[gnome-boxes] update Simplified Chinese (zh_CN) translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] update Simplified Chinese (zh_CN) translation
- Date: Tue, 28 Aug 2012 15:02:02 +0000 (UTC)
commit 9802f2dcd5e924ede5767d7ad0d2a9e0793d8b41
Author: tuhaihe <wangdianjin linuxdeepin com>
Date: Tue Aug 28 23:01:53 2012 +0800
update Simplified Chinese (zh_CN) translation
po/zh_CN.po | 379 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 250 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 12b337e..66c45d8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-14 20:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 09:45+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-28 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-01 14:54+0800\n"
"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:68
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:90
msgid "Boxes"
msgstr "Boxes"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "çåçèæææçå/ççå"
msgid "View and use virtual machines"
msgstr "æçåäçèææ"
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1 ../src/sidebar.vala:148
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
msgid "Collections"
msgstr "æè"
@@ -79,225 +79,302 @@ msgstr "çåæåå"
msgid "Window maximized state"
msgstr "çåæååçæ"
-#: ../src/app.vala:94
+#: ../src/app.vala:107
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"tuhaihe <wangdianjin linuxdeepin com>, 2012\n"
"YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2012"
-#: ../src/app.vala:95
+#: ../src/app.vala:108
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr "ääçåçåèéèçæèæççç GNOME 3 åççå"
-#: ../src/app.vala:107 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:120 ../src/topbar.vala:48
msgid "New"
msgstr "æå"
-#: ../src/app.vala:110
+#: ../src/app.vala:123
msgid "Properties"
msgstr "åæ"
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:124
msgid "Fullscreen"
msgstr "åå"
-#: ../src/app.vala:114
+#: ../src/app.vala:125
+msgid "Force shutdown"
+msgstr "åååæ"
+
+#: ../src/app.vala:128
msgid "About Boxes"
msgstr "åä Boxes"
-#: ../src/app.vala:115
+#: ../src/app.vala:129
msgid "Quit"
msgstr "éå"
-#: ../src/app.vala:496
+#: ../src/app.vala:599
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Box %s åèåé"
-#: ../src/app.vala:497
+#: ../src/app.vala:600
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "%u ä box åçèåé"
-#: ../src/fedora-installer.vala:60
-msgid ""
-"Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
-msgstr "åéåè Fedora 16 åææçæéèèéäèç"
+#: ../src/collection-view.vala:39
+msgid "New and Recent"
+msgstr "æååæèç"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:286
+#: ../src/display-page.vala:148
+msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
+msgstr "æ Ctrl+Alt æééæ"
+
+#: ../src/installer-media.vala:94 ../src/properties.vala:62
+msgid "System"
+msgstr "çç"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:291 ../src/remote-machine.vala:39
+msgid "Name"
+msgstr "åç"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:294
msgid "Virtualizer"
msgstr "èæå"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:287 ../src/remote-machine.vala:67
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:295 ../src/remote-machine.vala:42
+#: ../src/wizard.vala:331
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:296 ../src/remote-machine.vala:71
+#: ../src/libvirt-machine.vala:304 ../src/remote-machine.vala:46
msgid "Protocol"
msgstr "åè"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:442
+#: ../src/libvirt-machine.vala:416
+msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
+msgstr "åæåååææïèææåèäåææã"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:489
msgid "RAM"
msgstr "åå"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:483
+#: ../src/libvirt-machine.vala:562
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "ææéèéå '%s'ãåèéåï"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:500
+#: ../src/libvirt-machine.vala:579
msgid "Storage"
msgstr "åå"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:304 ../src/unattended-installer.vala:198
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/machine.vala:421 ../src/unattended-installer.vala:173
+#: ../src/unattended-installer.vala:243
msgid "Password"
msgstr "åç"
-#: ../src/main.vala:10
+#: ../src/main.vala:12
msgid "Display version number"
msgstr "æççæå"
-#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/main.vala:13
+msgid "Open in full screen"
+msgstr "äååæåæå"
+
#: ../src/main.vala:14
+msgid "Check virtualization capabilities"
+msgstr "ææèæååè"
+
+#: ../src/main.vala:15
+msgid "Open box with UUID"
+msgstr "ææ UUID æå Box"
+
+#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/main.vala:17
msgid "URI to display, broker or installer media"
msgstr "æçåïèææççåæåèäèç URI"
-#: ../src/main.vala:19
+#: ../src/main.vala:22
msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "- ääçåçåèéèçççæèææçåççå"
-#: ../src/properties.vala:39
+#: ../src/main.vala:44
+#, c-format
+msgid "Too many command line arguments specified.\n"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: add proper UI & docs
+#: ../src/main.vala:74
+msgid "â The CPU is capable of virtualization: %s\n"
+msgstr "CPU çèæååèï%s\n"
+
+#: ../src/main.vala:75
+msgid "â The KVM module is loaded: %s\n"
+msgstr "KVM æåååèï%s\n"
+
+#: ../src/main.vala:76
+#, c-format
+msgid "â Libvirt KVM guest available: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.vala:78
+#, c-format
+msgid "â The SELinux context is default: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.vala:82
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <%s>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.vala:83
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/properties.vala:58
msgid "Login"
msgstr "çé"
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
-msgid "System"
-msgstr "çç"
-
-#: ../src/properties.vala:47
+#: ../src/properties.vala:66
msgid "Display"
msgstr "æç"
-#: ../src/properties.vala:51
+#: ../src/properties.vala:70
msgid "Devices"
msgstr "èå"
-#: ../src/properties.vala:193
+#: ../src/properties.vala:90
+msgid "Some changes may take effect only after reboot"
+msgstr "éåææäåéååçæ"
+
+#: ../src/properties.vala:226
msgid "CPU:"
msgstr "åçåï"
-#: ../src/properties.vala:200
+#: ../src/properties.vala:233
msgid "I/O:"
msgstr "I/Oï"
-#: ../src/properties.vala:207
+#: ../src/properties.vala:240
msgid "Net:"
msgstr "ççï"
-#: ../src/remote-machine.vala:64
-msgid "Name"
-msgstr "åç"
-
-#: ../src/sidebar.vala:141
-msgid "New and Recent"
-msgstr "æååæèç"
-
-#: ../src/sidebar.vala:143
-msgid "Favorites"
-msgstr "æè"
-
-#: ../src/sidebar.vala:144
-msgid "Private"
-msgstr "çä"
-
-#: ../src/sidebar.vala:145
-msgid "Shared with you"
-msgstr "åäçæç"
-
-#: ../src/sidebar.vala:162
-msgid "Create"
-msgstr "åå"
-
-#: ../src/spice-display.vala:133
+#: ../src/spice-display.vala:168
msgid "Share clipboard"
msgstr "åäåèæ"
-#: ../src/spice-display.vala:141
+#: ../src/spice-display.vala:174
msgid "Resize guest"
msgstr "èæèææåå"
-#: ../src/spice-display.vala:152
+#: ../src/spice-display.vala:182
msgid "USB redirection"
msgstr "USB éåå"
-#: ../src/topbar.vala:155
+#: ../src/topbar.vala:89 ../src/wizard.vala:537
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/topbar.vala:118
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "åéä %d é"
-#: ../src/topbar.vala:157
+#: ../src/topbar.vala:120
msgid "Click on items to select them"
msgstr "çåæçäéäåä"
-#: ../src/unattended-installer.vala:26
+#: ../src/unattended-installer.vala:43
msgid "no password"
msgstr "ææåç"
-#: ../src/unattended-installer.vala:149
-msgid "No username provided"
-msgstr "æææäçæå"
-
-#: ../src/unattended-installer.vala:153
-#, c-format
-msgid "Password required for express installation of %s"
-msgstr "åéåè %s éèåç"
+#: ../src/unattended-installer.vala:172 ../src/unattended-installer.vala:233
+msgid "Username"
+msgstr "çæå"
-#: ../src/unattended-installer.vala:157
+#: ../src/unattended-installer.vala:198
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
msgstr "éæåéåèåèåéè box äæäèçã"
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:169
+#. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
+#. won't be asked anything while it's performed.
+#: ../src/unattended-installer.vala:214
msgid "Express Install"
msgstr "åéåè"
-#: ../src/unattended-installer.vala:187 ../src/wizard.vala:335
-msgid "Username"
-msgstr "çæå"
-
-#: ../src/unattended-installer.vala:208
+#: ../src/unattended-installer.vala:253
msgid "_Add Password"
msgstr "æååç(_A)"
-#: ../src/vnc-display.vala:134
+#: ../src/util.vala:279
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.vala:279
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util-app.vala:216
+#, c-format
+msgid ""
+"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util-app.vala:220
+msgid "SELinux not installed?"
+msgstr "æåè SELinuxï"
+
+#. No guest caps or none compatible
+#. FIXME: Better error messsage than this please?
+#: ../src/vm-configurator.vala:306
+msgid "Incapable host system"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vm-creator.vala:133
+msgid "Installing..."
+msgstr "æååè..."
+
+#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
+#: ../src/vm-creator.vala:137 ../src/wizard-source.vala:230
+#, fuzzy
+#| msgid "%s (Live)"
+msgid "Live"
+msgstr "%s (äé)"
+
+#: ../src/vm-creator.vala:217
+#, c-format
+msgid "%d%% Installed"
+msgid_plural "%d%% Installed"
+msgstr[0] "ååè %d%%"
+
+#: ../src/vnc-display.vala:136
msgid "Read-only"
msgstr "åè"
#. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:38
+#: ../src/winxp-installer.vala:60
msgid "Product Key"
msgstr "ååå"
-#: ../src/winxp-installer.vala:45
-msgid "_Add Product Key"
-msgstr "æåååå(_A)"
-
-#: ../src/wizard-source.vala:64 ../src/wizard-source.vala:88
+#: ../src/wizard-source.vala:115 ../src/wizard-source.vala:137
msgid "Enter URL"
msgstr "èå URL"
-#: ../src/wizard-source.vala:74
+#: ../src/wizard-source.vala:122
msgid "Select a file"
msgstr "éææä"
-#: ../src/wizard-source.vala:105
+#: ../src/wizard-source.vala:154
msgid ""
"<b>Desktop Access</b>\n"
"\n"
@@ -307,103 +384,107 @@ msgstr ""
"\n"
"åæåææèåæåèéççç boxã"
-#: ../src/wizard-source.vala:174
+#: ../src/wizard-source.vala:239
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "32ä x86 çç"
-#: ../src/wizard-source.vala:175
+#: ../src/wizard-source.vala:240
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "64ä x86 çç"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:183
+#: ../src/wizard-source.vala:249
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr "ä %s"
-#: ../src/wizard-source.vala:223
+#: ../src/wizard-source.vala:289
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "éæääèåæ ISO æä"
-#: ../src/wizard.vala:75
-msgid "Box creation failed!"
-msgstr "Box åååèï"
+#: ../src/wizard.vala:92
+msgid "Box creation failed"
+msgstr "Box åååè"
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
+#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:551
msgid "C_ontinue"
msgstr "çç(_O)"
-#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:117
msgid "C_reate"
msgstr "åå(_R)"
-#: ../src/wizard.vala:119
+#: ../src/wizard.vala:138
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "èèåæéææé URI"
-#: ../src/wizard.vala:125
+#: ../src/wizard.vala:144
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "åæåææèåæåèéççç boxã"
-#: ../src/wizard.vala:128
+#: ../src/wizard.vala:147
msgid "Will add a single box."
msgstr "åæåää boxã"
-#: ../src/wizard.vala:134
+#: ../src/wizard.vala:153
msgid "Desktop Access"
msgstr "æéèé"
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:233
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI äåè"
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:244
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "äææåè '%s'"
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:314
+msgid "Box setup failed"
+msgstr "Box èçåè"
+
+#: ../src/wizard.vala:321
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "åååääæ boxïåæåäï"
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:326
msgid "Type"
msgstr "çå"
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:329
msgid "Host"
msgstr "äæ"
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:337 ../src/wizard.vala:343
msgid "Port"
msgstr "çå"
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:338
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS çå"
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:348
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "åæåææèåæåèéççç boxï"
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:355
msgid "Memory"
msgstr "åå"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:357
msgid "Disk"
msgstr "çç"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:357
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s æåå"
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:428
msgid "Introduction"
msgstr "çä"
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:432
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -416,41 +497,81 @@ msgstr ""
"æåä<b><i>éèçç</i></b>èæåääåååçæåæååääèèåæåç"
"<b><i>èææ</i></b>ã"
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:444
msgid "Source Selection"
msgstr "æéæ"
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:445
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "æåæäççåèäèæääééæääææä"
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:455
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
"owners."
msgstr "äääéæççåæäçäæåææçèääåæèïçæååææèã"
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:468
msgid "Preparation"
msgstr "åå"
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:469
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "æåååååæ box"
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:488
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "æååæåèäèã"
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:499
msgid "Setup"
msgstr "èç"
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:506
msgid "Review"
msgstr "éçåé"
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:517
+msgid ""
+"Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
+"be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
+"these extensions are probably available on your system and you may need to "
+"enable them in your system's BIOS setup."
+msgstr ""
+"èæåæåææåæçççäåèãéèèèææéååææãåææçççåæ(çä"
+"ä 2008 åæäå)ïèäæååèåäåèåæçççääæéèåççç BIOS èç"
+"äåçåäã"
+
+#: ../src/wizard.vala:526
msgid "Create a Box"
msgstr "ååää Box"
+
+#: ../src/wizard.vala:545
+msgid "_Back"
+msgstr "åé(_B)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+#~ msgstr "åéåè Fedora 16 åææçæéèèéäèç"
+
+#~ msgid "No username provided"
+#~ msgstr "æææäçæå"
+
+#~ msgid "Password required for express installation of %s"
+#~ msgstr "åéåè %s éèåç"
+
+#~ msgid "_Add Product Key"
+#~ msgstr "æåååå(_A)"
+
+#~ msgid "Favorites"
+#~ msgstr "æè"
+
+#~ msgid "Private"
+#~ msgstr "çä"
+
+#~ msgid "Shared with you"
+#~ msgstr "åäçæç"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "åå"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]