[empathy] Implemented FUEL entries to Assamese translation
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Implemented FUEL entries to Assamese translation
- Date: Mon, 27 Aug 2012 17:39:55 +0000 (UTC)
commit 7c6cb4b3b6cf3cfe6379b9d3a0f4a8e80fbebdd9
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Mon Aug 27 23:09:12 2012 +0530
Implemented FUEL entries to Assamese translation
po/as.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 3a4e3b2..f34e906 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àà ààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àà ààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
msgid "Show contact list in rooms"
@@ -470,19 +470,19 @@ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àà
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
msgid "You canceled the file transfer"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà ààààà ààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààà ààààà ààààà ààààà"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
msgid "The other participant canceled the file transfer"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààà ààààààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààà àààà ààààààààààà ààààà ààààà"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
msgid "Error while trying to transfer the file"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààà"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààà ààà"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
msgid "Unknown reason"
@@ -490,19 +490,19 @@ msgstr "àààààà àààà"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà àà, àààààà ààààààà ààààààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àà, àààààà àààà ààààààààààà àààà"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
msgid "File transfer not supported by remote contact"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà ààà"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
msgid "The selected file is not a regular file"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà ààà"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
msgid "The selected file is empty"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
msgid "Password not found"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààà àààààààààààà
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:906
msgid "Couldn't save picture to file"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1030
msgid "Select Your Avatar Image"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1112
msgid "All Files"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
msgid "Click to enlarge"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà (_P)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
msgid "Send File"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
msgid "Share My Desktop"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "ààà ààà àààààà:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "_File"
-msgstr "ààààààà (_F)"
+msgstr "àààà (_F)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
@@ -2707,11 +2707,11 @@ msgstr "URI ààààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1174
msgid "Select a file"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààà àààà àààààààà ààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1248
msgid "Insufficient free space to save file"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1256
#, c-format
@@ -2719,13 +2719,13 @@ msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
-"àà ààààààà àààààààà %s ààààà àààààà ààààààà, àààààà àààà %s ààààààà ààààààà ààà àààà "
+"àà àààà àààààààà %s ààààà àààààà ààààààà, àààààà àààà %s ààààààà ààààààà ààà àààà "
"ààààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
-msgstr "%s à ààà àà'à ààààààà"
+msgstr "%s à ààà àà'à àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:384
msgid "Go online to edit your personal information."
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Empathy ààààààààààà"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
-msgstr "àààààà %s àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
+msgstr "àààààà %s àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-"ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà, ààà ààà àààààà àààààààààààà\n"
+"ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà, ààà ààà àààààà àààààààààààà\n"
"àààààà ààà ààààà ààààààà àà ààààà ààààààà àààààà?"
#. Menu item: to enabled/disable the account
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-"ààààà ààà àààààà àààà àààà àààà, ààà ààà àààààà ààà àààààààààààà\n"
+"ààààà ààà àààààà àààà àààà àààà, ààà ààà àààààà ààà àààààààààààà\n"
"àààààà ààà ààààà ààààààà àà ààààà ààààààà àààààà?"
#. Tweak the dialog
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
-msgstr "àààà ààà ààààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà àààà"
+msgstr "àààà ààà ààààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààààà àààà"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
msgid "Debug Window"
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "àààààà %s à àààààà ààààà ààà
#: ../src/empathy-event-manager.c:947
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
-msgstr "%s àààààà àààààà ààààààà ààà"
+msgstr "%s àààààà àààààà àààà ààà"
#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:224
msgid "Password required"
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "\"%s\" ààààààà àààààà àààààà, %s
#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
msgid "Error receiving a file"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
#, c-format
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "\"%s\" à %s àà àààààààà àààààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:349
msgid "Error sending a file"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr "\"%s\" àààààà àààà, %s à"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:496
msgid "File transfer completed"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:779
msgid "Waiting for the other participant's response"
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "%"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1037
msgid "File"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1059
msgid "Remaining"
@@ -3866,11 +3866,11 @@ msgstr "ààààààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà"
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
-msgstr "àààààà, ààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààà àà ààààààà ààà ààààààà à'à"
+msgstr "àààààà, ààààà ààà àààà àààà ààààààààààà àààà àà ààààààà ààà ààààààà à'à"
#: ../src/empathy-import-dialog.c:76
msgid "_Import"
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
msgid "_File Transfers"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà (_F)"
+msgstr "àààà àààààààààààààà (_F)"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
msgid "_Accounts"
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "%s ààààààà àààààààààà ààààà
#~ msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
#~ msgid "The selected contact cannot receive files."
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà"
#~ msgid "The selected contact is offline."
#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "%s ààààààà àààààààààà ààààà
#~ "You are about to create a new account, which will discard\n"
#~ "your changes. Are you sure you want to proceed?"
#~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà, ààà ààà àààààà àààààààààààà\n"
+#~ "ààààà ààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà, ààà ààà àààààà àààààààààààà\n"
#~ "àààààà ààà ààààà ààààààà àà ààààà ààààààà àààààà?"
#~ msgid "Protocol:"
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "%s ààààààà àààààààààà ààààà
#~ msgstr "ààààààààààààà ààà ààààà ààà ààààà"
#~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
-#~ msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààààà ààààà àààà"
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààà ààààà àààà"
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "àààààà"
@@ -5010,10 +5010,10 @@ msgstr "%s ààààààà àààààààààà ààààà
#~ msgstr "%s à àààààà àààààààà àààààà"
#~ msgid "An external application will be started to handle it."
-#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà ààà àààààààà ààààààààà ààààà ààà à'àà"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà ààà àààààààà ààààààààà ààààà ààà à'àà"
#~ msgid "You don't have the needed external application to handle it."
-#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
#~ msgid "Subscription requested by %s"
#~ msgstr "%s àààààà àààààà ààà ààààà"
@@ -5040,4 +5040,4 @@ msgstr "%s ààààààà àààààààààà ààààà
#~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_n)"
#~ msgid "Unable to start application for service %s: %s"
-#~ msgstr "%s ààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà: %s"
+#~ msgstr "%s ààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]