[clutter] Updated Lithuanian translation



commit dffe168f00ef7bf3277ec8b81c7e28bb04fcc66b
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon Aug 20 22:53:36 2012 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 1909 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 1084 insertions(+), 825 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 55d6b37..9fa98dd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,550 +8,706 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 18:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-19 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 22:52+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: LietuviÅ <>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6123
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6124
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5330
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6142
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5349
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:214
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6165
+#| msgid "Cursor Position"
+msgid "Position"
+msgstr "PadÄtis"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6166
+#| msgid "The cursor position of the other end of the selection"
+msgid "The position of the origin of the actor"
+msgstr "Aktoriaus originali padÄtis"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6183
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
 msgid "Width"
 msgstr "Plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5350
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6184
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Aktoriaus plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5368
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:230
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6202
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
 msgid "Height"
 msgstr "AukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6203
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Aktoriaus aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5388
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6225
+#| msgid "Height of the actor"
+msgid "The size of the actor"
+msgstr "Aktoriaus dydis"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6243
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fiksuota X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5389
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinÄ X padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5406
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6261
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fiksuota Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5407
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinÄ Y padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5422
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fiksuota padÄties aibÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5423
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Ar naudoti fiksuotÄ aktoriaus padÄtÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6296
 msgid "Min Width"
 msgstr "MaÅiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5442
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6297
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis maÅiausias ploÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
 msgid "Min Height"
 msgstr "MaÅiausias aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5461
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis maÅiausias aukÅÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
 msgid "Natural Width"
 msgstr "NatÅralusis plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5480
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natÅralusis ploÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5498
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
 msgid "Natural Height"
 msgstr "NatÅralusis aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5499
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6354
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natÅralusis aukÅÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5514
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "MaÅiausiais plotis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Ar naudoti min-width savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5529
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "MaÅiausias aukÅtis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Ar naudoti min-height savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
 msgid "Natural width set"
 msgstr "NatÅralusis plotis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Ar naudoti natural-width savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6414
 msgid "Natural height set"
 msgstr "NatÅralusis aukÅtis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5560
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6415
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Ar naudoti natural-height savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5576
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6431
 msgid "Allocation"
 msgstr "IÅskyrimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5577
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6432
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Aktoriaus iÅskyrimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6489
 msgid "Request Mode"
 msgstr "PraÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Aktoriaus praÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5652
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6514
 msgid "Depth"
 msgstr "Gylis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5653
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6515
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PadÄtis Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6542
+#| msgid "Cursor Position"
+msgid "Z Position"
+msgstr "Z padÄtis"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6543
+#| msgid "Position on the Z axis"
+msgid "The actor's position on the Z axis"
+msgstr "Aktoriaus padÄtis Z aÅyje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6560
 msgid "Opacity"
 msgstr "Nepermatomumas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5671
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6561
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Aktoriaus nepermatomumas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5691
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Nukreipimas uÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5692
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "PoÅymiai, valdantys, kada projektuoti aktoriÅ Ä vienÄ paveikslÄlÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6596
 msgid "Visible"
 msgstr "Matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6597
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ar aktorius yra matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5721
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6611
 msgid "Mapped"
 msgstr "Patalpintas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6612
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ar aktorius bus pieÅiamas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5735
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6625
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizuotas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5736
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6626
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Ar aktorius buvo realizuotas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5751
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6641
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktyvus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5752
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6642
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Ar aktorius reaguoja Ä Ävykius"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5763
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6653
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Turi ÄkirpimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5764
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6654
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Ar aktorius turi nustatytÄ ÄkirpimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5778
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6667
 msgid "Clip"
 msgstr "Äkirpimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5779
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6668
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Aktoriaus Äkirpimo sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
+msgid "Clip Rectangle"
+msgstr "Apkirpti staÄiakampÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
+#| msgid "The clip region for the actor"
+msgid "The visible region of the actor"
+msgstr "Aktoriaus matoma sritis"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6702
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:258
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Aktoriaus vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
+msgid "Pivot Point"
+msgstr "Inkaro taÅkas"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6725
+msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
+msgstr "TaÅkas, aplink kÅrÄ vyksta didinimas ir sukimas"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
+msgid "Pivot Point Z"
+msgstr "Inkaro taÅkas Z"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
+#| msgid "X coordinate of the anchor point"
+msgid "Z component of the pivot point"
+msgstr "Inkaro taÅko Z koordinatÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6762
 msgid "Scale X"
 msgstr "X plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5809
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6763
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "PlÄtimosi faktorius X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5827
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6781
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6782
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "PlÄtimosi faktorius Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5844
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6800
+#| msgid "Scale X"
+msgid "Scale Z"
+msgstr "Z plÄtimasis"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6801
+#| msgid "Scale factor on the X axis"
+msgid "Scale factor on the Z axis"
+msgstr "PlÄtimosi faktorius Z aÅyje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6819
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5845
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6820
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontalus centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6838
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5860
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6839
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikalus centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5874
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6857
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "PlÄtimosi trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5875
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6858
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "PlÄtimosi centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6876
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "X posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5892
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6877
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "PosÅkio kampas X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5910
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6895
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Y posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5911
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6896
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "PosÅkio kampas Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5929
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6914
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Z posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6915
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "PosÅkio kampas Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6933
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "X posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5947
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6934
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "PosÅkio centras X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5960
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6951
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Y posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6952
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "PosÅkio centras Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5974
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6969
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Z posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5975
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6970
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "PosÅkio centras Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5988
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "PosÅkio centro Z trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5989
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6988
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Centrinis taÅkas posÅkiui apie Z aÅÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6004
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Inkaro X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6005
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taÅko X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6020
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7045
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Inkaro Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6021
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7046
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taÅko Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6035
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7073
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Inkaro trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6036
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7074
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Inkaro taÅkas kaip ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6053
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7093
+#| msgid "Translation Domain"
+msgid "Translation X"
+msgstr "Vertimas X"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7094
+#| msgid "The rotation angle on the X axis"
+msgid "Translation along the X axis"
+msgstr "Vertimas X aÅyje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7113
+#| msgid "Translation Domain"
+msgid "Translation Y"
+msgstr "Vertimas Y"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7114
+#| msgid "The rotation angle on the Y axis"
+msgid "Translation along the Y axis"
+msgstr "Vertimas Y aÅyje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7133
+#| msgid "Translation Domain"
+msgid "Translation Z"
+msgstr "Vertimas Z"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
+#| msgid "The rotation angle on the Z axis"
+msgid "Translation along the Z axis"
+msgstr "Vertimas Z aÅyje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7162
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformuoti"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7163
+#| msgid "Translation Domain"
+msgid "Transformation matrix"
+msgstr "Transformacijos matrica"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7177
+msgid "Transform Set"
+msgstr "Transformacija nustatyta"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7178
+#| msgid "Whether the :filename property is set"
+msgid "Whether the transform property is set"
+msgstr "Ar transformavimo savybÄ yra nustatyta"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7197
+msgid "Child Transform"
+msgstr "Vaiko transformavimas"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7198
+msgid "Children transformation matrix"
+msgstr "VaikÅ transformacijos matrica"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7212
+msgid "Child Transform Set"
+msgstr "Vaiko transformacija nustatyta"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7213
+#| msgid "Whether the :filename property is set"
+msgid "Whether the child-transform property is set"
+msgstr "Ar vaiko transformavimo savybÄ yra nustatyta"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7230
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Rodyti nustaÄius tÄvÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6054
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7231
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Ar aktorius yra rodomas kai turi tÄvÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6071
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7248
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "IÅkirpimas Ä iÅskyrimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6072
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7249
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Nustato iÅkirpimo regionÄ aktoriaus iÅskyrimo sekimui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6085
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7262
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6086
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7263
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6101
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7278
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Turi ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6102
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7279
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Ar aktorius turi Ävesties Ärenginio ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6115
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7292
 msgid "Actions"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6116
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7293
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui veiksmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6129
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ribojimai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6130
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7307
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui ribojimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
 msgid "Effect"
 msgstr "Efektas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7321
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Prideda efektÄ, kuris bus pritaikytas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6158
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7335
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "LygiavimÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6159
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7336
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "Objektas, valdantis aktoriaus vaikÅ iÅdÄstymÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6174
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7350
+#| msgid "Expand"
+msgid "X Expand"
+msgstr "X plÄtimasis"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7351
+#| msgid "Whether the surface should match the allocation"
+msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
+msgstr "Ar aktoriui turi bÅti priskirta papildoma vieta horizontaliai"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7366
+#| msgid "Expand"
+msgid "Y Expand"
+msgstr "Y plÄtimasis"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7367
+#| msgid "Whether the surface should match the allocation"
+msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
+msgstr "Ar aktoriui turi bÅti priskirta papildoma vieta vertikaliai"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7383
 msgid "X Alignment"
 msgstr "X lygiuotÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7384
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Aktoriaus lygiuotÄ X aÅyje Åioje vietoje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6190
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7399
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y lygiuotÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6191
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Aktoriaus lygiuotÄ Y aÅyje Åioje vietoje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6208
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7419
 msgid "Margin Top"
 msgstr "ParaÅtÄs virÅus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6209
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7420
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Papildoma vieta virÅuje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6226
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7441
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "ParaÅtÄs apaÄia"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6227
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7442
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Papildoma vieta apaÄioje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7463
 msgid "Margin Left"
 msgstr "ParaÅtÄs kairÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7464
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Papildoma vieta kairÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7485
 msgid "Margin Right"
 msgstr "ParaÅtÄs deÅinÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7486
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Papildoma vieta deÅinÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7502
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Fono spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7503
 #: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Ar fono spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7519
 msgid "Background color"
 msgstr "Fono spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7520
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "Aktoriaus fono spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6310
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7535
 msgid "First Child"
 msgstr "Pirmas vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7536
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "Aktoriaus pirmasis vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6324
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
 msgid "Last Child"
 msgstr "Paskutinis vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7550
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "Aktoriaus paskutinis vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
-#| msgid "Constraints"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7564
 msgid "Content"
 msgstr "Turinys"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
-#| msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7565
 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr "Deleguotas objektas aktoriaus turinio pieÅimui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
-#| msgid "Rotation Center Z Gravity"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7590
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Turinio trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6364
-#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7591
 msgid "Alignment of the actor's content"
 msgstr "Aktoriaus turinio lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7611
 msgid "Content Box"
 msgstr "DabartinÄ dÄÅutÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7612
 msgid "The bounding box of the actor's content"
 msgstr "Aktoriaus turinio ribojimo dÄÅutÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7620
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "MaÅinimo filtras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6392
-#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7621
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "Filtras, naudojamas maÅinant turinio dydÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "Didinimo filtras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
-#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7629
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "Filtras, naudojamas didinant turinio dydÄ"
 
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
+#| msgid "Content Gravity"
+msgid "Content Repeat"
+msgstr "Turinio pakartojimas"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
+#| msgid "The bounding box of the actor's content"
+msgid "The repeat policy for the actor's content"
+msgstr "Aktoriaus turinio pakartojimo tvarka"
+
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
 #: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
@@ -566,7 +722,7 @@ msgid "The name of the meta"
 msgstr "Meta vardas"
 
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:337
 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:313
 msgid "Enabled"
 msgstr "Leista"
@@ -575,143 +731,62 @@ msgstr "Leista"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Ar meta yra leista"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:356
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358
 #: ../clutter/clutter-clone.c:345
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:282
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:280
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Lygiavimo Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:295
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:293
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Lygiavimo aÅis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:296
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:294
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "AÅis, pagal kuriÄ lygiuoti padÄtÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:313
 #: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:316
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:314
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Lygiavimo faktorius, tarp 0.0 ir 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:352
-#: ../clutter/clutter-animation.c:566
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
-msgid "Timeline"
-msgstr "Laiko linija"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:353
-msgid "Timeline used by the alpha"
-msgstr "Alfa naudojama laiko linija"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:368
-msgid "Alpha value"
-msgstr "Alfa reikÅmÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:369
-msgid "Alpha value as computed by the alpha"
-msgstr "Alfa reikÅmÄ, kaip jÄ apskaiÄiavo alfa"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:389
-#: ../clutter/clutter-animation.c:522
-msgid "Mode"
-msgstr "BÅsena"
-
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:390
-msgid "Progress mode"
-msgstr "Progreso bÅsena"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:506
-msgid "Object"
-msgstr "Objektas"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:507
-msgid "Object to which the animation applies"
-msgstr "Objektas, kuriam taikoma animacija"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523
-msgid "The mode of the animation"
-msgstr "Animacijos veiksena"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1488
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:581
-msgid "Duration"
-msgstr "TrukmÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
-msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
-msgstr "Animacijos trukmÄ milisekundÄmis"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:550
-msgid "Loop"
-msgstr "Ciklas"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:553
-msgid "Whether the animation should loop"
-msgstr "Ar animacija yra ciklinÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:567
-msgid "The timeline used by the animation"
-msgstr "Animacijos naudojama laiko linija"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:583
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alfa"
-
-#: ../clutter/clutter-animation.c:584
-msgid "The alpha used by the animation"
-msgstr "Animacijos naudojama alfa"
-
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
-msgid "The duration of the animation"
-msgstr "Animacijos trukmÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
-msgid "The timeline of the animation"
-msgstr "Animacijos laiko linija"
-
-#: ../clutter/clutter-backend.c:370
+#: ../clutter/clutter-backend.c:379
 msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
 msgstr "Nepavyko inicijuoti Clutter realizacijos"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:444
+#: ../clutter/clutter-backend.c:453
 #, c-format
 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
 msgstr "â%sâ tipo realizacija nepalaiko daugelio scenÅ sukÅrimo"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:359
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "PririÅimo Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:370
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372
 msgid "Coordinate"
 msgstr "KoordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:371
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "PririÅimo koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:385
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:387
 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Poslinkis"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:386
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:388
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Poslinkis pikseliais, taikomas pririÅimui"
 
@@ -719,134 +794,146 @@ msgstr "Poslinkis pikseliais, taikomas pririÅimui"
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Unikalus pririÅimo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:266
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:588
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:408
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:663
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:641
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:373
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horizontalus lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:267
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:241
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:275
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:605
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:417
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:678
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:661
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertikalus lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:276
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:250
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:589
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:642
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus numatytasis horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:606
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:662
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus numatytasis vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:348
 msgid "Expand"
 msgstr "IÅplÄsti"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:349
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:390
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:642
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:355
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:589
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontalus uÅpildas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:391
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:643
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:590
 msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
 msgstr "Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ horizontalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:399
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:649
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:364
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Vertikalus uÅpildas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:400
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:650
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
 msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
 msgstr "Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ vertikalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:409
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:664
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:611
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Horizontalus aktoriaus lygiavimas lÄstelÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:418
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:679
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:626
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vertikalus aktoriaus lygiavimas lÄstelÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1311
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1233
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikalus"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1312
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1234
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Ar iÅdÄstymas turi bÅti vertikalus, uÅuot buvÄs horizontalus"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1327
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1251
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1547
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientacija"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1252
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1548
+msgid "The orientation of the layout"
+msgstr "IÅdÄstymo orientacija"
+
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1268
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Vienalytis"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1328
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1269
 msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr "Ar iÅdÄstymas turi bÅti vienalytis, t. y. visi vaikai yra to paties dydÅio"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1343
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1284
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Pakuoti pradÅioje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1344
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1285
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Ar pakuoti elementus dÄÅutÄs pradÅioje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1357
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1298
 msgid "Spacing"
 msgstr "Tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1358
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1299
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Tarpai tarp vaikÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1372
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1316
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1675
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Naudoti animacijas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1373
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1784
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1317
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1676
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Ar iÅdÄstymo pasikeitimai turi bÅti animuoti"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1394
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1805
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1341
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1700
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Lengvinimo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1806
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1342
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1701
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Lengvinimo veiksena animacijoms"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1412
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1823
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1362
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1721
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Lengvinimo trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1413
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1824
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1722
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "AnimacijÅ trukmÄ"
 
@@ -855,51 +942,22 @@ msgid "Brightness"
 msgstr "RyÅkumas"
 
 #: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:308
-#| msgid "The tint to apply"
 msgid "The brightness change to apply"
 msgstr "Taikomas ryÅkumo pakeitimas"
 
 #: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:327
-#| msgid "Constraints"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrastas"
 
 #: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:328
-#| msgid "The tint to apply"
 msgid "The contrast change to apply"
 msgstr "Taikomas kontrasto pakeitimas"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:591
-msgid "Surface Width"
-msgstr "PavirÅiaus plotis"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:592
-msgid "The width of the Cairo surface"
-msgstr "Cairo pavirÅiaus plotis"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:606
-msgid "Surface Height"
-msgstr "PavirÅiaus aukÅtis"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:607
-msgid "The height of the Cairo surface"
-msgstr "Cairo pavirÅiaus aukÅtis"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:624
-msgid "Auto Resize"
-msgstr "Automatinis dydÅio keitimas"
-
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:625
-msgid "Whether the surface should match the allocation"
-msgstr "Ar pavirÅius turi atitikti iÅskyrimÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
-#| msgid "The width of the Cairo surface"
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:216
 msgid "The width of the canvas"
 msgstr "PieÅimo pavirÅiaus plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
-#| msgid "The height of the Cairo surface"
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:232
 msgid "The height of the canvas"
 msgstr "PieÅimo pavirÅiaus aukÅtis"
 
@@ -989,7 +1047,7 @@ msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Nesodrinimo faktorius"
 
 #: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:366
 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Realizacija"
@@ -998,174 +1056,268 @@ msgstr "Realizacija"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ÄrenginiÅ tvarkyklÄs ClutterBackend"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:602
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:709
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Horizontalaus tempimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:603
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:710
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Horizontalus pikseliÅ skaiÄius, bÅtinas tempimo pradÄjimui"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:630
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:737
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Vertikalaus tempimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:631
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:738
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Vertikalus pikseliÅ skaiÄius, bÅtinas tempimo pradÄjimui"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:652
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:759
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Tempimo rankenÄlÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:653
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:760
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Tempiamas inkaras"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:666
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:773
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Tempimo aÅis"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:667
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:774
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Apriboja tempimÄ aÅimi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientacija"
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
+#| msgid "Drag Axis"
+msgid "Drag Area"
+msgstr "Tempimo sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
-msgid "The orientation of the layout"
-msgstr "IÅdÄstymo orientacija"
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
+#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
+msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
+msgstr "Apriboja tempimÄ staÄiakampiu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
+msgid "Drag Area Set"
+msgstr "Tempimo sritis nustatyta"
+
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
+#| msgid "Whether the actor has a clip set"
+msgid "Whether the drag area is set"
+msgstr "Ar tempimo sritis nustatyta"
+
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Ar kiekvienas elementas turi gauti tÄ patÄ iÅskyrimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1754
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1637
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "StulpeliÅ tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:923
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Tarpai tarp stulpeliÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1768
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1651
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "EiluÄiÅ tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:940
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Tarpai tarp eiluÄiÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:954
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "MaÅiausias stulpelio plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:955
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Kiekvieno stulpelio maÅiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:970
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "DidÅiausias stulpelio plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:971
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Kiekvieno stulpelio didÅiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:985
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "MaÅiausias eilutÄs aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:986
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Kiekvienos eilutÄs maÅiausias aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1001
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "DidÅiausias eilutÄs aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1002
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Kiekvienos didÅiausias eilutÄs aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1222
+msgid "Left attachment"
+msgstr "Kairysis prikabinimas"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "Stulpelio numeris, prie kurio prikabinti vaiko kairiÄjÄ pusÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1230
+msgid "Top attachment"
+msgstr "VirÅutinis prikabinimas"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1231
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "EilutÄs numeris, prie kurio prikabinti vaiko virÅutinÄ kraÅtÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
+#| msgid "The number of columns the widget should span"
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "Vaiko apimamÅ stulpeliÅ skaiÄius"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
+#| msgid "The number of rows the widget should span"
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "Vaiko apimamÅ eiluÄiÅ skaiÄius"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1562
+#| msgid "Row Spacing"
+msgid "Row spacing"
+msgstr "EiluÄiÅ tarpai"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1563
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "Vietos kiekis tarp dviejÅ gretimÅ eiluÄiÅ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1576
+#| msgid "Column Spacing"
+msgid "Column spacing"
+msgstr "StulpeliÅ tarpai"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1577
+#| msgid "The spacing between columns"
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "Tarpai tarp gretimÅ stulpeliÅ"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1591
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "EilutÄs vienalyÄios"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1592
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr "Jei TEIGIAMA, visos eilutÄs yra to paties aukÅÄio"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1605
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "Stulpeliai vienalyÄiai"
+
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1606
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr "Jei TEIGIAMA, visi stulpeliai yra to paties ploÄio"
+
+#: ../clutter/clutter-image.c:248
+#: ../clutter/clutter-image.c:311
+#: ../clutter/clutter-image.c:399
+msgid "Unable to load image data"
+msgstr "Nepavyko Äkelti paveikslÄlio duomenÅ"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:242
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:243
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Unikalus Ärenginio identifikatorius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:259
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Ärenginio pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:273
 msgid "Device Type"
 msgstr "Ärenginio tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:274
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Ärenginio tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:289
 msgid "Device Manager"
 msgstr "ÄrenginiÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:290
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "ÄrenginiÅ tvarkyklÄs egzempliorius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:303
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Ärenginio veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:304
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Ärenginio veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:318
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Turi ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:319
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Ar Ärenginys turi ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:338
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Ar Ärenginys yra jungtas"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:351
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "AÅiÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:352
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Ärenginio aÅiÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:367
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Realizacijos egzempliorius"
 
-#: ../clutter/clutter-image.c:229
-#: ../clutter/clutter-image.c:317
-#| msgid "Failed to load the image data"
-msgid "Unable to load image data"
-msgstr "Nepavyko Äkelti paveikslÄlio duomenÅ"
-
-#: ../clutter/clutter-interval.c:381
+#: ../clutter/clutter-interval.c:506
 msgid "Value Type"
 msgstr "ReikÅmÄs tipas"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:382
+#: ../clutter/clutter-interval.c:507
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "ReikÅmiÅ tipas intervale"
 
+#: ../clutter/clutter-interval.c:522
+#| msgid "Initial angle"
+msgid "Initial Value"
+msgstr "PradinÄ vertÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:523
+#| msgid "Initial scale on the X axis"
+msgid "Initial value of the interval"
+msgstr "PradinÄ intervalo vertÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:537
+#| msgid "Final angle"
+msgid "Final Value"
+msgstr "GalutinÄ vertÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:538
+#| msgid "Final scale on the X axis"
+msgid "Final value of the interval"
+msgstr "GalutinÄ intervalo vertÄ"
+
 #: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "TvarkyklÄ"
@@ -1181,132 +1333,64 @@ msgstr "TvarkyklÄ, sukÅrusi Åiuos duomenis"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:763
+#: ../clutter/clutter-main.c:762
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1610
+#: ../clutter/clutter-main.c:1633
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Rodyti kadrus per sekundÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1612
+#: ../clutter/clutter-main.c:1635
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Numatytasis kadrÅ daÅnis"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1614
+#: ../clutter/clutter-main.c:1637
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Paversti visus ÄspÄjimus lemtingais"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1617
+#: ../clutter/clutter-main.c:1640
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1620
+#: ../clutter/clutter-main.c:1643
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Drausti teksto miniatiÅras"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1623
+#: ../clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Naudoti âneaiÅkÅâ pasirinkimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1626
+#: ../clutter/clutter-main.c:1649
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Nustatomi clutter derinimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1628
+#: ../clutter/clutter-main.c:1651
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "IÅjungiami clutter derinimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1632
+#: ../clutter/clutter-main.c:1655
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Nustatomi clutter profiliavimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1634
+#: ../clutter/clutter-main.c:1657
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "IÅjungiami clutter profiliavimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1637
+#: ../clutter/clutter-main.c:1660
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Äjungti pritaikymÄ neÄgaliesiems"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1829
+#: ../clutter/clutter-main.c:1852
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter parinktys"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1830
+#: ../clutter/clutter-main.c:1853
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Rodyti Clutter parinktis"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
-msgid "URI of a media file"
-msgstr "DaugialypÄs terpÄs failo URI"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
-msgid "Playing"
-msgstr "Grojama"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
-msgid "Whether the actor is playing"
-msgstr "Ar aktorius groja"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
-msgid "Progress"
-msgstr "Eiga"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
-msgid "Current progress of the playback"
-msgstr "DabartinÄ grojimo eiga"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
-msgid "Subtitle URI"
-msgstr "SubtitrÅ URI"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
-msgid "URI of a subtitle file"
-msgstr "SubtitrÅ failo URI"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
-msgid "Subtitle Font Name"
-msgstr "SubtitrÅ Årifto vardas"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
-msgid "The font used to display subtitles"
-msgstr "SubtitrÅ rodymui naudojamas Åriftas"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
-msgid "Audio Volume"
-msgstr "Garso garsumas"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
-msgid "The volume of the audio"
-msgstr "Garso garsumas"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
-msgid "Can Seek"
-msgstr "Gali ieÅkoti"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
-msgid "Whether the current stream is seekable"
-msgstr "Ar dabartiniame sraute galima ieÅkoti"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
-msgid "Buffer Fill"
-msgstr "Buferio uÅpildymas"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
-msgid "The fill level of the buffer"
-msgstr "Buferio uÅpildymo lygis"
-
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
-msgid "The duration of the stream, in seconds"
-msgstr "Srauto trukmÄ sekundÄmis"
-
 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
 msgid "Path"
 msgstr "Kelias"
 
@@ -1318,41 +1402,48 @@ msgstr "Kelias, naudojamas aktoriaus ribojimams"
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Poslinkis kelyje, tarp -1.0 ir 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-property-transition.c:195
-#| msgid "Font Name"
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:271
 msgid "Property Name"
 msgstr "SavybÄs vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-property-transition.c:196
-#| msgid "The name of the meta"
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:272
 msgid "The name of the property to animate"
 msgstr "Animuojamos savybÄs vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:464
+#: ../clutter/clutter-script.c:466
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Failo vardas nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:465
+#: ../clutter/clutter-script.c:467
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Ar savybÄ :filename yra nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:479
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1078
+#: ../clutter/clutter-script.c:481
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082
 msgid "Filename"
 msgstr "Failo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:480
+#: ../clutter/clutter-script.c:482
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Åiuo metu skaitomo failo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:497
+#: ../clutter/clutter-script.c:499
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Vertimo sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:498
+#: ../clutter/clutter-script.c:500
 msgid "The translation domain used to localize string"
 msgstr "Vertimo sritis, naudojama eilutÄs lokalizavimui"
 
+#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:263
+msgid "Scroll Mode"
+msgstr "Slinkimo veiksena"
+
+#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:264
+#| msgid "The cursor position"
+msgid "The scrolling direction"
+msgstr "Slinkimo kryptis"
+
 #: ../clutter/clutter-settings.c:440
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Dvigubo paspaudimo laikas"
@@ -1378,7 +1469,7 @@ msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Atstumas, kurÄ turi nueiti Åymeklis prieÅ pradedant tempimÄ"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:488
-#: ../clutter/clutter-text.c:2985
+#: ../clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "Font Name"
 msgstr "Årifto vardas"
 
@@ -1478,183 +1569,171 @@ msgstr "Åaltinio kraÅtas, prie kurio turi bÅti kabinama"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Poslinkis pikseliais ribojimo pritaikymui"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1888
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1899
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Visas ekranas nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1889
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1900
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ar pagrindinÄ scena yra visame ekrane"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1903
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1914
 msgid "Offscreen"
 msgstr "UÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1904
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1915
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Ar pagrindinÄ scena turi bÅti pieÅiama uÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1916
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1927
+#: ../clutter/clutter-text.c:3482
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Åymeklis matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1917
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1928
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ar pelÄs Åymeklis yra matomas pagrindinÄje scenoje"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1931
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Naudotojo keiÄiamas dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1932
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1943
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Ar naudotojas gali keisti scenos dydÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1947
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
 #: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
 msgid "Color"
 msgstr "Spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1948
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Scenos spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1963
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektyva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1964
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspektyvos projekcijos parametrai"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1979
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1980
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Scenos pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1997
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2008
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Naudoti rÅkÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1998
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Ar Äjungti gylio replikavimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2014
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2025
 msgid "Fog"
 msgstr "RÅkas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2015
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Gylio replikavimo nustatymai"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2031
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2042
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Naudoti alfÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2032
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Ar naudoti scenos spalvos alfa komponentÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2048
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2059
 msgid "Key Focus"
 msgstr "KlaviÅo klausymas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2049
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Åiuo metu klaviÅÅ klausantis aktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2065
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2076
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nevalymo patarimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2066
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2077
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Ar scena turi valyti savo turinÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2079
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Tapti aktyvia"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2080
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Ar scena turi tapti aktyvia parodymo metu"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1474
-msgid "State"
-msgstr "BÅsena"
-
-#: ../clutter/clutter-state.c:1475
-msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
-msgstr "DabartinÄ bÅsena (perÄjimas Ä ÅiÄ bÅsenÄ gali bÅti neuÅbaigtas)"
-
-#: ../clutter/clutter-state.c:1489
-msgid "Default transition duration"
-msgstr "Numatyta perÄjimo trukmÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:543
 msgid "Column Number"
 msgstr "Stulpelio numeris"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:544
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Stulpelis, kuriame yra elementas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:604
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:551
 msgid "Row Number"
 msgstr "EilutÄs numeris"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:605
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:552
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "EilutÄ, kurioje yra elementas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:612
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:559
 msgid "Column Span"
 msgstr "StulpeliÅ apimtis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:613
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:560
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "Elemento apimamÅ stulpeliÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:620
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:567
 msgid "Row Span"
 msgstr "EiluÄiÅ apimtis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:621
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:568
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "Elemento apimamÅ eiluÄiÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:628
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:575
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Horizontalus plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:629
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:576
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui horizontalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:635
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:582
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Vertikalus plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:636
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:583
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui vertikalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1755
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1638
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Tarpai tarp stulpeliÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1769
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1652
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Tarpai tarp eiluÄiÅ"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: ../clutter/clutter-text.c:3403
 msgid "Text"
 msgstr "Tekstas"
 
@@ -1678,588 +1757,538 @@ msgstr "DidÅiausias ilgis"
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "DidÅiausias simboliÅ skaiÄius Åiam Ävedimo laukui. Nulis, jei neribojama"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2967
+#: ../clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Buffer"
 msgstr "Buferis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2968
+#: ../clutter/clutter-text.c:3351
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "Teksto buferis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2986
+#: ../clutter/clutter-text.c:3369
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Tekstui naudojamas Åriftas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3003
+#: ../clutter/clutter-text.c:3386
 msgid "Font Description"
 msgstr "Årifto apraÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: ../clutter/clutter-text.c:3387
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Naudotinas Årifto apraÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: ../clutter/clutter-text.c:3404
 msgid "The text to render"
 msgstr "PieÅiamas tekstas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: ../clutter/clutter-text.c:3418
 msgid "Font Color"
 msgstr "Årifto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: ../clutter/clutter-text.c:3419
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Teksto naudojamo Årifto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3050
+#: ../clutter/clutter-text.c:3434
 msgid "Editable"
 msgstr "Redaguojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3051
+#: ../clutter/clutter-text.c:3435
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Ar tekstas yra redaguojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3066
+#: ../clutter/clutter-text.c:3450
 msgid "Selectable"
 msgstr "Åymimas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067
+#: ../clutter/clutter-text.c:3451
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Ar tekstas leidÅia ÅymÄjimus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3081
+#: ../clutter/clutter-text.c:3465
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktyvuojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: ../clutter/clutter-text.c:3466
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Ar enter paspaudimas sukelia aktyvavimo signalo siuntimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: ../clutter/clutter-text.c:3483
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Ar Ävesties Åymeklis yra matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: ../clutter/clutter-text.c:3497
+#: ../clutter/clutter-text.c:3498
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Åymeklio spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3128
+#: ../clutter/clutter-text.c:3513
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Åymeklio spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: ../clutter/clutter-text.c:3514
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ar Åymeklio spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3144
+#: ../clutter/clutter-text.c:3529
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Åymeklio dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145
+#: ../clutter/clutter-text.c:3530
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Åymeklio plotis pikseliais"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3159
+#: ../clutter/clutter-text.c:3546
+#: ../clutter/clutter-text.c:3564
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Åymeklio padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: ../clutter/clutter-text.c:3547
+#: ../clutter/clutter-text.c:3565
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Åymeklio padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: ../clutter/clutter-text.c:3580
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÅymÄjimo riba"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: ../clutter/clutter-text.c:3581
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Åymeklio padÄtis kitame paÅymÄjimo gale"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
-#: ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: ../clutter/clutter-text.c:3596
+#: ../clutter/clutter-text.c:3597
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÅymÄjimo spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3206
+#: ../clutter/clutter-text.c:3612
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÅymÄjimo spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: ../clutter/clutter-text.c:3613
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Ar ÅymÄjimo spalva buvo nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: ../clutter/clutter-text.c:3628
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributai"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: ../clutter/clutter-text.c:3629
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Aktoriaus turiniui taikomÅ stiliaus atributÅ sÄraÅas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3245
+#: ../clutter/clutter-text.c:3651
 msgid "Use markup"
 msgstr "Naudoti ÅymÄjimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: ../clutter/clutter-text.c:3652
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Ar tektas turi Pango ÅymÄjimus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: ../clutter/clutter-text.c:3668
 msgid "Line wrap"
 msgstr "EiluÄiÅ lauÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3263
+#: ../clutter/clutter-text.c:3669
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Jei nustatyta, eilutÄs lauÅomos, kai tekstas tampa per platus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3278
+#: ../clutter/clutter-text.c:3684
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "EiluÄiÅ lauÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3279
+#: ../clutter/clutter-text.c:3685
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Valdyti, kaip atliekamas eiluÄiÅ lauÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3294
+#: ../clutter/clutter-text.c:3700
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "DaugtaÅkis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3295
+#: ../clutter/clutter-text.c:3701
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Pageidaujama vieta daugtaÅkiui eilutÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3311
+#: ../clutter/clutter-text.c:3717
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "EilutÄs lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3312
+#: ../clutter/clutter-text.c:3718
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Pageidaujamas eiluÄiÅ lygiavimas daugelio eiluÄiÅ tekstui"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3328
+#: ../clutter/clutter-text.c:3734
 msgid "Justify"
 msgstr "Abi pusÄs"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3329
+#: ../clutter/clutter-text.c:3735
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Ar tekstas turi bÅti lygiuojamos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3344
+#: ../clutter/clutter-text.c:3750
 msgid "Password Character"
 msgstr "SlaptaÅodÅio simbolis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3345
+#: ../clutter/clutter-text.c:3751
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Jei ne nulis, naudoti ÅÄ simbolÄ aktoriaus turiniui parodyti"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3359
+#: ../clutter/clutter-text.c:3765
 msgid "Max Length"
 msgstr "DidÅiausias ilgis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3360
+#: ../clutter/clutter-text.c:3766
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "DidÅiausias teksto ilgis aktoriuje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3383
+#: ../clutter/clutter-text.c:3789
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Vienos eilutÄs veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3384
+#: ../clutter/clutter-text.c:3790
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Ar tekstas turi bÅti viena eilutÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3398
-#: ../clutter/clutter-text.c:3399
+#: ../clutter/clutter-text.c:3804
+#: ../clutter/clutter-text.c:3805
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "PaÅymÄto teksto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3413
+#: ../clutter/clutter-text.c:3820
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "PaÅymÄto teksto spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3414
+#: ../clutter/clutter-text.c:3821
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Ar paÅymÄto teksto spalva buvo nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:992
-msgid "Sync size of actor"
-msgstr "Sinchronizuoti aktoriaus dydÄ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:561
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:560
+msgid "Loop"
+msgstr "Ciklas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:993
-msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "AutomatiÅkai sinchronizuoti aktoriaus dydÄ Ä pikseliÅ buferio dimensijas"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:562
+msgid "Should the timeline automatically restart"
+msgstr "Ar laiko linija turi automatiÅkai prasidÄti iÅ naujo"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1000
-msgid "Disable Slicing"
-msgstr "IÅjungti dalinimÄ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:576
+msgid "Delay"
+msgstr "Delsa"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1001
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
-msgstr "VerÄia tekstÅrÄ bÅti vientisa ir nesudaryta iÅ maÅesniÅ vietÄ taupanÄiÅ atskirÅ tekstÅrÅ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:577
+msgid "Delay before start"
+msgstr "Delsa prieÅ pradÅiÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1010
-msgid "Tile Waste"
-msgstr "KokliÅ ÅiukÅlinÄ"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:592
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1803
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1522
+msgid "Duration"
+msgstr "TrukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
-msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
-msgstr "DidÅiausia ÅiukÅliÅ viena padalintoms tekstÅroms"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:593
+msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
+msgstr "Laiko linijos trukmÄ milisekundÄmis"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
-msgid "Horizontal repeat"
-msgstr "Horizontalus pasikartojimas"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:608
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:528
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:337
+msgid "Direction"
+msgstr "Kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
-msgstr "Pakartoti turinÄ uÅuot jÄ didinus horizontaliai"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
-msgid "Vertical repeat"
-msgstr "Vertikalus pakartojimas"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
-msgstr "Pakartoti turinÄ uÅuot jÄ didinus vertikaliai"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1035
-msgid "Filter Quality"
-msgstr "Filtro kokybÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
-msgstr "PieÅimo kokybÄ pieÅiant tekstÅrÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1044
-msgid "Pixel Format"
-msgstr "PikseliÅ formatas"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
-msgid "The Cogl pixel format to use"
-msgstr "Naudotinas Cogl pikseliÅ formatas"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
-msgid "Cogl Texture"
-msgstr "Cogl tekstÅra"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:432
-msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
-msgstr "Åiam aktoriui pieÅti naudojamos Cogl tekstÅros deskriptorius"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1061
-msgid "Cogl Material"
-msgstr "Cogl medÅiaga"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1062
-msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
-msgstr "Åiam aktoriui pieÅti naudojamos Cogl medÅiagos deskriptorius"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
-msgid "The path of the file containing the image data"
-msgstr "Failo, turinÄio paveikslÄlio duomenis, kelias"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1086
-msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr "IÅlaikyti proporcijas"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1087
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
-msgstr "IÅlaikyti tekstÅros proporcijas praÅant pageidaujamo ploÄio ir aukÅÄio"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1113
-msgid "Load asynchronously"
-msgstr "Äkelti asinchroniÅkai"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1114
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
-msgstr "Äkelti failus gijoje iÅvengiant blokavimo Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1130
-msgid "Load data asynchronously"
-msgstr "Äkelti duomenis asinchroniÅkai"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1131
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
-msgstr "Dekoduoti paveikslÄliÅ failus gijoje sumaÅinant blokavimÄ Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1155
-msgid "Pick With Alpha"
-msgstr "Parinkti su alfa"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1156
-msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
-msgstr "Sudaryti aktoriÅ su alfa kanalu parinkimo metu"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1576
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1969
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2063
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2347
-#, c-format
-msgid "Failed to load the image data"
-msgstr "Nepavyko Äkelti paveikslÄlio duomenÅ"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1733
-#, c-format
-msgid "YUV textures are not supported"
-msgstr "YUV tekstÅros nepalaikomos"
-
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1742
-#, c-format
-msgid "YUV2 textues are not supported"
-msgstr "YUV2 tekstÅros nepalaikomos"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:551
-msgid "Should the timeline automatically restart"
-msgstr "Ar laiko linija turi automatiÅkai prasidÄti iÅ naujo"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:565
-msgid "Delay"
-msgstr "Delsa"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:566
-msgid "Delay before start"
-msgstr "Delsa prieÅ pradÅiÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:582
-msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
-msgstr "Laiko linijos trukmÄ milisekundÄmis"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:597
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
-msgid "Direction"
-msgstr "Kryptis"
-
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:598
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:609
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Laiko linijos kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:613
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:624
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Automatinis apsukimas"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:614
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:625
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Ar kryptis turi bÅti apsukta pasiekus pabaigÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:632
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:643
 msgid "Repeat Count"
 msgstr "PakartojimÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:633
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:644
 msgid "How many times the timeline should repeat"
 msgstr "Kiek kartÅ pakartoti laiko linijÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:647
-#| msgid "Progress mode"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:658
 msgid "Progress Mode"
 msgstr "Progreso veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:648
-#| msgid "How many times the timeline should repeat"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:659
 msgid "How the timeline should compute the progress"
 msgstr "Kaip laiko linija turÄtÅ skaiÄiuoti progresÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:249
+#: ../clutter/clutter-transition.c:246
 msgid "Interval"
 msgstr "Intervalas"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:250
-#| msgid "The timeline of the animation"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:247
 msgid "The interval of values to transition"
 msgstr "PerÄjimo intervalo vertÄs"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:264
-#| msgid "Activatable"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:261
 msgid "Animatable"
 msgstr "Animuojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:265
+#: ../clutter/clutter-transition.c:262
 msgid "The animatable object"
 msgstr "Animuojamas objektas"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:286
+#: ../clutter/clutter-transition.c:283
 msgid "Remove on Complete"
 msgstr "PaÅalinti pabaigus"
 
-#: ../clutter/clutter-transition.c:287
-#| msgid "Whether the actor is shown when parented"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:284
 msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr "Atjungti perÄjimÄ baigus"
 
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:355
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:575
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1820
+msgid "Timeline"
+msgstr "Laiko linija"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:356
+msgid "Timeline used by the alpha"
+msgstr "Alfa naudojama laiko linija"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:372
+msgid "Alpha value"
+msgstr "Alfa reikÅmÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:373
+msgid "Alpha value as computed by the alpha"
+msgstr "Alfa reikÅmÄ, kaip jÄ apskaiÄiavo alfa"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:394
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:528
+msgid "Mode"
+msgstr "BÅsena"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:395
+msgid "Progress mode"
+msgstr "Progreso bÅsena"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:511
+msgid "Object"
+msgstr "Objektas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:512
+msgid "Object to which the animation applies"
+msgstr "Objektas, kuriam taikoma animacija"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:529
+msgid "The mode of the animation"
+msgstr "Animacijos veiksena"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:545
+msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
+msgstr "Animacijos trukmÄ milisekundÄmis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:561
+msgid "Whether the animation should loop"
+msgstr "Ar animacija yra ciklinÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:576
+msgid "The timeline used by the animation"
+msgstr "Animacijos naudojama laiko linija"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:592
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:593
+msgid "The alpha used by the animation"
+msgstr "Animacijos naudojama alfa"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
+msgid "The duration of the animation"
+msgstr "Animacijos trukmÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
+msgid "The timeline of the animation"
+msgstr "Animacijos laiko linija"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:242
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Alfa objektas, valdantis elgsenÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:182
 msgid "Start Depth"
 msgstr "PradÅios gylis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:183
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Pradinis taikomas gylis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:198
 msgid "End Depth"
 msgstr "Pabaigos gylis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:199
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Galutinis taikomas gylis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:401
 msgid "Start Angle"
 msgstr "PradÅios kampas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:402
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:284
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Pradinis kampas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:417
 msgid "End Angle"
 msgstr "Pabaigos kampas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:418
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:302
 msgid "Final angle"
 msgstr "Galutinis kampas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:433
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Kampo x pakrypimas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:434
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie x aÅÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:449
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Kampo y pakrypimas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:450
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie y aÅÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:465
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Kampo z pakrypimas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:466
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie z aÅÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:482
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "ElipsÄs plotis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:498
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "ElipsÄs aukÅtis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:513
 msgid "Center"
 msgstr "Centras"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:514
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "ElipsÄs centras"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:529
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:338
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Sukimosi kryptis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "NeaiÅkumo pradÅia"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:185
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Pradinis neaiÅkumo lygis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
 msgid "Opacity End"
 msgstr "NeaiÅkumo pabaiga"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:203
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Galutinis neaiÅkumo lygis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:226
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "ClutterPath objektas, reprezentuojantis animacijos keliÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:283
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Kampo pradÅia"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:301
 msgid "Angle End"
 msgstr "Kampo pabaiga"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:319
 msgid "Axis"
 msgstr "AÅis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:320
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Sukimosi aÅis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:355
 msgid "Center X"
 msgstr "Centro X"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:356
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
-msgstr "SÅkimosi centro X koordinatÄ"
+msgstr "Sukimosi centro X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:373
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centro Y"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:374
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Sukimosi centro Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:391
 msgid "Center Z"
 msgstr "Centro Z"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:392
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Sukimosi centro Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:226
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X pradinÄ skalÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:227
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "PradinÄ skalÄ X aÅyje"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:245
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X galutinÄ skalÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:246
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "GalutinÄ skalÄ X aÅyje"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:264
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "X pradinÄ skalÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:265
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "PradinÄ skalÄ Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:283
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y galutinÄ skalÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:284
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "GalutinÄ skalÄ Y aÅyje"
 
@@ -2271,31 +2300,123 @@ msgstr "DÄÅutÄs fono spalva"
 msgid "Color Set"
 msgstr "Spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:597
+msgid "Surface Width"
+msgstr "PavirÅiaus plotis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:598
+msgid "The width of the Cairo surface"
+msgstr "Cairo pavirÅiaus plotis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:615
+msgid "Surface Height"
+msgstr "PavirÅiaus aukÅtis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:616
+msgid "The height of the Cairo surface"
+msgstr "Cairo pavirÅiaus aukÅtis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:636
+msgid "Auto Resize"
+msgstr "Automatinis dydÅio keitimas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:637
+msgid "Whether the surface should match the allocation"
+msgstr "Ar pavirÅius turi atitikti iÅskyrimÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:83
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84
+msgid "URI of a media file"
+msgstr "DaugialypÄs terpÄs failo URI"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:100
+msgid "Playing"
+msgstr "Grojama"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101
+msgid "Whether the actor is playing"
+msgstr "Ar aktorius groja"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:118
+msgid "Progress"
+msgstr "Eiga"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119
+msgid "Current progress of the playback"
+msgstr "DabartinÄ grojimo eiga"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:135
+msgid "Subtitle URI"
+msgstr "SubtitrÅ URI"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136
+msgid "URI of a subtitle file"
+msgstr "SubtitrÅ failo URI"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:154
+msgid "Subtitle Font Name"
+msgstr "SubtitrÅ Årifto vardas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155
+msgid "The font used to display subtitles"
+msgstr "SubtitrÅ rodymui naudojamas Åriftas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:172
+msgid "Audio Volume"
+msgstr "Garso garsumas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173
+msgid "The volume of the audio"
+msgstr "Garso garsumas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:189
+msgid "Can Seek"
+msgstr "Gali ieÅkoti"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190
+msgid "Whether the current stream is seekable"
+msgstr "Ar dabartiniame sraute galima ieÅkoti"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:207
+msgid "Buffer Fill"
+msgstr "Buferio uÅpildymas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208
+msgid "The fill level of the buffer"
+msgstr "Buferio uÅpildymo lygis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225
+msgid "The duration of the stream, in seconds"
+msgstr "Srauto trukmÄ sekundÄmis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:274
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "StaÄiakampio spalva"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
 msgid "Border Color"
 msgstr "RÄmelio spalva"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:288
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "StaÄiakampio rÄmelio spalva"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Border Width"
 msgstr "RÄmelio plotis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:304
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "StaÄiakampio rÄmelio plotis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
 msgid "Has Border"
 msgstr "Turi rÄmelÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:319
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Ar staÄiakampis turi rÄmelÄ"
 
@@ -2340,6 +2461,146 @@ msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjas"
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Fragmento pieÅÄjas"
 
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1504
+msgid "State"
+msgstr "BÅsena"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
+msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
+msgstr "DabartinÄ bÅsena (perÄjimas Ä ÅiÄ bÅsenÄ gali bÅti neuÅbaigtas)"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
+msgid "Default transition duration"
+msgstr "Numatyta perÄjimo trukmÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:994
+msgid "Sync size of actor"
+msgstr "Sinchronizuoti aktoriaus dydÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:995
+msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
+msgstr "AutomatiÅkai sinchronizuoti aktoriaus dydÄ Ä pikseliÅ buferio dimensijas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1002
+msgid "Disable Slicing"
+msgstr "IÅjungti dalinimÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1003
+msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
+msgstr "VerÄia tekstÅrÄ bÅti vientisa ir nesudaryta iÅ maÅesniÅ vietÄ taupanÄiÅ atskirÅ tekstÅrÅ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1012
+msgid "Tile Waste"
+msgstr "KokliÅ ÅiukÅlinÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1013
+msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
+msgstr "DidÅiausia ÅiukÅliÅ viena padalintoms tekstÅroms"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1021
+msgid "Horizontal repeat"
+msgstr "Horizontalus pasikartojimas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1022
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
+msgstr "Pakartoti turinÄ uÅuot jÄ didinus horizontaliai"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1029
+msgid "Vertical repeat"
+msgstr "Vertikalus pakartojimas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1030
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
+msgstr "Pakartoti turinÄ uÅuot jÄ didinus vertikaliai"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1037
+msgid "Filter Quality"
+msgstr "Filtro kokybÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1038
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
+msgstr "PieÅimo kokybÄ pieÅiant tekstÅrÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1046
+msgid "Pixel Format"
+msgstr "PikseliÅ formatas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1047
+msgid "The Cogl pixel format to use"
+msgstr "Naudotinas Cogl pikseliÅ formatas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1055
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:449
+msgid "Cogl Texture"
+msgstr "Cogl tekstÅra"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1056
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:450
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
+msgstr "Åiam aktoriui pieÅti naudojamos Cogl tekstÅros deskriptorius"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1063
+msgid "Cogl Material"
+msgstr "Cogl medÅiaga"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1064
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
+msgstr "Åiam aktoriui pieÅti naudojamos Cogl medÅiagos deskriptorius"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1083
+msgid "The path of the file containing the image data"
+msgstr "Failo, turinÄio paveikslÄlio duomenis, kelias"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090
+msgid "Keep Aspect Ratio"
+msgstr "IÅlaikyti proporcijas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1091
+msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+msgstr "IÅlaikyti tekstÅros proporcijas praÅant pageidaujamo ploÄio ir aukÅÄio"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
+msgid "Load asynchronously"
+msgstr "Äkelti asinchroniÅkai"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1120
+msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr "Äkelti failus gijoje iÅvengiant blokavimo Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
+msgid "Load data asynchronously"
+msgstr "Äkelti duomenis asinchroniÅkai"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1139
+msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
+msgstr "Dekoduoti paveikslÄliÅ failus gijoje sumaÅinant blokavimÄ Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
+msgid "Pick With Alpha"
+msgstr "Parinkti su alfa"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1166
+msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
+msgstr "Sudaryti aktoriÅ su alfa kanalu parinkimo metu"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1599
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1994
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2090
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2388
+#, c-format
+msgid "Failed to load the image data"
+msgstr "Nepavyko Äkelti paveikslÄlio duomenÅ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1758
+#, c-format
+msgid "YUV textures are not supported"
+msgstr "YUV tekstÅros nepalaikomos"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767
+#, c-format
+msgid "YUV2 textues are not supported"
+msgstr "YUV2 tekstÅros nepalaikomos"
+
 #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:159
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs kelias"
@@ -2356,48 +2617,48 @@ msgstr "Ärenginio kelias"
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Ärenginio virÅÅnÄs kelias"
 
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:296
 #, c-format
 msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
 msgstr "Nepavyko rasti tinkamo CoglWinsys elemento %s tipo GdkDisplay"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:405
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423
 msgid "Surface"
 msgstr "PavirÅius"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:406
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:424
 msgid "The underlying wayland surface"
 msgstr "Naudojamas wayland pavirÅius"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:413
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
 msgid "Surface width"
 msgstr "PavirÅiaus plotis"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:414
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:432
 msgid "The width of the underlying wayland surface"
 msgstr "Esamo wayland pavirÅiaus plotis"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:422
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:440
 msgid "Surface height"
 msgstr "PavirÅiaus aukÅtis"
 
-#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:441
 msgid "The height of the underlying wayland surface"
 msgstr "Esamo wayland pavirÅiaus aukÅtis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:516
 msgid "X display to use"
 msgstr "Naudojamas X vaizduoklis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:512
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Naudojamas X ekranas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:527
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Naudoti sinchroninius X kvietimus"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:534
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Äjungti XInput palaikymÄ"
 
@@ -2405,101 +2666,99 @@ msgstr "Äjungti XInput palaikymÄ"
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter realizacija"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
 msgid "Pixmap"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Ribojamas X11 pikseliÅ ÅemÄlapis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio plotis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio, ribojamo Åia tekstÅra, plotis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio aukÅtis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio, ribojamo Åia tekstÅra, aukÅtis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio gylis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Åios tekstÅros ribojamo pikseliÅ ÅemÄlapio gylis (bitÅ skaiÄiumi)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:574
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatiniai atnaujinimai"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr "Ar tekstÅra turi bÅti sinchroniÅka su pikseliÅ ÅemÄlapio pasikeitimais."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:583
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
 msgid "Window"
 msgstr "Langas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Ribojamas X11 langas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Automatinis lango nukreipimas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr "Ar komponavimo lango nukreipimai yra nustatyti Ä automatinius (prieÅingu atveju priverstiniai)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Langas pavaizduotas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Ar langas yra pavaizduotas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:613
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Sunaikintas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Ar langas buvo sunaikintas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:622
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
 msgid "Window X"
 msgstr "Lango X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "Lango X padÄtis ekrane pagal X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
 msgid "Window Y"
 msgstr "Lango Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:633
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Lango Y padÄtis ekrane pagal X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Langas nepaiso nukreipimo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:641
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Ar langas nepaiso nukreipimo"
 
-#~ msgid "The layout manager used by the box"
-#~ msgstr "DÄÅutÄs naudojama lygiavimÅ tvarkyklÄ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]