[gnome-initial-setup] Added Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Added Vietnamese translation
- Date: Thu, 23 Aug 2012 10:30:41 +0000 (UTC)
commit 096cafa2f8e469e3b02adc533c0efad1f9bbf0b2
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date: Thu Aug 23 17:24:30 2012 +0700
Added Vietnamese translation
po/LINGUAS | 1 +
po/vi.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 328 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 1c50877..0a3d775 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -19,6 +19,7 @@ sr
sr latin
tr
uk
+vi
zh_CN
zh_HK
zh_TW
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..bd86d73
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,327 @@
+# Vietnamese translation for gnome-initial-setup.
+# Copyright (C) 2012 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
+# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 04:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 17:22+0700\n"
+"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+msgid "Initial Setup"
+msgstr "Thiát láp ban Äáu"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:185
+msgid "_Next"
+msgstr "_Tiáp"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:186
+msgid "_Back"
+msgstr "_LÃi"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:191
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Mát kháu khÃng kháp"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:533
+msgid "Login"
+msgstr "ÄÄng nháp"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+msgid "Create Local Account"
+msgstr "Táo tÃi khoán các bá"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr "T_hÃi"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
+msgid "_Done"
+msgstr "_Xong"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
+msgid "_Full Name"
+msgstr "_Há tÃn"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
+msgid "_Username"
+msgstr "_TÃn ngÆái dÃng"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
+msgid "_Require a password to use this account"
+msgstr "_Cán mát kháu Äá dÃng tÃi khoán nÃy"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
+msgid "_Password"
+msgstr "_Mát kháu"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
+msgid "_Confirm Password"
+msgstr "_XÃc nhán mát kháu"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
+msgid "_Act as administrator of this computer"
+msgstr "ÄÃng vai trà _quán trá cáa mÃy tÃnh nÃy"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
+msgid "Choose How to Login"
+msgstr "Chán cÃch ÄÄng nháp"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
+msgid "Create a Local Account"
+msgstr "Táo tÃi khoán các bá"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
+msgid "Use an Enterprise Login"
+msgstr "DÃng tÃi khoán cÃng ty"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:93
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Too short"
+msgstr "Quà ngán"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:98
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Not good enough"
+msgstr "KhÃng tát lám"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:106
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:152
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "Yáu"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:108
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:154
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Fair"
+msgstr "ÄÆác"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:110
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:156
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Good"
+msgstr "Tát"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:112
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:158
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strong"
+msgstr "Mánh"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:245
+msgid "Disable image"
+msgstr "Tát ánh"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:263
+msgid "Take a photo..."
+msgstr "Cháp ánh..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:267
+#, c-format
+msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgstr "Äà cà ngÆái dÃng vái tÃn '%s'"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:271
+#, c-format
+msgid "The username is too long"
+msgstr "TÃn ngÆái dÃng quà dÃi"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:274
+msgid "The username cannot start with a '-'"
+msgstr "KhÃng thá bát Äáu tÃn ngÆái dÃng báng '-'"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:277
+msgid ""
+"The username must consist of:\n"
+" â letters from the English alphabet\n"
+" â digits\n"
+" â any of the characters '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+"TÃn ngÆái dÃng phái bao gám:\n"
+" â chá cÃi latinh\n"
+" â sá\n"
+" â mát trong nháng kà tá '.', '-' và '_'"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:248
+msgid ""
+"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+"agreement."
+msgstr ""
+"TÃi Äá_ng à vái nháng Äiáu khoán trong thoá thuán giáy phÃp ngÆái dÃng cuái"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:274
+msgid "License Agreements"
+msgstr "Thoá thuán giáy phÃp"
+
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
+#. * The title is not visible when using GNOME Shell
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
+msgid "Add Account"
+msgstr "ThÃm tÃi khoán"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:79
+msgid "Error creating account"
+msgstr "Lái táo tÃi khoán"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:111
+msgid "Error removing account"
+msgstr "Lái xoà tÃi khoán"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+msgstr "Bán cà chác muán xoà tÃi khoán khÃng?"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:139
+msgid "This will not remove the account on the server."
+msgstr "HÃnh Äáng nÃy khÃng xoà tÃi khoán trÃn mÃy chá."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:140
+msgid "_Remove"
+msgstr "_XoÃ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+msgid "Remove"
+msgstr "XoÃ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:303
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "TÃi khoán trác tuyán"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+msgid "Link other accounts"
+msgstr "LiÃn kát vái tÃi khoán khÃc"
+
+#. Add some common languages first
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:200
+msgid "English"
+msgstr "Tiáng Anh"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:202
+msgid "British English"
+msgstr "Tiáng Anh (VÆÆng quác Anh)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:205
+msgid "German"
+msgstr "Tiáng Äác"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:208
+msgid "French"
+msgstr "Tiáng PhÃp"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:211
+msgid "Spanish"
+msgstr "Tiáng TÃy Ban Nha"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:213
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "Tiáng Hoa (gián thá)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:781
+msgid "Unspecified"
+msgstr "KhÃng xÃc Äánh"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:89
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr "DÃng %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:283
+msgid "Welcome"
+msgstr "ChÃo máng"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui.h:1
+msgid "Show _all"
+msgstr "Hián _tát cá"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:274
+msgid "Search for a location"
+msgstr "TÃm vá trÃ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:312
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
+msgid "Location"
+msgstr "Vá trÃ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:1
+msgid "Choose Your Location"
+msgstr "Chán vá trÃ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:2
+msgid "_Determine your location automatically"
+msgstr "_XÃc Äánh tá Äáng vá trà cáa bán"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:4
+msgid "Time Zone"
+msgstr "MÃi giá"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
+#. * * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
+#. * * another entry manually
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:239
+msgctxt "Wireless access point"
+msgid "Other..."
+msgstr "KhÃc..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+msgid "Network is not available."
+msgstr "KhÃng cà máng."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:321
+msgid "No network devices found."
+msgstr "KhÃng tÃm tháy thiát bá máng."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:368
+msgid "Checking for available wireless networks"
+msgstr "Kiám tra máng khÃng dÃy dÃng ÄÆác"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:707
+msgid "Network"
+msgstr "Máng"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
+msgid "Wireless Networks"
+msgstr "Máng khÃng dÃy"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:361
+msgid "Thank You"
+msgstr "CÃm Æn bán"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+msgid "Enjoy GNOME!"
+msgstr "ChÃc sá dáng GNOME vui vá!"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
+msgid "Your new account is ready to use."
+msgstr "TÃi khoán cáa bán ÄÃ sán sÃng Äá sá dáng."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
+msgid "You may change any of these options at any time in the System Settings."
+msgstr ""
+"Bán cà thá thay Äái bát ká tuá chán nÃo, vÃo bát ká lÃc nÃo, thÃng qua Thiát "
+"láp Há tháng."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:4
+msgid "_Start using GNOME 3"
+msgstr "_Bát Äáu dÃng GNOME 3"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:5
+msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+msgstr "ChÆa táng sá dáng GNOME 3 và cán hÆáng dán ban Äáu?"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:6
+msgid "_Take a Tour"
+msgstr "_Dáo mát vÃng"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]