[gnome-clocks] Added Slovenian translation



commit d53c7d72c594faf6e0ecfa1a1e3fd86559b5ee88
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Aug 29 12:49:05 2012 +0200

    Added Slovenian translation

 po/sl.po |  168 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 168 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..76bd881
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,168 @@
+# Slovenian translation for gnome-clocks.
+# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
+#
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-08-29 10:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-29 12:47+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
+#: ../gnomeclocks/app.py:35
+msgid "Clocks"
+msgstr "Ure"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
+#: ../gnomeclocks/app.py:120
+#: ../gnomeclocks/app.py:129
+msgid "GNOME Clocks"
+msgstr "Gnomeove ure"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
+msgstr "Ure za prikazovanje svetovnega Äasa, alarmi, Åtoparica in Äasomer"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:181
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Uredi alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:183
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:212
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Nov alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:215
+msgid "Time"
+msgstr "Äas"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:254
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:263
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "Ponovi vsakih"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:333
+msgid "Alarm"
+msgstr "Alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:346
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "Za dodajanje novega alarma je treba izbrati <b>Novo</b>"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:119
+#: ../gnomeclocks/app.py:430
+msgid "About Clocks"
+msgstr "O programu"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:125
+msgid "Utilities to help you with the time."
+msgstr "Programska orodja za pomoÄ s Äasom."
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:127
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Matej UrbanÄiÄ <mateju svn@gnome.org>"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:196
+msgid "Done"
+msgstr "KonÄano"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:210
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "S klikom na predmet se ta izbere"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:212
+#, python-format
+msgid "%d item selected"
+msgid_plural "%d items selected"
+msgstr[0] "%d izbranih predmetov"
+msgstr[1] "%d izbran predmet"
+msgstr[2] "%d izbrana predmeta"
+msgstr[3] "%d izbrani predmeti"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:286
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:433
+msgid "Quit"
+msgstr "KonÄaj"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
+msgid "Stopwatch"
+msgstr "Åtoparica"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:63
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:108
+#: ../gnomeclocks/timer.py:118
+msgid "Start"
+msgstr "ZaÄni"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:65
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:98
+#: ../gnomeclocks/timer.py:58
+msgid "Reset"
+msgstr "PoÄisti"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:89
+msgid "Stop"
+msgstr "Zaustavi"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:96
+#: ../gnomeclocks/timer.py:78
+msgid "Continue"
+msgstr "Nadaljuj"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:56
+#: ../gnomeclocks/timer.py:72
+#: ../gnomeclocks/timer.py:82
+msgid "Pause"
+msgstr "Premor"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:165
+msgid "Timer"
+msgstr "Äasomer"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:375
+msgid "Delete"
+msgstr "IzbriÅi"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:70
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Dodaj nov svetovni Äas"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:79
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "Iskanje mesta:"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:263
+msgid "World"
+msgstr "Svet"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:274
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "Za dodajanje nove ure za prikaz svetovnega Äasa je treba izbrati <b>Novo</b>"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:399
+msgid "Sunrise"
+msgstr "SonÄni vzhod"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:409
+msgid "Sunset"
+msgstr "SonÄni zahod"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]