[gnome-backgrounds] Updated German translation



commit c6a836ccba4ae79260d12738affc6ec57e979efe
Author: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>
Date:   Thu Aug 23 19:21:18 2012 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |  146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 90 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 283163b..9200d83 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,64 +6,67 @@
 # Hendrik Brandt <heb gnome-de org>, 2004.
 # Hendrik Richter <hendi gnome-de org>, 2006.
 # Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2011, 2012.
-# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2008, 2011.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2008, 2011, 2012.
 # Aljosha Papsch <joschi papsch yahoo de>, 2011.
+# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 17:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-07 18:32+0100\n"
-"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-20 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 13:45+0200\n"
+"Last-Translator: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-# evtl auch ÂTropeneinschlagÂ
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Aqua.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
-msgid "Aqua"
-msgstr "Wasser"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
 msgid "Blinds"
 msgstr "GrÃner FÃcher"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
 msgid "Blue Marble"
 msgstr "Blauer Planet"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
+msgid "Dandelion"
+msgstr "LÃwenzahn"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
-msgid "Foot Fall"
-msgstr "Wassertatzen"
+msgid "Pink Fabric"
+msgstr "Rosafarbener Stoff"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FreshFlower.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
-msgid "Fresh Flower"
-msgstr "SpÃtsommer"
+msgid "Foot Fall"
+msgstr "Wassertatzen"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Garden.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
-msgid "Garden"
-msgstr "Hochsommer"
+msgid "Road"
+msgstr "StraÃe"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/GreenMeadow.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
-msgid "Green Meadow"
-msgstr "GrÃner Mikrokosmos"
+msgid "Sandstone"
+msgstr "Sandstein"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -71,53 +74,53 @@ msgstr "GrÃner Mikrokosmos"
 msgid "Spaceflare"
 msgstr "Leuchtsignale im Weltall"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare-nova.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stamps.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
-msgid "Spaceflare Nova"
-msgstr "Leuchtfeuer im Weltall"
+msgid "Stamps"
+msgstr "Briefmarken"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare-supernova.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
-msgid "Spaceflare Supernova"
-msgstr "Supernova"
+msgid "Stripes"
+msgstr "Streifen"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
-msgid "Stripes"
-msgstr "Streifen"
+msgid "Stripes 3.4"
+msgstr "Streifen 3.4"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/SundownDunes.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
-msgid "Sundown Dunes"
-msgstr "AbendwÃste"
+msgid "Sunset"
+msgstr "Sonnenuntergang"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-blue.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
-msgid "Terraform Blue"
-msgstr "Blaue Landmasse"
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "GrÃne Landmasse"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
-msgid "Terraform Green"
-msgstr "GrÃne Landmasse"
+msgid "Tulip"
+msgstr "Tulpen"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-orange.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
-msgid "Terraform Orange"
-msgstr "Orange Landmasse"
+msgid "Underlit"
+msgstr "Licht am Boden"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/TwoWings.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
-msgid "Two Wings"
-msgstr "NachzÃgler"
+msgid "Waves"
+msgstr "Blaue Wellen"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -125,11 +128,45 @@ msgstr "NachzÃgler"
 msgid "Wood"
 msgstr "Holzfasern"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/YellowFlower.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54
-msgid "Yellow Flower"
-msgstr "FrÃhling"
+msgid "End Bell"
+msgstr "Glockenblume"
+
+# evtl auch ÂTropeneinschlagÂ
+#~ msgid "Aqua"
+#~ msgstr "Wasser"
+
+#~ msgid "Fresh Flower"
+#~ msgstr "SpÃtsommer"
+
+#~ msgid "Garden"
+#~ msgstr "Hochsommer"
+
+#~ msgid "Green Meadow"
+#~ msgstr "GrÃner Mikrokosmos"
+
+#~ msgid "Spaceflare Nova"
+#~ msgstr "Leuchtfeuer im Weltall"
+
+#~ msgid "Spaceflare Supernova"
+#~ msgstr "Supernova"
+
+#~ msgid "Sundown Dunes"
+#~ msgstr "AbendwÃste"
+
+#~ msgid "Terraform Blue"
+#~ msgstr "Blaue Landmasse"
+
+#~ msgid "Terraform Orange"
+#~ msgstr "Orange Landmasse"
+
+#~ msgid "Two Wings"
+#~ msgstr "NachzÃgler"
+
+#~ msgid "Yellow Flower"
+#~ msgstr "FrÃhling"
 
 #~ msgid "Flow"
 #~ msgstr "Blasen"
@@ -143,9 +180,6 @@ msgstr "FrÃhling"
 #~ msgid "Spring"
 #~ msgstr "FrÃhjahr"
 
-#~ msgid "Waves"
-#~ msgstr "Blaue Wellen"
-
 #~ msgid "Cosmos"
 #~ msgstr "Kosmos"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]