[zenity] [l10n] Update Japanese translation



commit 3dc820db9a58155fd5e0754935f9c79ead30a0d4
Author: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>
Date:   Thu Aug 23 22:13:33 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 help/ja/ja.po | 3038 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 1419 insertions(+), 1619 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 6dcac1c..399559a 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -6,587 +6,601 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 02:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 22:47+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 04:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 22:03+0900\n"
 "Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/warning.page:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-warning-screenshot.png'; "
-"md5=146ea22fcd7104b2f9ed7ca0cc25f51d"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-warning-screenshot.png'; "
-"md5=0191dca893e44d4fce778742649fe9f1"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "èæãæå <yasumichi vinelinux org>, 2011,2012"
 
-#: C/warning.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--warning</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--warning</cmd> ããããããäç"
+#: C/index.page:6(credit/name)
+msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
+msgstr "ãã Java ããããããããããããããããããããããã"
 
-#: C/warning.page:8(title)
-msgid "Warning Dialog"
-msgstr "èåããããã"
+#: C/index.page:9(credit/name)
+msgid "Glynn Foster"
+msgstr "Glynn Foster"
 
-#: C/warning.page:9(p)
-msgid "Use the <cmd>--warning</cmd> option to create a warning dialog."
-msgstr ""
-"èåããããããäæããããã<cmd>--warning</cmd> ãããããããããäããã"
-"ãããã"
+#: C/index.page:12(credit/name)
+msgid "Nicholas Curran"
+msgstr "Nicholas Curran"
 
-#: C/warning.page:13(p)
-msgid "The following example script shows how to create a warning dialog:"
-msgstr "ääãããããããäãèåããããããäæææãçãããã"
+#: C/index.page:16(credit/name)
+msgid "Yasumichi Akahoshi"
+msgstr "èæãæå"
 
-#: C/warning.page:17(code)
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"#!/bin/bash\n"
-"\n"
-"zenity --warning \\\n"
-"--text=\"Disconnect the power cable to avoid electrical shock.\"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"#!/bin/bash\n"
-"\n"
-"zenity --warning \\\n"
-"--text=\"éæãããããéãããããéæãããããæçãèéããããã\"\n"
+#: C/index.page:20(license/p)
+msgid "GNU Free Documentation License (GFDL)"
+msgstr "GNU Free Documentation License (GFDL)"
 
-#: C/warning.page:26(title)
-msgid "Warning Dialog Example"
-msgstr "èåããããããä"
+#: C/index.page:24(page/title)
+msgid "Zenity Manual"
+msgstr "Zenity ããããã"
 
-#: C/warning.page:27(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> warning dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> èåããããããä"
+#: C/index.page:27(section/title)
+msgid "Dialogs"
+msgstr "ããããã"
 
-#: C/usage.page:6(desc)
-msgid ""
-"You can use <app>Zenity</app> to create simple dialogs that interact "
-"graphically with the user."
-msgstr ""
-"<app>Zenity</app> ãäããããããããèèçãåèããçåãããããããäæ"
-"ããããã"
+#: C/legal.xml:9(para/ulink)
+msgid "link"
+msgstr "link"
 
-#: C/usage.page:8(title)
-msgid "Usage"
-msgstr "äçæ"
+#: C/legal.xml:2(legalnotice/para)
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
 
-#: C/usage.page:9(p)
-msgid ""
-"When you write scripts, you can use <app>Zenity</app> to create simple "
-"dialogs that interact graphically with the user, as follows:"
-msgstr ""
-"ããããããæãéã <app>Zenity</app> ãäãããääãããããããããèèç"
-"ãåèããçåãããããããäæããããã"
+#: C/legal.xml:12(legalnotice/para)
+msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
+msgstr "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
 
-#: C/usage.page:14(p)
-msgid ""
-"You can create a dialog to obtain information from the user. For example, "
-"you can prompt the user to select a date from a calendar dialog, or to "
-"select a file from a file selection dialog."
-msgstr ""
-"ãããããããæåãååããããããããäæãããããããããããããããã"
-"ãæäãéæããããããããéæããããããããããããéæãããããããã"
-"ãããããæãããããããããã"
+#: C/legal.xml:19(legalnotice/para)
+msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
+msgstr "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
 
-#: C/usage.page:19(p)
-msgid ""
-"You can create a dialog to provide the user with information. For example, "
-"you can use a progress dialog to indicate the current status of an "
-"operation, or use a warning message dialog to alert the user."
-msgstr ""
-"ãããããæåãæäããããããããäæããããããããããåçãçåãçæ"
-"ãçãéæèçãããããããããããææãäãèåãããããããããããäç"
-"ããããã"
+#: C/legal.xml:35(listitem/para)
+msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
 
-#: C/usage.page:24(p)
-msgid ""
-"When the user closes the dialog, <app>Zenity</app> prints the text produced "
-"by the dialog to standard output."
-msgstr ""
-"ãããããããããããéããã <app>Zenity</app> ãææååããããããããã"
-"äæããããããããååãããã"
+#: C/legal.xml:55(listitem/para)
+msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 
-#: C/usage.page:29(p)
-msgid ""
-"When you write <app>Zenity</app> commands, ensure that you place quotation "
-"marks around each argument."
-msgstr ""
-"<app>Zenity</app> ãããããæãæããçåãååæãåççãåããããããã"
-"ãããã"
+#: C/legal.xml:28(legalnotice/para)
+msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>"
+msgstr "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>"
 
-#: C/usage.page:32(p)
-msgid "For example, use:"
-msgstr "ãããããæããããäãããã"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/calendar.page:66(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-calendar-screenshot.png' md5='92bf5317d799665acf0d4005cee184c2'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-calendar-screenshot.png' md5='7389014444a6b0cad0e5b71e16bf9fa6l'"
 
-#: C/usage.page:33(screen)
-#, no-wrap
-msgid "zenity --calendar --title=\"Holiday Planner\""
-msgstr "zenity --calendar --title=\"Holiday Planner\""
+#: C/calendar.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--calendar</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--calendar</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/usage.page:34(p)
-msgid "Do not use:"
-msgstr "æããããäããããããããã"
+#: C/calendar.page:8(page/title)
+msgid "Calendar Dialog"
+msgstr "ãããããããããã"
 
-#: C/usage.page:35(screen)
-#, no-wrap
-msgid "zenity --calendar --title=Holiday Planner"
-msgstr "zenity --calendar --title=Holiday Planner"
+#: C/calendar.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--calendar</cmd> option to create a calendar dialog. Zenity returns the selected date to standard output. If no date is specified on the command line, the dialog uses the current date."
+msgstr "ãããããããããããäæããããã<cmd>--calendar</cmd> ãããããããããäããããããã<app>Zenity</app> ããææååãéæãããæäãèåããããããããããããæäãæåãããããååãããããããçåãæäãåçãããã"
 
-#: C/usage.page:36(p)
-msgid "If you do not use quotation marks, you might get unexpected results."
-msgstr "åççãåçãããååãäæããçæãæãæããããããã"
+#: C/calendar.page:12(page/p)
+msgid "The calendar dialog supports the following options:"
+msgstr "ããããããããããããääããããããããããããããããã"
 
-#: C/usage.page:42(title)
-msgid "Access Keys"
-msgstr "ãããããã"
+#: C/calendar.page:19(item/title) C/entry.page:19(item/title)
+#: C/notification.page:16(item/title) C/progress.page:24(item/title)
+msgid "<cmd>--text</cmd>=<var>text</var>"
+msgstr "<cmd>--text</cmd>=<var>ãããã</var>"
 
-#: C/usage.page:43(p)
-msgid ""
-"An access key is a key that enables you to perform an action from the "
-"keyboard rather than use the mouse to choose a command from a menu or "
-"dialog. Each access key is identified by an underlined letter on a menu or "
-"dialog option."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããããããããããéæããäããã"
-"ããããããæäãããããããããããããããããããããããããããã"
-"ããããããããããããããããäçããããèåããããã"
+#: C/calendar.page:20(item/p)
+msgid "Specifies the text that is displayed in the calendar dialog."
+msgstr "ãããããããããããèçããããããããæåãããã"
 
-#: C/usage.page:46(p)
-msgid ""
-"Some <app>Zenity</app> dialogs support the use of access keys. To specify "
-"the character to use as the access key, place an underscore before that "
-"character in the text of the dialog. The following example shows how to "
-"specify the letter 'C' as the access key:"
-msgstr ""
-"ããããã <app>Zenity</app> ããããããããããããããåçãããããããã"
-"ããããããããããããåçããæåãæåãããããããããããããããåã"
-"ããããããããããããæåãåãããããããã (_) ãçãããããããääã"
-"äãããããããããããæå 'C' ãæåããææãçãããããã"
+#: C/calendar.page:24(item/title)
+msgid "<cmd>--day</cmd>=<var>day</var>"
+msgstr "<cmd>--day</cmd>=<var>æ</var>"
 
-#: C/usage.page:49(input)
-msgid "\"_Choose a name\"."
-msgstr "\"ååãéæ(_C)\""
+#: C/calendar.page:25(item/p)
+msgid "Specifies the day that is selected in the calendar dialog. day must be a number between 1 and 31 inclusive."
+msgstr "ãããããããããããéæãããããæãæåããããæãã1 ãã 31 ãæåããããããããããã"
 
-#: C/usage.page:53(title)
-msgid "Exit Codes"
-msgstr "çäããã"
+#: C/calendar.page:29(item/title)
+msgid "<cmd>--month</cmd>=<var>month</var>"
+msgstr "<cmd>--month</cmd>=<var>æ</var>"
 
-#: C/usage.page:54(p)
-msgid "Zenity returns the following exit codes:"
-msgstr "Zenity ããääãçäããããèãããã"
+#: C/calendar.page:30(item/p)
+msgid "Specifies the month that is selected in the calendar dialog. month must be a number between 1 and 12 inclusive."
+msgstr "ãããããããããããéæãããããæãæåããããæãã1 ãã 12 ãæåããããããããããã"
 
-#: C/usage.page:62(p)
-msgid "Exit Code"
-msgstr "çäããã"
+#: C/calendar.page:34(item/title)
+msgid "<cmd>--year</cmd>=<var>year</var>"
+msgstr "<cmd>--year</cmd>=<var>å</var>"
 
-#: C/usage.page:64(p)
-msgid "Description"
-msgstr "èæ"
+#: C/calendar.page:35(item/p)
+msgid "Specifies the year that is selected in the calendar dialog."
+msgstr "ãããããããããããéæãããããåãæåãããã(èæ:èæãæåéåãæåãããã)"
 
-#: C/usage.page:70(var)
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: C/calendar.page:39(item/title)
+msgid "<cmd>--date-format</cmd>=<var>format</var>"
+msgstr "<cmd>--date-format</cmd>=<var>æå</var>"
 
-#: C/usage.page:73(p)
-msgid ""
-"The user has pressed either <gui style=\"button\">OK</gui> or <gui style="
-"\"button\">Close</gui>."
-msgstr ""
-"ãããããã<gui style=\"button\">OK</gui> ã <gui style=\"button\">éãã</"
-"gui>ãæããããã"
+#: C/calendar.page:40(item/p)
+msgid "Specifies the format that is returned from the calendar dialog after date selection. The default format depends on your locale. Format must be a format that is acceptable to the <cmd>strftime</cmd> function, for example <var>%A %d/%m/%y</var>."
+msgstr "æäãéæãããåããããããããããããèåããæåãæåããããããããããæåããlocale ãäåããããæåãã <cmd>strftime</cmd> éæãåãåããæåãããããããããããããããã<var>%A %d/%m/%y</var> ããã"
 
-#: C/usage.page:78(var)
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: C/calendar.page:45(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a calendar dialog:"
+msgstr "ääãããããããäããããããããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/usage.page:81(p)
+#: C/calendar.page:49(page/code)
+#, no-wrap
 msgid ""
-"The user has either pressed <gui style=\"button\">Cancel</gui>, or used the "
-"window functions to close the dialog."
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"\n"
+"if zenity --calendar \\\n"
+"--title=\"Select a Date\" \\\n"
+"--text=\"Click on a date to select that date.\" \\\n"
+"--day=10 --month=8 --year=2004\n"
+"  then echo $?\n"
+"  else echo \"No date selected\"\n"
+"fi\n"
 msgstr ""
-"ããããã<gui style=\"button\">ããããã</gui>ãæããããããããããæè"
-"ãåçããããããããéããããã"
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"\n"
+"if zenity --calendar \\\n"
+"--title=\"æäãéæ\" \\\n"
+"--text=\"æäãããããããéæããããããã\" \\\n"
+"--day=10 --month=8 --year=2004\n"
+"  then echo $?\n"
+"  else echo \"æäãéæããããããããã\"\n"
+"fi\n"
 
-#: C/usage.page:86(var)
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
+#: C/calendar.page:64(figure/title)
+msgid "Calendar Dialog Example"
+msgstr "ãããããããããããä"
 
-#: C/usage.page:89(p)
-msgid "An unexpected error has occurred."
-msgstr "äæãããããããççããããã"
+#: C/calendar.page:65(figure/desc)
+msgid "Zenity calendar dialog example"
+msgstr "Zenity ãããããããããããä"
 
-#: C/usage.page:94(var)
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/color-selection.page:52(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-colorselection-screenshot.png' md5='febe3f417acea789c9db628fbe44f798'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-colorselection-screenshot.png' md5='e484c95ca216f1491b539549244241c3'"
 
-#: C/usage.page:97(p)
-msgid "The dialog has been closed because the timeout has been reached."
-msgstr "ãããããããéãããããããããããéããããã"
+#: C/color-selection.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--color-selection</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--color-selection</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/usage.page:109(title)
-msgid "General Options"
-msgstr "æççãããããã"
+#: C/color-selection.page:8(page/title)
+msgid "Color Selection Dialog"
+msgstr "èéæããããã"
 
-#: C/usage.page:111(p)
-msgid "All Zenity dialogs support the following general options:"
-msgstr ""
-"ãããã Zenity ãããããããääãæççããããããããããããããããã"
+#: C/color-selection.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--color-selection</cmd> option to create a color selection dialog."
+msgstr "èéæããããããäæããããã<cmd>--color-selection</cmd> ãããããããããäããããããã"
 
-#: C/usage.page:118(title)
-msgid "<cmd>--title</cmd>=<var>title</var>"
-msgstr "<cmd>--title</cmd>=<var>ãããã</var>"
+#: C/color-selection.page:12(page/p)
+msgid "The color selection dialog supports the following options:"
+msgstr "èéæãããããããääããããããããããããããããã"
 
-#: C/usage.page:119(p)
-msgid "Specifies the title of a dialog."
-msgstr "ãããããããããããæåãããã"
+#: C/color-selection.page:19(item/title)
+msgid "<cmd>--color</cmd>=<var>VALUE</var>"
+msgstr "<cmd>--color</cmd>=<var>å</var>"
 
-#: C/usage.page:123(title)
-msgid "<cmd>--window-icon</cmd>=<var>icon_path</var>"
-msgstr "<cmd>--window-icon</cmd>=<var>ããããããã</var>"
+#: C/color-selection.page:20(item/p)
+msgid "Set the initial color.(ex: #FF0000)"
+msgstr "åæãèãæåãããã(ä: #FF0000)"
 
-#: C/usage.page:124(p)
-msgid ""
-"Specifies the icon that is displayed in the window frame of the dialog. "
-"There are 4 stock icons also available by providing the following keywords - "
-"'info', 'warning', 'question' and 'error'."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããèçãããããããæåãããããinfoãã"
-"ãwarningãããquestionãããããerrorããããããããããæäããã 4 ããã"
-"ããããããããåçåèããã"
+#: C/color-selection.page:24(item/title)
+msgid "<cmd>--show-palette</cmd>"
+msgstr "<cmd>--show-palette</cmd>"
 
-#: C/usage.page:131(title)
-msgid "<cmd>--width</cmd>=<var>width</var>"
-msgstr "<cmd>--width</cmd>=<var>å</var>"
+#: C/color-selection.page:25(item/p)
+msgid "Show the palette."
+msgstr "ãããããèçãããã"
 
-#: C/usage.page:132(p)
-msgid "Specifies the width of the dialog."
-msgstr "ããããããåãæåãããã"
+#: C/color-selection.page:30(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a color selection dialog:"
+msgstr "ääãããããããäãèéæããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/usage.page:136(title)
-msgid "<cmd>--height</cmd>=<var>height</var>"
-msgstr "<cmd>--height</cmd>=<var>éã</var>"
+#: C/color-selection.page:34(page/code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"COLOR=`zenity --color-selection --show-palette`\n"
+"\n"
+"case $? in\n"
+"         0)\n"
+"\t\techo \"You selected $COLOR.\";;\n"
+"         1)\n"
+"                echo \"No color selected.\";;\n"
+"        -1)\n"
+"                echo \"An unexpected error has occurred.\";;\n"
+"esac\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"COLOR=`zenity --color-selection --show-palette`\n"
+"\n"
+"case $? in\n"
+"         0)\n"
+"\t\techo \"$COLOR ãéæããããã\";;\n"
+"         1)\n"
+"                echo \"èãéæããããããããã\";;\n"
+"        -1)\n"
+"                echo \"äæããããããççããããã\";;\n"
+"esac\n"
 
-#: C/usage.page:137(p)
-msgid "Specifies the height of the dialog."
-msgstr "ããããããéããæåãããã"
+#: C/color-selection.page:50(figure/title)
+msgid "Color Selection Dialog Example"
+msgstr "èéæããããããä"
 
-#: C/usage.page:141(title)
-msgid "<cmd>--timeout</cmd>=<var>timeout</var>"
-msgstr "<cmd>--timeout</cmd>=<var>ãããããã</var>"
+#: C/color-selection.page:51(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> color selection dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> èéæããããããä"
 
-#: C/usage.page:142(p)
-msgid "Specifies the timeout in seconds after which the dialog is closed."
-msgstr "ããããããéãããããããããããåãçæãæåãããã"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/entry.page:55(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-entry-screenshot.png' md5='bae6bf4342a66a3900deb15bde82ff42'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-entry-screenshot.png' md5='886020a439d7b3cc830a242cf43397e2'"
 
-#: C/usage.page:152(title)
-msgid "Help Options"
-msgstr "ããããããããã"
+#: C/entry.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--entry</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--entry</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/usage.page:154(p)
-msgid "Zenity provides the following help options:"
-msgstr "Zenity ããääãããããããããããæäãããããã"
+#: C/entry.page:8(page/title)
+msgid "Text Entry Dialog"
+msgstr "ããããååããããã"
 
-#: C/usage.page:161(cmd)
-msgid "--help"
-msgstr "--help"
+#: C/entry.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--entry</cmd> option to create a text entry dialog. <app>Zenity</app> returns the contents of the text entry to standard output."
+msgstr "ããããååããããããäæããããã<cmd>--entry</cmd> ãããããããããäããããããã<app>Zenity</app> ããããããååãååãææååãèåãããã"
 
-#: C/usage.page:162(p)
-msgid "Displays shortened help text."
-msgstr "çåãããããèçãããã"
+#: C/entry.page:12(page/p)
+msgid "The text entry dialog supports the following options:"
+msgstr "ããããååãããããããääããããããããããããããããã"
 
-#: C/usage.page:166(cmd)
-msgid "--help-all"
-msgstr "--help-all"
+#: C/entry.page:20(item/p)
+msgid "Specifies the text that is displayed in the text entry dialog."
+msgstr "ããããååããããããèçãããããããæåãããã"
 
-#: C/usage.page:167(p)
-msgid "Displays full help text for all dialogs."
-msgstr "ããããããããããéããååãããããèçãããã"
+#: C/entry.page:24(item/title)
+msgid "<cmd>--entry-text</cmd>=<var>text</var>"
+msgstr "<cmd>--entry-text</cmd>=<var>ãããã</var>"
 
-#: C/usage.page:171(cmd)
-msgid "--help-general"
-msgstr "--help-general"
+#: C/entry.page:25(item/p)
+msgid "Specifies the text that is displayed in the entry field of the text entry dialog."
+msgstr "ããããååããããããååæãèçããããããããæåãããã"
 
-#: C/usage.page:172(p)
-msgid "Displays help text for general dialog options."
-msgstr "æççãããããããèçãããã"
+#: C/entry.page:29(item/title)
+msgid "<cmd>--hide-text</cmd>"
+msgstr "<cmd>--hide-text</cmd>"
 
-#: C/usage.page:176(cmd)
-msgid "--help-calendar"
-msgstr "--help-calendar"
+#: C/entry.page:30(item/p)
+msgid "Hides the text in the entry field of the text entry dialog."
+msgstr "ããããååããããããååæããããããããéãããã"
 
-#: C/usage.page:177(p)
-msgid "Displays help text for calendar dialog options."
-msgstr "ãããããããããããããããããéããããããèçãããã"
+#: C/entry.page:35(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a text entry dialog:"
+msgstr "ääãããããããäãããããååããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/usage.page:181(cmd)
-msgid "--help-entry"
-msgstr "--help-entry"
+#: C/entry.page:39(page/code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"if zenity --entry \\\n"
+"--title=\"Add new profile\" \\\n"
+"--text=\"Enter name of new profile:\" \\\n"
+"--entry-text \"NewProfile\"\n"
+"  then echo $?\n"
+"  else echo \"No name entered\"\n"
+"fi\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"if zenity --entry \\\n"
+"--title=\"æãããããããããèå\" \\\n"
+"--text=\"æãããããããããååãååãããããã:\" \\\n"
+"--entry-text \"æãããããããã\"\n"
+"  then echo $?\n"
+"  else echo \"ååãååããããããããã\"\n"
+"fi\n"
 
-#: C/usage.page:182(p)
-msgid "Displays help text for text entry dialog options."
-msgstr "ããããååããããããããããããéããããããèçãããã"
-
-#: C/usage.page:186(cmd)
-msgid "--help-error"
-msgstr "--help-error"
-
-#: C/usage.page:187(p)
-msgid "Displays help text for error dialog options."
-msgstr "ãããããããããããããããéããããããèçãããã"
-
-#: C/usage.page:191(cmd)
-msgid "--help-info"
-msgstr "--help-info"
-
-#: C/usage.page:192(p)
-msgid "Displays help text for information dialog options."
-msgstr "æåããããããããããããéããããããèçãããã"
+#: C/entry.page:53(figure/title)
+msgid "Text Entry Dialog Example"
+msgstr "ããããååããããããä"
 
-#: C/usage.page:196(cmd)
-msgid "--help-file-selection"
-msgstr "--help-file-selection"
+#: C/entry.page:54(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> text entry dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> ããããååããããããä"
 
-#: C/usage.page:197(p)
-msgid "Displays help text for file selection dialog options."
-msgstr "ããããéæããããããããããããéããããããèçãããã"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/error.page:28(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-error-screenshot.png' md5='a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-error-screenshot.png' md5='41f4ca4e63f0a578c4010ccfb9fccb23'"
 
-#: C/usage.page:201(cmd)
-msgid "--help-list"
-msgstr "--help-list"
+#: C/error.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--error</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--error</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/usage.page:202(p)
-msgid "Displays help text for list dialog options."
-msgstr "äèããããããããããããéããããããèçãããã"
+#: C/error.page:8(page/title)
+msgid "Error Dialog"
+msgstr "ãããããããã"
 
-#: C/usage.page:206(cmd)
-msgid "--help-notification"
-msgstr "--help-notification"
+#: C/error.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--error</cmd> option to create an error dialog."
+msgstr "ãããããããããäæããããã<cmd>--error</cmd> ãããããããããäããããããã"
 
-#: C/usage.page:207(p)
-msgid "Displays help text for notification icon options."
-msgstr "éçãããããããããããéããããããèçãããã"
+#: C/error.page:13(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create an error dialog:"
+msgstr "ääãããããããäããããããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/usage.page:211(cmd)
-msgid "--help-progress"
-msgstr "--help-progress"
+#: C/error.page:17(page/code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/bin/bash\n"
+"\n"
+"zenity --error \\\n"
+"--text=\"Could not find /var/log/syslog.\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"#!/bin/bash\n"
+"\n"
+"zenity --error \\\n"
+"--text=\"/var/log/syslog ãèããããããã\"\n"
 
-#: C/usage.page:212(p)
-msgid "Displays help text for progress dialog options."
-msgstr "éæèçããããããããããããéããããããèçãããã"
+#: C/error.page:26(figure/title)
+msgid "Error Dialog Example"
+msgstr "ãããããããããä"
 
-#: C/usage.page:216(cmd)
-msgid "--help-question"
-msgstr "--help-question"
+#: C/error.page:27(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> error dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> ãããããããããä"
 
-#: C/usage.page:217(p)
-msgid "Displays help text for question dialog options."
-msgstr "èåããããããããããããéããããããèçãããã"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/file-selection.page:68(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-fileselection-screenshot.png' md5='bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-fileselection-screenshot.png' md5='9cafa0431b20920cc62be0fe0f598a8d'"
 
-#: C/usage.page:221(cmd)
-msgid "--help-warning"
-msgstr "--help-warning"
+#: C/file-selection.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--file-selection</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--file-selection</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/usage.page:222(p)
-msgid "Displays help text for warning dialog options."
-msgstr "èåããããããããããããéããããããèçãããã"
+#: C/file-selection.page:8(page/title)
+msgid "File Selection Dialog"
+msgstr "ããããéæããããã"
 
-#: C/usage.page:226(cmd)
-msgid "--help-text-info"
-msgstr "--help-text-info"
+#: C/file-selection.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--file-selection</cmd> option to create a file selection dialog. <app>Zenity</app> returns the selected files or directories to standard output. The default mode of the file selection dialog is open."
+msgstr "ããããéæããããããäæããããã<cmd>--file-selection</cmd> ãããããããããäããããããã<app>Zenity</app> ããéæãããããããããããããããããææååãèåããããããããéæãããããããããããããããããéãããã"
 
-#: C/usage.page:227(p)
-msgid "Displays help for text information dialog options."
-msgstr "ããããæåããããããããããããéããããããèçãããã"
+#: C/file-selection.page:13(page/p)
+msgid "The file selection dialog supports the following options:"
+msgstr "ããããéæãããããããääããããããããããããããããã"
 
-#: C/usage.page:231(cmd)
-msgid "--help-misc"
-msgstr "--help-misc"
+#: C/file-selection.page:20(item/title) C/text.page:20(item/title)
+msgid "<cmd>--filename</cmd>=<var>filename</var>"
+msgstr "<cmd>--filename</cmd>=<var>ããããå</var>"
 
-#: C/usage.page:232(p)
-msgid "Displays help for miscellaneous options."
-msgstr "çãéåãããããããéããããããèçãããã"
+#: C/file-selection.page:21(item/p)
+msgid "Specifies the file or directory that is selected in the file selection dialog when the dialog is first shown."
+msgstr "ããããéæããããããæåãèçãããæãéæããããããããããããããããããæåãããã"
 
-#: C/usage.page:236(cmd)
-msgid "--help-gtk"
-msgstr "--help-gtk"
+#: C/file-selection.page:25(item/title)
+msgid "<cmd>--multiple</cmd>"
+msgstr "<cmd>--multiple</cmd>"
 
-#: C/usage.page:237(p)
-msgid "Displays help for GTK+ options."
-msgstr "GTK+ ãããããããéããããããèçãããã"
+#: C/file-selection.page:26(item/p)
+msgid "Allows the selection of multiple filenames in the file selection dialog."
+msgstr "ããããéæããããããèæãããããéæãåèããããã"
 
-#: C/usage.page:247(title)
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "çãéåãããããã"
+#: C/file-selection.page:30(item/title)
+msgid "<cmd>--directory</cmd>"
+msgstr "<cmd>--directory</cmd>"
 
-#: C/usage.page:249(p)
-msgid "Zenity also provides the following miscellaneous options:"
-msgstr "Zenity ããääããããçãéåãããããããæäãããããã"
+#: C/file-selection.page:31(item/p)
+msgid "Allows only selection of directories in the file selection dialog."
+msgstr "ããããéæããããããããããããããéæåèããããã"
 
-#: C/usage.page:256(cmd)
-msgid "--about"
-msgstr "--about"
+#: C/file-selection.page:35(item/title)
+msgid "<cmd>--save</cmd>"
+msgstr "<cmd>--save</cmd>"
 
-#: C/usage.page:257(p)
-msgid ""
-"Displays the <gui>About Zenity</gui> dialog, which contains Zenity version "
-"information, copyright information, and developer information."
-msgstr ""
-"Zenity ããããããæåãèäææåãããéçèãæåãåããã<gui>Zenity ã"
-"ããã</gui>ããããããããããèçãããã"
+#: C/file-selection.page:36(item/p)
+msgid "Set the file selection dialog into save mode."
+msgstr "ããããéæããããããäåããããèåãããã"
 
-#: C/usage.page:261(cmd)
-msgid "--version"
-msgstr "--version"
+#: C/file-selection.page:40(item/title) C/list.page:52(item/title)
+msgid "<cmd>--separator</cmd>=<var>separator</var>"
+msgstr "<cmd>--separator</cmd>=<var>ãããããã</var>"
 
-#: C/usage.page:262(p)
-msgid "Displays the version number of Zenity."
-msgstr "Zenity ããããããçåãææååãèçãããã"
+#: C/file-selection.page:41(item/p)
+msgid "Specifies the string that is used to divide the returned list of filenames."
+msgstr "èåããããããåãäèãååãããäãæåãæåãããã"
 
-#: C/usage.page:272(title)
-msgid "GTK+ Options"
-msgstr "GTK+ ãããããã"
+#: C/file-selection.page:46(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a file selection dialog:"
+msgstr "ääãããããããäãããããéæããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/usage.page:274(p)
+#: C/file-selection.page:50(page/code)
+#, no-wrap
 msgid ""
-"Zenity supports the standard GTK+ options. For more information about the GTK"
-"+ options, execute the <cmd>zenity --help-gtk</cmd> command."
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"FILE=`zenity --file-selection --title=\"Select a File\"`\n"
+"\n"
+"case $? in\n"
+"         0)\n"
+"                echo \"\\\"$FILE\\\" selected.\";;\n"
+"         1)\n"
+"                echo \"No file selected.\";;\n"
+"        -1)\n"
+"                echo \"An unexpected error has occurred.\";;\n"
+"esac\n"
 msgstr ""
-"Zenity ããææçã GTK+ ãããããããããããããããããGTK+ ãããããã"
-"ãããããèçãã<cmd>zenity --help-gtk</cmd> ããããããããåèããçèã"
-"ãããããã"
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"FILE=`zenity --file-selection --title=\"ãããããéæ\"`\n"
+"\n"
+"case $? in\n"
+"         0)\n"
+"                echo \"\\\"$FILE\\\" ãéæãããããã\";;\n"
+"         1)\n"
+"                echo \"ãããããéæããããããããã\";;\n"
+"        -1)\n"
+"                echo \"äæããããããççããããã\";;\n"
+"esac\n"
 
-#: C/usage.page:283(title)
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "çååæ"
+#: C/file-selection.page:66(figure/title)
+msgid "File Selection Dialog Example"
+msgstr "ããããéæããããããä"
 
-#: C/usage.page:285(p)
-msgid ""
-"Normally, Zenity detects the terminal window from which it was launched and "
-"keeps itself above that window. This behavior can be disabled by unsetting "
-"the <var>WINDOWID</var> environment variable."
-msgstr ""
-"éåãZenity ãèèãèåãããçæããããããæåãããããããããããåé"
-"ãäçãçããããããæãèããã<var>WINDOWID</var> ãããçååæãåçã"
-"èéããããããããçåãããããã"
+#: C/file-selection.page:67(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> file selection dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> ããããéæããããããä"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/text.page:83(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-text-screenshot.png'; "
-"md5=79446b388fa6c3c3a619c8d6565b9f61"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-text-screenshot.png'; "
-"md5=185d6411e52d5b14536ef318302cc1d2"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/forms.page:81(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-forms-screenshot.png' md5='c11fab02e4d51212a538ce6859799d5f'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-forms-screenshot.png' md5='251435ebb13fed36b2726d9a634fbf36'"
 
-#: C/text.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--text-info</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--text-info</cmd> ããããããäç"
+#: C/forms.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--forms</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--forms</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/text.page:8(title)
-msgid "Text Information Dialog"
-msgstr "ããããæåããããã"
+#: C/forms.page:8(page/title)
+msgid "Forms Dialog"
+msgstr "ããããããããã"
 
-#: C/text.page:9(p)
-msgid ""
-"Use the <cmd>--text-info</cmd> option to create a text information dialog."
-msgstr ""
-"ããããæåããããããäæããããã<cmd>--text-info</cmd> ãããããããã"
-"ãäããããããã"
+#: C/forms.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--forms</cmd> option to create a forms dialog."
+msgstr "ããããããããããäæããããã<cmd>--forms</cmd> ãããããããããäããããããã"
 
-#: C/text.page:13(p)
-msgid "The text information dialog supports the following options:"
-msgstr "ããããæåãããããããääããããããããããããããããã"
+#: C/forms.page:13(page/p)
+msgid "The forms dialog supports the following options:"
+msgstr "ãããããããããããääããããããããããããããããã"
 
-#: C/text.page:20(title) C/file-selection.page:20(title)
-msgid "<cmd>--filename</cmd>=<var>filename</var>"
-msgstr "<cmd>--filename</cmd>=<var>ããããå</var>"
+#: C/forms.page:20(item/title)
+msgid "<cmd>--add-entry</cmd>=<var>FieldName</var>"
+msgstr "<cmd>--add-entry</cmd>=<var>éçå</var>"
 
-#: C/text.page:21(p)
-msgid "Specifies a file that is loaded in the text information dialog."
-msgstr "ããããæåããããããèãèããããããæåãããã"
+#: C/forms.page:21(item/p)
+msgid "Add a new Entry in forms dialog."
+msgstr "ããããããããããååæãèåãããã"
 
-#: C/text.page:25(cmd) C/list.page:46(cmd)
-msgid "--editable"
-msgstr "--editable"
+#: C/forms.page:25(item/title)
+msgid "--add-password<cmd/>=<var>FieldName</var>"
+msgstr "--add-password<cmd/>=<var>éçå</var>"
 
-#: C/text.page:26(p)
-msgid ""
-"Allows the displayed text to be edited. The edited text is returned to "
-"standard output when the dialog is closed."
-msgstr ""
-"èçããããããããçéãèåããããããããããéãããææååãçéãã"
-"ããããããèåããããã"
+#: C/forms.page:26(item/p)
+msgid "Add a new Password Entry in forms dialog. (Hide text)"
+msgstr "ãããããããããããããããååæãèåãããã (ååãããããéããã)"
 
-#: C/text.page:30(title)
-msgid "<cmd>--font</cmd>=<var>FONT</var>"
-msgstr "<cmd>--font</cmd>=<var>ãããã</var>"
+#: C/forms.page:30(item/title)
+msgid "<cmd>--add-calendar</cmd>=<var>FieldName</var>"
+msgstr "<cmd>--add-calendar</cmd>=<var>éçå</var>"
 
-#: C/text.page:31(p)
-msgid "Specifies the text font."
-msgstr "ããããããããããæåãããã"
+#: C/forms.page:31(item/p)
+msgid "Add a new Calendar in forms dialog."
+msgstr "ããããããããããããããããèåãããã"
 
-#: C/text.page:35(title)
-msgid "<cmd>--checkbox</cmd>=<var>TEXT</var>"
-msgstr "<cmd>--checkbox</cmd>=<var>ãããã</var>"
+#: C/forms.page:35(item/title) C/scale.page:19(item/title)
+msgid "<cmd>--text</cmd>=<var>TEXT</var>"
+msgstr "<cmd>--text</cmd>=<var>ãããã</var>"
 
-#: C/text.page:36(p)
-msgid "Enable a checkbox for use like a 'I read and accept the terms.'"
-msgstr ""
-"ãææãèãæèãããããããããããäããããããããããæåããããã"
+#: C/forms.page:36(item/p)
+msgid "Set the dialog text."
+msgstr "ããããããèçãããããããæåãããã"
 
-#: C/text.page:40(cmd)
-msgid "--html"
-msgstr "--html"
+#: C/forms.page:40(item/title)
+msgid "<cmd>--separator</cmd>=<var>SEPARATOR</var>"
+msgstr "<cmd>--separator</cmd>=<var>ãããããã</var>"
 
-#: C/text.page:41(p)
-msgid "Enable html support."
-msgstr "HTML ãããããæåããããã"
+#: C/forms.page:41(item/p)
+msgid "Set output separator character. (Default: | )"
+msgstr "ãããããããããååããæåãæåãããã(æåå: | )"
 
-#: C/text.page:45(title)
-msgid "<cmd>--url</cmd>=<var>URL</var>"
-msgstr "<cmd>--url</cmd>=<var>URL</var>"
+#: C/forms.page:45(item/title)
+msgid "<cmd>--forms-date-format</cmd>=<var>PATTERN</var>"
+msgstr "<cmd>--forms-date-format</cmd>=<var>ãããã</var>"
 
-#: C/text.page:46(p)
-msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option."
-msgstr ""
-"ãããããäããã URL ãæåãããã--html ããããããåçããããååãã"
-"ãæèãããã"
+#: C/forms.page:46(item/p)
+msgid "Set the format for the returned date. The default format depends on your locale. format must be a Format that is acceptable to the <cmd>strftime</cmd> function, for example <var>%A %d/%m/%y</var>."
+msgstr "æäãèåããæåãæåããããããããããæåããlocale ãäåããããæåãã <cmd>strftime</cmd> éæãåãåããæåãããããããããããããããã<var>%A %d/%m/%y</var> ããã"
 
-#: C/text.page:51(p)
-msgid ""
-"The following example script shows how to create a text information dialog:"
-msgstr "ääãããããããäãããããæåããããããäæææãçãããã"
+#: C/forms.page:51(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a forms dialog:"
+msgstr "ääãããããããäãããããããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/text.page:55(code)
+#: C/forms.page:55(page/code)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
 "#!/bin/sh\n"
 "\n"
-"# You must place file \"COPYING\" in same folder of this script.\n"
-"FILE=`dirname $0`/COPYING\n"
-"\n"
-"zenity --text-info \\\n"
-"       --title=\"License\" \\\n"
-"       --filename=$FILE \\\n"
-"       --checkbox=\"I read and accept the terms.\"\n"
+"zenity --forms --title=\"Add Friend\" \\\n"
+"\t--text=\"Enter information about your friend.\" \\\n"
+"\t--separator=\",\" \\\n"
+"\t--add-entry=\"First Name\" \\\n"
+"\t--add-entry=\"Family Name\" \\\n"
+"\t--add-entry=\"Email\" \\\n"
+"\t--add-calendar=\"Birthday\" &gt;&gt; addr.csv\n"
 "\n"
 "case $? in\n"
 "    0)\n"
-"        echo \"Start installation!\"\n"
-"\t# next step\n"
-"\t;;\n"
+"        echo \"Friend added.\";;\n"
 "    1)\n"
-"        echo \"Stop installation!\"\n"
+"        echo \"No friend added.\"\n"
 "\t;;\n"
 "    -1)\n"
 "        echo \"An unexpected error has occurred.\"\n"
@@ -596,396 +610,373 @@ msgstr ""
 "\n"
 "#!/bin/sh\n"
 "\n"
-"# You must place file \"COPYING\" in same folder of this script.\n"
-"FILE=`dirname $0`/COPYING\n"
-"\n"
-"zenity --text-info \\\n"
-"       --title=\"ããããã\" \\\n"
-"       --filename=$FILE \\\n"
-"       --checkbox=\"ææãèãæèãããã\"\n"
+"zenity --forms --title=\"åéãèå\" \\\n"
+"\t--text=\"åéããããæåãååããããããã\" \\\n"
+"\t--separator=\",\" \\\n"
+"\t--add-entry=\"å\" \\\n"
+"\t--add-entry=\"å\" \\\n"
+"\t--add-entry=\"éåããã\" \\\n"
+"\t--add-calendar=\"èçæ\" &gt;&gt; addr.csv\n"
 "\n"
 "case $? in\n"
 "    0)\n"
-"        echo \"ãããããããéåããã!\"\n"
-"\t# next step\n"
-"\t;;\n"
+"        echo \"åéãèåãããããã\";;\n"
 "    1)\n"
-"        echo \"ãããããããåæããã!\"\n"
+"        echo \"åéãèåããããããããã\"\n"
 "\t;;\n"
 "    -1)\n"
 "        echo \"äæããããããççããããã\"\n"
 "\t;;\n"
 "esac\n"
 
-#: C/text.page:81(title)
-msgid "Text Information Dialog Example"
-msgstr "ããããæåããããããä"
-
-#: C/text.page:82(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> text information dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> ããããæåããããããä"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/scale.page:77(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-scale-screenshot.png'; "
-"md5=d44259a5b5b6e6ba0aceffd8501d0873"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-scale-screenshot.png'; "
-"md5=7eb046e5edadba17052753d713eea016"
-
-#: C/scale.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--scale</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--scale</cmd> ãäç"
+#: C/forms.page:79(figure/title)
+msgid "Forms Dialog Example"
+msgstr "ããããããããããä"
 
-#: C/scale.page:8(title)
-msgid "Scale Dialog"
-msgstr "ããããããããã"
+#: C/forms.page:80(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> forms dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> ããããããããããä"
 
-#: C/scale.page:9(p)
-msgid "Use the <cmd>--scale</cmd> option to create a scale dialog."
-msgstr ""
-"ããããããããããäæããããã<cmd>--scale</cmd> ãããããããããäãã"
-"ããããã"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/info.page:28(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-information-screenshot.png' md5='72386d53a991c46e918ee6dd22795aa6'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-information-screenshot.png' md5='49dd2b6fabd6288d5a74fc233c8f72b5'"
 
-#: C/scale.page:12(p)
-msgid "The scale dialog supports the following options:"
-msgstr "ãããããããããããääããããããããããããããããã"
+#: C/info.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--info</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--info</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/scale.page:19(title) C/forms.page:35(title)
-msgid "<cmd>--text</cmd>=<var>TEXT</var>"
-msgstr "<cmd>--text</cmd>=<var>ãããã</var>"
+#: C/info.page:8(page/title)
+msgid "Info Dialog"
+msgstr "æåããããã"
 
-#: C/scale.page:20(p)
-msgid "Set the dialog text. (Default: Adjust the scale value)"
-msgstr "ãããããããããããæåãããã(æåå: ããããåãèæ)"
+#: C/info.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--info</cmd> option to create an information dialog."
+msgstr "æåããããããäæããããã<cmd>--info</cmd> ãããããããããäããããããã"
 
-#: C/scale.page:24(title)
-msgid "<cmd>--value</cmd>=<var>VALUE</var>"
-msgstr "<cmd>--value</cmd>=<var>å</var>"
+#: C/info.page:13(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create an information dialog:"
+msgstr "ääãããããããäãæåããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/scale.page:25(p)
+#: C/info.page:17(page/code)
+#, no-wrap
 msgid ""
-"Set initial value. (Default: 0) You must specify value between minimum value "
-"to maximum value."
-msgstr ""
-"åæåãæåãããã (æåå: 0) æååããæååãéãæåããããããããã"
-"ãã"
+"\n"
+"#!/bin/bash\n"
+"\n"
+"zenity --info \\\n"
+"--text=\"Merge complete. Updated 3 of 10 files.\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"#!/bin/bash\n"
+"\n"
+"zenity --info \\\n"
+"--text=\"ããããåäããããã10 åä 3 åããããããææãããããã\"\n"
 
-#: C/scale.page:29(title)
-msgid "<cmd>--min-value</cmd>=<var>VALUE</var>"
-msgstr "<cmd>--min-value</cmd>=<var>å</var>"
+#: C/info.page:26(figure/title)
+msgid "Information Dialog Example"
+msgstr "æåããããããä"
 
-#: C/scale.page:30(p)
-msgid "Set minimum value. (Default: 0)"
-msgstr "æååãæåãããã (æåå: 0)"
+#: C/info.page:27(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> information dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> æåããããããä"
 
-#: C/scale.page:34(title)
-msgid "<cmd>--max-value</cmd>=<var>VALUE</var>"
-msgstr "<cmd>--max-value</cmd>=<var>å</var>"
+#: C/intro.page:6(info/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> enables you to create the various types of simple dialog."
+msgstr "<app>Zenity</app> ãäãããæããçéãçåãããããããäæããããã"
 
-#: C/scale.page:35(p)
-msgid "Set maximum value. (Default: 100)"
-msgstr "æååãæåãããã (æåå: 100)"
+#: C/intro.page:8(page/title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ãããã"
 
-#: C/scale.page:39(title)
-msgid "<cmd>--step</cmd>=<var>VALUE</var>"
-msgstr "<cmd>--step</cmd>=<var>å</var>"
+#: C/intro.page:9(page/p)
+msgid "<app>Zenity</app> enables you to create the following types of simple dialog:"
+msgstr "<app>Zenity</app> ãäãããääãçéãçåãããããããäæããããã"
 
-#: C/scale.page:40(p)
-msgid "Set step size. (Default: 1)"
-msgstr "åãåãæåãããã (æåå: 1)"
+#: C/intro.page:14(item/p)
+msgid "Calendar"
+msgstr "ããããã"
 
-#: C/scale.page:44(cmd)
-msgid "--print-partial"
-msgstr "--print-partial"
+#: C/intro.page:15(item/p)
+msgid "File selection"
+msgstr "ããããéæ"
 
-#: C/scale.page:45(p)
-msgid "Print value to standard output, whenever a value is changed."
-msgstr "åãåæãããåãææååãåãååãããã"
+#: C/intro.page:16(item/p)
+msgid "Forms"
+msgstr "ãããã"
 
-#: C/scale.page:49(cmd)
-msgid "--hide-value"
-msgstr "--hide-value"
+#: C/intro.page:17(item/p)
+msgid "List"
+msgstr "äè"
 
-#: C/scale.page:50(p)
-msgid "Hide value on dialog."
-msgstr "ããããããåãéèçããããã"
+#: C/intro.page:18(item/p)
+msgid "Notification icon"
+msgstr "éçãããã"
 
-#: C/scale.page:55(p)
-msgid "The following example script shows how to create a scale dialog:"
-msgstr "ääãããããããäãããããããããããäæææãçãããã"
+#: C/intro.page:19(item/p)
+msgid "Message"
+msgstr "ããããã"
 
-#: C/scale.page:59(code)
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"VALUE=`zenity --scale --text=\"Select window transparency.\" --value=50`\n"
-"\n"
-"case $? in\n"
-"         0)\n"
-"\t\techo \"You selected $VALUE%.\";;\n"
-"         1)\n"
-"                echo \"No value selected.\";;\n"
-"        -1)\n"
-"                echo \"An unexpected error has occurred.\";;\n"
-"esac\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"VALUE=`zenity --scale --text=\"ããããããééçãæåããããããã\" --value=50`\n"
-"\n"
-"case $? in\n"
-"         0)\n"
-"\t\techo \"$VALUE% ãæåãããããã\";;\n"
-"         1)\n"
-"                echo \"åãæåããããããããã\";;\n"
-"        -1)\n"
-"                echo \"äæããããããççããããã\";;\n"
-"esac\n"
+#: C/intro.page:21(item/p)
+msgid "Error"
+msgstr "ããã"
 
-#: C/scale.page:75(title)
-msgid "Scale Dialog Example"
-msgstr "ããããããããããä"
+#: C/intro.page:22(item/p)
+msgid "Information"
+msgstr "æå"
 
-#: C/scale.page:76(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> scale dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> ããããããããããä"
+#: C/intro.page:23(item/p)
+msgid "Question"
+msgstr "èå"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/question.page:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-question-screenshot.png'; "
-"md5=5889e2a57b9d1885f22977587a269610"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-question-screenshot.png'; "
-"md5=4b62d43128b638a26189cd524a0e8d05"
+#: C/intro.page:24(item/p)
+msgid "Warning"
+msgstr "èå"
 
-#: C/question.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--question</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--question</cmd> ããããããäç"
+#: C/intro.page:27(item/p)
+msgid "Password entry"
+msgstr "ãããããåå"
 
-#: C/question.page:8(title)
-msgid "Question Dialog"
-msgstr "èåããããã"
+#: C/intro.page:28(item/p)
+msgid "Progress"
+msgstr "éæèç"
 
-#: C/question.page:9(p)
-msgid "Use the <cmd>--question</cmd> option to create a question dialog."
-msgstr ""
-"èåããããããäæããããã<cmd>--question</cmd> ãããããããããäãã"
-"ããããã"
+#: C/intro.page:29(item/p)
+msgid "Text entry"
+msgstr "ããããåå"
 
-#: C/question.page:13(p)
-msgid "The following example script shows how to create a question dialog:"
-msgstr "ääãããããããäãèåããããããäæææãçãããã"
+#: C/intro.page:30(item/p)
+msgid "Text information"
+msgstr "ããããæå"
 
-#: C/question.page:17(code)
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"#!/bin/bash\n"
-"\n"
-"zenity --question \\\n"
-"--text=\"Are you sure you wish to proceed?\"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"#!/bin/bash\n"
-"\n"
-"zenity --question \\\n"
-"--text=\"çèãããã?\"\n"
+#: C/intro.page:31(item/p)
+msgid "Scale"
+msgstr "ãããã"
 
-#: C/question.page:26(title)
-msgid "Question Dialog Example"
-msgstr "èåããããããä"
+#: C/intro.page:32(item/p)
+msgid "Color selection"
+msgstr "èéæ"
 
-#: C/question.page:27(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> question dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> èåããããããä"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/list.page:84(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-list-screenshot.png' md5='8bd9ad9c760516a966d3590b2019fa1e'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-list-screenshot.png' md5='182bb239ca06ce5115daa57d3607c7c4'"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/progress.page:77(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-progress-screenshot.png'; "
-"md5=75121bbbcb9cc92de4ebf7fbb92f0780"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-progress-screenshot.png'; "
-"md5=96fde10f17f34b00393b7b950858c2a4"
+#: C/list.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--list</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--list</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/progress.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--progress</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--progress</cmd> ããããããäç"
+#: C/list.page:8(page/title)
+msgid "List Dialog"
+msgstr "äèããããã"
 
-#: C/progress.page:8(title)
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "éæèçããããã"
+#: C/list.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--list</cmd> option to create a list dialog. <app>Zenity</app> returns the entries in the first column of text of selected rows to standard output."
+msgstr "äèããããããäæããããã<cmd>--list</cmd> ãããããããããäããããããã<app>Zenity</app> ããéæãããèãæåãåããããããææååãèåãããã"
 
-#: C/progress.page:9(p)
-msgid "Use the <cmd>--progress</cmd> option to create a progress dialog."
-msgstr ""
-"éæèçããããããäæããããã<cmd>--progress</cmd> ããããããããã"
-"äããããããã"
+#: C/list.page:13(page/p)
+msgid "Data for the dialog must specified column by column, row by row. Data can be provided to the dialog through standard input. Each entry must be separated by a newline character."
+msgstr "äèãããããåãããããããåãããèãããæåããããããããããããããããææååãéããããããããæäããããããããããåéçããæèæåããããååãããããåèãããããã"
 
-#: C/progress.page:13(p)
-msgid ""
-"<app>Zenity</app> reads data from standard input line by line. If a line is "
-"prefixed with #, the text is updated with the text on that line. If a line "
-"contains only a number, the percentage is updated with that number."
-msgstr ""
-"<app>Zenity</app> ããææååãã 1 èãããããããèãèããããèã # ã"
-"åãããããååãéæèçããããããèçãããããããããææããããèã"
-"æåãããåããããååãéæçæãããããããããããæåãææãããã"
+#: C/list.page:17(page/p)
+msgid "If you use the <cmd>--checklist</cmd> or <cmd>--radiolist</cmd> options, each row must start with either 'TRUE' or 'FALSE'."
+msgstr "<cmd>--checklist</cmd> ã <cmd>--radiolist</cmd> ãããããããããäçããååãåèã 'TRUE' ã 'FALSE' ãåããåèãããããã"
 
-#: C/progress.page:17(p)
-msgid "The progress dialog supports the following options:"
-msgstr "éæèçãããããããääããããããããããããããããã"
+#: C/list.page:21(page/p)
+msgid "The list dialog supports the following options:"
+msgstr "äèãããããããääããããããããããããããããã"
 
-#: C/progress.page:24(title) C/notification.page:16(title)
-#: C/entry.page:19(title) C/calendar.page:19(title)
-msgid "<cmd>--text</cmd>=<var>text</var>"
-msgstr "<cmd>--text</cmd>=<var>ãããã</var>"
+#: C/list.page:28(item/title)
+msgid "<cmd>--column</cmd>=<var>column</var>"
+msgstr "<cmd>--column</cmd>=<var>å</var>"
 
-#: C/progress.page:25(p)
-msgid "Specifies the text that is displayed in the progress dialog."
-msgstr "éæèçããããããèçãããããããæåãããã"
+#: C/list.page:29(item/p)
+msgid "Specifies the column headers that are displayed in the list dialog. You must specify a <cmd>--column</cmd> option for each column that you want to display in the dialog."
+msgstr "äèããããããèçãããåãèåããæåããããããããããèçãããååããã <cmd>--column</cmd> ããããããæåããããããããããã"
 
-#: C/progress.page:29(title)
-msgid "<cmd>--percentage</cmd>=<var>percentage</var>"
-msgstr "<cmd>--percentage</cmd>=<var>ããããããã</var>"
+#: C/list.page:34(item/title)
+msgid "<cmd>--checklist</cmd>"
+msgstr "<cmd>--checklist</cmd>"
 
-#: C/progress.page:30(p)
-msgid "Specifies the initial percentage that is set in the progress dialog."
-msgstr "éæèçããããããèåããåæãããããããããæåãããã"
+#: C/list.page:35(item/p)
+msgid "Specifies that the first column in the list dialog contains check boxes."
+msgstr "ããããããããæåãããäèããããããæåãåããããããããããããããã"
 
-#: C/progress.page:34(cmd)
-msgid "--auto-close"
-msgstr "--auto-close"
+#: C/list.page:40(item/title)
+msgid "<cmd>--radiolist</cmd>"
+msgstr "<cmd>--radiolist</cmd>"
 
-#: C/progress.page:35(p)
-msgid "Closes the progress dialog when 100% has been reached."
-msgstr "100% ãåéããéãéæèçããããããéãããã"
+#: C/list.page:41(item/p)
+msgid "Specifies that the first column in the list dialog contains radio boxes."
+msgstr "ããããããããæåãããäèããããããæåãåãããããããããããããã"
 
-#: C/progress.page:39(cmd)
-msgid "--pulsate"
-msgstr "--pulsate"
+#: C/list.page:46(item/title) C/text.page:25(item/title)
+msgid "<cmd>--editable</cmd>"
+msgstr "<cmd>--editable</cmd>"
 
-#: C/progress.page:40(p)
-msgid ""
-"Specifies that the progress bar pulsates until an EOF character is read from "
-"standard input."
-msgstr ""
-"ææååãã EOF æåãèãèãããéæèçãããæåããããååãæåãã"
-"ãã"
+#: C/list.page:47(item/p)
+msgid "Allows the displayed items to be edited."
+msgstr "èçããéçãçéãèåãããã"
 
-#: C/progress.page:45(p)
-msgid "The following example script shows how to create a progress dialog:"
-msgstr "ääãããããããäãéæèçããããããäæææãçãããã"
+#: C/list.page:53(item/p)
+msgid "Specifies what string is used when the list dialog returns the selected entries."
+msgstr "äèããããããéæããéçãèåããéãäçããæåãæåãããã"
+
+#: C/list.page:58(item/title)
+msgid "<cmd>--print-column</cmd>=<var>column</var>"
+msgstr "<cmd>--print-column</cmd>=<var>å</var>"
+
+#: C/list.page:59(item/p)
+msgid "Specifies what column should be printed out upon selection. The default column is '1'. 'ALL' can be used to print out all columns in the list."
+msgstr "éæããéçãååããåãæåããããããããããåãã'1' ããã'ALL' ãäãããäèãããããåãååããããã"
 
-#: C/progress.page:49(code)
+#: C/list.page:66(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a list dialog:"
+msgstr "ääãããããããäãäèããããããäæææãçãããã"
+
+#: C/list.page:69(page/code)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
 "#!/bin/sh\n"
-"(\n"
-"echo \"10\" ; sleep 1\n"
-"echo \"# Updating mail logs\" ; sleep 1\n"
-"echo \"20\" ; sleep 1\n"
-"echo \"# Resetting cron jobs\" ; sleep 1\n"
-"echo \"50\" ; sleep 1\n"
-"echo \"This line will just be ignored\" ; sleep 1\n"
-"echo \"75\" ; sleep 1\n"
-"echo \"# Rebooting system\" ; sleep 1\n"
-"echo \"100\" ; sleep 1\n"
-") |\n"
-"zenity --progress \\\n"
-"  --title=\"Update System Logs\" \\\n"
-"  --text=\"Scanning mail logs...\" \\\n"
-"  --percentage=0\n"
 "\n"
-"if [ \"$?\" = -1 ] ; then\n"
-"        zenity --error \\\n"
-"          --text=\"Update canceled.\"\n"
-"fi\n"
+"zenity --list \\\n"
+"  --title=\"Choose the Bugs You Wish to View\" \\\n"
+"  --column=\"Bug Number\" --column=\"Severity\" --column=\"Description\" \\\n"
+"    992383 Normal \"GtkTreeView crashes on multiple selections\" \\\n"
+"    293823 High \"GNOME Dictionary does not handle proxy\" \\\n"
+"    393823 Critical \"Menu editing does not work in GNOME 2.0\"\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "#!/bin/sh\n"
-"(\n"
-"echo \"10\" ; sleep 1\n"
-"echo \"# ããããããææ\" ; sleep 1\n"
-"echo \"20\" ; sleep 1\n"
-"echo \"# cron ããããåèå\" ; sleep 1\n"
-"echo \"50\" ; sleep 1\n"
-"echo \"ããèãçèãããã\" ; sleep 1\n"
-"echo \"75\" ; sleep 1\n"
-"echo \"# ãããããåèå\" ; sleep 1\n"
-"echo \"100\" ; sleep 1\n"
-") |\n"
-"zenity --progress \\\n"
-"  --title=\"ãããããããææ\" \\\n"
-"  --text=\"ããããããèæä...\" \\\n"
-"  --percentage=0\n"
-"\n"
-"if [ \"$?\" = -1 ] ; then\n"
-"        zenity --error \\\n"
-"          --text=\"ææãããããããããããã\"\n"
-"fi\n"
 "\n"
+"zenity --list \\\n"
+"  --title=\"éèããããããéæãããããã\" \\\n"
+"  --column=\"ããçå\" --column=\"éåå\" --column=\"èæ\" \\\n"
+"    992383 éå \"GtkTreeView ãèæéææãããããããã\" \\\n"
+"    293823 éã \"GNOME èæããããããæäãããã\" \\\n"
+"    393823 éå \"GNOME 2.0 ãããããçéãåäããã\"\n"
 
-#: C/progress.page:75(title)
-msgid "Progress Dialog Example"
-msgstr "éæèçããããããä"
+#: C/list.page:82(figure/title)
+msgid "List Dialog Example"
+msgstr "äèããããããä"
 
-#: C/progress.page:76(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> progress dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> éæèçããããããä"
+#: C/list.page:83(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> list dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> äèããããããä"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/password.page:47(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-password-screenshot.png'; "
-"md5=6adbeb624a307f78072593d6d1c6def6"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-password-screenshot.png'; "
-"md5=a3d2932400fb90d1f79bafd7d7e2ac2c"
+#: C/message.page:6(info/desc)
+msgid "<link xref=\"error\">Error</link>, <link xref=\"info\">Info</link>, <link xref=\"question\">Question</link>, <link xref=\"warning\">Warning</link>"
+msgstr "<link xref=\"error\">ããã</link>, <link xref=\"info\">æå</link>, <link xref=\"question\">èå</link>, <link xref=\"warning\">èå</link>"
 
-#: C/password.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--password</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--password</cmd> ããããããäç"
+#: C/message.page:13(page/title)
+msgid "Message Dialog"
+msgstr "ãããããããããã"
 
-#: C/password.page:8(title)
-msgid "Password Dialog"
-msgstr "ãããããããããã"
+#: C/message.page:14(page/p)
+msgid "For each type, use the <cmd>--text</cmd> option to specify the text that is displayed in the dialog."
+msgstr "åçéããããããããèçãããããããæåããããã<cmd>--text</cmd> ãããããããããäããããããã"
 
-#: C/password.page:9(p)
-msgid "Use the <cmd>--password</cmd> option to create a password entry dialog."
-msgstr ""
-"ãããããããããããäæããããã<cmd>--password</cmd> ããããããããã"
-"äããããããã"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/notification.page:37(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' md5='12956333cdc73f5bf931cb8b6b85d806'"
 
-#: C/password.page:12(p)
-msgid "The password entry dialog supports the following options:"
-msgstr "ããããããããããããääããããããããããããããããã"
+#: C/notification.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--notification</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--notification</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/password.page:18(cmd)
-msgid "--username"
-msgstr "--username"
+#: C/notification.page:8(page/title)
+msgid "Notification Icon"
+msgstr "éçãããã"
 
-#: C/password.page:19(p)
-msgid "Display the username field."
-msgstr "ããããåååæãèçãããã"
+#: C/notification.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--notification</cmd> option to create a notification icon."
+msgstr "éçãããããäæããããã<cmd>--notification</cmd> ãããããããããäããããããã"
 
-#: C/password.page:23(p)
-msgid ""
-"The following example script shows how to create a password entry dialog:"
-msgstr "ääãããããããäããããããããããããäæææãçãããã"
+#: C/notification.page:17(item/p)
+msgid "Specifies the text that is displayed in the notification area."
+msgstr "éçéåãèçãããããããæåãããã"
+
+#: C/notification.page:22(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a notification icon:"
+msgstr "ääãããããããäãéçãããããäæææãçãããã"
 
-#: C/password.page:27(code)
+#: C/notification.page:25(page/code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"zenity --notification\\\n"
+"  --window-icon=\"info\" \\\n"
+"  --text=\"There are system updates necessary!\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"zenity --notification\\\n"
+"  --window-icon=\"info\" \\\n"
+"  --text=\"ãããããææãåèãã!\"\n"
+
+#: C/notification.page:35(figure/title)
+msgid "Notification Icon Example"
+msgstr "éçãããããä"
+
+#: C/notification.page:36(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> notification icon example"
+msgstr "<app>Zenity</app> éçãããããä"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/password.page:47(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-password-screenshot.png' md5='6adbeb624a307f78072593d6d1c6def6'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-password-screenshot.png' md5='a3d2932400fb90d1f79bafd7d7e2ac2c'"
+
+#: C/password.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--password</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--password</cmd> ããããããäç"
+
+#: C/password.page:8(page/title)
+msgid "Password Dialog"
+msgstr "ãããããããããã"
+
+#: C/password.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--password</cmd> option to create a password entry dialog."
+msgstr "ãããããããããããäæããããã<cmd>--password</cmd> ãããããããããäããããããã"
+
+#: C/password.page:12(page/p)
+msgid "The password entry dialog supports the following options:"
+msgstr "ããããããããããããääããããããããããããããããã"
+
+#: C/password.page:18(item/title)
+msgid "<cmd>--username</cmd>"
+msgstr "<cmd>--username</cmd>"
+
+#: C/password.page:19(item/p)
+msgid "Display the username field."
+msgstr "ããããåååæãèçãããã"
+
+#: C/password.page:23(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a password entry dialog:"
+msgstr "ääãããããããäããããããããããããäæææãçãããã"
+
+#: C/password.page:27(page/code)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1020,502 +1011,391 @@ msgstr ""
 "                echo \"äæããããããççããããã\";;\n"
 "esac\n"
 
-#: C/password.page:45(title)
+#: C/password.page:45(figure/title)
 msgid "Password Entry Dialog Example"
 msgstr "ãããããååããããããä"
 
-#: C/password.page:46(desc)
+#: C/password.page:46(figure/desc)
 msgid "<app>Zenity</app> password entry dialog example"
 msgstr "<app>Zenity</app> ãããããååããããããä"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/notification.page:37(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-notification-screenshot.png'; "
-"md5=b67bf309c6e479db8677947f1810a999"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-notification-screenshot.png'; "
-"md5=12956333cdc73f5bf931cb8b6b85d806"
-
-#: C/notification.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--notification</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--notification</cmd> ããããããäç"
-
-#: C/notification.page:8(title)
-msgid "Notification Icon"
-msgstr "éçãããã"
-
-#: C/notification.page:9(p)
-msgid "Use the <cmd>--notification</cmd> option to create a notification icon."
-msgstr ""
-"éçãããããäæããããã<cmd>--notification</cmd> ãããããããããäã"
-"ãããããã"
-
-#: C/notification.page:17(p)
-msgid "Specifies the text that is displayed in the notification area."
-msgstr "éçéåãèçãããããããæåãããã"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/progress.page:77(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-progress-screenshot.png' md5='75121bbbcb9cc92de4ebf7fbb92f0780'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-progress-screenshot.png' md5='96fde10f17f34b00393b7b950858c2a4'"
 
-#: C/notification.page:22(p)
-msgid "The following example script shows how to create a notification icon:"
-msgstr "ääãããããããäãéçãããããäæææãçãããã"
-
-#: C/notification.page:25(code)
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"zenity --notification\\\n"
-"  --window-icon=\"info\" \\\n"
-"  --text=\"There are system updates necessary!\"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"zenity --notification\\\n"
-"  --window-icon=\"info\" \\\n"
-"  --text=\"ãããããææãåèãã!\"\n"
-
-#: C/notification.page:35(title)
-msgid "Notification Icon Example"
-msgstr "éçãããããä"
-
-#: C/notification.page:36(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> notification icon example"
-msgstr "<app>Zenity</app> éçãããããä"
-
-#: C/message.page:6(desc)
-msgid ""
-"<link xref=\"error\">Error</link>, <link xref=\"info\">Info</link>, <link "
-"xref=\"question\">Question</link>, <link xref=\"warning\">Warning</link>"
-msgstr ""
-"<link xref=\"error\">ããã</link>, <link xref=\"info\">æå</link>, <link "
-"xref=\"question\">èå</link>, <link xref=\"warning\">èå</link>"
+#: C/progress.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--progress</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--progress</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/message.page:13(title)
-msgid "Message Dialog"
-msgstr "ãããããããããã"
+#: C/progress.page:8(page/title)
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "éæèçããããã"
 
-#: C/message.page:14(p)
-msgid ""
-"For each type, use the <cmd>--text</cmd> option to specify the text that is "
-"displayed in the dialog."
-msgstr ""
-"åçéããããããããèçãããããããæåããããã<cmd>--text</cmd> ãã"
-"ãããããããäããããããã"
+#: C/progress.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--progress</cmd> option to create a progress dialog."
+msgstr "éæèçããããããäæããããã<cmd>--progress</cmd> ãããããããããäããããããã"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/list.page:84(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-list-screenshot.png'; "
-"md5=8bd9ad9c760516a966d3590b2019fa1e"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-list-screenshot.png'; "
-"md5=182bb239ca06ce5115daa57d3607c7c4"
+#: C/progress.page:13(page/p)
+msgid "<app>Zenity</app> reads data from standard input line by line. If a line is prefixed with #, the text is updated with the text on that line. If a line contains only a number, the percentage is updated with that number."
+msgstr "<app>Zenity</app> ããææååãã 1 èãããããããèãèããããèã # ãåãããããååãéæèçããããããèçãããããããããææããããèãæåãããåããããååãéæçæãããããããããããæåãææãããã"
 
-#: C/list.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--list</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--list</cmd> ããããããäç"
+#: C/progress.page:17(page/p)
+msgid "The progress dialog supports the following options:"
+msgstr "éæèçãããããããääããããããããããããããããã"
 
-#: C/list.page:8(title)
-msgid "List Dialog"
-msgstr "äèããããã"
+#: C/progress.page:25(item/p)
+msgid "Specifies the text that is displayed in the progress dialog."
+msgstr "éæèçããããããèçãããããããæåãããã"
 
-#: C/list.page:9(p)
-msgid ""
-"Use the <cmd>--list</cmd> option to create a list dialog. <app>Zenity</app> "
-"returns the entries in the first column of text of selected rows to standard "
-"output."
-msgstr ""
-"äèããããããäæããããã<cmd>--list</cmd> ãããããããããäãããã"
-"ããã<app>Zenity</app> ããéæãããèãæåãåããããããææååãèå"
-"ãããã"
+#: C/progress.page:29(item/title)
+msgid "<cmd>--percentage</cmd>=<var>percentage</var>"
+msgstr "<cmd>--percentage</cmd>=<var>ããããããã</var>"
 
-#: C/list.page:13(p)
-msgid ""
-"Data for the dialog must specified column by column, row by row. Data can be "
-"provided to the dialog through standard input. Each entry must be separated "
-"by a newline character."
-msgstr ""
-"äèãããããåãããããããåãããèãããæåããããããããããããã"
-"ãããææååãéããããããããæäããããããããããåéçããæèæå"
-"ããããååãããããåèãããããã"
+#: C/progress.page:30(item/p)
+msgid "Specifies the initial percentage that is set in the progress dialog."
+msgstr "éæèçããããããèåããåæãããããããããæåãããã"
 
-#: C/list.page:17(p)
-msgid ""
-"If you use the <cmd>--checklist</cmd> or <cmd>--radiolist</cmd> options, "
-"each row must start with either 'TRUE' or 'FALSE'."
-msgstr ""
-"<cmd>--checklist</cmd> ã <cmd>--radiolist</cmd> ãããããããããäçããå"
-"åãåèã 'TRUE' ã 'FALSE' ãåããåèãããããã"
+#: C/progress.page:34(item/title)
+msgid "<cmd>--auto-close</cmd>"
+msgstr "<cmd>--auto-close</cmd>"
 
-#: C/list.page:21(p)
-msgid "The list dialog supports the following options:"
-msgstr "äèãããããããääããããããããããããããããã"
+#: C/progress.page:35(item/p)
+msgid "Closes the progress dialog when 100% has been reached."
+msgstr "100% ãåéããéãéæèçããããããéãããã"
 
-#: C/list.page:28(title)
-msgid "<cmd>--column</cmd>=<var>column</var>"
-msgstr "<cmd>--column</cmd>=<var>å</var>"
+#: C/progress.page:39(item/title)
+msgid "<cmd>--pulsate</cmd>"
+msgstr "<cmd>--pulsate</cmd>"
 
-#: C/list.page:29(p)
-msgid ""
-"Specifies the column headers that are displayed in the list dialog. You must "
-"specify a <cmd>--column</cmd> option for each column that you want to "
-"display in the dialog."
-msgstr ""
-"äèããããããèçãããåãèåããæåããããããããããèçãããåå"
-"ããã <cmd>--column</cmd> ããããããæåããããããããããã"
+#: C/progress.page:40(item/p)
+msgid "Specifies that the progress bar pulsates until an EOF character is read from standard input."
+msgstr "ææååãã EOF æåãèãèãããéæèçãããæåããããååãæåãããã"
 
-#: C/list.page:34(cmd)
-msgid "--checklist"
-msgstr "--checklist"
+#: C/progress.page:45(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a progress dialog:"
+msgstr "ääãããããããäãéæèçããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/list.page:35(p)
+#: C/progress.page:49(page/code)
+#, no-wrap
 msgid ""
-"Specifies that the first column in the list dialog contains check boxes."
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"(\n"
+"echo \"10\" ; sleep 1\n"
+"echo \"# Updating mail logs\" ; sleep 1\n"
+"echo \"20\" ; sleep 1\n"
+"echo \"# Resetting cron jobs\" ; sleep 1\n"
+"echo \"50\" ; sleep 1\n"
+"echo \"This line will just be ignored\" ; sleep 1\n"
+"echo \"75\" ; sleep 1\n"
+"echo \"# Rebooting system\" ; sleep 1\n"
+"echo \"100\" ; sleep 1\n"
+") |\n"
+"zenity --progress \\\n"
+"  --title=\"Update System Logs\" \\\n"
+"  --text=\"Scanning mail logs...\" \\\n"
+"  --percentage=0\n"
+"\n"
+"if [ \"$?\" = -1 ] ; then\n"
+"        zenity --error \\\n"
+"          --text=\"Update canceled.\"\n"
+"fi\n"
 msgstr ""
-"ããããããããæåãããäèããããããæåãåããããããããããããã"
-"ãã"
-
-#: C/list.page:40(cmd)
-msgid "--radiolist"
-msgstr "--radiolist"
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"(\n"
+"echo \"10\" ; sleep 1\n"
+"echo \"# ããããããææ\" ; sleep 1\n"
+"echo \"20\" ; sleep 1\n"
+"echo \"# cron ããããåèå\" ; sleep 1\n"
+"echo \"50\" ; sleep 1\n"
+"echo \"ããèãçèãããã\" ; sleep 1\n"
+"echo \"75\" ; sleep 1\n"
+"echo \"# ãããããåèå\" ; sleep 1\n"
+"echo \"100\" ; sleep 1\n"
+") |\n"
+"zenity --progress \\\n"
+"  --title=\"ãããããããææ\" \\\n"
+"  --text=\"ããããããèæä...\" \\\n"
+"  --percentage=0\n"
+"\n"
+"if [ \"$?\" = -1 ] ; then\n"
+"        zenity --error \\\n"
+"          --text=\"ææãããããããããããã\"\n"
+"fi\n"
+"\n"
 
-#: C/list.page:41(p)
-msgid ""
-"Specifies that the first column in the list dialog contains radio boxes."
-msgstr ""
-"ããããããããæåãããäèããããããæåãåãããããããããããã"
-"ãã"
+#: C/progress.page:75(figure/title)
+msgid "Progress Dialog Example"
+msgstr "éæèçããããããä"
 
-#: C/list.page:47(p)
-msgid "Allows the displayed items to be edited."
-msgstr "èçããéçãçéãèåãããã"
+#: C/progress.page:76(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> progress dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> éæèçããããããä"
 
-#: C/list.page:52(title) C/file-selection.page:40(title)
-msgid "<cmd>--separator</cmd>=<var>separator</var>"
-msgstr "<cmd>--separator</cmd>=<var>ãããããã</var>"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/question.page:28(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-question-screenshot.png' md5='5889e2a57b9d1885f22977587a269610'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-question-screenshot.png' md5='4b62d43128b638a26189cd524a0e8d05'"
 
-#: C/list.page:53(p)
-msgid ""
-"Specifies what string is used when the list dialog returns the selected "
-"entries."
-msgstr "äèããããããéæããéçãèåããéãäçããæåãæåãããã"
+#: C/question.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--question</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--question</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/list.page:58(title)
-msgid "<cmd>--print-column</cmd>=<var>column</var>"
-msgstr "<cmd>--print-column</cmd>=<var>å</var>"
+#: C/question.page:8(page/title)
+msgid "Question Dialog"
+msgstr "èåããããã"
 
-#: C/list.page:59(p)
-msgid ""
-"Specifies what column should be printed out upon selection. The default "
-"column is '1'. 'ALL' can be used to print out all columns in the list."
-msgstr ""
-"éæããéçãååããåãæåããããããããããåãã'1' ããã'ALL' ãä"
-"ãããäèãããããåãååããããã"
+#: C/question.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--question</cmd> option to create a question dialog."
+msgstr "èåããããããäæããããã<cmd>--question</cmd> ãããããããããäããããããã"
 
-#: C/list.page:66(p)
-msgid "The following example script shows how to create a list dialog:"
-msgstr "ääãããããããäãäèããããããäæææãçãããã"
+#: C/question.page:13(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a question dialog:"
+msgstr "ääãããããããäãèåããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/list.page:69(code)
+#: C/question.page:17(page/code)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
-"#!/bin/sh\n"
+"#!/bin/bash\n"
 "\n"
-"zenity --list \\\n"
-"  --title=\"Choose the Bugs You Wish to View\" \\\n"
-"  --column=\"Bug Number\" --column=\"Severity\" --column=\"Description\" \\\n"
-"    992383 Normal \"GtkTreeView crashes on multiple selections\" \\\n"
-"    293823 High \"GNOME Dictionary does not handle proxy\" \\\n"
-"    393823 Critical \"Menu editing does not work in GNOME 2.0\"\n"
+"zenity --question \\\n"
+"--text=\"Are you sure you wish to proceed?\"\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"#!/bin/sh\n"
+"#!/bin/bash\n"
 "\n"
-"zenity --list \\\n"
-"  --title=\"éèããããããéæãããããã\" \\\n"
-"  --column=\"ããçå\" --column=\"éåå\" --column=\"èæ\" \\\n"
-"    992383 éå \"GtkTreeView ãèæéææãããããããã\" \\\n"
-"    293823 éã \"GNOME èæããããããæäãããã\" \\\n"
-"    393823 éå \"GNOME 2.0 ãããããçéãåäããã\"\n"
-
-#: C/list.page:82(title)
-msgid "List Dialog Example"
-msgstr "äèããããããä"
-
-#: C/list.page:83(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> list dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> äèããããããä"
-
-#: C/intro.page:6(desc)
-msgid ""
-"<app>Zenity</app> enables you to create the various types of simple dialog."
-msgstr ""
-"<app>Zenity</app> ãäãããæããçéãçåãããããããäæããããã"
-
-#: C/intro.page:8(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "ãããã"
-
-#: C/intro.page:9(p)
-msgid ""
-"<app>Zenity</app> enables you to create the following types of simple dialog:"
-msgstr ""
-"<app>Zenity</app> ãäãããääãçéãçåãããããããäæããããã"
+"zenity --question \\\n"
+"--text=\"çèãããã?\"\n"
 
-#: C/intro.page:14(p)
-msgid "Calendar"
-msgstr "ããããã"
+#: C/question.page:26(figure/title)
+msgid "Question Dialog Example"
+msgstr "èåããããããä"
 
-#: C/intro.page:15(p)
-msgid "File selection"
-msgstr "ããããéæ"
+#: C/question.page:27(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> question dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> èåããããããä"
 
-#: C/intro.page:16(p)
-msgid "Forms"
-msgstr "ãããã"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/scale.page:77(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-scale-screenshot.png' md5='d44259a5b5b6e6ba0aceffd8501d0873'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-scale-screenshot.png' md5='7eb046e5edadba17052753d713eea016'"
 
-#: C/intro.page:17(p)
-msgid "List"
-msgstr "äè"
+#: C/scale.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--scale</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--scale</cmd> ãäç"
 
-#: C/intro.page:18(p)
-msgid "Notification icon"
-msgstr "éçãããã"
+#: C/scale.page:8(page/title)
+msgid "Scale Dialog"
+msgstr "ããããããããã"
 
-#: C/intro.page:19(p)
-msgid "Message"
-msgstr "ããããã"
+#: C/scale.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--scale</cmd> option to create a scale dialog."
+msgstr "ããããããããããäæããããã<cmd>--scale</cmd> ãããããããããäããããããã"
 
-#: C/intro.page:21(p)
-msgid "Error"
-msgstr "ããã"
+#: C/scale.page:12(page/p)
+msgid "The scale dialog supports the following options:"
+msgstr "ãããããããããããääããããããããããããããããã"
 
-#: C/intro.page:22(p)
-msgid "Information"
-msgstr "æå"
+#: C/scale.page:20(item/p)
+msgid "Set the dialog text. (Default: Adjust the scale value)"
+msgstr "ãããããããããããæåãããã(æåå: ããããåãèæ)"
 
-#: C/intro.page:23(p)
-msgid "Question"
-msgstr "èå"
+#: C/scale.page:24(item/title)
+msgid "<cmd>--value</cmd>=<var>VALUE</var>"
+msgstr "<cmd>--value</cmd>=<var>å</var>"
 
-#: C/intro.page:24(p)
-msgid "Warning"
-msgstr "èå"
+#: C/scale.page:25(item/p)
+msgid "Set initial value. (Default: 0) You must specify value between minimum value to maximum value."
+msgstr "åæåãæåãããã (æåå: 0) æååããæååãéãæåããããããããããã"
 
-#: C/intro.page:27(p)
-msgid "Password entry"
-msgstr "ãããããåå"
+#: C/scale.page:29(item/title)
+msgid "<cmd>--min-value</cmd>=<var>VALUE</var>"
+msgstr "<cmd>--min-value</cmd>=<var>å</var>"
 
-#: C/intro.page:28(p)
-msgid "Progress"
-msgstr "éæèç"
+#: C/scale.page:30(item/p)
+msgid "Set minimum value. (Default: 0)"
+msgstr "æååãæåãããã (æåå: 0)"
 
-#: C/intro.page:29(p)
-msgid "Text entry"
-msgstr "ããããåå"
+#: C/scale.page:34(item/title)
+msgid "<cmd>--max-value</cmd>=<var>VALUE</var>"
+msgstr "<cmd>--max-value</cmd>=<var>å</var>"
 
-#: C/intro.page:30(p)
-msgid "Text information"
-msgstr "ããããæå"
+#: C/scale.page:35(item/p)
+msgid "Set maximum value. (Default: 100)"
+msgstr "æååãæåãããã (æåå: 100)"
 
-#: C/intro.page:31(p)
-msgid "Scale"
-msgstr "ãããã"
+#: C/scale.page:39(item/title)
+msgid "<cmd>--step</cmd>=<var>VALUE</var>"
+msgstr "<cmd>--step</cmd>=<var>å</var>"
 
-#: C/intro.page:32(p)
-msgid "Color selection"
-msgstr "èéæ"
+#: C/scale.page:40(item/p)
+msgid "Set step size. (Default: 1)"
+msgstr "åãåãæåãããã (æåå: 1)"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/info.page:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-information-screenshot.png'; "
-"md5=72386d53a991c46e918ee6dd22795aa6"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-information-screenshot.png'; "
-"md5=49dd2b6fabd6288d5a74fc233c8f72b5"
+#: C/scale.page:44(item/title)
+msgid "<cmd>--print-partial</cmd>"
+msgstr "<cmd>--print-partial</cmd>"
 
-#: C/info.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--info</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--info</cmd> ããããããäç"
+#: C/scale.page:45(item/p)
+msgid "Print value to standard output, whenever a value is changed."
+msgstr "åãåæãããåãææååãåãååãããã"
 
-#: C/info.page:8(title)
-msgid "Info Dialog"
-msgstr "æåããããã"
+#: C/scale.page:49(item/title)
+msgid "<cmd>--hide-value</cmd>"
+msgstr "<cmd>--hide-value</cmd>"
 
-#: C/info.page:9(p)
-msgid "Use the <cmd>--info</cmd> option to create an information dialog."
-msgstr ""
-"æåããããããäæããããã<cmd>--info</cmd> ãããããããããäãããã"
-"ããã"
+#: C/scale.page:50(item/p)
+msgid "Hide value on dialog."
+msgstr "ããããããåãéèçããããã"
 
-#: C/info.page:13(p)
-msgid "The following example script shows how to create an information dialog:"
-msgstr "ääãããããããäãæåããããããäæææãçãããã"
+#: C/scale.page:55(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a scale dialog:"
+msgstr "ääãããããããäãããããããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/info.page:17(code)
+#: C/scale.page:59(page/code)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
-"#!/bin/bash\n"
-"\n"
-"zenity --info \\\n"
-"--text=\"Merge complete. Updated 3 of 10 files.\"\n"
-msgstr ""
+"#!/bin/sh\n"
 "\n"
-"#!/bin/bash\n"
+"VALUE=`zenity --scale --text=\"Select window transparency.\" --value=50`\n"
 "\n"
-"zenity --info \\\n"
-"--text=\"ããããåäããããã10 åä 3 åããããããææãããããã\"\n"
-
-#: C/info.page:26(title)
-msgid "Information Dialog Example"
-msgstr "æåããããããä"
-
-#: C/info.page:27(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> information dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> æåããããããä"
-
-#: C/index.page:6(name)
-msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
-msgstr "ãã Java ããããããããããããããããããããããã"
-
-#: C/index.page:9(name)
-msgid "Glynn Foster"
-msgstr "Glynn Foster"
-
-#: C/index.page:12(name)
-msgid "Nicholas Curran"
-msgstr "Nicholas Curran"
-
-#: C/index.page:16(name)
-msgid "Yasumichi Akahoshi"
-msgstr "èæãæå"
-
-#: C/index.page:17(email)
-msgid "yasumichi vinelinux org"
-msgstr "yasumichi vinelinux org"
-
-#: C/index.page:20(p)
-msgid "GNU Free Documentation License (GFDL)"
-msgstr "GNU Free Documentation License (GFDL)"
-
-#: C/index.page:24(title)
-msgid "Zenity Manual"
-msgstr "Zenity ããããã"
+"case $? in\n"
+"         0)\n"
+"\t\techo \"You selected $VALUE%.\";;\n"
+"         1)\n"
+"                echo \"No value selected.\";;\n"
+"        -1)\n"
+"                echo \"An unexpected error has occurred.\";;\n"
+"esac\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"#!/bin/sh\n"
+"\n"
+"VALUE=`zenity --scale --text=\"ããããããééçãæåããããããã\" --value=50`\n"
+"\n"
+"case $? in\n"
+"         0)\n"
+"\t\techo \"$VALUE% ãæåãããããã\";;\n"
+"         1)\n"
+"                echo \"åãæåããããããããã\";;\n"
+"        -1)\n"
+"                echo \"äæããããããççããããã\";;\n"
+"esac\n"
 
-#: C/index.page:27(title)
-msgid "Dialogs"
-msgstr "ããããã"
+#: C/scale.page:75(figure/title)
+msgid "Scale Dialog Example"
+msgstr "ããããããããããä"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/forms.page:81(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-forms-screenshot.png'; "
-"md5=c11fab02e4d51212a538ce6859799d5f"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-forms-screenshot.png'; "
-"md5=251435ebb13fed36b2726d9a634fbf36"
+#: C/scale.page:76(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> scale dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> ããããããããããä"
 
-#: C/forms.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--forms</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--forms</cmd> ããããããäç"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/text.page:83(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-text-screenshot.png' md5='79446b388fa6c3c3a619c8d6565b9f61'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-text-screenshot.png' md5='185d6411e52d5b14536ef318302cc1d2'"
 
-#: C/forms.page:8(title)
-msgid "Forms Dialog"
-msgstr "ããããããããã"
+#: C/text.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--text-info</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--text-info</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/forms.page:9(p)
-msgid "Use the <cmd>--forms</cmd> option to create a forms dialog."
-msgstr ""
-"ããããããããããäæããããã<cmd>--forms</cmd> ãããããããããäãã"
-"ããããã"
+#: C/text.page:8(page/title)
+msgid "Text Information Dialog"
+msgstr "ããããæåããããã"
 
-#: C/forms.page:13(p)
-msgid "The forms dialog supports the following options:"
-msgstr "ãããããããããããääããããããããããããããããã"
+#: C/text.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--text-info</cmd> option to create a text information dialog."
+msgstr "ããããæåããããããäæããããã<cmd>--text-info</cmd> ãããããããããäããããããã"
 
-#: C/forms.page:20(title)
-msgid "<cmd>--add-entry</cmd>=<var>FieldName</var>"
-msgstr "<cmd>--add-entry</cmd>=<var>éçå</var>"
+#: C/text.page:13(page/p)
+msgid "The text information dialog supports the following options:"
+msgstr "ããããæåãããããããääããããããããããããããããã"
 
-#: C/forms.page:21(p)
-msgid "Add a new Entry in forms dialog."
-msgstr "ããããããããããååæãèåãããã"
+#: C/text.page:21(item/p)
+msgid "Specifies a file that is loaded in the text information dialog."
+msgstr "ããããæåããããããèãèããããããæåãããã"
 
-#: C/forms.page:25(title)
-msgid "--add-password<cmd/>=<var>FieldName</var>"
-msgstr "--add-password<cmd/>=<var>éçå</var>"
+#: C/text.page:26(item/p)
+msgid "Allows the displayed text to be edited. The edited text is returned to standard output when the dialog is closed."
+msgstr "èçããããããããçéãèåããããããããããéãããææååãçéããããããããèåããããã"
 
-#: C/forms.page:26(p)
-msgid "Add a new Password Entry in forms dialog. (Hide text)"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããååæãèåãããã (ååãããããéããã)"
+#: C/text.page:30(item/title)
+msgid "<cmd>--font</cmd>=<var>FONT</var>"
+msgstr "<cmd>--font</cmd>=<var>ãããã</var>"
 
-#: C/forms.page:30(title)
-msgid "<cmd>--add-calendar</cmd>=<var>FieldName</var>"
-msgstr "<cmd>--add-calendar</cmd>=<var>éçå</var>"
+#: C/text.page:31(item/p)
+msgid "Specifies the text font."
+msgstr "ããããããããããæåãããã"
 
-#: C/forms.page:31(p)
-msgid "Add a new Calendar in forms dialog."
-msgstr "ããããããããããããããããèåãããã"
+#: C/text.page:35(item/title)
+msgid "<cmd>--checkbox</cmd>=<var>TEXT</var>"
+msgstr "<cmd>--checkbox</cmd>=<var>ãããã</var>"
 
-#: C/forms.page:36(p)
-msgid "Set the dialog text."
-msgstr "ããããããèçãããããããæåãããã"
+#: C/text.page:36(item/p)
+msgid "Enable a checkbox for use like a 'I read and accept the terms.'"
+msgstr "ãææãèãæèãããããããããããäããããããããããæåããããã"
 
-#: C/forms.page:40(title)
-msgid "<cmd>--separator</cmd>=<var>SEPARATOR</var>"
-msgstr "<cmd>--separator</cmd>=<var>ãããããã</var>"
+#: C/text.page:40(item/title)
+msgid "<cmd>--html</cmd>"
+msgstr "<cmd>--html</cmd>"
 
-#: C/forms.page:41(p)
-msgid "Set output separator character. (Default: | )"
-msgstr "ãããããããããååããæåãæåãããã(æåå: | )"
+#: C/text.page:41(item/p)
+msgid "Enable html support."
+msgstr "HTML ãããããæåããããã"
 
-#: C/forms.page:45(title)
-msgid "<cmd>--forms-date-format</cmd>=<var>PATTERN</var>"
-msgstr "<cmd>--forms-date-format</cmd>=<var>ãããã</var>"
+#: C/text.page:45(item/title)
+msgid "<cmd>--url</cmd>=<var>URL</var>"
+msgstr "<cmd>--url</cmd>=<var>URL</var>"
 
-#: C/forms.page:46(p)
-msgid ""
-"Set the format for the returned date. The default format depends on your "
-"locale. format must be a Format that is acceptable to the <cmd>strftime</"
-"cmd> function, for example <var>%A %d/%m/%y</var>."
-msgstr ""
-"æäãèåããæåãæåããããããããããæåããlocale ãäåããããæå"
-"ãã <cmd>strftime</cmd> éæãåãåããæåãããããããããããããããã"
-"<var>%A %d/%m/%y</var> ããã"
+#: C/text.page:46(item/p)
+msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option."
+msgstr "ãããããäããã URL ãæåãããã--html ããããããåçããããååãããæèãããã"
 
-#: C/forms.page:51(p)
-msgid "The following example script shows how to create a forms dialog:"
-msgstr "ääãããããããäãããããããããããäæææãçãããã"
+#: C/text.page:51(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a text information dialog:"
+msgstr "ääãããããããäãããããæåããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/forms.page:55(code)
+#: C/text.page:55(page/code)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
 "#!/bin/sh\n"
 "\n"
-"zenity --forms --title=\"Add Friend\" \\\n"
-"\t--text=\"Enter information about your friend.\" \\\n"
-"\t--separator=\",\" \\\n"
-"\t--add-entry=\"First Name\" \\\n"
-"\t--add-entry=\"Family Name\" \\\n"
-"\t--add-entry=\"Email\" \\\n"
-"\t--add-calendar=\"Birthday\" &gt;&gt; addr.csv\n"
+"# You must place file \"COPYING\" in same folder of this script.\n"
+"FILE=`dirname $0`/COPYING\n"
+"\n"
+"zenity --text-info \\\n"
+"       --title=\"License\" \\\n"
+"       --filename=$FILE \\\n"
+"       --checkbox=\"I read and accept the terms.\"\n"
 "\n"
 "case $? in\n"
 "    0)\n"
-"        echo \"Friend added.\";;\n"
+"        echo \"Start installation!\"\n"
+"\t# next step\n"
+"\t;;\n"
 "    1)\n"
-"        echo \"No friend added.\"\n"
+"        echo \"Stop installation!\"\n"
 "\t;;\n"
 "    -1)\n"
 "        echo \"An unexpected error has occurred.\"\n"
@@ -1525,515 +1405,454 @@ msgstr ""
 "\n"
 "#!/bin/sh\n"
 "\n"
-"zenity --forms --title=\"åéãèå\" \\\n"
-"\t--text=\"åéããããæåãååããããããã\" \\\n"
-"\t--separator=\",\" \\\n"
-"\t--add-entry=\"å\" \\\n"
-"\t--add-entry=\"å\" \\\n"
-"\t--add-entry=\"éåããã\" \\\n"
-"\t--add-calendar=\"èçæ\" &gt;&gt; addr.csv\n"
+"# You must place file \"COPYING\" in same folder of this script.\n"
+"FILE=`dirname $0`/COPYING\n"
+"\n"
+"zenity --text-info \\\n"
+"       --title=\"ããããã\" \\\n"
+"       --filename=$FILE \\\n"
+"       --checkbox=\"ææãèãæèãããã\"\n"
 "\n"
 "case $? in\n"
 "    0)\n"
-"        echo \"åéãèåãããããã\";;\n"
+"        echo \"ãããããããéåããã!\"\n"
+"\t# next step\n"
+"\t;;\n"
 "    1)\n"
-"        echo \"åéãèåããããããããã\"\n"
+"        echo \"ãããããããåæããã!\"\n"
 "\t;;\n"
 "    -1)\n"
 "        echo \"äæããããããççããããã\"\n"
 "\t;;\n"
 "esac\n"
 
-#: C/forms.page:79(title)
-msgid "Forms Dialog Example"
-msgstr "ããããããããããä"
+#: C/text.page:81(figure/title)
+msgid "Text Information Dialog Example"
+msgstr "ããããæåããããããä"
 
-#: C/forms.page:80(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> forms dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> ããããããããããä"
+#: C/text.page:82(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> text information dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> ããããæåããããããä"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/file-selection.page:68(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-fileselection-screenshot.png'; "
-"md5=bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-fileselection-screenshot.png'; "
-"md5=9cafa0431b20920cc62be0fe0f598a8d"
+#: C/usage.page:6(info/desc)
+msgid "You can use <app>Zenity</app> to create simple dialogs that interact graphically with the user."
+msgstr "<app>Zenity</app> ãäããããããããèèçãåèããçåãããããããäæããããã"
 
-#: C/file-selection.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--file-selection</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--file-selection</cmd> ããããããäç"
+#: C/usage.page:8(page/title)
+msgid "Usage"
+msgstr "äçæ"
 
-#: C/file-selection.page:8(title)
-msgid "File Selection Dialog"
-msgstr "ããããéæããããã"
+#: C/usage.page:9(page/p)
+msgid "When you write scripts, you can use <app>Zenity</app> to create simple dialogs that interact graphically with the user, as follows:"
+msgstr "ããããããæãéã <app>Zenity</app> ãäãããääãããããããããèèçãåèããçåãããããããäæããããã"
 
-#: C/file-selection.page:9(p)
-msgid ""
-"Use the <cmd>--file-selection</cmd> option to create a file selection "
-"dialog. <app>Zenity</app> returns the selected files or directories to "
-"standard output. The default mode of the file selection dialog is open."
-msgstr ""
-"ããããéæããããããäæããããã<cmd>--file-selection</cmd> ããããã"
-"ããããäããããããã<app>Zenity</app> ããéæããããããããããããã"
-"ããããææååãèåããããããããéæããããããããããããããããã"
-"éãããã"
+#: C/usage.page:14(item/p)
+msgid "You can create a dialog to obtain information from the user. For example, you can prompt the user to select a date from a calendar dialog, or to select a file from a file selection dialog."
+msgstr "ãããããããæåãååããããããããäæãããããããããããããããããæäãéæããããããããéæããããããããããããéæãããããããããããããæãããããããããã"
 
-#: C/file-selection.page:13(p)
-msgid "The file selection dialog supports the following options:"
-msgstr "ããããéæãããããããääããããããããããããããããã"
+#: C/usage.page:19(item/p)
+msgid "You can create a dialog to provide the user with information. For example, you can use a progress dialog to indicate the current status of an operation, or use a warning message dialog to alert the user."
+msgstr "ãããããæåãæäããããããããäæããããããããããåçãçåãçæãçãéæèçãããããããããããææãäãèåãããããããããããäçããããã"
 
-#: C/file-selection.page:21(p)
-msgid ""
-"Specifies the file or directory that is selected in the file selection "
-"dialog when the dialog is first shown."
-msgstr ""
-"ããããéæããããããæåãèçãããæãéæãããããããããããããã"
-"ããããæåãããã"
+#: C/usage.page:24(page/p)
+msgid "When the user closes the dialog, <app>Zenity</app> prints the text produced by the dialog to standard output."
+msgstr "ãããããããããããéããã <app>Zenity</app> ãææååãããããããããäæããããããããååãããã"
 
-#: C/file-selection.page:25(cmd)
-msgid "--multiple"
-msgstr "--multiple"
+#: C/usage.page:29(note/p)
+msgid "When you write <app>Zenity</app> commands, ensure that you place quotation marks around each argument."
+msgstr "<app>Zenity</app> ãããããæãæããçåãååæãåççãåããããããããããã"
 
-#: C/file-selection.page:26(p)
-msgid ""
-"Allows the selection of multiple filenames in the file selection dialog."
-msgstr "ããããéæããããããèæãããããéæãåèããããã"
+#: C/usage.page:32(note/p)
+msgid "For example, use:"
+msgstr "ãããããæããããäãããã"
 
-#: C/file-selection.page:30(cmd)
-msgid "--directory"
-msgstr "--directory"
+#: C/usage.page:33(note/screen)
+#, no-wrap
+msgid "zenity --calendar --title=\"Holiday Planner\""
+msgstr "zenity --calendar --title=\"Holiday Planner\""
 
-#: C/file-selection.page:31(p)
-msgid "Allows only selection of directories in the file selection dialog."
-msgstr "ããããéæããããããããããããããéæåèããããã"
+#: C/usage.page:34(note/p)
+msgid "Do not use:"
+msgstr "æããããäããããããããã"
 
-#: C/file-selection.page:35(cmd)
-msgid "--save"
-msgstr "--save"
+#: C/usage.page:35(note/screen)
+#, no-wrap
+msgid "zenity --calendar --title=Holiday Planner"
+msgstr "zenity --calendar --title=Holiday Planner"
 
-#: C/file-selection.page:36(p)
-msgid "Set the file selection dialog into save mode."
-msgstr "ããããéæããããããäåããããèåãããã"
+#: C/usage.page:36(note/p)
+msgid "If you do not use quotation marks, you might get unexpected results."
+msgstr "åççãåçãããååãäæããçæãæãæããããããã"
 
-#: C/file-selection.page:41(p)
-msgid ""
-"Specifies the string that is used to divide the returned list of filenames."
-msgstr "èåããããããåãäèãååãããäãæåãæåãããã"
+#: C/usage.page:42(section/title)
+msgid "Access Keys"
+msgstr "ãããããã"
 
-#: C/file-selection.page:46(p)
-msgid ""
-"The following example script shows how to create a file selection dialog:"
-msgstr "ääãããããããäãããããéæããããããäæææãçãããã"
+#: C/usage.page:43(section/p)
+msgid "An access key is a key that enables you to perform an action from the keyboard rather than use the mouse to choose a command from a menu or dialog. Each access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog option."
+msgstr "ãããããããããããããããããããããããããããããéæããäãããããããããæäããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããäçããããèåããããã"
+
+#: C/usage.page:46(section/p)
+msgid "Some <app>Zenity</app> dialogs support the use of access keys. To specify the character to use as the access key, place an underscore before that character in the text of the dialog. The following example shows how to specify the letter 'C' as the access key:"
+msgstr "ããããã <app>Zenity</app> ããããããããããããããåçããããããããããããããããããããåçããæåãæåãããããããããããããããåãããããããããããããæåãåãããããããã (_) ãçãããããããääãäãããããããããããæå 'C' ãæåããææãçãããããã"
 
-#: C/file-selection.page:50(code)
+#: C/usage.page:49(section/screen)
 #, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"FILE=`zenity --file-selection --title=\"Select a File\"`\n"
-"\n"
-"case $? in\n"
-"         0)\n"
-"                echo \"\\\"$FILE\\\" selected.\";;\n"
-"         1)\n"
-"                echo \"No file selected.\";;\n"
-"        -1)\n"
-"                echo \"An unexpected error has occurred.\";;\n"
-"esac\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"FILE=`zenity --file-selection --title=\"ãããããéæ\"`\n"
-"\n"
-"case $? in\n"
-"         0)\n"
-"                echo \"\\\"$FILE\\\" ãéæãããããã\";;\n"
-"         1)\n"
-"                echo \"ãããããéæããããããããã\";;\n"
-"        -1)\n"
-"                echo \"äæããããããççããããã\";;\n"
-"esac\n"
+msgid "<input>\"_Choose a name\".</input>"
+msgstr "<input>\"ååãéæ(_C)\"</input>"
 
-#: C/file-selection.page:66(title)
-msgid "File Selection Dialog Example"
-msgstr "ããããéæããããããä"
+#: C/usage.page:53(section/title)
+msgid "Exit Codes"
+msgstr "çäããã"
 
-#: C/file-selection.page:67(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> file selection dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> ããããéæããããããä"
+#: C/usage.page:54(section/p)
+msgid "Zenity returns the following exit codes:"
+msgstr "Zenity ããääãçäããããèãããã"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/error.page:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; "
-"md5=a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; "
-"md5=41f4ca4e63f0a578c4010ccfb9fccb23"
+#: C/usage.page:62(td/p)
+msgid "Exit Code"
+msgstr "çäããã"
 
-#: C/error.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--error</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--error</cmd> ããããããäç"
+#: C/usage.page:64(td/p)
+msgid "Description"
+msgstr "èæ"
+
+#: C/usage.page:70(td/p)
+msgid "<var>0</var>"
+msgstr "<var>0</var>"
+
+#: C/usage.page:73(td/p)
+msgid "The user has pressed either <gui style=\"button\">OK</gui> or <gui style=\"button\">Close</gui>."
+msgstr "ãããããã<gui style=\"button\">OK</gui> ã <gui style=\"button\">éãã</gui>ãæããããã"
+
+#: C/usage.page:78(td/p)
+msgid "<var>1</var>"
+msgstr "<var>1</var>"
+
+#: C/usage.page:81(td/p)
+msgid "The user has either pressed <gui style=\"button\">Cancel</gui>, or used the window functions to close the dialog."
+msgstr "ããããã<gui style=\"button\">ããããã</gui>ãæããããããããããæèãåçããããããããéããããã"
+
+#: C/usage.page:86(td/p)
+msgid "<var>-1</var>"
+msgstr "<var>-1</var>"
+
+#: C/usage.page:89(td/p)
+msgid "An unexpected error has occurred."
+msgstr "äæãããããããççããããã"
+
+#: C/usage.page:94(td/p)
+msgid "<var>5</var>"
+msgstr "<var>5</var>"
+
+#: C/usage.page:97(td/p)
+msgid "The dialog has been closed because the timeout has been reached."
+msgstr "ãããããããéãããããããããããéããããã"
+
+#: C/usage.page:109(section/title)
+msgid "General Options"
+msgstr "æççãããããã"
+
+#: C/usage.page:111(section/p)
+msgid "All Zenity dialogs support the following general options:"
+msgstr "ãããã Zenity ãããããããääãæççããããããããããããããããã"
+
+#: C/usage.page:118(item/title)
+msgid "<cmd>--title</cmd>=<var>title</var>"
+msgstr "<cmd>--title</cmd>=<var>ãããã</var>"
+
+#: C/usage.page:119(item/p)
+msgid "Specifies the title of a dialog."
+msgstr "ãããããããããããæåãããã"
+
+#: C/usage.page:123(item/title)
+msgid "<cmd>--window-icon</cmd>=<var>icon_path</var>"
+msgstr "<cmd>--window-icon</cmd>=<var>ããããããã</var>"
+
+#: C/usage.page:124(item/p)
+msgid "Specifies the icon that is displayed in the window frame of the dialog. There are 4 stock icons also available by providing the following keywords - 'info', 'warning', 'question' and 'error'."
+msgstr "ããããããããããããããããèçãããããããæåãããããinfoãããwarningãããquestionãããããerrorããããããããããæäããã 4 ãããããããããããåçåèããã"
+
+#: C/usage.page:131(item/title)
+msgid "<cmd>--width</cmd>=<var>width</var>"
+msgstr "<cmd>--width</cmd>=<var>å</var>"
+
+#: C/usage.page:132(item/p)
+msgid "Specifies the width of the dialog."
+msgstr "ããããããåãæåãããã"
+
+#: C/usage.page:136(item/title)
+msgid "<cmd>--height</cmd>=<var>height</var>"
+msgstr "<cmd>--height</cmd>=<var>éã</var>"
+
+#: C/usage.page:137(item/p)
+msgid "Specifies the height of the dialog."
+msgstr "ããããããéããæåãããã"
+
+#: C/usage.page:141(item/title)
+msgid "<cmd>--timeout</cmd>=<var>timeout</var>"
+msgstr "<cmd>--timeout</cmd>=<var>ãããããã</var>"
+
+#: C/usage.page:142(item/p)
+msgid "Specifies the timeout in seconds after which the dialog is closed."
+msgstr "ããããããéãããããããããããåãçæãæåãããã"
+
+#: C/usage.page:152(section/title)
+msgid "Help Options"
+msgstr "ããããããããã"
 
-#: C/error.page:8(title)
-msgid "Error Dialog"
-msgstr "ãããããããã"
+#: C/usage.page:154(section/p)
+msgid "Zenity provides the following help options:"
+msgstr "Zenity ããääãããããããããããæäãããããã"
 
-#: C/error.page:9(p)
-msgid "Use the <cmd>--error</cmd> option to create an error dialog."
-msgstr ""
-"ãããããããããäæããããã<cmd>--error</cmd> ãããããããããäããã"
-"ãããã"
+#: C/usage.page:161(item/title)
+msgid "<cmd>--help</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help</cmd>"
 
-#: C/error.page:13(p)
-msgid "The following example script shows how to create an error dialog:"
-msgstr "ääãããããããäããããããããããäæææãçãããã"
+#: C/usage.page:162(item/p)
+msgid "Displays shortened help text."
+msgstr "çåãããããèçãããã"
 
-#: C/error.page:17(code)
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"#!/bin/bash\n"
-"\n"
-"zenity --error \\\n"
-"--text=\"Could not find /var/log/syslog.\"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"#!/bin/bash\n"
-"\n"
-"zenity --error \\\n"
-"--text=\"/var/log/syslog ãèããããããã\"\n"
+#: C/usage.page:166(item/title)
+msgid "<cmd>--help-all</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-all</cmd>"
 
-#: C/error.page:26(title)
-msgid "Error Dialog Example"
-msgstr "ãããããããããä"
+#: C/usage.page:167(item/p)
+msgid "Displays full help text for all dialogs."
+msgstr "ããããããããããéããååãããããèçãããã"
 
-#: C/error.page:27(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> error dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> ãããããããããä"
+#: C/usage.page:171(item/title)
+msgid "<cmd>--help-general</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-general</cmd>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/entry.page:55(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-entry-screenshot.png'; "
-"md5=bae6bf4342a66a3900deb15bde82ff42"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-entry-screenshot.png'; "
-"md5=886020a439d7b3cc830a242cf43397e2"
+#: C/usage.page:172(item/p)
+msgid "Displays help text for general dialog options."
+msgstr "æççãããããããèçãããã"
 
-#: C/entry.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--entry</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--entry</cmd> ããããããäç"
+#: C/usage.page:176(item/title)
+msgid "<cmd>--help-calendar</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-calendar</cmd>"
 
-#: C/entry.page:8(title)
-msgid "Text Entry Dialog"
-msgstr "ããããååããããã"
+#: C/usage.page:177(item/p)
+msgid "Displays help text for calendar dialog options."
+msgstr "ãããããããããããããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/entry.page:9(p)
-msgid ""
-"Use the <cmd>--entry</cmd> option to create a text entry dialog. "
-"<app>Zenity</app> returns the contents of the text entry to standard output."
-msgstr ""
-"ããããååããããããäæããããã<cmd>--entry</cmd> ããããããããã"
-"äããããããã<app>Zenity</app> ããããããååãååãææååãèåãã"
-"ãã"
+#: C/usage.page:181(item/title)
+msgid "<cmd>--help-entry</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-entry</cmd>"
 
-#: C/entry.page:12(p)
-msgid "The text entry dialog supports the following options:"
-msgstr "ããããååãããããããääããããããããããããããããã"
+#: C/usage.page:182(item/p)
+msgid "Displays help text for text entry dialog options."
+msgstr "ããããååããããããããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/entry.page:20(p)
-msgid "Specifies the text that is displayed in the text entry dialog."
-msgstr "ããããååããããããèçãããããããæåãããã"
+#: C/usage.page:186(item/title)
+msgid "<cmd>--help-error</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-error</cmd>"
 
-#: C/entry.page:24(title)
-msgid "<cmd>--entry-text</cmd>=<var>text</var>"
-msgstr "<cmd>--entry-text</cmd>=<var>ãããã</var>"
+#: C/usage.page:187(item/p)
+msgid "Displays help text for error dialog options."
+msgstr "ãããããããããããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/entry.page:25(p)
-msgid ""
-"Specifies the text that is displayed in the entry field of the text entry "
-"dialog."
-msgstr "ããããååããããããååæãèçããããããããæåãããã"
+#: C/usage.page:191(item/title)
+msgid "<cmd>--help-info</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-info</cmd>"
 
-#: C/entry.page:29(cmd)
-msgid "--hide-text"
-msgstr "--hide-text"
+#: C/usage.page:192(item/p)
+msgid "Displays help text for information dialog options."
+msgstr "æåããããããããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/entry.page:30(p)
-msgid "Hides the text in the entry field of the text entry dialog."
-msgstr "ããããååããããããååæããããããããéãããã"
+#: C/usage.page:196(item/title)
+msgid "<cmd>--help-file-selection</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-file-selection</cmd>"
 
-#: C/entry.page:35(p)
-msgid "The following example script shows how to create a text entry dialog:"
-msgstr "ääãããããããäãããããååããããããäæææãçãããã"
+#: C/usage.page:197(item/p)
+msgid "Displays help text for file selection dialog options."
+msgstr "ããããéæããããããããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/entry.page:39(code)
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"if zenity --entry \\\n"
-"--title=\"Add new profile\" \\\n"
-"--text=\"Enter name of new profile:\" \\\n"
-"--entry-text \"NewProfile\"\n"
-"  then echo $?\n"
-"  else echo \"No name entered\"\n"
-"fi\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"if zenity --entry \\\n"
-"--title=\"æãããããããããèå\" \\\n"
-"--text=\"æãããããããããååãååãããããã:\" \\\n"
-"--entry-text \"æãããããããã\"\n"
-"  then echo $?\n"
-"  else echo \"ååãååããããããããã\"\n"
-"fi\n"
+#: C/usage.page:201(item/title)
+msgid "<cmd>--help-list</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-list</cmd>"
 
-#: C/entry.page:53(title)
-msgid "Text Entry Dialog Example"
-msgstr "ããããååããããããä"
+#: C/usage.page:202(item/p)
+msgid "Displays help text for list dialog options."
+msgstr "äèããããããããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/entry.page:54(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> text entry dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> ããããååããããããä"
+#: C/usage.page:206(item/title)
+msgid "<cmd>--help-notification</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-notification</cmd>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/color-selection.page:52(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-colorselection-screenshot.png'; "
-"md5=febe3f417acea789c9db628fbe44f798"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-colorselection-screenshot.png'; "
-"md5=e484c95ca216f1491b539549244241c3"
+#: C/usage.page:207(item/p)
+msgid "Displays help text for notification icon options."
+msgstr "éçãããããããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/color-selection.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--color-selection</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--color-selection</cmd> ããããããäç"
+#: C/usage.page:211(item/title)
+msgid "<cmd>--help-progress</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-progress</cmd>"
 
-#: C/color-selection.page:8(title)
-msgid "Color Selection Dialog"
-msgstr "èéæããããã"
+#: C/usage.page:212(item/p)
+msgid "Displays help text for progress dialog options."
+msgstr "éæèçããããããããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/color-selection.page:9(p)
-msgid ""
-"Use the <cmd>--color-selection</cmd> option to create a color selection "
-"dialog."
-msgstr ""
-"èéæããããããäæããããã<cmd>--color-selection</cmd> ãããããããã"
-"ãäããããããã"
+#: C/usage.page:216(item/title)
+msgid "<cmd>--help-question</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-question</cmd>"
 
-#: C/color-selection.page:12(p)
-msgid "The color selection dialog supports the following options:"
-msgstr "èéæãããããããääããããããããããããããããã"
+#: C/usage.page:217(item/p)
+msgid "Displays help text for question dialog options."
+msgstr "èåããããããããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/color-selection.page:19(title)
-msgid "<cmd>--color</cmd>=<var>VALUE</var>"
-msgstr "<cmd>--color</cmd>=<var>å</var>"
+#: C/usage.page:221(item/title)
+msgid "<cmd>--help-warning</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-warning</cmd>"
 
-#: C/color-selection.page:20(p)
-msgid "Set the initial color.(ex: #FF0000)"
-msgstr "åæãèãæåãããã(ä: #FF0000)"
+#: C/usage.page:222(item/p)
+msgid "Displays help text for warning dialog options."
+msgstr "èåããããããããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/color-selection.page:24(cmd)
-msgid "--show-palette"
-msgstr "--show-palette"
+#: C/usage.page:226(item/title)
+msgid "<cmd>--help-text-info</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-text-info</cmd>"
 
-#: C/color-selection.page:25(p)
-msgid "Show the palette."
-msgstr "ãããããèçãããã"
+#: C/usage.page:227(item/p)
+msgid "Displays help for text information dialog options."
+msgstr "ããããæåããããããããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/color-selection.page:30(p)
-msgid ""
-"The following example script shows how to create a color selection dialog:"
-msgstr "ääãããããããäãèéæããããããäæææãçãããã"
+#: C/usage.page:231(item/title)
+msgid "<cmd>--help-misc</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-misc</cmd>"
 
-#: C/color-selection.page:34(code)
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"COLOR=`zenity --color-selection --show-palette`\n"
-"\n"
-"case $? in\n"
-"         0)\n"
-"\t\techo \"You selected $COLOR.\";;\n"
-"         1)\n"
-"                echo \"No color selected.\";;\n"
-"        -1)\n"
-"                echo \"An unexpected error has occurred.\";;\n"
-"esac\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"COLOR=`zenity --color-selection --show-palette`\n"
-"\n"
-"case $? in\n"
-"         0)\n"
-"\t\techo \"$COLOR ãéæããããã\";;\n"
-"         1)\n"
-"                echo \"èãéæããããããããã\";;\n"
-"        -1)\n"
-"                echo \"äæããããããççããããã\";;\n"
-"esac\n"
+#: C/usage.page:232(item/p)
+msgid "Displays help for miscellaneous options."
+msgstr "çãéåãããããããéããããããèçãããã"
 
-#: C/color-selection.page:50(title)
-msgid "Color Selection Dialog Example"
-msgstr "èéæããããããä"
+#: C/usage.page:236(item/title)
+msgid "<cmd>--help-gtk</cmd>"
+msgstr "<cmd>--help-gtk</cmd>"
 
-#: C/color-selection.page:51(desc)
-msgid "<app>Zenity</app> color selection dialog example"
-msgstr "<app>Zenity</app> èéæããããããä"
+#: C/usage.page:237(item/p)
+msgid "Displays help for GTK+ options."
+msgstr "GTK+ ãããããããéããããããèçãããã"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/calendar.page:66(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; "
-"md5=92bf5317d799665acf0d4005cee184c2"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; "
-"md5=7389014444a6b0cad0e5b71e16bf9fa6l"
+#: C/usage.page:247(section/title)
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "çãéåãããããã"
 
-#: C/calendar.page:6(desc)
-msgid "Use the <cmd>--calendar</cmd> option."
-msgstr "<cmd>--calendar</cmd> ããããããäç"
+#: C/usage.page:249(section/p)
+msgid "Zenity also provides the following miscellaneous options:"
+msgstr "Zenity ããääããããçãéåãããããããæäãããããã"
 
-#: C/calendar.page:8(title)
-msgid "Calendar Dialog"
-msgstr "ãããããããããã"
+#: C/usage.page:256(item/title)
+msgid "<cmd>--about</cmd>"
+msgstr "<cmd>--about</cmd>"
 
-#: C/calendar.page:9(p)
-msgid ""
-"Use the <cmd>--calendar</cmd> option to create a calendar dialog. Zenity "
-"returns the selected date to standard output. If no date is specified on the "
-"command line, the dialog uses the current date."
-msgstr ""
-"ãããããããããããäæããããã<cmd>--calendar</cmd> ããããããããã"
-"äããããããã<app>Zenity</app> ããææååãéæãããæäãèåãããã"
-"ããããããããæäãæåãããããååãããããããçåãæäãåçãã"
-"ãã"
+#: C/usage.page:257(item/p)
+msgid "Displays the <gui>About Zenity</gui> dialog, which contains Zenity version information, copyright information, and developer information."
+msgstr "Zenity ããããããæåãèäææåãããéçèãæåãåããã<gui>Zenity ãããã</gui>ããããããããããèçãããã"
 
-#: C/calendar.page:12(p)
-msgid "The calendar dialog supports the following options:"
-msgstr "ããããããããããããääããããããããããããããããã"
+#: C/usage.page:261(item/title)
+msgid "<cmd>--version</cmd>"
+msgstr "<cmd>--version</cmd>"
 
-#: C/calendar.page:20(p)
-msgid "Specifies the text that is displayed in the calendar dialog."
-msgstr "ãããããããããããèçããããããããæåãããã"
+#: C/usage.page:262(item/p)
+msgid "Displays the version number of Zenity."
+msgstr "Zenity ããããããçåãææååãèçãããã"
 
-#: C/calendar.page:24(title)
-msgid "<cmd>--day</cmd>=<var>day</var>"
-msgstr "<cmd>--day</cmd>=<var>æ</var>"
+#: C/usage.page:272(section/title)
+msgid "GTK+ Options"
+msgstr "GTK+ ãããããã"
 
-#: C/calendar.page:25(p)
-msgid ""
-"Specifies the day that is selected in the calendar dialog. day must be a "
-"number between 1 and 31 inclusive."
-msgstr ""
-"ãããããããããããéæãããããæãæåããããæãã1 ãã 31 ãæåã"
-"ãããããããããã"
+#: C/usage.page:274(section/p)
+msgid "Zenity supports the standard GTK+ options. For more information about the GTK+ options, execute the <cmd>zenity --help-gtk</cmd> command."
+msgstr "Zenity ããææçã GTK+ ãããããããããããããããããGTK+ ãããããããããããèçãã<cmd>zenity --help-gtk</cmd> ããããããããåèããçèããããããã"
 
-#: C/calendar.page:29(title)
-msgid "<cmd>--month</cmd>=<var>month</var>"
-msgstr "<cmd>--month</cmd>=<var>æ</var>"
+#: C/usage.page:283(section/title)
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "çååæ"
 
-#: C/calendar.page:30(p)
-msgid ""
-"Specifies the month that is selected in the calendar dialog. month must be a "
-"number between 1 and 12 inclusive."
-msgstr ""
-"ãããããããããããéæãããããæãæåããããæãã1 ãã 12 ãæåã"
-"ãããããããããã"
+#: C/usage.page:285(section/p)
+msgid "Normally, Zenity detects the terminal window from which it was launched and keeps itself above that window. This behavior can be disabled by unsetting the <var>WINDOWID</var> environment variable."
+msgstr "éåãZenity ãèèãèåãããçæããããããæåãããããããããããåéãäçãçããããããæãèããã<var>WINDOWID</var> ãããçååæãåçãèéããããããããçåãããããã"
 
-#: C/calendar.page:34(title)
-msgid "<cmd>--year</cmd>=<var>year</var>"
-msgstr "<cmd>--year</cmd>=<var>å</var>"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/warning.page:28(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zenity-warning-screenshot.png' md5='146ea22fcd7104b2f9ed7ca0cc25f51d'"
+msgstr "external ref='figures/zenity-warning-screenshot.png' md5='0191dca893e44d4fce778742649fe9f1'"
 
-#: C/calendar.page:35(p)
-msgid "Specifies the year that is selected in the calendar dialog."
-msgstr ""
-"ãããããããããããéæãããããåãæåãããã(èæ:èæãæåéåãæ"
-"åãããã)"
+#: C/warning.page:6(info/desc)
+msgid "Use the <cmd>--warning</cmd> option."
+msgstr "<cmd>--warning</cmd> ããããããäç"
 
-#: C/calendar.page:39(title)
-msgid "<cmd>--date-format</cmd>=<var>format</var>"
-msgstr "<cmd>--date-format</cmd>=<var>æå</var>"
+#: C/warning.page:8(page/title)
+msgid "Warning Dialog"
+msgstr "èåããããã"
 
-#: C/calendar.page:40(p)
-msgid ""
-"Specifies the format that is returned from the calendar dialog after date "
-"selection. The default format depends on your locale. Format must be a "
-"format that is acceptable to the <cmd>strftime</cmd> function, for example "
-"<var>%A %d/%m/%y</var>."
-msgstr ""
-"æäãéæãããåããããããããããããèåããæåãæåãããããããã"
-"ããæåããlocale ãäåããããæåãã <cmd>strftime</cmd> éæãåãåã"
-"ãæåãããããããããããããããã<var>%A %d/%m/%y</var> ããã"
+#: C/warning.page:9(page/p)
+msgid "Use the <cmd>--warning</cmd> option to create a warning dialog."
+msgstr "èåããããããäæããããã<cmd>--warning</cmd> ãããããããããäããããããã"
 
-#: C/calendar.page:45(p)
-msgid "The following example script shows how to create a calendar dialog:"
-msgstr "ääãããããããäããããããããããããäæææãçãããã"
+#: C/warning.page:13(page/p)
+msgid "The following example script shows how to create a warning dialog:"
+msgstr "ääãããããããäãèåããããããäæææãçãããã"
 
-#: C/calendar.page:49(code)
+#: C/warning.page:17(page/code)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
+"#!/bin/bash\n"
 "\n"
-"if zenity --calendar \\\n"
-"--title=\"Select a Date\" \\\n"
-"--text=\"Click on a date to select that date.\" \\\n"
-"--day=10 --month=8 --year=2004\n"
-"  then echo $?\n"
-"  else echo \"No date selected\"\n"
-"fi\n"
+"zenity --warning \\\n"
+"--text=\"Disconnect the power cable to avoid electrical shock.\"\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
+"#!/bin/bash\n"
 "\n"
-"if zenity --calendar \\\n"
-"--title=\"æäãéæ\" \\\n"
-"--text=\"æäãããããããéæããããããã\" \\\n"
-"--day=10 --month=8 --year=2004\n"
-"  then echo $?\n"
-"  else echo \"æäãéæããããããããã\"\n"
-"fi\n"
+"zenity --warning \\\n"
+"--text=\"éæãããããéãããããéæãããããæçãèéããããã\"\n"
 
-#: C/calendar.page:64(title)
-msgid "Calendar Dialog Example"
-msgstr "ãããããããããããä"
+#: C/warning.page:26(figure/title)
+msgid "Warning Dialog Example"
+msgstr "èåããããããä"
 
-#: C/calendar.page:65(desc)
-msgid "Zenity calendar dialog example"
-msgstr "Zenity ãããããããããããä"
+#: C/warning.page:27(figure/desc)
+msgid "<app>Zenity</app> warning dialog example"
+msgstr "<app>Zenity</app> èåããããããä"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/index.page:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2011"
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "0"
 
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/zenity-entry-screenshot.png'; "
-#~ "md5=0fb790cbb6d13ec13a314b34f844ee80"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/zenity-entry-screenshot.png'; "
-#~ "md5=e35a423cc463ecbe48f672ed7fce2fa5"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "-1"
+#~ msgstr "-1"
+
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "--help"
+#~ msgstr "--help"
+
+#~ msgid "--about"
+#~ msgstr "--about"
+
+#~ msgid "--version"
+#~ msgstr "--version"
+
+#~ msgid "--html"
+#~ msgstr "--html"
+
+#~ msgid "yasumichi vinelinux org"
+#~ msgstr "yasumichi vinelinux org"
+
+#~ msgid "--save"
+#~ msgstr "--save"
+
+#~ msgid "@@image: 'figures/zenity-entry-screenshot.png'; md5=0fb790cbb6d13ec13a314b34f844ee80"
+#~ msgstr "@@image: 'figures/zenity-entry-screenshot.png'; md5=e35a423cc463ecbe48f672ed7fce2fa5"
 
 #~ msgid "Zenity Desktop Application Manual V2.0"
 #~ msgstr "Zenity ããããããããããããããããããã V2.0"
@@ -2080,20 +1899,12 @@ msgstr "Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2011"
 #~ msgid "Feedback"
 #~ msgstr "ããããããã"
 
-#~ msgid ""
-#~ "To send feedback, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-"
-#~ "feedback\" type=\"help\">Feedback Page</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããããããéãããã<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
-#~ "\">Feedback Page</ulink> ãæçãåããããããã"
+#~ msgid "To send feedback, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Feedback Page</ulink>."
+#~ msgstr "ããããããããéãããã<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Feedback Page</ulink> ãæçãåããããããã"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you "
-#~ "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zenity ã gdialog ãæãããããããããããããããããããããããããã"
-#~ "ãããããããããããããèçãããããã GNOME ãçæãããããã"
+#~ msgid "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
+#~ msgstr "Zenity ã gdialog ãæãããããããããããããããããããããããããããããããããããããããèçãããããã GNOME ãçæãããããã"
 
 #~ msgid "zenity command"
 #~ msgstr "zenity ãããã"
@@ -2101,16 +1912,8 @@ msgstr "Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2011"
 #~ msgid "dialog creator"
 #~ msgstr "ããããããããããã"
 
-#~ msgid ""
-#~ "For example, use: <screen><userinput><command>zenity --calendar --title="
-#~ "\"Holiday Planner\"</command></userinput></screen> Do not use: "
-#~ "<screen><userinput><command>zenity --calendar --title=Holiday Planner</"
-#~ "command></userinput></screen>"
-#~ msgstr ""
-#~ "äãããæããããäããã: <screen><userinput><command>zenity --calendar "
-#~ "--title=\"Holiday Planner\"</command></userinput></screen> æããããäã"
-#~ "ããããããã: <screen><userinput><command>zenity --calendar --"
-#~ "title=Holiday Planner</command></userinput></screen>"
+#~ msgid "For example, use: <screen><userinput><command>zenity --calendar --title=\"Holiday Planner\"</command></userinput></screen> Do not use: <screen><userinput><command>zenity --calendar --title=Holiday Planner</command></userinput></screen>"
+#~ msgstr "äãããæããããäããã: <screen><userinput><command>zenity --calendar --title=\"Holiday Planner\"</command></userinput></screen> æããããäãããããããã: <screen><userinput><command>zenity --calendar --title=Holiday Planner</command></userinput></screen>"
 
 #~ msgid "<option>--title</option>=<replaceable>title</replaceable>"
 #~ msgstr "<option>--title</option>=<replaceable>ãããã</replaceable>"
@@ -2148,11 +1951,8 @@ msgstr "Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2011"
 #~ msgid "<option>--column</option>=<replaceable>column</replaceable>"
 #~ msgstr "<option>--column</option>=<replaceable>å</replaceable>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<application>Zenity</application> can create four types of message dialog:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>Zenity</application> ãã4 çéããããããããããããçæã"
-#~ "ããã:"
+#~ msgid "<application>Zenity</application> can create four types of message dialog:"
+#~ msgstr "<application>Zenity</application> ãã4 çéããããããããããããçæãããã:"
 
 #~ msgid "<option>--entry-text</option>=<replaceable>text</replaceable>"
 #~ msgstr "<option>--entry-text</option>=<replaceable>ãããã</replaceable>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]