[gnome-backgrounds] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated Vietnamese translation
- Date: Sat, 25 Aug 2012 11:14:56 +0000 (UTC)
commit 0ee3f18a5066e1a51ee6f3a7bb44735ca941687b
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date: Sat Aug 25 18:08:40 2012 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index fbfee66..4cd20a2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# Vietnamese translation for Gnome Backgrounds.
# Copyright  2004-2006 Gnome i18n Project for Vietnamese.
-# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2004,2011.
+# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2004,2011-2012.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2006.
+# Phám ThÃnh Long <lngt ngonngu net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds 2.12.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 18:01+0700\n"
-"Last-Translator: Phám ThÃnh Long <lngt ngonngu net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 18:08+0700\n"
+"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,13 +34,13 @@ msgstr "TrÃi Äát xanh"
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
msgid "Dandelion"
-msgstr ""
+msgstr "Hoa bá cÃng anh"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
msgid "Pink Fabric"
-msgstr ""
+msgstr "Vái háng"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -51,13 +52,13 @@ msgstr "Giát nÆác dáu chÃn"
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
msgid "Road"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
msgid "Sandstone"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÃ cÃt"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Láa khÃng gian"
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
msgid "Stamps"
-msgstr ""
+msgstr "Tem"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -80,16 +81,15 @@ msgstr "Sác"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
-#, fuzzy
#| msgid "Stripes"
msgid "Stripes 3.4"
-msgstr "Sác"
+msgstr "Sác 3.4"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "HoÃng hÃn"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "Terraform xanh"
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
msgid "Tulip"
-msgstr ""
+msgstr "TulÃp"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
msgid "Underlit"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÃn á dÆái"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Gá"
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54
msgid "End Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Hoa"
#~ msgid "Aqua"
#~ msgstr "NÆác"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]