[gnome-control-center] Implemented FUEL entries to Assamese translation



commit 058edd5922378576484c6ea6a09d7cbd943d9a38
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Mon Aug 27 23:48:44 2012 +0530

    Implemented FUEL entries to Assamese translation

 po/as.po |  128 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 1dbdc35..14c1b8c 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 #. This refers to a slideshow background
 #: ../panels/background/background.ui.h:2
 msgid "Changes throughout the day"
-msgstr "àààààà ààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:3
 msgctxt "background, style"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Change the background"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
 #. Translators: those are keywords for the background control-center panel
 #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10
 msgid "Send Files..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà..."
+msgstr "àààààààà ààààà..."
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:11
 msgid "Browse Files..."
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààà..."
+msgstr "àààààààà àààààà ààà..."
 
 #. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:13
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà
 #. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:227
 msgid "Select ICC Profile File"
-msgstr "ICC àààààà ààààààà àààà"
+msgstr "ICC àààààà àààà àààà"
 
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:230
 msgid "_Import"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "ààààààà ICC àààààààààà"
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:248
 msgid "All files"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:522
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ààààà:"
 #: ../panels/color/color.ui.h:21
 msgid "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààà àààààààààààà-àààààààà àààààà ààà àààààààààààà àà ààààààà àààà àààà "
+"ààààààà ààààààààààà àààààààààààà-àààààààà àààààà ààà ààààààààà àà ààààààà àààà àààà "
 "ààààà"
 
 #: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "àààà àà ààààà àààà ààààà àà
 
 #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10
 msgid "Switch between AM and PM."
-msgstr "AM ààà PM à àààà àààààààà àààà"
+msgstr "AM ààà PM à àààà àààààààà àààà"
 
 #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11
 msgid "Month"
@@ -733,11 +733,11 @@ msgstr "ààà;àààààààà;ààààààà"
 
 #: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:1
 msgid "Change system time and date settings"
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà ààààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:2
 msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà, ààààà àààààààà àà àààààà"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà, ààààà àààààààà àà àààààà"
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:477
 msgctxt "display panel, rotation"
@@ -919,23 +919,23 @@ msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
 msgid "Select an application for audio CDs"
-msgstr "àààà' CDààààà àààà ààà ààààààààà àààà"
+msgstr "àààà' CDààààà àààà ààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
 msgid "Select an application for video DVDs"
-msgstr "ààààà' DVDààààà àààà ààà ààààààààà àààà"
+msgstr "ààààà' DVDààààà àààà ààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààààààà àààà"
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
-msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1331
 msgid "Select an application for software CDs"
-msgstr "ààààààà CDààààà àààà ààà ààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà CDààààà àààà ààà ààààààààà àààà"
 
 #. translators: these strings are duplicates of shared-mime-info
 #. * strings, just here to fix capitalization of the English originals.
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1493 ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid ""
 "device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
 "fallback;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
 msgstr ""
-"àààààà;ààààààà;àààà;ààààà;ààààààà;ààààààà;ààààààààà;ààààààààà;ààààà;ààààà;cd;dvd;usb;"
+"àààààà;ààààààà;àààà;ààààà;ààààààà;ààààààà;ààààààààà;ààààààààà;ààààà;ààààà;cd;dvd;usb;"
 "àààà';ààààà';ààààà;ààààà ààà;àààààà;àààààà;"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:1
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Change keyboard settings"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
 #. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:4
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "ààààà àààààà àà"
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:433
 msgid "Carrier/link changed"
-msgstr "àààà/ààààà àààààààà àà"
+msgstr "àààà/ààààà àààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:437
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgid ""
 "Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, "
 "contacts, calendar, chat and more."
 msgstr ""
-"ààà àààààààà ààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààààà, àààà, ààààààààà, "
+"ààà àààààààà ààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààààà, àààà, ààààààààà, "
 "ààààààààà, ààà ààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:165
@@ -2724,14 +2724,14 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààà àààààà 
 
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1739
 msgid "Select PPD File"
-msgstr "PPD ààààààà àààà"
+msgstr "PPD àààà àààà"
 
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1748
 msgid ""
 "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
 "PPD.GZ)"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD."
+"ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD."
 "GZ)"
 
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2053
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "ààààààààà ààà àààà..."
 
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2146
 msgid "Provide PPD File..."
-msgstr "PPD ààààààà àààààà ààà..."
+msgstr "PPD àààà àààààà ààà..."
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2284
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààà ààààà, ààààààà ààààààààààà ààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà-ààààààà ààààà "
 "ààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààààààà "
-"ààààààààà àààààààà àààà ààààà"
+"ààààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:338
 msgid "Copy Settings"
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "ààààà ààà àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
 msgid "Select a display language (change will be applied next time you log in)"
-msgstr "ààà àààààààà àààà àààà (àààààààà ààààà ààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà àà)"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààà (àààààààà ààààà ààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà àà)"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
 msgid "Add Language"
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:7
 msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)"
-msgstr "ààà ààààà àààà (àààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àààààà ààà àà)"
+msgstr "ààà ààààà àààà (àààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àààààà ààà àà)"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
 msgid "Add Region"
@@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "ààààààà à'à ààààààààà ààà"
 
 #: ../panels/sound/applet-main.c:50
 msgid "Version of this application"
-msgstr "àà àààààààààà ààààààà"
+msgstr "àà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../panels/sound/applet-main.c:62
 msgid " â GNOME Volume Control Applet"
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Change sound volume and sound events"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
 #. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
@@ -3680,11 +3680,11 @@ msgstr "ààààà ààààà (_A):"
 
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1802
 msgid "Applications"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1806
 msgid "No application is currently playing or recording audio."
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààà' ààààà àà àààààà ààà àààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààà' ààààà àà àààààà ààà àààà"
 
 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:189
 msgid "Built-in"
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "ààààààà (_A)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:14
 msgid "Changing password for"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààà àà ààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà àà ààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:15
 msgid "_Show password"
@@ -4449,11 +4449,11 @@ msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààà
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:17
 msgid "Ch_ange"
-msgstr "àààààààà ààà (_a)"
+msgstr "àààààààà ààà (_a)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:1
 msgid "Changing photo for:"
-msgstr "ààà àààààààà ààà àà ààà:"
+msgstr "ààà àààààààà ààà àà ààà:"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2
 msgid "Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààààà à
 
 #: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
 msgid "Authentication is required to change user data"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:552
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "ààààà ààà àààà àààààààà àà
 #: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:532
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà!"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà!"
 
 #: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:536
 #, c-format
@@ -4832,23 +4832,23 @@ msgstr "ààà àààààààààààà àààà àààà
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
 #, c-format
 msgid "Do you want to keep %s's files?"
-msgstr "ààààà %s à ààààààààààà ààààà àààààà àà?"
+msgstr "ààààà %s à àààààààà ààààà àààààà àà?"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:457
 msgid ""
 "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
 "around when deleting a user account."
 msgstr ""
-"ààà àààààààààààà ààààààà ààààà àà ààààààààà, àààà ààààà ààà ààààààà ààààààààààà "
+"ààà àààààààààààà ààààààà ààààà àà ààààààààà, àààà ààààà ààà ààààààà àààààààà "
 "ààààà àààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:460
 msgid "_Delete Files"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààà (_D)"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà (_D)"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:461
 msgid "_Keep Files"
-msgstr "ààààààààààà àààà (_K)"
+msgstr "àààààààà àààà (_K)"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:513
 msgctxt "Password mode"
@@ -4878,7 +4878,7 @@ msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààààà,\n"
+"àààààààààààà àààààà,\n"
 "* àààà ààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:949
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Swap colors"
-#~ msgstr "àà àààààààà ààà"
+#~ msgstr "àà àààààààà ààà"
 
 #~ msgid "Secondary color"
 #~ msgstr "ààààààà àà"
@@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "ààààààààà"
 
 #~ msgid "Change contrast:"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààà ààà:"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà ààà:"
 
 #~ msgid "_Text size:"
 #~ msgstr "ààààà àààà (_T):"
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "ààà"
 
 #~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "There was an error while trying to get the addressbook information\n"
@@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "àààà ààà àààààààà ààà (_L)"
 
 #~ msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààà"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààà"
 
 #~ msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
 #~ msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààà àààà"
@@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààààà (_M)"
 
 #~ msgid "_Preferred Applications"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààà (_P)"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà (_P)"
 
 #~ msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
 #~ msgstr ""
@@ -5933,10 +5933,10 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà à'à"
 
 #~ msgid "Specify the filename of a theme to install"
-#~ msgstr "àààààààà àààà àààà àààà ààà àààààààà ààà àààààà ààà"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
 
 #~ msgid "filename"
-#~ msgstr "àààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààà ààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
@@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "There was an error installing the selected file"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àààààà ààà"
 
 #~ msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
 #~ msgstr "\"%s\" ààà ààà ààà ààà ààà ààààààà"
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
 #~ msgid "No theme file location specified to install"
-#~ msgstr "àààààààà àààà àààà àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Insufficient permissions to install the theme in:\n"
@@ -6285,7 +6285,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà àààààà âàààà: %s"
 
 #~ msgid "Copying file: %u of %u"
-#~ msgstr "ààààààà ààà ààà àààà: %u, %u à"
+#~ msgstr "àààà ààà ààà àààà: %u, %u à"
 
 #~ msgid "Parent Window"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààààà"
@@ -6393,9 +6393,9 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
 #~ "background picture."
 #~ msgstr ""
-#~ "'%s' àààà ààààààà àààà àààààà\n"
+#~ "'%s' àààà àààà àààà àààààà\n"
 #~ "\n"
-#~ "ààààààà ààà ààààààà ààà àà ààààààà ààà ààà ààà àààà ààà àààà àààààà ààà, àà "
+#~ "ààààààà ààà ààààààà ààà àà àààà ààà ààà ààà àààà ààà àààà àààààà ààà, àà "
 #~ "ààààààà àààà àààà àààà ààà ààààà"
 
 #~ msgid ""
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ "\n"
 #~ "Please select a different picture instead."
 #~ msgstr ""
-#~ "'%s' ààààààà àààà ààààààà\n"
+#~ "'%s' àààà àààà ààààààà\n"
 #~ "ààààààà àààà ààà àààààààà àààà àààà\n"
 #~ "\n"
 #~ "ààààààà ààà àààà ààà ààà ààààà"
@@ -6452,7 +6452,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ "à'à ààà"
 
 #~ msgid "Preferred Applications"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #~ msgid "Start the preferred visual assistive technology"
 #~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààà à'à"
@@ -7005,7 +7005,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ "ààà ààà"
 
 #~ msgid "Task names and associated .desktop files"
-#~ msgstr "ààààà ààà ààà ààààààààà .desktop ààààààà"
+#~ msgstr "ààààà ààà ààà ààààààààà .desktop àààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" "
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ "[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;"
 #~ "default-applications.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]"
 #~ msgstr ""
-#~ "[ààà àààà ààà;gtk-theme-selector.desktop,àààààà ààààààààà ààààààààà ààà;"
+#~ "[ààà àààà ààà;gtk-theme-selector.desktop,àààààà ààààààààà ààààààààà ààà;"
 #~ "default-applications.desktop,àààààà ààà ààà;gnome-cups-manager.desktop]"
 
 #~ msgid ""
@@ -7153,7 +7153,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
 #~ msgid "usage: %s fontfile\n"
-#~ msgstr "ààààààààààà: %s àààà ààààààà\n"
+#~ msgstr "ààààààààààà: %s àààà àààà\n"
 
 #~| msgid "Install"
 #~ msgid "I_nstall Font"
@@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
 #~ msgid "File System"
-#~ msgstr "ààààààà-ààààààà"
+#~ msgstr "àààà-ààààààà"
 
 #~ msgid "<b>Open</b>"
 #~ msgstr "<b>àààà</b>"
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "\"%s\" àààààà ààààà"
 
 #~ msgid "Open in File Manager"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
 #~ msgid "?"
 #~ msgstr "?"
@@ -7317,7 +7317,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ msgstr "àààà (_u)"
 
 #~ msgid "Save File"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Solid color\n"
@@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
 #~ "selected as the source location"
 #~ msgstr ""
-#~ "ààà ààààààààààà %s ààà àààààààà ààà à'àà àààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààà "
+#~ "ààà àààààààà %s ààà àààààààà ààà à'àà àààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààà "
 #~ "àààààà"
 
 #~ msgid "Just apply settings and quit"
@@ -7649,14 +7649,14 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #~ "You may want to install the gnome-audio package for a set of default "
 #~ "sounds."
 #~ msgstr ""
-#~ "àà ààààà àààà ààààà ààààààà àààà\n"
+#~ "àà ààààà àààà ààààà àààà àààà\n"
 #~ "ààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà GNOME-à'ààà ààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
 #~ msgid "The file %s is not a valid wav file"
-#~ msgstr "%s ààààààà àààà ààà Wav ààààààà ààà"
+#~ msgstr "%s àààà àààà ààà Wav àààà ààà"
 
 #~ msgid "Sets the default application font"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààà"
 
 #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>"
 #~ msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]