEPRECATED - Characters shown on applet startup"
-#~ msgstr "NENAUDOJAMA - Simboliai rodomi Ätaiso paleidimo metu"
-
-#~ msgid "List of available palettes"
-#~ msgstr "GalimÅ paleÄiÅ sÄraÅas"
-
-#~ msgid "List of strings containing the available palettes"
-#~ msgstr "EiluÄiÅ, turinÄiÅ prieinamas paletes, sÄraÅas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The string that the user had selected when the applet was last used. This "
-#~ "string will be displayed when the user starts the applet."
-#~ msgstr ""
-#~ "EilutÄ kuriÄ vartotojas buvo paÅymÄjÄs paskutinio Ätaiso naudojimo metu. "
-#~ "Åi eilutÄ bus rodoma kai vartotojas vÄl paleis ÄtaisÄ."
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_Keisti"
-
-#~ msgid "_Palette:"
-#~ msgstr "_PaletÄ:"
-
-#~ msgid "Palette entry"
-#~ msgstr "PaletÄs Ävestis"
-
-#~ msgid "Modify a palette by adding or removing characters"
-#~ msgstr "Modifikuoti paletÄ pridedant arba paÅalinant simbolius"
-
-#~ msgid "Add Palette"
-#~ msgstr "PridÄti paletÄ"
-
-#~ msgid "Edit Palette"
-#~ msgstr "Redaguoti paletÄ"
-
-#~ msgid "Palettes list"
-#~ msgstr "PaleÄiÅ sÄraÅas"
-
-#~ msgid "_Palettes:"
-#~ msgstr "_PaletÄs:"
-
-#~ msgid "Add button"
-#~ msgstr "PridÄti mygtukÄ"
-
-#~ msgid "Click to add a new palette"
-#~ msgstr "NorÄdami pridÄti naujÄ paletÄ, spragtelkit Äia"
-
-#~ msgid "Edit button"
-#~ msgstr "Redaguoti mygtukÄ"
-
-#~ msgid "Click to edit the selected palette"
-#~ msgstr "NorÄdami redaguoti pasirinktÄ paletÄ, spragtelkite Äia"
-
-#~ msgid "Delete button"
-#~ msgstr "PaÅalinti mygtukÄ"
-
-#~ msgid "Click to delete the selected palette"
-#~ msgstr "NorÄdami iÅtrinti pasirinktÄ paletÄ, spragtelkite Äia"
-
-#~ msgid "Character Palette Preferences"
-#~ msgstr "SimboliÅ paletÄs nustatymai"
-
-#~ msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
-#~ msgstr "CPU daÅnio mastelio stebÄtuvas"
-
-#~ msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling"
-#~ msgstr "StebÄti CPU daÅnio mastelÄ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A 0 value means to show cpu frequency, 1 to show frequency and units, and "
-#~ "2 to show percentage instead of frequency."
-#~ msgstr ""
-#~ "0-inÄ reikÅmÄ reiÅkia, kad rodomas cpu daÅnis, 1 - kad rodomas daÅnis ir "
-#~ "vienetai, 2 - kad vietoje daÅnio rodomi procentai."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to "
-#~ "show the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the "
-#~ "applet in graphic and text mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "0-inÄ vertÄ reiÅkia, kad Ätaisas rodomas grafiniame reÅime (tik "
-#~ "paveikslÄlis), 1 - kad Ätaisas rodomas tekstiniame reÅime (paveikslÄlis "
-#~ "nerodomas) ir 2 - kad Ätaisas rodomas ir grafiniame, ir tekstiniame "
-#~ "reÅime."
-
-#~ msgid "CPU to Monitor"
-#~ msgstr "Stebimas CPU"
-
-#~ msgid "Mode to show cpu usage"
-#~ msgstr "CPU apkrovos rodymo reÅimas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to "
-#~ "change it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nurodykite stebimÄ CPU. Vieno procesoriaus sistemoje, jums jo keisti "
-#~ "nereikia."
-
-#~ msgid "The type of text to display (if the text is enabled)."
-#~ msgstr "Rodomo teksto tipas (jei tekstas Äjungtas)."
-
-#~ msgid "    "
-#~ msgstr "    "
-
-#~ msgid "<b>Display Settings</b>"
-#~ msgstr "<b>Rodymo nustatymai</b>"
-
-#~ msgid "<b>Monitor Settings</b>"
-#~ msgstr "<b>StebÄjimo nustatymai</b>"
-
-#~ msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
-#~ msgstr "CPU daÅnio stebÄjimo nustatymai"
-
-#~ msgid "Show CPU frequency as _frequency"
-#~ msgstr "Rodyti CPU daÅnÄ, kaip _daÅnÄ"
-
-#~ msgid "Show CPU frequency as _percentage"
-#~ msgstr "Rodyti CPU daÅnÄ _procentais"
-
-#~ msgid "Show frequency _units"
-#~ msgstr "Rodyti daÅnio _vienetus"
-
-#~ msgid "_Appearance:"
-#~ msgstr "_IÅvaizda:"
-
-#~ msgid "_Monitored CPU:"
-#~ msgstr "_Stebimas CPU:"
-
-#~ msgid "Could not open help document"
-#~ msgstr "Nepavyko atverti Åinyno dokumento"
-
-#~ msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
-#~ msgstr "Åi pagalbinÄ programa rodo esamÄ CPU daÅnio mastelÄ."
-
-#~ msgid "This utility shows the current CPU Frequency"
-#~ msgstr "Åi pagalbinÄ programa rodo esamÄ CPU daÅnÄ"
-
-#~ msgid "Graphic"
-#~ msgstr "Grafikas"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Tekstas"
-
-#~ msgid "Graphic and Text"
-#~ msgstr "Grafikas ir tekstas"
-
-#~ msgid "Frequency Scaling Unsupported"
-#~ msgstr "DaÅnio keitimas nepalaikomas"
-
-#~ msgid "CPU frequency scaling unsupported"
-#~ msgstr "CPU daÅnio keitimas nepalaikomas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will not be able to modify the frequency of your machine.  Your "
-#~ "machine may be misconfigured or not have hardware support for CPU "
-#~ "frequency scaling."
-#~ msgstr ""
-#~ "JÅs negalÄsite keisti JÅsÅ kompiuterio daÅnio todÄl, kad JÅsÅ kompiuteris "
-#~ "gali bÅti neteisingai sukonfigÅruotas arba neturi galimybÄs keisti daÅnÄ."
-
-#~ msgid "Disk Mounter"
-#~ msgstr "DiskÅ prijungimas"
-
-#~ msgid "Drive Mount Applet Factory"
-#~ msgstr "DiskÅ prijungimo priedo gamykla"
-
-#~ msgid "Factory for drive mount applet"
-#~ msgstr "DiskÅ prijungimo priedo gamykla"
-
-#~ msgid "Mount local disks and devices"
-#~ msgstr "Prijungti vietinius diskus ir Ärenginius"
-
-#~ msgid "(mounted)"
-#~ msgstr "(prijungtas)"
-
-#~ msgid "(not mounted)"
-#~ msgstr "(neprijungtas)"
-
-#~ msgid "(not connected)"
-#~ msgstr "(neprijungtas)"
-
-#~ msgid "Cannot execute '%s'"
-#~ msgstr "Negali Ävykdyti â%sâ"
-
-#~ msgid "Mount Error"
-#~ msgstr "Klaida prijungiant"
-
-#~ msgid "Unmount Error"
-#~ msgstr "Klaida atjungiant"
-
-#~ msgid "Eject Error"
-#~ msgstr "Klaida iÅmetant"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Klaida"
-
-#~ msgid "_Play DVD"
-#~ msgstr "_Rodyti DVD "
-
-#~ msgid "_Play CD"
-#~ msgstr "_Groti CD"
-
-#~ msgid "_Open %s"
-#~ msgstr "_Atverti %s"
-
-#~ msgid "_Mount %s"
-#~ msgstr "_Prijungti %s"
-
-#~ msgid "Un_mount %s"
-#~ msgstr "A_tjungti %s"
-
-#~ msgid "_Eject %s"
-#~ msgstr "_IÅmesti %s"
-
-#~ msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes."
-#~ msgstr "Ätaisas duomenÅ laikmenÅ prijungimui ir atjungimui."
-
-#~ msgid "Interval timeout to check mount point status"
-#~ msgstr "Intervalas tarp prijungimo vietÅ patikrinimÅ"
-
-#~ msgid "Time in seconds between status updates"
-#~ msgstr "Laiko tarpas sekundÄmis tarp bÅklÄs atnaujinimÅ"
-
-#~ msgid "A set of eyeballs for your panel"
-#~ msgstr "Keletas akiÅ JÅsÅ skydeliui"
-
-#~ msgid "Geyes"
-#~ msgstr "Geyes"
+#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
+#: ../libgweather/weather-metar.c:523
+#, c-format
+msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
+msgstr "Nepavyko gauti METAR duomenÅ: %d %s.\n"
 
-#~ msgid "Geyes Applet Factory"
-#~ msgstr "Geyes Ätaiso gamykla"
+#: ../libgweather/weather-metar.c:571
+msgid "WeatherInfo missing location"
+msgstr "WeatherInfo trÅksta vietos"
 
-#~ msgid "A goofy little xeyes clone for the GNOME panel."
-#~ msgstr "PersekiojanÄios akys GNOME skydelyje. xeyes klonas."
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
+#| msgid "Url for the radar map"
+msgid "URL for the radar map"
+msgstr "Radarinio ÅemÄlapio URL"
 
-#~ msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
-#~ msgstr "Akys ÅiÅri pelÄs Åymeklio kryptimis"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2
+#| msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
+msgid "The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling radar maps."
+msgstr "Naudotojo nustatytas URL, iÅ kur gaunamas radarinis ÅemÄlapis, arba tuÅÄias radariniams ÅemÄlapiams iÅjungti."
 
-#~ msgid "Directory in which the theme is located"
-#~ msgstr "Aplankas kuriame yra tema"
+#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
+#. locale; values must be quoted
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:5
+#| msgid "Fahrenheit"
+msgid "'fahrenheit'"
+msgstr "âfahrenheitâ"
 
-#~ msgid "Can not launch the eyes applet."
-#~ msgstr "Nepavyko paleisti akiÅ Ätaiso."
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:6
+msgid "Temperature unit"
+msgstr "TemperatÅros vienetai"
 
-#~ msgid "There was a fatal error while trying to load the theme."
-#~ msgstr "Äkeliant temÄ Ävyko lemtinga klaida."
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:7
+msgid "The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', 'centigrade' and 'fahrenheit'."
+msgstr "TemperatÅros vienetai, naudojami orams rodyti. Galimos vertÄs yra âkelvinâ, âcentigradeâ ir âfahrenheitâ."
 
-#~ msgid "Geyes Preferences"
-#~ msgstr "Geyes nustatymai"
+#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10
+#| msgid "miles"
+msgid "'miles'"
+msgstr "âmilesâ"
 
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Temos"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11
+msgid "Distance unit"
+msgstr "Nuotolio vienetai"
 
-#~ msgid "_Select a theme:"
-#~ msgstr "Pa_sirinkite temÄ:"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
+msgid "The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and 'miles'."
+msgstr "Atstumo vienetai, naudojami orams rodyti (pavyzdÅiui metomumui arba atstumui iki svarbiÅ ÄvykiÅ). Galimos vertÄs yra âmetersâ, âkmâ ir âmilesâ."
 
-#~ msgid "Alt+Control changes layout."
-#~ msgstr "Alt+Control keiÄia iÅdÄstymÄ."
+#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:15
+#| msgid "knots"
+msgid "'knots'"
+msgstr "âknotsâ"
 
-#~ msgid "Alt+Shift changes layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift keiÄia iÅdÄstymÄ."
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:16
+msgid "Speed unit"
+msgstr "GreiÄio vienetai"
 
-#~ msgid "Arabic keymap"
-#~ msgstr "ArabÅ iÅdÄstymas"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:17
+msgid "The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), 'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)."
+msgstr "GreiÄio vienetai, naudojami orams rodyti (pavyzdÅiui vÄjo greiÄiui). Galimos vertÄs yra âmsâ (metrai per sekundÄ), âkphâ (kilometrai per valandÄ), âmphâ (mylios per valandÄ), âknotsâ ir âbftâ (Bjuforto skalÄ)."
 
-#~ msgid "Armenian"
-#~ msgstr "ArmenÅ"
+#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:20
+msgid "'inch-hg'"
+msgstr "âinch-hgâ"
 
-#~ msgid "Basque"
-#~ msgstr "BaskÅ"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "BelgÅ"
-
-#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
-#~ msgstr "Abu Alt klaviÅai kartu keiÄia iÅdÄstymÄ"
-
-#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-#~ msgstr "Abu Ctrl klaviÅai kartu keiÄia iÅdÄstymÄ."
-
-#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
-#~ msgstr "Abu Shift klaviÅai kartu keiÄia iÅdÄstymÄ."
-
-#~ msgid "Brazil Portuguese keymap"
-#~ msgstr "BrazilÅ PortugalÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Bulgarian Cyrillic"
-#~ msgstr "BulgarÅ kirilica"
-
-#~ msgid "Bulgarian keymap"
-#~ msgstr "BulgarÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "CapsLock klaviÅas keiÄia iÅdÄstymÄ."
-
-#~ msgid "Control+Shift changes layout."
-#~ msgstr "Control+Shift keiÄia iÅdÄstymÄ."
-
-#~ msgid "Czech keymap"
-#~ msgstr "ÄekÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Danish keymap"
-#~ msgstr "DanÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Dutch keymap"
-#~ msgstr "OlandÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "English keymap"
-#~ msgstr "AnglÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Estonian keymap"
-#~ msgstr "EstÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Finnish keymap"
-#~ msgstr "SuomiÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "French Swiss"
-#~ msgstr "PrancÅzÅ ÅveicarÅ"
-
-#~ msgid "French Swiss keymap"
-#~ msgstr "PrancÅzÅ ÅveicarÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "French keymap"
-#~ msgstr "PrancÅzÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "French-Canadian 105-key"
-#~ msgstr "PrancÅzÅ-KanadieÄiÅ 105-klaviÅÅ"
-
-#~ msgid "GB 102-key"
-#~ msgstr "GB 102-klaviÅÅ"
-
-#~ msgid "GB 105-key"
-#~ msgstr "GB 105-klaviÅÅ"
-
-#~ msgid "Generic Keyboard"
-#~ msgstr "StandartinÄ klaviatÅra"
-
-#~ msgid "Georgian Latin"
-#~ msgstr "GruzinÅ LotynÅ"
-
-#~ msgid "Georgian Russian layout"
-#~ msgstr "GruzinÅ RusÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Georgian keymap"
-#~ msgstr "GruzinÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "VokieÄiÅ"
-
-#~ msgid "German Swiss with Euro"
-#~ msgstr "VokieÄiÅ ÅveicarÅ su Euru"
-
-#~ msgid "German keymap"
-#~ msgstr "VokieÄiÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Greek keymap"
-#~ msgstr "GraikÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Hebrew keymap"
-#~ msgstr "HebrajÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Hungarian 101-key latin 1"
-#~ msgstr "VengrÅ 101-klaviÅo latin1"
-
-#~ msgid "Hungarian 101-key latin 2"
-#~ msgstr "VengrÅ 101-klaviÅo latin2"
-
-#~ msgid "Hungarian 105-key latin 1"
-#~ msgstr "VengrÅ 105-klaviÅÅ latin1"
-
-#~ msgid "Hungarian 105-key latin 2"
-#~ msgstr "VengrÅ 105-klaviÅÅ latin2"
-
-#~ msgid "Hungarian PC/AT 101 keyboard"
-#~ msgstr "VengrÅ PC/AT 101 klaviatÅra"
-
-#~ msgid "Hungarian latin1"
-#~ msgstr "VengrÅ latin1"
-
-#~ msgid "Icelandic keymap"
-#~ msgstr "IslandÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Italian keymap"
-#~ msgstr "ItalÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Japanese keymap"
-#~ msgstr "JaponÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Lao keymap"
-#~ msgstr "Laoso iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Layout shift behavior"
-#~ msgstr "IÅdÄstymÅ keitimo elgsena"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Kairysis Alt klaviÅas keiÄia iÅdÄstymÄ."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group."
-#~ msgstr "Kairysis Ctrl klaviÅas keiÄia grupÄ."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group."
-#~ msgstr "Kairysis Shift klaviÅas keiÄia grupÄ."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Kairysis Win-klaviÅas keiÄia iÅdÄstymÄ."
-
-#~ msgid "Lithuanian keymap"
-#~ msgstr "LietuviÅkas iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "MakedonieÄiÅ"
-
-#~ msgid "Menu key changes layout."
-#~ msgstr "Meniu klaviÅas keiÄia iÅdÄstymÄ."
-
-#~ msgid "Mongolian alt keymap"
-#~ msgstr "MongolÅ alt iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Mongolian keymap"
-#~ msgstr "MongolÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Mongolian phonetic keymap"
-#~ msgstr "MongolÅ fonetinis iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "NorvegÅ"
-
-#~ msgid "Plain Russian keymap"
-#~ msgstr "Paprastas RusÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "LenkÅ"
-
-#~ msgid "Polish deadkeys"
-#~ msgstr "LenkÅ deadkeys"
-
-#~ msgid "Portugal"
-#~ msgstr "Portugalija"
-
-#~ msgid "Portugal Deadkeys"
-#~ msgstr "PortugalÅ Deadkeys"
-
-#~ msgid "Portuguese keymap"
-#~ msgstr "PortugalÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "DeÅinysis Alt klaviÅas keiÄia iÅdÄstymÄ."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group."
-#~ msgstr "DeÅinysis Ctrl klaviÅas keiÄia iÅdÄstymÄ."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group."
-#~ msgstr "DeÅinysis Shift klaviÅas keiÄia grupÄ."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "DeÅinysis Win klaviÅas keiÄia iÅdÄstymÄ."
-
-#~ msgid "Russian Cyrillic"
-#~ msgstr "RusÅ kirilica"
-
-#~ msgid "Russian keymap"
-#~ msgstr "RusÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Serbian keymap"
-#~ msgstr "SerbÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Shift+CapsLock keiÄia iÅdÄstymÄ."
-
-#~ msgid "Slovak keymap"
-#~ msgstr "SlovakÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "SlovÄnÅ"
-
-#~ msgid "Slovenian keymap"
-#~ msgstr "SlovÄnÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Spanish keymap"
-#~ msgstr "IspanÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Sun (!not PC!) type5 Hungarian latin 2"
-#~ msgstr "Sun (!ne PC!) type5 VengrÅ lotynÅ 2"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "ÅvedÅ"
-
-#~ msgid "Swedish keymap"
-#~ msgstr "ÅvedÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Swiss keymap"
-#~ msgstr "ÅveicarÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Thai"
-#~ msgstr "TailandieÄiÅ"
-
-#~ msgid "Thai Kedmanee"
-#~ msgstr "Thai Kedmanee"
-
-#~ msgid "Thai keymap"
-#~ msgstr "TajÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Turkish \"F\" keyboard"
-#~ msgstr "TurkÅ \"F\" klaviatÅra"
-
-#~ msgid "Turkish \"Q\" keyboard"
-#~ msgstr "TurkÅ \"Q\" klaviatÅra"
-
-#~ msgid "Turkish keymap"
-#~ msgstr "TurkÅ iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "UK 105-key"
-#~ msgstr "UK 105-klaviÅÅ"
-
-#~ msgid "UK PC/AT keyboard"
-#~ msgstr "UK PC/AT klaviatÅra"
-
-#~ msgid "US 101-key keyboard"
-#~ msgstr "JAV 101-klaviÅo klaviatÅra"
-
-#~ msgid "US 105-key keyboard (with windows keys)"
-#~ msgstr "JAV 105-klaviÅÅ klaviatÅra (su windows klaviÅais)"
-
-#~ msgid "US 84-key"
-#~ msgstr "US 84-klaviÅÅ"
-
-#~ msgid "US DEC 450"
-#~ msgstr "US DEC 450"
-
-#~ msgid "US IBM RS/6000"
-#~ msgstr "US IBM RS/6000"
-
-#~ msgid "US International"
-#~ msgstr "US tarptautinÄ"
-
-#~ msgid "US Macintosh"
-#~ msgstr "US Macintosh"
-
-#~ msgid "US PC/AT 101 keyboard"
-#~ msgstr "JAV PC/AT 101 klaviatÅra"
-
-#~ msgid "US Silicon Graphics 101-key"
-#~ msgstr "JAV Silicon Graphics 101-klaviÅo"
-
-#~ msgid "US Sun type5"
-#~ msgstr "US Sun type5"
-
-#~ msgid "Armenian Sun keymap"
-#~ msgstr "ArmÄnÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Azerbaijani Turkish Sun keymap"
-#~ msgstr "AzerbaidÅano TurkÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Belarusian Sun keymap"
-#~ msgstr "BaltarusiÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Brazil Portuguese Sun USB keymap"
-#~ msgstr "BrazilÅ PortugalÅ Sun USB iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Brazil Portuguese Sun keymap"
-#~ msgstr "BrazilÅ PortugalÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "British Sun Type-4 keymap"
-#~ msgstr "BritÅ Sun Type-4 iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "British Sun USB keymap"
-#~ msgstr "BritÅ Sun USB iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "British Sun keymap"
-#~ msgstr "BritÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Bulgarian Sun keymap"
-#~ msgstr "BulgarÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Canadian Sun keymap"
-#~ msgstr "KanadieÄiÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Czech Sun keymap"
-#~ msgstr "ÄekÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Danish Sun Type-4 keymap"
-#~ msgstr "DanÅ Sun Type-4 iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Danish Sun USB keymap"
-#~ msgstr "DanÅ Sun USB iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Danish Sun keymap"
-#~ msgstr "DanÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Dutch Sun keymap"
-#~ msgstr "OlandÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Estonian Sun keymap"
-#~ msgstr "EstÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Finnish Sun keymap"
-#~ msgstr "SuomiÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "French Sun USB keymap"
-#~ msgstr "PrancÅzÅ Sun USB iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "French Sun keymap"
-#~ msgstr "PrancÅzÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "German Sun Type-4 keymap"
-#~ msgstr "VokieÄiÅ Sun Type-4 iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "German Sun USB keymap"
-#~ msgstr "VokieÄiÅ Sun USB iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "German Sun keymap"
-#~ msgstr "VokieÄiÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Hebrew Sun keymap"
-#~ msgstr "HebrajÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Hungarian latin2 Sun keymap"
-#~ msgstr "VengrÅ latin2 Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Hungarian type5 latin 1 keymap"
-#~ msgstr "VengrÅ type5 latin1 iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Icelandic Sun keymap"
-#~ msgstr "IslandÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Italian Sun Type-4 keymap"
-#~ msgstr "ItalÅ Sun Type-4 iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Italian Sun USB keymap"
-#~ msgstr "ItalÅ Sun USB iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Italian Sun keymap"
-#~ msgstr "ItalÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Japanese Sun Type-4 keymap"
-#~ msgstr "JaponÅ Sun Type-4 iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Japanese Sun keymap"
-#~ msgstr "JaponÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Latvian Sun keymap"
-#~ msgstr "LatviÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Lithuanian Sun keymap"
-#~ msgstr "LietuviÅkas Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Macedonian Sun keymap"
-#~ msgstr "MakedonieÄiÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Norwegian Sun keymap"
-#~ msgstr "NorvegÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Polish Sun keymap"
-#~ msgstr "LenkÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Portuguese Sun Type-4 keymap"
-#~ msgstr "PortugalÅ Sun Type-4 iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Portuguese Sun keymap"
-#~ msgstr "PortugalÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Romanian Sun keymap"
-#~ msgstr "RumunÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Russian Sun keymap"
-#~ msgstr "RusÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Serbian Sun standard keymap"
-#~ msgstr "SerbÅ Sun standartinis iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Slovak Sun keymap"
-#~ msgstr "SlovakÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Slovenian Sun keymap"
-#~ msgstr "SlovÄnÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Spanish Sun Type-4 keymap"
-#~ msgstr "IspanÅ Sun Type-4 iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Spanish Sun USB keymap"
-#~ msgstr "IspanÅ Sun USB iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Spanish Sun keymap"
-#~ msgstr "IspanÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Swedish Sun Type-4 keymap"
-#~ msgstr "ÅvedÅ Sun Type-4 iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Swedish Sun USB keymap"
-#~ msgstr "ÅvedÅ Sun USB iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Swedish Sun keymap"
-#~ msgstr "ÅvedÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Swiss German Sun keymap"
-#~ msgstr "ÅveicarÅ VokieÄiÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Thai Sun keymap"
-#~ msgstr "TailandieÄiÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Turkish Sun keymap"
-#~ msgstr "TurkÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "US Sun Type-4 keymap"
-#~ msgstr "US Sun Type-4 klaviatÅra"
-
-#~ msgid "US Sun USB keymap"
-#~ msgstr "US Sun USB klaviatÅra"
-
-#~ msgid "US Sun type5 keymap"
-#~ msgstr "US Sun type5 klaviatÅra"
-
-#~ msgid "Ukrainian Sun keymap"
-#~ msgstr "UkrainieÄiÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Vietnamese Sun keymap"
-#~ msgstr "VietnamieÄiÅ Sun iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "Keyboard _Preferences"
-#~ msgstr "KlaviatÅros _nustatymai"
-
-#~ msgid "Pl_ugins"
-#~ msgstr "Ä_skiepiai"
-
-#~ msgid "Show Current _Layout"
-#~ msgstr "Rodyti esamÄ _iÅdÄstymÄ"
-
-#~ msgid "_Groups"
-#~ msgstr "_GrupÄs"
-
-#~ msgid "Keyboard Indicator"
-#~ msgstr "KlaviatÅros indikatorius"
-
-#~ msgid "Keyboard applet factory"
-#~ msgstr "KlaviatÅros Ätaiso gamykla"
-
-#~ msgid "Keyboard layout indicator"
-#~ msgstr "KlaviatÅros iÅdÄstymo indikatorius"
-
-#~ msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-#~ msgstr "KlaviatÅros iÅdÄstymas â%sâ"
-
-#~ msgid "Copyright (c) Sergey V. Udaltsov 1999-2004"
-#~ msgstr "AutorinÄs teisÄs (c) Sergey V. Udaltsov 1999-2004"
-
-#~ msgid "Keyboard layout indicator applet for GNOME"
-#~ msgstr "KlaviatÅros iÅdÄstymo indikatoriaus Ätaisas skirtas GNOME"
-
-#~ msgid "Keyboard Indicator (%s)"
-#~ msgstr "KlaviatÅros indikatorius (%s)"
-
-#~ msgid "Keyboard Layout"
-#~ msgstr "KlaviatÅros iÅdÄstymas"
-
-#~ msgid "_Details"
-#~ msgstr "_DetalÄs"
-
-#~ msgid "_Update"
-#~ msgstr "_Atnaujinti"
-
-#~ msgid "Factory for creating the weather applet."
-#~ msgstr "Gamykla oro Ätaiso sukÅrimui."
-
-#~ msgid "Gweather Applet Factory"
-#~ msgstr "Gweather Ätaiso gamykla"
-
-#~ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts"
-#~ msgstr "StebÄkite esamas oro sÄlygas ir prognozes"
-
-#~ msgid "Weather Report"
-#~ msgstr "OrÅ prognozÄ"
-
-#~ msgid "Â 1999-2005 by S. Papadimitriou and others"
-#~ msgstr "Â 1999-2005 S. Papadimitriou ir kiti"
-
-#~ msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
-#~ msgstr "Skydelio Ätaisas skirtas stebÄti vietinÄms oro sÄlygoms."
-
-#~ msgid "GNOME Weather"
-#~ msgstr "GNOME oras"
-
-#~ msgid "Weather Forecast"
-#~ msgstr "OrÅ prognozÄ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "City: %s\n"
-#~ "Sky: %s\n"
-#~ "Temperature: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Miestas: %s\n"
-#~ "Dangus: %s\n"
-#~ "TemperatÅra: %s"
-
-#~ msgid "Updating..."
-#~ msgstr "Atnaujinu..."
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "DetalÄs"
-
-#~ msgid "City:"
-#~ msgstr "Miestas:"
-
-#~ msgid "Last update:"
-#~ msgstr "Paskutinis atnaujinimas:"
-
-#~ msgid "Conditions:"
-#~ msgstr "SÄlygos:"
-
-#~ msgid "Sky:"
-#~ msgstr "Dangus:"
-
-#~ msgid "Temperature:"
-#~ msgstr "TemperatÅra:"
-
-#~ msgid "Feels like:"
-#~ msgstr "JauÄiama kaip:"
-
-#~ msgid "Dew point:"
-#~ msgstr "Rasos taÅkas:"
-
-#~ msgid "Relative humidity:"
-#~ msgstr "Santykinis drÄgnumas:"
-
-#~ msgid "Wind:"
-#~ msgstr "VÄjas:"
-
-#~ msgid "Pressure:"
-#~ msgstr "SlÄgis:"
-
-#~ msgid "Visibility:"
-#~ msgstr "Matomumas:"
-
-#~ msgid "Sunrise:"
-#~ msgstr "SaulÄtekis:"
-
-#~ msgid "Sunset:"
-#~ msgstr "SaulÄlydis:"
-
-#~ msgid "Current Conditions"
-#~ msgstr "Esamos sÄlygos"
-
-#~ msgid "Forecast Report"
-#~ msgstr "PrognozÄs ataskaita"
-
-#~ msgid "See the ForeCast Details"
-#~ msgstr "ÅiÅrÄti iÅsamesnÄ prognozÄ"
-
-#~ msgid "Forecast"
-#~ msgstr "PrognozÄ"
-
-#~ msgid "Radar Map"
-#~ msgstr "Radarinis ÅemÄlapis"
-
-#~ msgid "_Visit Weather.com"
-#~ msgstr "_Aplankykite Weather.com"
-
-#~ msgid "Visit Weather.com"
-#~ msgstr "Aplankykite Weather.com"
-
-#~ msgid "Click to Enter Weather.com"
-#~ msgstr "Spauskite, jei norite aplankyti Weather.com"
-
-#~ msgid "Forecast not currently available for this location."
-#~ msgstr "Åiuo metu prognozÄ Åiai vietovei yra neprieinama."
-
-#~ msgid "Location view"
-#~ msgstr "VietovÄs vaizdas"
-
-#~ msgid "Select Location from the list"
-#~ msgstr "Pasirinkite vietovÄ iÅ sÄraÅo"
-
-#~ msgid "Update spin button"
-#~ msgstr "Atnaujinimo mygtukas"
-
-#~ msgid "Spinbutton for updating"
-#~ msgstr "Mygtukas atnaujinimui"
-
-#~ msgid "Address Entry"
-#~ msgstr "Adreso Ävesties elementas"
-
-#~ msgid "Enter the URL"
-#~ msgstr "Äveskite URL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to load the Locations XML database.  Please report this as a bug."
-#~ msgstr "Nepavyko Äkelti vietoviÅ XML duomenÅ bazÄs. PraneÅkite apie klaidÄ"
-
-#~ msgid "Weather Preferences"
-#~ msgstr "Oro nustatymai"
-
-#~ msgid "_Automatically update every:"
-#~ msgstr "_AutomatiÅkai atnaujinti kas:"
-
-#~ msgid "_Temperature unit:"
-#~ msgstr "_TemperatÅros vienetai:"
-
-#~ msgid "Kelvin"
-#~ msgstr "Kelvino"
-
-#~ msgid "Celsius"
-#~ msgstr "Celsijaus"
-
-#~ msgid "Fahrenheit"
-#~ msgstr "Farenheito"
-
-#~ msgid "_Wind speed unit:"
-#~ msgstr "_VÄjo greiÄio vienetai:"
-
-#~ msgid "_Pressure unit:"
-#~ msgstr "_SlÄgio vienetai:"
-
-#~ msgid "_Visibility unit:"
-#~ msgstr "_Matomumo vienetai:"
-
-#~ msgid "meters"
-#~ msgstr "metrai"
-
-#~ msgid "miles"
-#~ msgstr "mylios"
-
-#~ msgid "Enable _radar map"
-#~ msgstr "Äjungti _radarinius ÅemÄlapius"
-
-#~ msgid "Use _custom address for radar map"
-#~ msgstr "Savaran_kiÅkai Ävesti adresÄ radaro ÅemÄlapiui"
-
-#~ msgid "A_ddress:"
-#~ msgstr "A_dresas:"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Atnaujinimas"
-
-#~ msgid "minutes"
-#~ msgstr "minutÄ(ÄiÅ)"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Rodymas"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Pagrindiniai"
-
-#~ msgid "_Select a location:"
-#~ msgstr "_Pasirinkite vietovÄ:"
-
-#~ msgid "_Find:"
-#~ msgstr "_Rasti:"
-
-#~ msgid "Find _Next"
-#~ msgstr "Rasti _sekantÄ"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "VietovÄ"
-
-#~ msgid "Invest"
-#~ msgstr "Invest"
-
-#~ msgid "Track your invested money."
-#~ msgstr "StebÄti JÅsÅ investicijas."
-
-#~ msgid "_Refresh"
-#~ msgstr "_Atnaujinti"
-
-#~ msgid "10"
-#~ msgstr "10"
-
-#~ msgid "100"
-#~ msgstr "100"
-
-#~ msgid ""
-#~ "1d\n"
-#~ "5d\n"
-#~ "3m\n"
-#~ "6m\n"
-#~ "1y\n"
-#~ "3y"
-#~ msgstr ""
-#~ "1d\n"
-#~ "5d\n"
-#~ "3mÄn\n"
-#~ "6mÄn\n"
-#~ "1m\n"
-#~ "3m"
-
-#~ msgid "20"
-#~ msgstr "20"
-
-#~ msgid "200"
-#~ msgstr "200"
-
-#~ msgid "5"
-#~ msgstr "5"
-
-#~ msgid "50"
-#~ msgstr "50"
-
-#~ msgid "Auto _refresh"
-#~ msgstr "Automatinis at_naujinimas"
-
-#~ msgid "Bollinger"
-#~ msgstr "BollindÅeris"
-
-#~ msgid "Downloading chart from <b>Yahoo!</b>"
-#~ msgstr "AtsiÅsti grafikÄ iÅ <b>Yahoo!</b>"
-
-#~ msgid "Exponential moving average: "
-#~ msgstr "Eksponentinis slankusis vidurkis: "
-
-#~ msgid "Fast stoch"
-#~ msgstr "Greita stochastika"
-
-#~ msgid "Financial Chart"
-#~ msgstr "Financinis grafikas"
-
-#~ msgid "Indicators: "
-#~ msgstr "Indikatoriai: "
-
-#~ msgid "MACD"
-#~ msgstr "MACD"
-
-#~ msgid "MFI"
-#~ msgstr "MFI"
-
-#~ msgid "Moving average: "
-#~ msgstr "Slankusis vidurkis: "
-
-#~ msgid "Overlays: "
-#~ msgstr "Perdengimai: "
-
-#~ msgid "ROC"
-#~ msgstr "ROC"
-
-#~ msgid "RSI"
-#~ msgstr "RSI"
-
-#~ msgid "SAR"
-#~ msgstr "SAR"
-
-#~ msgid "Slow stoch"
-#~ msgstr "LÄta stochastika"
-
-#~ msgid "Splits"
-#~ msgstr "Padalinimai"
-
-#~ msgid "Vol"
-#~ msgstr "Kiek"
-
-#~ msgid "Vol+MA"
-#~ msgstr "Kiekiai+MA"
-
-#~ msgid "Volumes"
-#~ msgstr "Kiekiai"
-
-#~ msgid "W%R"
-#~ msgstr "W%R"
-
-#~ msgid "_Graph style: "
-#~ msgstr "_Grafiko stilius: "
-
-#~ msgid "_Options"
-#~ msgstr "_Nustatymai"
-
-#~ msgid "_Ticker symbol: "
-#~ msgstr "_Juostos simbolis: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "l\n"
-#~ "b\n"
-#~ "c"
-#~ msgstr ""
-#~ "l\n"
-#~ "b\n"
-#~ "c"
-
-#~ msgid "<b>Stocks</b>"
-#~ msgstr "<b>Akcijos</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<i><small><b>Note:</b> Quotes are delayed at least 15 minutes.\n"
-#~ "<b>Source: </b> Yahoo!</small></i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<i><small><b>Pastaba:</b> ÄraÅai vÄluoja bent 15 minuÄiÅ.\n"
-#~ "<b>Åaltinis: </b> Yahoo!</small></i>"
-
-#~ msgid "Invest Preferences"
-#~ msgstr "Invest nustatymai"
-
-#~ msgid "Invest Website"
-#~ msgstr "Invest tinklalapis"
-
-#~ msgid "Financial Chart - %s"
-#~ msgstr "Finansinis grafikas - %s"
-
-#~ msgid "Opening Chart"
-#~ msgstr "Atveriamas grafikas"
-
-#~ msgid "Downloading Chart"
-#~ msgstr "AtsiunÄiamas grafikas"
-
-#~ msgid "Reading Chart chunk"
-#~ msgstr "Skaitoma grafiko dalis"
-
-#~ msgid "Invest Applet"
-#~ msgstr "Invest Ätaisas"
-
-#~ msgid "Symbol"
-#~ msgstr "Simbolis"
-
-#~ msgid "Amount"
-#~ msgstr "Kiekis"
-
-#~ msgid "Price"
-#~ msgstr "Kaina"
-
-#~ msgid "Commission"
-#~ msgstr "Komisiniai"
-
-#~ msgid "Deskbar (formerly Mini-Commander)"
-#~ msgstr "Deskbar (anksÄiau Mini-Commander)"
-
-#~ msgid "Deskbar (transparent upgrade from Mini-Commander)"
-#~ msgstr "Deskbar (atnaujinimas nuo Mini-Commander)"
-
-#~ msgid "Command Line"
-#~ msgstr "KomandinÄ eilutÄ"
-
-#~ msgid "Mini-Commander"
-#~ msgstr "KomandinÄ eilutÄ"
-
-#~ msgid "MiniCommander Applet Factory"
-#~ msgstr "MiniCommander Ätaiso gamykla"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This GNOME applet adds a command line to the panel. It features command "
-#~ "completion, command history, and changeable macros."
-#~ msgstr ""
-#~ "Åis GNOME Ätaisas Ädeda Ä skydelÄ komandÅ eilutÄ. Jame yra komandÅ "
-#~ "pabaigimas, komandÅ istorija ir keiÄiamos makro komandos."
-
-#~ msgid "No items in history"
-#~ msgstr "ÄraÅÅ istorijoje nÄra"
-
-#~ msgid "Start program"
-#~ msgstr "Paleisti programÄ"
-
-#~ msgid "Command line"
-#~ msgstr "KomandinÄ eilutÄ"
-
-#~ msgid "Type a command here and Gnome will execute it for you"
-#~ msgstr "Surink Äia komandÄ ir GNOME jÄ ivykdys"
-
-#~ msgid "Cannot get schema for %s: %s"
-#~ msgstr "Negaliu gauti schemos reikalingos %s : %s"
-
-#~ msgid "Cannot set schema for %s: %s"
-#~ msgstr "Negaliu pritaikyti schemos reikalingos %s : %s"
-
-#~ msgid "Set default list value for %s\n"
-#~ msgstr "Nustatyti numatytÄjÄ sÄraÅo reikÅmÄ %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yra nustatyta GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, todÄl schemas nebus "
-#~ "diegiamos\n"
-
-#~ msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
-#~ msgstr "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
-
-#~ msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
-#~ msgstr "Nepavyko pasiekti nustatymÅ Åaltinio(iÅ): %s\n"
-
-#~ msgid "Error syncing config data: %s"
-#~ msgstr "Klaida suvienodinant nustatymÅ duomenis: %s "
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of GConfValue entries containing strings for the macro commands."
-#~ msgstr "GConfValue elementÅ, turinÄiÅ makro komandÅ eilutes, sÄraÅas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of GConfValue entries containing strings for the macro patterns."
-#~ msgstr "GConfValue elementÅ, turinÄiÅ makro paleÄiÅ eilutes, sÄraÅas"
-
-#~ msgid "Macro command list"
-#~ msgstr "Makro komandÅ sÄraÅas"
-
-#~ msgid "Macro pattern list"
-#~ msgstr "Makro raÅtÅ sÄraÅas"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "<b>Auto Completion</b>"
-#~ msgstr "<b>Auto-papildymas</b>"
-
-#~ msgid "<b>Colors</b>"
-#~ msgstr "<b>Spalvos</b>"
-
-#~ msgid "<b>Size</b>"
-#~ msgstr "<b>Dydis</b>"
-
-#~ msgid "Add New Macro"
-#~ msgstr "PridÄti naujÄ makrosÄ"
-
-#~ msgid "Co_mmand:"
-#~ msgstr "Ko_manda:"
-
-#~ msgid "Command Line Preferences"
-#~ msgstr "KomandinÄs eilutÄs nustatymai"
-
-#~ msgid "Command line _background:"
-#~ msgstr "KomandinÄs eilutÄs _fonas:"
-
-#~ msgid "Command line _foreground:"
-#~ msgstr "KomandinÄs eilutÄs _priekinis planas:"
-
-#~ msgid "E_nable history-based auto completion"
-#~ msgstr "L_eisti istorija paremtÄ auto-papildymÄ"
-
-#~ msgid "Macros"
-#~ msgstr "Makrosai"
-
-#~ msgid "Pick a color"
-#~ msgstr "Pasirink spalvÄ"
-
-#~ msgid "_Add Macro..."
-#~ msgstr "_PridÄti makrosÄ..."
-
-#~ msgid "_Delete Macro"
-#~ msgstr "_PaÅalinti makrosÄ"
-
-#~ msgid "_Macros:"
-#~ msgstr "_Makrokomandos:"
-
-#~ msgid "_Pattern:"
-#~ msgstr "_Åablonas:"
-
-#~ msgid "_Use default theme colors"
-#~ msgstr "_Naudoti numatytasias temos spalvas"
-
-#~ msgid "_Width:"
-#~ msgstr "_Plotis:"
-
-#~ msgid "pixels"
-#~ msgstr "taÅkÅ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to autocomplete a command from the history of commands entered."
-#~ msgstr "Bandyti komandÅ auto-uÅbaigimÄ iÅ ÄvestÅ komandÅ Åurnalo."
-
-#~ msgid "Background color, blue component"
-#~ msgstr "Fono spalva, mÄlynas komponentas"
-
-#~ msgid "Background color, green component"
-#~ msgstr "Fono spalva, Åalias komponentas"
-
-#~ msgid "Background color, red component"
-#~ msgstr "Fono spalva, raudonas komponentas"
-
-#~ msgid "Foreground color, blue component"
-#~ msgstr "Pirmo plano spalva, mÄlynas komponentas"
-
-#~ msgid "Foreground color, green component"
-#~ msgstr "Pirmo plano spalva, Åalias komponentas"
-
-#~ msgid "Foreground color, red component"
-#~ msgstr "Pirmo plano spalva, raudonas komponentas"
-
-#~ msgid "History list"
-#~ msgstr "Åurnalas"
-
-#~ msgid "List of GConfValue entries containing strings for history entries."
-#~ msgstr "GConfValue elementÅ, turinÄiÅ istorijos Åurnalo eilutes, sÄraÅas."
-
-#~ msgid "Perform history autocompletion"
-#~ msgstr "Leisti istorijos auto-papildymÄ"
-
-#~ msgid "Show a frame surrounding the applet."
-#~ msgstr "Rodyti aplink ÄtaisÄ rÄmelÄ."
-
-#~ msgid "Show a handle so the applet can be detached from the panel."
-#~ msgstr "Rodyti rankenÄ, kad bÅtÅ galima atkabinti ÄtaisÄ nuo skydelio."
-
-#~ msgid "Show frame"
-#~ msgstr "Rodyti rÄmelÄ"
-
-#~ msgid "Show handle"
-#~ msgstr "Rodyti rankenÄlÄ"
-
-#~ msgid "The blue component of the background color."
-#~ msgstr "Fono spalvos mÄlynas elementas."
-
-#~ msgid "The blue component of the foreground color."
-#~ msgstr "Priekinio plano spalvos mÄlynas komponentas."
-
-#~ msgid "The green component of the background color."
-#~ msgstr "Fono spalvos Åalias komponentas."
-
-#~ msgid "The green component of the foreground color."
-#~ msgstr "Priekinio plano spalvos Åalias komponentas."
-
-#~ msgid "The red component of the background color."
-#~ msgstr "Fono spalvos raudonas komponentas."
-
-#~ msgid "The red component of the foreground color."
-#~ msgstr "Priekinio plano spalvos raudonas komponentas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This per-applet key is deprecated in favour of the global key, /schemas/"
-#~ "apps/mini-commander-global/macro_patterns."
-#~ msgstr ""
-#~ "Åis kiekvienam Ätaisui atskiras raktas yra nebenaudojamas dÄl naujo, "
-#~ "globalaus rakto, /schemas/apps/mini-commander-global/macro_patterns."
-
-#~ msgid "Use the default theme colors"
-#~ msgstr "Naudoti numatytasias temos spalvas"
-
-#~ msgid "Use theme colors instead of custom ones."
-#~ msgstr "Naudoti temos spalvas vietoje pasirinktÅ."
-
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "Plotis"
-
-#~ msgid "Width of the applet"
-#~ msgstr "Priedo plotis"
-
-#~ msgid "Browser"
-#~ msgstr "NarÅyklÄ"
-
-#~ msgid "Click this button to start the browser"
-#~ msgstr "NorÄdami paleisti narÅyklÄ, spauskite ÅÄ mygtukÄ"
-
-#~ msgid "History"
-#~ msgstr "Åurnalas"
-
-#~ msgid "Click this button for the list of previous commands"
-#~ msgstr "NorÄdami gauti pastarÅjÅ komandÅ sÄraÅÄ, spauskite ÅÄ mygtukÄ"
-
-#~ msgid "Command line has been disabled by your system administrator"
-#~ msgstr "KomandinÄ eilutÄ buvo iÅjungta JÅsÅ sistemos administratoriaus"
-
-#~ msgid "Mini-Commander applet"
-#~ msgstr "Mini-Commander Ätaisas"
-
-#~ msgid "This applet adds a command line to the panel"
-#~ msgstr "Åis Ätaisas Ä skydelÄ Ädeda komandinÄ eilutÄ"
-
-#~ msgid "You must specify a pattern"
-#~ msgstr "Turite nurodyti raÅtÄ"
-
-#~ msgid "You must specify a pattern and a command"
-#~ msgstr "Turite nurodyti raÅtÄ ir komandÄ"
-
-#~ msgid "You must specify a command"
-#~ msgstr "Turite nurodyti komandÄ"
-
-#~ msgid "You may not specify duplicate patterns"
-#~ msgstr "Negalite nurodyti dubliuotÅ raÅtÅ"
-
-#~ msgid "Pattern"
-#~ msgstr "RaÅtas"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Komanda"
-
-#~ msgid "Adjust the sound volume"
-#~ msgstr "Reguliuoti garsumÄ"
-
-#~ msgid "Volume Control"
-#~ msgstr "Garsumo valdymas"
-
-#~ msgid "Mu_te"
-#~ msgstr "_Nutildyti"
-
-#~ msgid "_Open Volume Control"
-#~ msgstr "_Atverti garso valdymÄ"
-
-#~ msgid "Volume Applet"
-#~ msgstr "Garsumo Ätaisas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The volume control did not find any elements and/or devices to control. "
-#~ "This means either that you don't have the right GStreamer plugins "
-#~ "installed, or that you don't have a sound card configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "Garsumo valdymo programa nerado jokiÅ kontroliuotinÅ elementÅ ir/arba "
-#~ "ÄrenginiÅ. Tai reiÅkia, kad JÅs neturite ÄdiegtÅ reikiamÅ GStreamer "
-#~ "ÄskiepiÅ, arba JÅsÅ garso plokÅtÄ yra nesukonfigÅruota."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can remove the volume control from the panel by right-clicking the "
-#~ "speaker icon on the panel and selecting \"Remove From Panel\" from the "
-#~ "menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "JÅs galite paÅalinti garso kontrolÄ iÅ skydelio paspausdÄ deÅinÄjÄ "
-#~ "klaviÅÄ ant garsiakalbio piktogramos, esanÄios skydelyje, ir meniu "
-#~ "pasirinkÄ âPaÅalinti iÅ skydelioâ."
-
-#~ msgid "Failed to start Volume Control: %s"
-#~ msgstr "Nepavyko paleisti Garsumo valdymo: %s"
-
-#~ msgid "%s: muted"
-#~ msgstr "%s: nutildytas"
-
-#~ msgid "%s: %d%%"
-#~ msgstr "%s: %d%%"
-
-#~ msgid "Failed to display help: %s"
-#~ msgstr "Nepavyko parodyti Åinyno: %s"
-
-#~ msgid "Volume control for your GNOME Panel."
-#~ msgstr "Garsumo valdymas JÅsÅ GNOME skydeliui."
-
-#~ msgid "Using GStreamer 0.10."
-#~ msgstr "Naudojama GStreamer 0.10"
-
-#~ msgid "Using GStreamer 0.8."
-#~ msgstr "Naudojama GStreamer 0.8"
-
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
-
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Unknown Volume Control %d"
-#~ msgstr "NeÅinomas Garsumo valdiklis %d"
-
-#~ msgid "Channel controlled by applet. Only for OSS setups"
-#~ msgstr "Kanalas valdomas Ätaiso. Tinka tik naudojant OSS."
-
-#~ msgid "Saved mute state"
-#~ msgstr "IÅsaugota tyli bÅklÄ"
-
-#~ msgid "Saved volume to restore on startup"
-#~ msgstr "IÅsaugotas garsumo lygis atstatomas paleidmo metu"
-
-#~ msgid "Volume Control Preferences"
-#~ msgstr "Garsumo valdymo nustatymai"
-
-#~ msgid "Select the device and track to control."
-#~ msgstr "Pasirinkite valdomÄ ÄrenginÄ ir takelÄ."
-
-#~ msgid "Activate and monitor a dial-up network connection"
-#~ msgstr "Aktyvuoti ir stebÄti telefoninio ryÅio prisijungimÄ"
-
-#~ msgid "Modem Monitor"
-#~ msgstr "Modemo stebyklÄ"
-
-#~ msgid "_Activate"
-#~ msgstr "_Aktyvuoti"
-
-#~ msgid "_Deactivate"
-#~ msgstr "_Deaktyvuoti"
-
-#~ msgid "_Properties"
-#~ msgstr "_SavybÄs"
-
-#~ msgid "Connection active, but could not get connection time"
-#~ msgstr "Prisijungimas aktyvus, bet nepavyko gauti prisijungimo laiko"
-
-#~ msgid "Time connected: %.1d:%.2d"
-#~ msgstr "Prisijungimo laikas: %.1d:%.2d"
-
-#~ msgid "Not connected"
-#~ msgstr "Neprijungta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To connect to your Internet service provider, you need administrator "
-#~ "privileges"
-#~ msgstr ""
-#~ "Norint prisijungti prie JÅsÅ Interneto paslaugÅ tiekÄjo, Jums reikalingos "
-#~ "administratoriaus privilegijos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To disconnect from your Internet service provider, you need administrator "
-#~ "privileges"
-#~ msgstr ""
-#~ "Norint atsijungti nuo JÅsÅ Interneto paslaugÅ tiekÄjo, Jums reikalingos "
-#~ "administratoriaus privilegijos"
-
-#~ msgid "The entered password is invalid"
-#~ msgstr "Ävestas slaptaÅodis yra netinkamas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Check that you have typed it correctly and that you haven't activated the "
-#~ "\"caps lock\" key"
-#~ msgstr ""
-#~ "Patikrinkite ar ÄvedÄte teisingai, ir ar neaktyvavote âCaps Lockâ klaviÅo"
-
-#~ msgid "Do you want to connect?"
-#~ msgstr "Norite prisijungti?"
-
-#~ msgid "Do you want to disconnect?"
-#~ msgstr "Norite atsijungti?"
-
-#~ msgid "C_onnect"
-#~ msgstr "P_risijungti"
-
-#~ msgid "_Disconnect"
-#~ msgstr "_Atsijungti"
-
-#~ msgid "Could not launch network configuration tool"
-#~ msgstr "Nepavyko paleisti tinklo konfigÅravimo Ärankio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Check that it's installed in the correct path and that it has the correct "
-#~ "permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Patikrinkite ar jis Ädiegtas teisingame kelyje, ir ar JÅs turite teises "
-#~ "jÄ paleisti"
-
-#~ msgid "Applet for activating and monitoring a dial-up network connection."
-#~ msgstr "Ätaisas skirtas aktyvuoti ir stebÄti telefoninio ryÅio prijungimÄ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Connecting with Internet Service "
-#~ "Provider</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Jungiamasi prie Interneto paslaugÅ "
-#~ "tiekÄjo</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Root password required</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reikalingas root slaptaÅodis</span>"
-
-#~ msgid "Enter password"
-#~ msgstr "Äveskite slaptaÅodÄ"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "SlaptaÅodis:"
-
-#~ msgid "A system load indicator"
-#~ msgstr "Sistemos apkrovos indikatorius"
-
-#~ msgid "System Monitor"
-#~ msgstr "Sistemos stebyklÄ"
-
-#~ msgid "_Open System Monitor"
-#~ msgstr "_Atverti sistemos stebyklÄ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
-#~ "space use, plus network traffic."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistemos apkrovos stebyklÄ, galinti grafiÅkai rodyti procesoriaus, RAM, "
-#~ "swap failo ir tinklo apkrovÄ."
-
-#~ msgid "There was an error executing '%s': %s"
-#~ msgstr "Ävyko klaida vykdant â%sâ: %s"
-
-#~ msgid "Processor"
-#~ msgstr "Procesorius"
-
-#~ msgid "Memory"
-#~ msgstr "Atmintis"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Tinklas"
-
-#~ msgid "Swap Space"
-#~ msgstr "Swap talpa"
-
-#~ msgid "Load Average"
-#~ msgstr "Apkrovos vidurkis"
-
-#~ msgid "Disk"
-#~ msgstr "Diskas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s:\n"
-#~ "%u%% in use by programs\n"
-#~ "%u%% in use as cache"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s:\n"
-#~ "%u%% naudojama programÅ\n"
-#~ "%u%% naudojama kaip podÄlis"
-
-#~ msgid "The system load average is %0.02f"
-#~ msgstr "Sistemos apkrovos vidurkis yra %0.02f"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s:\n"
-#~ "%u%% in use"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "%s:\n"
-#~ "%u%% in use"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "%s:\n"
-#~ "naudojamas %u%%"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "%s:\n"
-#~ "naudojami %u%%"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "%s:\n"
-#~ "naudojama %u%% "
-
-#~ msgid "CPU Load"
-#~ msgstr "CPU apkrova"
-
-#~ msgid "Memory Load"
-#~ msgstr "Atminties apkrova"
-
-#~ msgid "Net Load"
-#~ msgstr "Tinklo apkrovimas"
-
-#~ msgid "Swap Load"
-#~ msgstr "Swap apkrova"
-
-#~ msgid "Disk Load"
-#~ msgstr "Disko apkrova"
-
-#~ msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
-#~ msgstr "Ätaiso atnaujinimo daÅnis milisekundÄmis"
-
-#~ msgid "Background color for disk load graph"
-#~ msgstr "Disko apkrovos grafiko fono spalva"
-
-#~ msgid "CPU graph background color"
-#~ msgstr "CPU grafiko fono spalva"
-
-#~ msgid "Enable CPU load graph"
-#~ msgstr "Äjungti CPU apkrovos grafikÄ"
-
-#~ msgid "Enable disk load graph"
-#~ msgstr "Äjungti disko apkrovos grafikÄ"
-
-#~ msgid "Enable load average graph"
-#~ msgstr "Äjungti vidutinÄs apkrovos grafikÄ"
-
-#~ msgid "Enable memory load graph"
-#~ msgstr "Äjungti atminties apkrovos grafikÄ"
-
-#~ msgid "Enable network load graph"
-#~ msgstr "Äjungti tinklo apkrovos grafikÄ"
-
-#~ msgid "Enable swap load graph"
-#~ msgstr "Äjungti swap apkrovos grafikÄ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
-#~ "panels, this is the height of the graphs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Horizontaliems skydeliams, grafikÅ plotis taÅkais. Vertikaliems "
-#~ "skydeliams, tai yra grafikÅ aukÅtis."
-
-#~ msgid "Graph color for Ethernet network activity"
-#~ msgstr "Ethernet tinklo veiklos grafiko spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for PLIP network activity"
-#~ msgstr "PLIP tinklo veiklos grafiko spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for SLIP network activity"
-#~ msgstr "SLIP tinklo veiklos grafiko spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for buffer memory"
-#~ msgstr "Buferio atminties grafiko spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for cached memory"
-#~ msgstr "SparÄiosios atmintinÄs grafiko spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for disk read"
-#~ msgstr "Disko skaitymo grafiko spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for disk write"
-#~ msgstr "Disko raÅymo grafiko spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
-#~ msgstr "CPU veiklos susijusios su iowait grafiko spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for load average"
-#~ msgstr "VidutinÄs apkrovos grafiko spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
-#~ msgstr "Grafiko, susijusio su nice CPU veikla, spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for other network usage"
-#~ msgstr "Kitos tinklo veiklos grafiko spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for shared memory"
-#~ msgstr "Bendrai naudojamos atminties grafiko spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for system-related CPU activity"
-#~ msgstr "Grafiko, susijusio su sistemos CPU veikla, spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for user-related CPU activity"
-#~ msgstr "Grafiko, susijusio su vartotojo CPU veikla, spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for user-related memory usage"
-#~ msgstr "Grafiko, susijusio su vartotojo naudojama atmintimi, spalva"
-
-#~ msgid "Graph color for user-related swap usage"
-#~ msgstr "Grafiko, susijusio su vartotojo swap naudojimu, spalva"
-
-#~ msgid "Graph size"
-#~ msgstr "Grafiko dydis"
-
-#~ msgid "Load graph background color"
-#~ msgstr "Apkrovos grafiko fono spalva"
-
-#~ msgid "Memory graph background color"
-#~ msgstr "Atminties grafiko fono spalva"
-
-#~ msgid "Network graph background color"
-#~ msgstr "Tinklo grafiko fono spalva"
-
-#~ msgid "Swap graph background color"
-#~ msgstr "Swap grafiko fono spalva"
-
-#~ msgid "Monitored Resources"
-#~ msgstr "Stebimi resursai"
-
-#~ msgid "_Processor"
-#~ msgstr "_Procesorius"
-
-#~ msgid "_Memory"
-#~ msgstr "_Atmintis"
-
-#~ msgid "_Network"
-#~ msgstr "_Tinklas"
-
-#~ msgid "S_wap Space"
-#~ msgstr "S_wap vieta"
-
-#~ msgid "_Load"
-#~ msgstr "_Apkrova"
-
-#~ msgid "_Harddisk"
-#~ msgstr "_Kietasis diskas"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Nustatymai"
-
-#~ msgid "System m_onitor width: "
-#~ msgstr "Sistemos stebÄtuvo plotis:"
-
-#~ msgid "System m_onitor height: "
-#~ msgstr "Sistemos stebÄtuvo aukÅtis:"
-
-#~ msgid "Sys_tem monitor update interval: "
-#~ msgstr "Sis_temos stebÄtuvo atnaujinimo intervalas:"
-
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "milisekundÅiÅ"
-
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "Spalvos"
-
-#~ msgid "_User"
-#~ msgstr "_Naudotojas"
-
-#~ msgid "S_ystem"
-#~ msgstr "S_istema"
-
-#~ msgid "N_ice"
-#~ msgstr "N_ice"
-
-#~ msgid "I_OWait"
-#~ msgstr "I_OLaukimas"
-
-#~ msgid "I_dle"
-#~ msgstr "Ne_veikli"
-
-#~ msgid "Sh_ared"
-#~ msgstr "Be_ndra"
-
-#~ msgid "_Buffers"
-#~ msgstr "_Buferiai"
-
-#~ msgid "Cach_ed"
-#~ msgstr "K_eÅuota"
-
-#~ msgid "F_ree"
-#~ msgstr "L_aisva"
-
-#~ msgid "_SLIP"
-#~ msgstr "_SLIP"
-
-#~ msgid "PL_IP"
-#~ msgstr "PL_IP"
-
-#~ msgid "_Ethernet"
-#~ msgstr "_Ethernet"
-
-#~ msgid "Othe_r"
-#~ msgstr "Kito_kia"
-
-#~ msgid "_Background"
-#~ msgstr "_Fonas"
-
-#~ msgid "_Used"
-#~ msgstr "_UÅimta"
-
-#~ msgid "_Free"
-#~ msgstr "_Laisva"
-
-#~ msgid "Load"
-#~ msgstr "Apkrova"
-
-#~ msgid "_Average"
-#~ msgstr "_Vidurkis"
-
-#~ msgid "Harddisk"
-#~ msgstr "Kietasis diskas"
-
-#~ msgid "_Read"
-#~ msgstr "_Skaitymas"
-
-#~ msgid "_Write"
-#~ msgstr "_RaÅymas"
-
-#~ msgid "System Monitor Preferences"
-#~ msgstr "Sistemos stebÄtuvo nustatymai"
-
-#~ msgid "CD Player (Deprecated)"
-#~ msgstr "CD grotuvas (pasenÄs)"
-
-#~ msgid "Panel applet for playing audio CDs"
-#~ msgstr "Skydelio Ätaisas CD grojimui"
-
-#~ msgid "Alert you when new mail arrives"
-#~ msgstr "PerspÄti, kai gaunamas naujas paÅtas"
-
-#~ msgid "Inbox Monitor (Deprecated)"
-#~ msgstr "Inbox stebyklÄ (nenaudojama)"
-
-#~ msgid "Factory for deprecating applets"
-#~ msgstr "ÄtaisÅ sendinimo gamykla"
-
-#~ msgid "Null Applet Factory"
-#~ msgstr "Null Ätaiso gamykla"
-
-#~ msgid "Monitor the quality of a wireless network link"
-#~ msgstr "StebÄti bevielio tinklo ryÅio kokybei"
-
-#~ msgid "Wireless Link Monitor"
-#~ msgstr "Bevielio ryÅio stebÄtuvas"
-
-#~ msgid "Some panel items are no longer available"
-#~ msgstr "Kai kurie skydelio elementai yra daugiau nebeprieinami"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more panel items (also referred to as applets) are no longer "
-#~ "available in the GNOME desktop."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vienas ar keletas skydelio elementÅ (ÄtaisÅ) yra daugiau nebeprieinami "
-#~ "GNOME aplinkoje."
-
-#~ msgid "These items will now be removed from your configuration:"
-#~ msgstr "Åie elementai dabar bus paÅalinti iÅ JÅsÅ konfigÅracijos:"
-
-#~ msgid "You will not receive this message again."
-#~ msgstr "Åi ÅinutÄ Jums daugiau nebus rodoma."
-
-#~ msgid "Tomboy (ne Stickynotes)"
-#~ msgstr "Tomboy (buvÄs Stickynotes)"
-
-#~ msgid "Tomboy (transparent upgrade from stickynotes)"
-#~ msgstr "Tomboy (sklandus lipniÅ raÅteliÅ atnaujinimas)"
-
-#~ msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop"
-#~ msgstr "Kurkite, ÅiÅrÄkite ir tvarkykite lipnius darbastalio raÅtelius"
-
-#~ msgid "Sticky Notes"
-#~ msgstr "LipnÅs raÅteliai"
-
-#~ msgid "Sticky Notes Applet Factory"
-#~ msgstr "LipniÅ raÅteliÅ priedo gamykla"
-
-#~ msgid "Hi_de Notes"
-#~ msgstr "P_aslÄpti raÅtelius"
-
-#~ msgid "_Delete Notes"
-#~ msgstr "_PaÅalinti raÅtelius"
-
-#~ msgid "_Lock Notes"
-#~ msgstr "_UÅrakinti raÅtelius"
-
-#~ msgid "_New Note"
-#~ msgstr "_Naujas raÅtelis"
-
-#~ msgid "This note is locked."
-#~ msgstr "Åis raÅtelis yra uÅrakintas."
-
-#~ msgid "This note is unlocked."
-#~ msgstr "Åis raÅtelis yra atrakintas."
-
-#~ msgid "    Font C_olor:"
-#~ msgstr "    Årifto sp_alv:"
-
-#~ msgid "    Font Co_lor:"
-#~ msgstr "    Årifto spa_lva:"
-
-#~ msgid "    Note C_olor:"
-#~ msgstr "    RaÅtelio sp_alva:"
-
-#~ msgid "    Note _Color:"
-#~ msgstr "    RaÅtelio _spalva:"
-
-#~ msgid "    _Font:"
-#~ msgstr "    Åri_ftas:"
-
-#~ msgid "<b>Behavior</b>"
-#~ msgstr "<b>Elgesys</b>"
-
-#~ msgid "<b>Default Note Properties</b>"
-#~ msgstr "<b>Äprasti raÅtelio nustatymai</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Delete all sticky notes?</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "This cannot be undone."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>PaÅalinti visus lipnius raÅtelius?</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Åio veiksmo nebus galima atÅaukti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Delete this sticky note?</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "This cannot be undone."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>PaÅalinti ÅÄ lipnÅ raÅtelÄ?</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Åio veiksmo nebus galima atÅaukti."
-
-#~ msgid "<b>Properties</b>"
-#~ msgstr "<b>SavybÄs</b>"
-
-#~ msgid "Choose a base color to use for all sticky notes"
-#~ msgstr "Pasirinkite pagrindo spalvÄ naudoti visuose lipniuose raÅteliuose"
-
-#~ msgid "Choose a color for the note"
-#~ msgstr "Pasirinkite raÅtelio spalvÄ"
-
-#~ msgid "Choose a font for the note"
-#~ msgstr "Pasirinkite raÅtelio ÅriftÄ"
-
-#~ msgid "Choose a font to use for all sticky notes"
-#~ msgstr "Pasirinkite ÅriftÄ naudoti visuose lipniuose raÅteliuose"
-
-#~ msgid "Choose if notes are visible on all workspaces"
-#~ msgstr "Pasirinkite jeigu raÅteliai yra matomi visose darbo erdvÄse"
-
-#~ msgid "Choose if the default style is forced on all notes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasirinkite jeigu visuose raÅteliuose priverstinai naudojamas numatytasis "
-#~ "stilius"
-
-#~ msgid "Close note"
-#~ msgstr "UÅverti raÅtelÄ"
-
-#~ msgid "Force _default color and font on notes"
-#~ msgstr "Priverstinai nau_doti numatytÄjÄ ÅriftÄ ir spalvas"
-
-#~ msgid "H_eight:"
-#~ msgstr "_AukÅtis"
-
-#~ msgid "Lock/Unlock note"
-#~ msgstr "UÅrakinti/atrakinti raÅtelÄ"
-
-#~ msgid "Pick a color for the sticky note"
-#~ msgstr "Pasirinkite lipnaus raÅtelio spalvÄ"
-
-#~ msgid "Pick a default sticky note color"
-#~ msgstr "Pasirinkite numatytÄjÄ lipnaus raÅtelio spalvÄ"
-
-#~ msgid "Pick a default sticky note font"
-#~ msgstr "Pasirinkite numatytÄjÄ lipnaus raÅtelio ÅriftÄ"
-
-#~ msgid "Pick a font for the sticky note"
-#~ msgstr "Pasirinkite lipnaus raÅtelio ÅriftÄ"
-
-#~ msgid "Resize note"
-#~ msgstr "Pakeisti raÅtelio dydÄ"
-
-#~ msgid "Specify a title for the note"
-#~ msgstr "Nurodykite raÅtelio antraÅtÄ"
-
-#~ msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes"
-#~ msgstr "Nurodykite numatytÄjÄ naujÅ raÅteliÅ aukÅtÄ (taÅkais)"
-
-#~ msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes"
-#~ msgstr "Nurodykite numatytÄjÄ naujÅ raÅteliÅ plotÄ (taÅkais)"
-
-#~ msgid "Sticky Note"
-#~ msgstr "Lipnus raÅtelis"
-
-#~ msgid "Sticky Note Properties"
-#~ msgstr "LipniÅ raÅteliÅ savybÄs"
-
-#~ msgid "Sticky Notes Preferences"
-#~ msgstr "LipniÅ raÅteliÅ nustatymai"
-
-#~ msgid "Use co_lor from the system theme"
-#~ msgstr "Naudoti sistemos temos _spalvÄ"
-
-#~ msgid "Use default co_lor"
-#~ msgstr "Naudoti numatytÄjÄ spa_lvÄ"
-
-#~ msgid "Use default fo_nt"
-#~ msgstr "Naudoti numatytÄjÄ Å_riftÄ"
-
-#~ msgid "Use fo_nt from the system theme"
-#~ msgstr "Naudoti sistemos temos Åri_ftÄ"
-
-#~ msgid "_Delete All"
-#~ msgstr "_PaÅalinti visus"
-
-#~ msgid "_Delete Note..."
-#~ msgstr "_PaÅalinti raÅtelÄ..."
-
-#~ msgid "_Lock Note"
-#~ msgstr "_UÅrakinti raÅtelÄ"
-
-#~ msgid "_Put notes on all workspaces"
-#~ msgstr "_Patalpinti visuose darbalaukiuose"
-
-#~ msgid "_Title:"
-#~ msgstr "_AntraÅtÄ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default, sticky notes are given the current date as the title when "
-#~ "they are created. This format is used; anything that can be parsed by "
-#~ "strftime() is valid."
-#~ msgstr ""
-#~ "StandartiÅkai, lipniems raÅteliams yra priskiriama dabartinÄ data kaip "
-#~ "pavadinimas kai tik jie sukuriami. Naudojamas Åis formatas; viskas kas "
-#~ "gali bÅti apdorojama strftime() funkcijos tinka."
-
-#~ msgid "Date format of note's title"
-#~ msgstr "Datos formatas raÅtelio antraÅtÄje"
-
-#~ msgid "Default color for font"
-#~ msgstr "StandartinÄ Årifto spalva"
-
-#~ msgid "Default color for new notes"
-#~ msgstr "StandartinÄ naujÅ raÅteliÅ spalva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Default color for new sticky notes. This should be in html hex "
-#~ "specification, for example \"#30FF50\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Äprasta lipniÅ raÅteliÅ spalva. Ji turÄtÅ bÅti nurodyta html "
-#~ "ÅeÅioliktainiu pavidalu, pvz. â#30FF50â."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Default font color for new sticky notes. This should be in html hex "
-#~ "specification, for example \"#000000\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Äprasta naujÅ lipniÅ raÅteliÅ Årifto spalva. Ji turÄtÅ bÅti nurodyta html "
-#~ "ÅeÅioliktainiu pavidalu, pvz. â#000000â."
-
-#~ msgid "Default font for new notes"
-#~ msgstr "Standartinis naujÅ raÅteliÅ Åriftas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for "
-#~ "example \"Sans Italic 10\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Standartinis naujÅ lipniÅ raÅteliÅ Åriftas. Jis turÄtÅ bÅti Pango Årifto "
-#~ "vardas, pvz. âSans italic 10â"
-
-#~ msgid "Default height for new notes"
-#~ msgstr "Standartinis naujÅ raÅteliÅ aukÅtis"
-
-#~ msgid "Default height for new sticky notes in pixels."
-#~ msgstr "Standartinis naujÅ raÅteliÅ aukÅtis taÅkais."
-
-#~ msgid "Default width for new notes"
-#~ msgstr "Standartinis naujÅ raÅteliÅ plotis"
-
-#~ msgid "Default width for new sticky notes in pixels."
-#~ msgstr "Standartinis naujÅ raÅteliÅ plotis taÅkais."
-
-#~ msgid "Empty notes are always deleted without confirmation"
-#~ msgstr "TuÅti raÅteliai visada iÅtrinami nelaukiant patvirtinimo"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:21
+msgid "Pressure unit"
+msgstr "SlÄgio vienetai"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If this option is disabled, a custom color can be used as the default "
-#~ "color for all sticky notes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeigu Åis nustatymas yra atjungtas, bus naudojama vartotojo parinkta "
-#~ "spalva kaip numatytoji spalva visiems lipniems lapeliams."
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:22
+msgid "The unit of pressure used for showing weather. Valid values are 'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimiters of mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)."
+msgstr "SlÄgio vienetai, naudojami orams rodyti. Galimos vertÄs yra âkpaâ (kilopaskaliai), âhpaâ (hektopaskaliai), âmbâ (milibarai, matematinis 1 hPa ekvivalentas, bet rodomas kitaip), âmm-hgâ (merkurio milimetrai), âinch-hgâ (merkurio coliai), âatmâ (atmosferos)."
 
-#~ msgid ""
-#~ "If this option is disabled, a custom font can be used as the default font "
-#~ "for all sticky notes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeigu Åis nustatymas yra atjungtas, bus naudojmas vartotojo parinktas "
-#~ "Åriftas kaip numatytasis Åriftas visuose lipniuose lapaliuose."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been "
-#~ "assigned to individual notes will be ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeigu Åis parametras yra Äjungtas, nustytos spalvos ir Åriftai kurie buvo "
-#~ "priskirti idividualiems raÅteliams bus Ägnoruojamos."
-
-#~ msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not."
-#~ msgstr "Nurodo ar lipnÅs raÅteliai yra uÅrakinti (ne redaguojami) ar ne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the "
-#~ "desktop, or not."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nurodo ar lipnÅs raÅteliai yra matomi VISOSE darbo erdvÄse darbastalyje, "
-#~ "ar ne"
-
-#~ msgid "Sticky notes' locked state"
-#~ msgstr "LipniÅ raÅteliÅ uÅrakinimo bÅsena"
-
-#~ msgid "Sticky notes' workspace stickyness"
-#~ msgstr "LipniÅ raÅteliÅ darbo erdviÅ lipnumas"
-
-#~ msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note"
-#~ msgstr "Ar klausti patvirtinimo iÅtrinant raÅtelÄ"
-
-#~ msgid "Whether to force the default color and font on all notes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ar priverstinai naudoti numatytÄjÄ ÅriftÄ ir spalvas visuose raÅteliuose"
-
-#~ msgid "Whether to use the default system color"
-#~ msgstr "Ar naudoti numatytasias sistemos spalvas"
-
-#~ msgid "Whether to use the default system font"
-#~ msgstr "Ar naudoti numatytÄjÄ sistemos ÅriftÄ"
-
-#~ msgid "%d note"
-#~ msgid_plural "%d notes"
-#~ msgstr[0] "%d raÅtelis"
-#~ msgstr[1] "%d raÅteliai"
-#~ msgstr[2] "%d raÅteliÅ"
-
-#~ msgid "Show sticky notes"
-#~ msgstr "Rodyti lipnius raÅtelius"
-
-#~ msgid "Sticky Notes for the GNOME Desktop Environment"
-#~ msgstr "LipnÅs raÅteliai skirti GNOME darbo aplinkai"
-
-#~ msgid "Go to Trash"
-#~ msgstr "Eiti Ä ÅiukÅlinÄ"
-
-#~ msgid "Trash"
-#~ msgstr "ÅiukÅlinÄ"
-
-#~ msgid "_Empty Trash"
-#~ msgstr "_IÅvalyti ÅiukÅlinÄ"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_Atverti"
-
-#~ msgid "Unable to find the Trash directory: %s"
-#~ msgstr "Nepavyko rasti ÅiukÅlinÄs aplanko: %s"
-
-#~ msgid "No Items in Trash"
-#~ msgstr "ÅiukÅlinÄje nieko nÄra"
-
-#~ msgid "%d Item in Trash"
-#~ msgid_plural "%d Items in Trash"
-#~ msgstr[0] "ÅiukÅlinÄje yra %d elementas"
-#~ msgstr[1] "ÅiukÅlinÄje yra %d elementai"
-#~ msgstr[2] "ÅiukÅlinÄje yra %d elementÅ"
-
-#~ msgid "Removing item %d of %d"
-#~ msgstr "Åalinamas %d elementas iÅ %d"
-
-#~ msgid "Removing:"
-#~ msgstr "Åalinama:"
-
-#~ msgid "Empty all of the items from the trash?"
-#~ msgstr "IÅ ÅiukÅlinÄs iÅvalyti visus elementus?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently "
-#~ "lost. Please note that you can also delete them separately."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeigu pasirinksite iÅvalyti ÅiukÅlinÄ, visi elementai joje bus "
-#~ "negrÄÅtamai prarasti. TurÄkite omenyje, kad JÅs taip pat galite iÅtrinti "
-#~ "kiekvienÄ elementÄ atskirai."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while spawning nautilus:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "IÅkvieÄiant nautiliÅ, Ävyko klaida:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A GNOME trash bin that lives in your panel. You can use it to view the "
-#~ "trash or drag and drop items into the trash."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNOME ÅiukÅlinÄ, kuri gyvena JÅsÅ skydelyje. JÅs galite jÄ naudoti "
-#~ "norÄdami pamatyti ÅiukÅlinÄ arba ant uÅtempti ir paleisti norimus "
-#~ "iÅtrinti elementus."
-
-#~ msgid "Delete Immediately?"
-#~ msgstr "IÅtrinti tuojau pat?"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:23
+#| msgid "Zone location"
+msgid "Default location"
+msgstr "Numatytoji vieta"
 
-#~ msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Perkelti elementÅ Ä ÅiukÅlinÄ nepavyko, ar norite juos iÅtrinti tuojau "
-#~ "pat?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kai kuriÅ elementÅ nepavyko perkelti Ä ÅiukÅlinÄ, ar norite iÅtrinti juos "
-#~ "tuojau pat?"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:24
+msgid "The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a &lt;code&gt; tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast."
+msgstr "Numatytoji orÅ Ätaiso vieta. Pirmasis laukas yra rodomas pavadinimas. Jei tuÅÄia, bus imama iÅ vietÅ duomenÅ bazÄs. Antras laukas yra numatytosios orÅ stoties METAR kodas. Jis turi bÅti netuÅÄias ir atitikti &lt;code&gt; ÅymÄ iÅ Locations.xml failo. TreÄiasis laukas yra junginys (platuma, ilgumas), perraÅymui reikÅmiÅ iÅ duomenÅ bazÄs. Åis naudojamas tik saulÄtekiui ir mÄnulio fazei, bet ne orÅ prognozei."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to move to trash:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepavyko perkelti Ä ÅiukÅlinÄ:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Trash Applet"
-#~ msgstr "ÅiukÅlinÄs Ätaisas"
-
-#~ msgid "<b>From:</b>"
-#~ msgstr "<b>IÅ:</b>"
-
-#~ msgid "<big><b>Emptying the Trash</b></big>"
-#~ msgstr "<big><b>Valoma ÅiukÅlinÄ</b></big>"
-
-#~ msgid "Emptying the Trash"
-#~ msgstr "Valoma ÅiukÅlinÄ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]