[network-manager-applet/nma-0-9-6] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 7612f3e090fbbac5ea615cf830fd11bbc67abd1f
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Tue Aug 21 20:09:52 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  199 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_TW.po |  199 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 208 insertions(+), 190 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 13a3860..83b1648 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet 0.9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 10:00+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-18 10:00+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-21 20:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 20:09+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -108,21 +108,21 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr "åéèçãTUREãïåçåçä EAP èèä CA èæ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
 #: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "äçååéçèã%sãã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ååçéç"
@@ -131,49 +131,49 @@ msgstr "ååçéç"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "äçååéçèæååéççã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "æåæåæååééçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "æåèåæååééçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "æååééçã%sãéèäçèéèâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
 #: ../src/applet.c:2500
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "æåèæã%sãæäççäåâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "æååééçã%sãåäçä"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
 #: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "æååé (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
@@ -181,87 +181,87 @@ msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "æååé"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "æçæååé (CDMA) éçâ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "äçååéçè CDMA ççã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "æååééçã%sãåäçäï(%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
 msgid "CDMA network."
 msgstr "CDMA ççã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr "äçååèåèåçççã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr "äçååèåèæéççã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "æçæååé (GSM) éçâ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "äçååéçè GSM ççã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
 msgid "PIN code required"
 msgstr "éè PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "éåæååéèçéè PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
 #, c-format
 msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
 msgstr "SIM åã%sãåã%sãç PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "PIN çéèïèèçäçäæåã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "PUK çéèïèèçäçäæåã"
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "çéèéççåçâ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "éèèé SIM PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "éèèé SIM PIN ç"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -269,25 +269,25 @@ msgid ""
 msgstr "èäçæååéèçã%sãäåïéè SIM PIN çã"
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN çï"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "éç PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "éèèé SIM PUK ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "éèèé SIM PUK ç"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -295,26 +295,26 @@ msgid ""
 msgstr "èäçæååéèçã%sãäåïéè SIM PUK çã"
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK çï"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "æç PIN çï"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "éæèå PIN çï"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "éç PIN/PUK ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
 msgid "GSM network."
 msgstr "GSM ççã"
 
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "VPN éçã%sãåäçä"
 msgid "No network connection"
 msgstr "ææççéæ"
 
-#: ../src/applet.c:3327
+#: ../src/applet.c:3336
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager éæçå"
 
@@ -2182,88 +2182,85 @@ msgstr ""
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "åå VPN éçâ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
 #, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "çæåç PAN éçï%s"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "äçéèçååçåääçï"
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "çæéèèççéç (çæéè D-Busï(%s) %s)ã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
 #, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "%s çç"
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "çæéèèççéç (æäå NetworkManagerï(%s) %s)ã"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "äçææäçççèçïPAN/NAPï"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "äçææååäèçïDUNï"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "éèï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "çæåç DUN éçï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "äçéèçååçåääçï"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "èåçéåçåæ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "äæçéèèçéåïé GSM æ CDMAï"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "äæçæææéåã"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "çæéçèéèã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "éèçéæéçã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "åæéååæäåéèçèçèæã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "åæéèçéçâ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "æäåèçèçã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
 msgstr "éèçèçéæååéåèåæèççéçååçã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Busï%sïã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Bus proxyïã"
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "çæåç PAN éçï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
 #, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "çæéèèççéçïæäå NetworkManagerï%sïã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "äçææäçççèçïPAN/NAPï"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "äçææååäèçïDUNï"
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s çç"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 msgid ""
@@ -2578,6 +2575,12 @@ msgstr "æéçç"
 msgid "Default"
 msgstr "éè"
 
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+msgid "%s connection"
+msgstr "%s éç"
+
 #: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
 msgid ""
 "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
@@ -2799,5 +2802,11 @@ msgstr "éçåçå(_W)"
 msgid "WEP inde_x:"
 msgstr "WEP çå(_X):"
 
+#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
+#~ msgstr "æäåèçèçã"
+
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Bus proxyïã"
+
 #~ msgid "_Security:"
 #~ msgstr "ååæ(_S)ï"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 935446c..e0ce5cf 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet 0.9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 10:00+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 22:56+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-21 20:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 20:04+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: \n"
@@ -108,21 +108,21 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr "åéèçãTUREãïåçåçä EAP èèä CA æè"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
 #: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "æçååéçèã%sãã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ååçéç"
@@ -131,49 +131,49 @@ msgstr "ååçéç"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "æçååéçèèååéçèã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "æåæåèååééçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "æåèåèååééçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "èååééçã%sãéèäçèéèâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
 #: ../src/applet.c:2500
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "æåèæã%sãæäçèäåâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "èååééçã%sãåäçä"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
 #: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "èååé (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
@@ -181,87 +181,87 @@ msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "èååé"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "æçèååé (CDMA) éçâ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "æçååéçè CDMA çèã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "èååééçã%sãåäçäï(%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
 msgid "CDMA network."
 msgstr "CDMA çèã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr "æçååèåèåççèã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr "æçååèåèæéçèã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "æçèååé (GSM) éçâ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "æçååéçè GSM çèã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
 msgid "PIN code required"
 msgstr "éè PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "éåèååéèçéè PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
 #, c-format
 msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
 msgstr "SIM åã%sãåã%sãç PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "PIN çéèïèèçæçäæåã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "PUK çéèïèèçæçäæåã"
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "çéèéççåçâ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "éèèé SIM PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "éèèé SIM PIN ç"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -269,25 +269,25 @@ msgid ""
 msgstr "èäçèååéèçã%sãäåïéè SIM PIN çã"
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN çï"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "éç PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "éèèé SIM PUK ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "éèèé SIM PUK ç"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -295,26 +295,26 @@ msgid ""
 msgstr "èäçèååéèçã%sãäåïéè SIM PUK çã"
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK çï"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "æç PIN çï"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "éæèå PIN çï"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "éç PIN/PUK ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
 msgid "GSM network."
 msgstr "GSM çèã"
 
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "VPN éçã%sãåäçä"
 msgid "No network connection"
 msgstr "ææçèéæ"
 
-#: ../src/applet.c:3327
+#: ../src/applet.c:3336
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager éæçå"
 
@@ -2200,88 +2200,85 @@ msgstr ""
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "åå VPN éçâ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
 #, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "çæåç PAN éçï%s"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "æçéèçååçåääçï"
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "çæéèèççéç (çæéè D-Busï(%s) %s)ã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
 #, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "%s çè"
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "çæéèèççéç (æäå NetworkManagerï(%s) %s)ã"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "äçææäççèèçïPAN/NAPï"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "äçææååçéçèïDUNï"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "éèï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "çæåç DUN éçï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "æçéèçååçåääçï"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "èåçéåçåæ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "äæçéèèçéåïé GSM æ CDMAï"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "äæçæææéåã"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "çæéçèéèã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "éèçéæéçã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "åæéååæäåéèçèçèæã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "åæéèçéçâ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "æäåèçèçã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
 msgstr "éèçèçéæååéåèåææçèéçååçã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Busï%sïã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Bus proxyïã"
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "çæåç PAN éçï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
 #, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "çæéèèççéçïæäå NetworkManagerï%sïã"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "äçææäççèèçïPAN/NAPï"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "äçææååçéçèïDUNï"
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s çè"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 msgid ""
@@ -2600,6 +2597,12 @@ msgstr "æéçè"
 msgid "Default"
 msgstr "éè"
 
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+msgid "%s connection"
+msgstr "%s éç"
+
 #: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
 msgid ""
 "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
@@ -2824,5 +2827,11 @@ msgstr "éçéé(_W)"
 msgid "WEP inde_x:"
 msgstr "WEP çå(_X):"
 
+#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
+#~ msgstr "æäåèçèçã"
+
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Bus proxyïã"
+
 #~ msgid "_Security:"
 #~ msgstr "ååæ(_S)ï"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]