[gimp-help-2] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 28 Aug 2012 13:52:29 +0000 (UTC)
commit c4194c8f73d9c422251d98acb3d2167194247591
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Aug 28 15:52:28 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es/dialogs.po | 24 +++++++++---------------
1 files changed, 9 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/dialogs.po b/po/es/dialogs.po
index c8f2107..5320d05 100644
--- a/po/es/dialogs.po
+++ b/po/es/dialogs.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-23 10:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -4674,16 +4674,20 @@ msgid "Layer visibility"
msgstr "Visibilidad de la capa"
#: src/dialogs/layer-dialog.xml:159(para)
+#| msgid ""
+#| "In front of the thumbnail is an icon showing an eye. By clicking on the "
+#| "eye, you toggle whether the layer is visible or not. (<keycap>Shift</"
+#| "keycap>-clicking on the eye causes all <emphasis>other</emphasis> to be "
+#| "temporarily hidden.)"
msgid ""
"In front of the thumbnail is an icon showing an eye. By clicking on the eye, "
"you toggle whether the layer is visible or not. (<keycap>Shift</keycap>-"
-"clicking on the eye causes all <emphasis>other</emphasis> to be temporarily "
-"hidden.)"
+"clicking on the eye causes all <emphasis>other</emphasis> to be hidden.)"
msgstr ""
"Delante de la miniatura hay un icono que se muestra como un ojo. Pulsando "
"sobre el ojo, cambia la capa entre visible o no. (<keycap>MayÃs</keycap> y "
"pulsar sobre el ojo provoca que todas las <emphasis>otras</emphasis> se "
-"oculten temporalmente.)"
+"oculten.)"
#: src/dialogs/layer-dialog.xml:177(phrase)
msgid "Chain layers"
@@ -7236,16 +7240,6 @@ msgid "Gradient CSS code snippet"
msgstr "Fragmento de cÃdigo CSS degradado"
#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:298(para)
-#| msgid ""
-#| "The CSS (Cascading Style Sheets) language is used to format the display "
-#| "of HTML and XML files, for instance background color, font size... and "
-#| "background gradient. The \"CSS Save\" plugin is a CSS3 linear gradient "
-#| "generator that allows you to save a CSS3 code snippet, containing the "
-#| "gradient data for a given GIMP gradient. This code snippet is a text "
-#| "file: you can copy-past it to the stylesheet related to your HTML file, "
-#| "to get a gradient background on opening the HTML file in Firefox, Chrome "
-#| "or Safari web navigators. This CSS3 code snippet can also be used as a "
-#| "gradient in SVG files."
msgid ""
"The CSS (Cascading Style Sheets) language is used to format the display of "
"HTML and XML files, for instance background color, font size... and "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]