[gnome-panel] Update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Update Punjabi Translation
- Date: Fri, 17 Aug 2012 01:33:28 +0000 (UTC)
commit 968e8ea7f4a4a7c9bf1903ba5c8c787c7e0e6837
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Aug 17 07:03:20 2012 +0530
Update Punjabi Translation
po/pa.po | 42 ++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index daffd2e..d1e3a48 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 17:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 07:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 07:02+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"Language: pa\n"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -125,7 +125,6 @@ msgid "_Preferences"
msgstr "àààà àààà(_P)"
#: ../applets/clock/clock.c:1194
-#| msgid "Copy _Time"
msgid "Copy Date and _Time"
msgstr "àààà ààà àààà àààà ààà(_T)"
@@ -240,14 +239,14 @@ msgstr "%s, %s àààà àààààà àààà àà"
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
msgstr "àààà ààààààà: %s / àààà ààààààà: %s"
-#. Languages that have a single word that translates as either "state" or "province" should use that instead of "region".
+#. Languages that have a single word that translates as either 'state' or 'province' should use that instead of 'region'.
#: ../applets/clock/clock.ui.h:2
+#| msgid ""
+#| "<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match "
+#| "from the pop-up.</i></small>"
msgid ""
-"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
-"the pop-up.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i>ààààà, àààà, ààà àààà ààà àààà ààà àà àààààà àààà ààà ààààà ààààà<"
-"/i></small>"
+"Type a city, region, or country name and then select a match from the pop-up."
+msgstr "ààààà, àààà, ààà àààà ààà àààà ààà àà àààààà àààà ààà ààààà ààààà"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
msgid "_Timezone:"
@@ -258,8 +257,9 @@ msgid "_Location Name:"
msgstr "àààààà ààà(_L):"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
-msgid "<i>(optional)</i>"
-msgstr "<i>(àààààà)</i>"
+#| msgid "<i>(optional)</i>"
+msgid "(optional)"
+msgstr "(àààààà)"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
msgid "L_ongitude:"
@@ -772,13 +772,13 @@ msgid "List of locations"
msgstr "àààààààà àà àààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:20
-#| msgid "A list of locations to display in the calendar window."
msgid ""
"A list of locations to display in the calendar window. Each location is a "
"tuple of display name, METAR code and coordinates."
msgstr ""
"àààà àà ààà àà, ààà àààààà ààààà àààà àààààà àà àààà àààààà àààà àààààà àà "
-"àààààà ààà, METAR ààà ààà àààààà àà àààà ààà"
+"àààààà ààà, "
+"METAR ààà ààà àààààà àà àààà ààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "The fish's name"
@@ -2219,12 +2219,12 @@ msgid "Co_lor:"
msgstr "ààà(_l):"
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
-msgid "<small>Transparent</small>"
-msgstr "<small>ààààààà</small>"
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
-msgid "<small>Opaque</small>"
-msgstr "<small>àààààà</small>"
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
msgid "Background _image:"
@@ -2582,6 +2582,12 @@ msgstr "àààà ààààà àààà"
msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
msgstr "àààà àààà àà ààààà àà àà ààààà ààààà àà"
+#~ msgid "<small>Transparent</small>"
+#~ msgstr "<small>ààààààà</small>"
+
+#~ msgid "<small>Opaque</small>"
+#~ msgstr "<small>àààààà</small>"
+
#~ msgid "%l:%M:%S %p"
#~ msgstr "%l:%M:%S %p"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]