[gnome-color-manager] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 70f6e0c6bf924cfc8103046209f651af437c2543
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Wed Aug 29 18:05:01 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/zh_TW.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 281c57c..7528413 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-color-manager 2.91.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 22:55+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:55+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-29 18:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-29 18:04+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "éèæéå"
 
 #: ../data/gcm-picker.desktop.in.h:2
 msgid "Use the color sensor to sample spot colors"
-msgstr "äçææååæéèå"
+msgstr "äçèåææåäåæéèå"
 
 #. Button text, to get a single sample of color
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:4
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ææäæèååèçèåæèæ"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:2
 msgid "Add a profile for the device"
-msgstr "ååèççæèæ"
+msgstr "ååéåèççæèæ"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:3
 msgid "Remove a profile from the device"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "èåçé"
 #. When the profile was created
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:9
 msgid "Created"
-msgstr "ååç"
+msgstr "åçæ"
 
 #. The version of the profile
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:11
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "çæ"
 #. The manufacturer of the profile
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:13
 msgid "Device manufacturer"
-msgstr "èéèéå"
+msgstr "èéå"
 
 #. The manufacturer of the profile
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:15
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "x"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:29
 msgid "A CIE 1931 diagram shows a 2D representation of the profile gamut"
-msgstr "CIE 1931 åèéçæèæèåç 2D åçæè"
+msgstr "CIE 1931 åèéççææèæèåç 2D åçæè"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:30
 msgid "CIE 1931"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "CIE 1931"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:31
 msgid "This 3D hull is what the profile looks like in Lab space"
-msgstr "éå 3D èååçæèææ Lab çéäçäçæè"
+msgstr "éå 3D èååéççææèææ Lab çéäçäçæè"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:32
 msgid "3D Gamut"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "åæèå"
 msgid ""
 "A tone reproduction curve is the mapping of scene luminance to display "
 "luminance"
-msgstr "èèåèæççèéççäåååæäåçæå"
+msgstr "èèåèæçéççæåæèåèéçåèåäéçæåéä"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:36
 msgid "TRC"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "éçåèå"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:38
 msgid "A video card gamma table shows the curves loaded into the display"
-msgstr "éçå Gamma èéçèéçåèåçæç"
+msgstr "éçå Gamma èéççæèéçåèåçæç"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:39
 msgid "VCGT"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "äååå"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:44
 msgid "This shows what an image would look like if saved with the profile"
-msgstr "éæéçäèæèæååæååçäææäéæè"
+msgstr "ééççæèäèæèæååååæçäææäéæè"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:45
 msgid "From sRGB"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "å sRGB"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:46
 msgid "This shows what an image would look like if opened with the profile"
-msgstr "éæéçäèæèæéåæååçäææäéæè"
+msgstr "ééççæèäèæèæéåååæçäææäéæè"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:47
 msgid "To sRGB"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "æåççæèæ"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:647
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this screen."
-msgstr "æåçççåéåèåäç ICC èåæèæã"
+msgstr "æåçççæéåèåç ICC èåæèæã"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:817
 msgid "Copying files"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "æååæåèèåäæéååã"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1008
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this device."
-msgstr "ççéåèçéçç ICC èåæèæã"
+msgstr "ççéåèçåéçç ICC èåæèæã"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1373
 msgid "Printing patches"
@@ -852,17 +852,17 @@ msgstr "CMP DT 003"
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1201
 msgid "Color Checker"
-msgstr "éèææçå"
+msgstr "Color Checker"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1205
 msgid "Color Checker DC"
-msgstr "éèææçå DC"
+msgstr "Color Checker DC"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1209
 msgid "Color Checker SG"
-msgstr "éèææçå SG"
+msgstr "Color Checker SG"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1213
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Hutchcolor"
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1217
 msgid "i1 RGB Scan 1.4"
-msgstr "i1 RGB ææ 1.4"
+msgstr "i1 RGB Scan 1.4"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1221
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "èççææåæèåææåååæææïèèåææç
 msgid ""
 "Ensure that the white-balance has not been modified by the camera and that "
 "the lens is clean."
-msgstr "èçåçåèææèæåæäæéèééäæäæçã"
+msgstr "èçåçåèææèæåæäæéïèäééäæäæçã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1325
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "ææçé"
 #. TRANSLATORS: the raw EDID MD5 of the display device
 #: ../src/gcm-viewer.c:770
 msgid "Display checksum"
-msgstr "éçæéç"
+msgstr "éçåæéç"
 
 #: ../src/gcm-viewer.c:771
 msgid "Display model"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "ææçæ"
 #. TRANSLATORS: Where the profile data came from, e.g. 'test' or 'standard'
 #: ../src/gcm-viewer.c:786
 msgid "Data source type"
-msgstr "èæéå"
+msgstr "èæäæéå"
 
 #. TRANSLATORS: how the qualifier is formatted, e.g. 'ColorSpace.Paper.DPI'
 #: ../src/gcm-viewer.c:788
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "ææèç"
 #. TRANSLATORS: screen type e.g. 'glossy' or 'matte'
 #: ../src/gcm-viewer.c:802
 msgid "Screen surface finish"
-msgstr "èåèéåæ"
+msgstr "èåèéæå"
 
 #. TRANSLATORS: e.g. DVI or VGA
 #: ../src/gcm-viewer.c:804
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index cd993cc..9a5f585 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-color-manager 2.91.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 22:55+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-11 20:11+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-29 18:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 20:36+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "éèæéå"
 
 #: ../data/gcm-picker.desktop.in.h:2
 msgid "Use the color sensor to sample spot colors"
-msgstr "äçææååæéèå"
+msgstr "äçèåææåäåæéèå"
 
 #. Button text, to get a single sample of color
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:4
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ææäæèååèçèåæèæ"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:2
 msgid "Add a profile for the device"
-msgstr "ååèççæèæ"
+msgstr "ååéåèççæèæ"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:3
 msgid "Remove a profile from the device"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "èåçé"
 #. When the profile was created
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:9
 msgid "Created"
-msgstr "ååç"
+msgstr "åçæ"
 
 #. The version of the profile
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:11
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "çæ"
 #. The manufacturer of the profile
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:13
 msgid "Device manufacturer"
-msgstr "èéèéå"
+msgstr "èéå"
 
 #. The manufacturer of the profile
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:15
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "x"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:29
 msgid "A CIE 1931 diagram shows a 2D representation of the profile gamut"
-msgstr "CIE 1931 åèéçæèæèåç 2D åçæè"
+msgstr "CIE 1931 åèéççææèæèåç 2D åçæè"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:30
 msgid "CIE 1931"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "CIE 1931"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:31
 msgid "This 3D hull is what the profile looks like in Lab space"
-msgstr "éå 3D èååçæèææ Lab çéäçäçæè"
+msgstr "éå 3D èååéççææèææ Lab çéäçäçæè"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:32
 msgid "3D Gamut"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "åæèå"
 msgid ""
 "A tone reproduction curve is the mapping of scene luminance to display "
 "luminance"
-msgstr "èèåèæççèéççäåååæäåçæå"
+msgstr "èèåèæçéççæåæèåèéçåèåäéçæåéä"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:36
 msgid "TRC"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "éçåèå"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:38
 msgid "A video card gamma table shows the curves loaded into the display"
-msgstr "éçå Gamma èéçèéçåèåçæç"
+msgstr "éçå Gamma èéççæèéçåèåçæç"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:39
 msgid "VCGT"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "äååå"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:44
 msgid "This shows what an image would look like if saved with the profile"
-msgstr "éæéçäèæèæååæååçäææäéæè"
+msgstr "ééççæèäèæèæååååæçäææäéæè"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:45
 msgid "From sRGB"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "å sRGB"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:46
 msgid "This shows what an image would look like if opened with the profile"
-msgstr "éæéçäèæèæéåæååçäææäéæè"
+msgstr "ééççæèäèæèæéåååæçäææäéæè"
 
 #: ../data/gcm-viewer.ui.h:47
 msgid "To sRGB"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "æåççæèæ"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:647
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this screen."
-msgstr "æåçççåéåèåäç ICC èåæèæã"
+msgstr "æåçççæéåèåç ICC èåæèæã"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:817
 msgid "Copying files"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "æååæåèèåäæéååã"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1008
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this device."
-msgstr "ççéåèçéçç ICC èåæèæã"
+msgstr "ççéåèçåéçç ICC èåæèæã"
 
 #: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1373
 msgid "Printing patches"
@@ -863,17 +863,17 @@ msgstr "CMP DT 003"
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1201
 msgid "Color Checker"
-msgstr "éèææçå"
+msgstr "Color Checker"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1205
 msgid "Color Checker DC"
-msgstr "éèææçå DC"
+msgstr "Color Checker DC"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1209
 msgid "Color Checker SG"
-msgstr "éèææçå SG"
+msgstr "Color Checker SG"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1213
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Hutchcolor"
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1217
 msgid "i1 RGB Scan 1.4"
-msgstr "i1 RGB ææ 1.4"
+msgstr "i1 RGB Scan 1.4"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1221
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Ensure that the white-balance has not been modified by the camera and that "
 "the lens is clean."
-msgstr "èçåçåèææèæåæäæéèééäæäæçã"
+msgstr "èçåçåèææèæåæäæéïèäééäæäæçã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
 #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1325
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "ææçé"
 #. TRANSLATORS: the raw EDID MD5 of the display device
 #: ../src/gcm-viewer.c:770
 msgid "Display checksum"
-msgstr "éçæéç"
+msgstr "éçåæéç"
 
 #: ../src/gcm-viewer.c:771
 msgid "Display model"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "ææçæ"
 #. TRANSLATORS: Where the profile data came from, e.g. 'test' or 'standard'
 #: ../src/gcm-viewer.c:786
 msgid "Data source type"
-msgstr "èæéå"
+msgstr "èæäæéå"
 
 #. TRANSLATORS: how the qualifier is formatted, e.g. 'ColorSpace.Paper.DPI'
 #: ../src/gcm-viewer.c:788
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "ææèç"
 #. TRANSLATORS: screen type e.g. 'glossy' or 'matte'
 #: ../src/gcm-viewer.c:802
 msgid "Screen surface finish"
-msgstr "èåèéåæ"
+msgstr "èåèéæå"
 
 #. TRANSLATORS: e.g. DVI or VGA
 #: ../src/gcm-viewer.c:804



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]