[evince] Updated Greek help translation



commit faa2d3fdac8ca9f785712c6d1737318bd33f66d5
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Fri Aug 17 03:47:36 2012 +0300

    Updated Greek help translation

 help/el/el.po | 7702 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 3189 insertions(+), 4513 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index cb5dcbe..e89c383 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince greek help 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 15:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 10:46+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 03:43+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,2251 +16,2217 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
-#: C/translate.page:7(desc)
-#| msgid "Close <app>Evince Document Viewer</app>."
-msgid "Localize the <app>Document Viewer.</app>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ.</app>"
-
-#: C/translate.page:10(name) C/toolbar.page:13(name)
-#: C/synctex-support.page:11(name) C/synctex-search.page:11(name)
-#: C/synctex.page:11(name) C/synctex-editors.page:11(name)
-#: C/synctex-compile.page:11(name) C/synctex-beamer.page:11(name)
-#: C/singlesided-npages.page:12(name) C/singlesided-9-12pages.page:12(name)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:12(name) C/singlesided-3-4pages.page:12(name)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:12(name)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:12(name) C/shortcuts.page:15(name)
-#: C/print-booklet.page:12(name) C/opening.page:13(name)
-#: C/openerror.page:13(name) C/introduction.page:11(name)
-#: C/index.page:15(name) C/forms-saving.page:13(name) C/forms.page:11(name)
-#: C/duplex-npages.page:12(name) C/duplex-9pages.page:12(name)
-#: C/duplex-8pages.page:12(name) C/duplex-7pages.page:12(name)
-#: C/duplex-6pages.page:12(name) C/duplex-5pages.page:12(name)
-#: C/duplex-4pages.page:12(name) C/duplex-3pages.page:12(name)
-#: C/duplex-16pages.page:12(name) C/duplex-15pages.page:12(name)
-#: C/duplex-14pages.page:12(name) C/duplex-13pages.page:12(name)
-#: C/duplex-12pages.page:12(name) C/duplex-11pages.page:12(name)
-#: C/duplex-10pages.page:12(name) C/documentation.page:9(name)
-#: C/develop.page:10(name) C/commandline.page:15(name)
-#: C/bug-filing.page:11(name) C/bookmarks.page:11(name)
-#: C/annotations-save.page:10(name) C/annotations.page:11(name)
-#: C/annotations-navigate.page:11(name) C/annotations-disabled.page:11(name)
-#: C/annotations-delete.page:11(name) C/annotation-properties.page:11(name)
-msgid "Tiffany Antopolski"
-msgstr "Tiffany Antopolski"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#| msgid "translator-credits"
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
+" ÎÏÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ <stelios dcs gla ac uk>, 2005\n"
+" ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ <mk73628 gmail com>, 2010\n"
+" ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ <dmtrs32 gmail com>, 2012\n"
+"\n"
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ http://www.gnome.gr/";
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:6(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/evince-trail.png'; md5=a1a70d04c37f05937d0b3e7a0705d2d4"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/evince-trail.png' "
+"md5='a1a70d04c37f05937d0b3e7a0705d2d4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/evince-trail.png' "
+"md5='a1a70d04c37f05937d0b3e7a0705d2d4'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:23(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/evincelogo.png'; md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/evincelogo.png' md5='a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/evincelogo.png' md5='a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2'"
 
-#: C/translate.page:11(email) C/shortcuts.page:16(email)
-#: C/documentation.page:10(email) C/develop.page:11(email)
-#| msgid "tiffany antopolski com"
-msgid "tiffany antopolski gmail com"
-msgstr "tiffany antopolski gmail com"
+#: C/index.page:7(info/title)
+#| msgid "Evince Document Viewer"
+msgctxt "link"
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince"
 
-#: C/translate.page:12(years) C/documentation.page:11(years)
-#: C/develop.page:12(years)
-msgid "2011"
-msgstr "2011"
+#: C/index.page:8(info/title)
+#| msgid "Evince Document Viewer"
+msgctxt "text"
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince"
 
-#: C/translate.page:15(name)
-msgid "Michael Hill"
-msgstr "Michael Hill"
+#: C/index.page:11(credit/name) C/commandline.page:11(credit/name)
+#: C/convertpdf.page:11(credit/name) C/convertPostScript.page:11(credit/name)
+#: C/convertSVG.page:11(credit/name) C/editing.page:11(credit/name)
+#: C/finding.page:12(credit/name) C/formats.page:14(credit/name)
+#: C/invert-colors.page:14(credit/name) C/movingaround.page:11(credit/name)
+#: C/noprint.page:10(credit/name) C/password.page:11(credit/name)
+#: C/presentations.page:11(credit/name) C/print-2sided.page:12(credit/name)
+#: C/print-differentsize.page:11(credit/name) C/printing.page:13(credit/name)
+#: C/print-order.page:12(credit/name) C/print-select.page:11(credit/name)
+#: C/reload.page:14(credit/name) C/shortcuts.page:11(credit/name)
+#: C/textselection.page:11(credit/name)
+msgid "Phil Bull"
+msgstr "Phil Bull"
 
-#: C/translate.page:16(email)
-#| msgid "philbull gmail com"
-msgid "mdhillca gmail com"
-msgstr "mdhillca gmail com"
-
-#: C/translate.page:19(p) C/toolbar.page:17(p) C/textselection.page:15(p)
-#: C/synctex-support.page:15(p) C/synctex-search.page:15(p)
-#: C/synctex.page:15(p) C/synctex-editors.page:15(p)
-#: C/synctex-compile.page:15(p) C/synctex-beamer.page:15(p)
-#: C/singlesided-npages.page:16(p) C/singlesided-9-12pages.page:16(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:16(p) C/singlesided-3-4pages.page:16(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:16(p) C/singlesided-13-16pages.page:16(p)
-#: C/shortcuts.page:19(p) C/reload.page:18(p) C/print-select.page:15(p)
-#: C/print-order.page:16(p) C/printing.page:17(p)
-#: C/print-differentsize.page:15(p) C/print-booklet.page:16(p)
-#: C/print-2sided.page:16(p) C/presentations.page:15(p) C/password.page:15(p)
-#: C/opening.page:17(p) C/openerror.page:17(p) C/noprint.page:14(p)
-#: C/movingaround.page:15(p) C/invert-colors.page:18(p)
-#: C/introduction.page:15(p) C/index.page:19(p) C/forms-saving.page:17(p)
-#: C/forms.page:15(p) C/formats.page:18(p) C/finding.page:16(p)
-#: C/editing.page:15(p) C/duplex-npages.page:16(p) C/duplex-9pages.page:16(p)
-#: C/duplex-8pages.page:16(p) C/duplex-7pages.page:16(p)
-#: C/duplex-6pages.page:16(p) C/duplex-5pages.page:16(p)
-#: C/duplex-4pages.page:16(p) C/duplex-3pages.page:16(p)
-#: C/duplex-16pages.page:16(p) C/duplex-15pages.page:16(p)
-#: C/duplex-14pages.page:16(p) C/duplex-13pages.page:16(p)
-#: C/duplex-12pages.page:16(p) C/duplex-11pages.page:16(p)
-#: C/duplex-10pages.page:16(p) C/documentation.page:14(p) C/develop.page:15(p)
-#: C/convertSVG.page:15(p) C/convertPostScript.page:15(p)
-#: C/convertpdf.page:15(p) C/commandline.page:19(p) C/bug-filing.page:15(p)
-#: C/bookmarks.page:15(p) C/annotations-save.page:14(p)
-#: C/annotations.page:15(p) C/annotations-navigate.page:15(p)
-#: C/annotations-disabled.page:15(p) C/annotations-delete.page:15(p)
-#: C/annotation-properties.page:15(p)
+#: C/index.page:15(credit/name) C/annotation-properties.page:11(credit/name)
+#: C/annotations-delete.page:11(credit/name)
+#: C/annotations-disabled.page:11(credit/name)
+#: C/annotations-navigate.page:11(credit/name)
+#: C/annotations.page:11(credit/name) C/annotations-save.page:10(credit/name)
+#: C/bookmarks.page:11(credit/name) C/bug-filing.page:11(credit/name)
+#: C/commandline.page:15(credit/name) C/develop.page:10(credit/name)
+#: C/documentation.page:9(credit/name) C/duplex-10pages.page:12(credit/name)
+#: C/duplex-11pages.page:12(credit/name) C/duplex-12pages.page:12(credit/name)
+#: C/duplex-13pages.page:12(credit/name) C/duplex-14pages.page:12(credit/name)
+#: C/duplex-15pages.page:12(credit/name) C/duplex-16pages.page:12(credit/name)
+#: C/duplex-3pages.page:12(credit/name) C/duplex-4pages.page:12(credit/name)
+#: C/duplex-5pages.page:12(credit/name) C/duplex-6pages.page:12(credit/name)
+#: C/duplex-7pages.page:12(credit/name) C/duplex-8pages.page:12(credit/name)
+#: C/duplex-9pages.page:12(credit/name) C/duplex-npages.page:12(credit/name)
+#: C/forms.page:11(credit/name) C/forms-saving.page:13(credit/name)
+#: C/introduction.page:11(credit/name) C/openerror.page:13(credit/name)
+#: C/opening.page:13(credit/name) C/print-booklet.page:12(credit/name)
+#: C/shortcuts.page:15(credit/name)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:12(credit/name)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:12(credit/name)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:12(credit/name)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:12(credit/name)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:12(credit/name)
+#: C/singlesided-npages.page:12(credit/name)
+#: C/synctex-beamer.page:11(credit/name)
+#: C/synctex-compile.page:11(credit/name)
+#: C/synctex-editors.page:11(credit/name) C/synctex.page:11(credit/name)
+#: C/synctex-search.page:11(credit/name)
+#: C/synctex-support.page:11(credit/name) C/toolbar.page:13(credit/name)
+#: C/translate.page:10(credit/name)
+msgid "Tiffany Antopolski"
+msgstr "Tiffany Antopolski"
+
+#: C/index.page:19(license/p) C/annotation-properties.page:15(license/p)
+#: C/annotations-delete.page:15(license/p)
+#: C/annotations-disabled.page:15(license/p)
+#: C/annotations-navigate.page:15(license/p) C/annotations.page:15(license/p)
+#: C/annotations-save.page:14(license/p) C/bookmarks.page:15(license/p)
+#: C/bug-filing.page:15(license/p) C/commandline.page:19(license/p)
+#: C/convertpdf.page:15(license/p) C/convertPostScript.page:15(license/p)
+#: C/convertSVG.page:15(license/p) C/develop.page:15(license/p)
+#: C/documentation.page:14(license/p) C/duplex-10pages.page:16(license/p)
+#: C/duplex-11pages.page:16(license/p) C/duplex-12pages.page:16(license/p)
+#: C/duplex-13pages.page:16(license/p) C/duplex-14pages.page:16(license/p)
+#: C/duplex-15pages.page:16(license/p) C/duplex-16pages.page:16(license/p)
+#: C/duplex-3pages.page:16(license/p) C/duplex-4pages.page:16(license/p)
+#: C/duplex-5pages.page:16(license/p) C/duplex-6pages.page:16(license/p)
+#: C/duplex-7pages.page:16(license/p) C/duplex-8pages.page:16(license/p)
+#: C/duplex-9pages.page:16(license/p) C/duplex-npages.page:16(license/p)
+#: C/editing.page:15(license/p) C/finding.page:16(license/p)
+#: C/formats.page:18(license/p) C/forms.page:15(license/p)
+#: C/forms-saving.page:17(license/p) C/introduction.page:15(license/p)
+#: C/invert-colors.page:18(license/p) C/movingaround.page:15(license/p)
+#: C/noprint.page:14(license/p) C/openerror.page:17(license/p)
+#: C/opening.page:17(license/p) C/password.page:15(license/p)
+#: C/presentations.page:15(license/p) C/print-2sided.page:16(license/p)
+#: C/print-booklet.page:16(license/p) C/print-differentsize.page:15(license/p)
+#: C/printing.page:17(license/p) C/print-order.page:16(license/p)
+#: C/print-select.page:15(license/p) C/reload.page:18(license/p)
+#: C/shortcuts.page:19(license/p) C/singlesided-13-16pages.page:16(license/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:16(license/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:16(license/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:16(license/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:16(license/p)
+#: C/singlesided-npages.page:16(license/p) C/synctex-beamer.page:15(license/p)
+#: C/synctex-compile.page:15(license/p) C/synctex-editors.page:15(license/p)
+#: C/synctex.page:15(license/p) C/synctex-search.page:15(license/p)
+#: C/synctex-support.page:15(license/p) C/textselection.page:15(license/p)
+#: C/toolbar.page:17(license/p) C/translate.page:19(license/p)
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
 
-#: C/translate.page:23(title)
-msgid "Help translate"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/translate.page:24(p)
+#: C/index.page:23(page/title)
 msgid ""
-"The <app>Document Viewer</app> user interface and documentation is being "
-"translated by a world-wide volunteer community. You are welcome to "
-"participate."
+"<media type=\"image\" src=\"figures/evincelogo.png\">Evince logo</"
+"media>Evince document viewer"
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+"<media type=\"image\" src=\"figures/evincelogo.png\">ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ Evince </"
+"media>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince"
+
+#: C/index.page:26(section/title)
+msgid "Reading documents"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#: C/index.page:30(section/title)
+msgid "Presentations and other supported formats"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
+
+#: C/index.page:34(section/title)
+msgid "Printing"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#: C/index.page:38(section/title)
+msgid "Annotations and bookmarks"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/index.page:42(section/title)
+msgid "Interactive forms"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: C/index.page:46(section/title)
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/index.page:50(section/title)
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/index.page:54(section/title)
+msgid "Tips and tricks"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/index.page:58(section/title)
+msgid "SyncTeX"
+msgstr "SyncTeX"
+
+#: C/index.page:63(section/title)
+msgid "Get involved"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/annotation-properties.page:7(info/desc)
+msgid "How to customize the author, color, style or icon of an annotation."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ, ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/annotation-properties.page:20(page/title)
+msgid "Customize annotations"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/annotation-properties.page:24(item/p)
+msgid "Right click on the annotation icon in the document."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/annotation-properties.page:29(item/p)
+msgid "Select <gui>Annotation Properties</gui>."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/translate.page:27(p)
+#: C/annotation-properties.page:34(item/p)
 msgid ""
-"There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/evince/\";>many "
-"languages</link> for which translations are still needed."
+"In the <gui>Annotation Properties</gui> window, you can change the author, "
+"color, style and icon of your note."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/evince/\";>ÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÏÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ."
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ, ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/translate.page:30(p)
+#: C/annotation-properties.page:38(note/p)
 msgid ""
-"To start translating you will need to <link href=\"http:l10n.gnome.org"
-"\">create an account</link> and join the <link href=\"http://l10n.gnome.org/";
-"teams/\">translation team</link> for your language. This will give you the "
-"ability to upload new translations."
+"The annotation properties will be applied to the note for which you made the "
+"changes only. Each note can have a different set of properties."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ <link "
-"href=\"http:l10n.gnome.org\">ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ <link href=\"http://l10n.gnome.org/teams/\";>ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ."
+"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
+
+#: C/annotation-properties.page:47(section/title)
+msgid "Can I permanently change the default annotation properties?"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ;"
 
-#: C/translate.page:34(p)
+#: C/annotation-properties.page:48(section/p)
 msgid ""
-"You can chat with GNOME translators using <link href=\"https://cbe003.chat.";
-"mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n\">irc</link>. People on the "
-"channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a "
-"result of timezone differences."
+"The default annotation properties (author, colour, style and icon) can only "
+"be changed on a particular note as stated above. So if you want all icons "
+"for your notes to be <gui>red</gui> instead of <gui>yellow</gui>, you will "
+"have to change the default from <gui>yellow</gui> to <gui>red</gui> "
+"individually on each note. There is no way to save different default "
+"settings for annotation properties, at this time."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ GNOME ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <link "
-"href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%";
-"2Fi18n\">irc</link>. ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏ, ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ."
+"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ (ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ) ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎ ÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÎÎ</gui>, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÎ</gui> ÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ."
+
+#: C/annotations-delete.page:7(info/desc)
+msgid "You can't remove annotations."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/translate.page:37(p)
+#: C/annotations-delete.page:20(page/title)
+msgid "Removing annotations"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/annotations-delete.page:21(page/p)
 msgid ""
-"Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their "
-"<link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n\";>mailing "
-"list</link>."
+"You can't remove an annotation in the <app>document viewer</app> at this "
+"time."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ <link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo";
-"/gnome-i18n\">ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ</link> ÏÎÏÏ."
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> "
+"ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/annotations-disabled.page:7(info/desc)
+msgid "Annotations can only be added to PDF files."
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF."
+
+#: C/annotations-disabled.page:18(page/title)
+msgid "Can't add annotations?"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ;"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/toolbar.page:30(None)
+#: C/annotations-disabled.page:19(page/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/evince-toolbar-default.png'; "
-"md5=2a826732c770c08b11684e28e259bb31"
+"Annotations can only be added to PDF files. If your file is of a format "
+"other than PDF, the option to add annotations will be greyed out (disabled)."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/evince-toolbar-default.png'Â "
-"md5=2a826732c770c08b11684e28e259bb31"
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF. ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏ PDF, Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+"(ÎÎÎÎÎÏÎÎ)."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/toolbar.page:51(None)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/annotations-navigate.page:24(media)
 #| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evince_start_window.png'; "
-#| "md5=7f4da5e33bcac35738a268d93d497d47"
+#| "@@image: 'figures/annotations-navigate.png'; "
+#| "md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747"
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"@@image: 'figures/evince-toolbar-editor.png'; "
-"md5=e6c66f764c39ab5ba01441d970425cd9"
+"external ref='figures/annotations-navigate.png' "
+"md5='6655cfb976ffea53c622b41cbf439747'"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/evince-toolbar-editor.png'Â "
-"md5=e6c66f764c39ab5ba01441d970425cd9"
+"external ref='figures/annotations-navigate.png' "
+"md5='6655cfb976ffea53c622b41cbf439747'"
 
-#: C/toolbar.page:7(desc)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/annotations-navigate.page:28(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/annotations-nav-to-page.png'; "
+#| "md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b"
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"<link xref=\"toolbar#view\">Show, hide</link> or <link xref=\"toolbar#edit"
-"\">edit</link> the toolbar."
+"external ref='figures/annotations-nav-to-page.png' "
+"md5='fda82d763b7c81304d1c5949344a073b'"
 msgstr ""
-"<link xref=\"toolbar#view\">ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎÏÏÏÎ</link> Î <link "
-"xref=\"toolbar#edit\">ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</link> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/toolbar.page:14(email) C/synctex-support.page:12(email)
-#: C/synctex-search.page:12(email) C/synctex.page:12(email)
-#: C/synctex-editors.page:12(email) C/synctex-compile.page:12(email)
-#: C/synctex-beamer.page:12(email) C/singlesided-npages.page:13(email)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:13(email)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:13(email) C/singlesided-3-4pages.page:13(email)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:13(email)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:13(email) C/print-booklet.page:13(email)
-#: C/opening.page:14(email) C/openerror.page:14(email)
-#: C/introduction.page:12(email) C/index.page:16(email)
-#: C/forms-saving.page:14(email) C/forms.page:12(email)
-#: C/duplex-npages.page:13(email) C/duplex-9pages.page:13(email)
-#: C/duplex-8pages.page:13(email) C/duplex-7pages.page:13(email)
-#: C/duplex-6pages.page:13(email) C/duplex-5pages.page:13(email)
-#: C/duplex-4pages.page:13(email) C/duplex-3pages.page:13(email)
-#: C/duplex-16pages.page:13(email) C/duplex-15pages.page:13(email)
-#: C/duplex-14pages.page:13(email) C/duplex-13pages.page:13(email)
-#: C/duplex-12pages.page:13(email) C/duplex-11pages.page:13(email)
-#: C/duplex-10pages.page:13(email) C/commandline.page:16(email)
-#: C/bug-filing.page:12(email) C/bookmarks.page:12(email)
-#: C/annotations-save.page:11(email) C/annotations.page:12(email)
-#: C/annotations-navigate.page:12(email) C/annotations-disabled.page:12(email)
-#: C/annotations-delete.page:12(email) C/annotation-properties.page:12(email)
-msgid "tiffany antopolski com"
-msgstr "tiffany antopolski com"
-
-#: C/toolbar.page:22(title)
-msgid "Toolbar"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+"external ref='figures/annotations-nav-to-page.png' "
+"md5='fda82d763b7c81304d1c5949344a073b'"
 
-#: C/toolbar.page:25(title)
-#| msgid "Show or hide the side pane"
-msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/toolbar.page:26(p)
-#| msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>."
-msgid "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Toolbar</gui></guiseq>."
-msgstr "KÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</gui></guiseq>."
+#: C/annotations-navigate.page:7(info/desc)
+msgid "How to navigate to annotations."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/toolbar.page:27(p)
-msgid "The default toolbar contains only a basic set of tools:"
-msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ:"
+#: C/annotations-navigate.page:20(page/title)
+msgid "Annotation navigation"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/toolbar.page:32(p)
+#: C/annotations-navigate.page:21(page/p)
 msgid ""
-"<gui>Previous</gui> and <gui>Next</gui> for <link xref="
-"\"movingaround#between-pages\">moving</link> from page to page."
+"If you have created annotations on your document, you can use the <gui>List</"
+"gui> tab to display the list of all the annotations in the document. The "
+"list indicates the type, page number, author and date of the annotation."
 msgstr ""
-"<gui>ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÏÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ <link xref=\"movingaround"
-"#between-pages\">ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ. Î ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ, ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/toolbar.page:34(p)
+#: C/annotations-navigate.page:25(page/p)
 msgid ""
-"A tool to adjust the <link xref=\"movingaround#zoom\">zoom</link> level."
+"To quickly navigate to the location of a particular annotation, click on the "
+"arrow to the left of the page number. You will see a list of annotations on "
+"that page. Click on the annotation you are interested in, and the "
+"<app>document viewer</app> will navigate to the location of the annotation "
+"in the document."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ <link "
-"xref=\"movingaround#zoom\">ÎÏÏÎÎÏÎÏ</link>."
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÎ Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/toolbar.page:35(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/annotations.page:44(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7"
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"The 'page select' <link xref=\"movingaround#between-pages\">tool.</link>"
+"external ref='figures/list-add-tabs.png' "
+"md5='1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7'"
 msgstr ""
-"Î 'ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ' <link xref=\"movingaround#between-pages\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ.</link>"
+"external ref='figures/list-add-tabs.png' "
+"md5='1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7'"
 
-#: C/toolbar.page:38(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/annotations.page:57(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/add-text-annotation.png'; "
+#| "md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901"
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"You can <link xref=\"toolbar#modify\">modify</link> the toolbar if you "
-"prefer a different set."
+"external ref='figures/add-text-annotation.png' "
+"md5='1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901'"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ <link xref=\"toolbar#modify\">ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ."
+"external ref='figures/add-text-annotation.png' "
+"md5='1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901'"
 
-#: C/toolbar.page:44(title)
-msgid "Add, remove and rearrange the tools in the toolbar."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/annotations.page:7(info/desc)
+msgid "How to create and customize annotations."
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/toolbar.page:46(p)
-msgid "<link xref=\"toolbar#view\">Show</link> the toolbar."
-msgstr "<link xref=\"toolbar#view\">ÎÎÏÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/annotations.page:20(page/title)
+msgid "Adding annotations"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/toolbar.page:47(p)
-#| msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>."
-msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Toolbar</gui></guiseq>."
+#: C/annotations.page:21(page/p)
+msgid ""
+"An annotation is a note or comment added to a PDF document. You can add "
+"annotations using the <app>document viewer</app>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</gui></guiseq>."
+"ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+"PDF. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
 
-#: C/toolbar.page:49(p)
+#: C/annotations.page:24(page/p)
 msgid ""
-"The <gui>toolbar editor</gui> contains the items that are not in the toolbar "
-"and the separator item."
+"When you open a file, you should have a side pane on the left side of the "
+"window. If you do not have a visible side pane, click <guiseq><gui>View</"
+"gui><gui>Side Pane</gui></guiseq> or press <key>F9</key>."
 msgstr ""
-"Î <gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ "
+"<key>F9</key>."
 
-#: C/toolbar.page:54(title)
-msgid "To add new items to the toolbar:"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ:"
+#: C/annotations.page:28(page/p)
+msgid ""
+"At the top of this side pane, there is a drop-down menu with options like "
+"<gui>Thumbnails</gui>, <gui>Index</gui> and <gui>Annotations</gui> (some of "
+"which may be <em>dimmed</em> for some documents)."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ <gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</gui>, <gui>ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÏÏÎÎÎ</"
+"gui> (ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ <em>ÎÏÎÎ</em> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ)."
 
-#: C/toolbar.page:55(p)
-msgid "drag them from the toolbar editor to the toolbar."
-msgstr "ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/annotations.page:31(page/p)
+msgid "To create an annotation:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/toolbar.page:57(title)
-msgid "To remove items from the toolbar:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ:"
+#: C/annotations.page:36(item/p)
+msgid "Select <gui>Annotations</gui> from the drop-down menu."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÏÏÎÎÎ</gui> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/toolbar.page:58(p)
-msgid "drag them from the toolbar to the toolbar editor."
-msgstr "ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/annotations.page:41(item/p)
+msgid ""
+"You should now see <gui>List</gui> and <gui>Add</gui> tabs under the drop-"
+"down menu."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</"
+"gui> ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/toolbar.page:60(title)
-msgid "To rearrange items on the toolbar:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ:"
+#: C/annotations.page:49(item/p)
+msgid "Select the <gui>Add</gui> tab."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/toolbar.page:61(p)
-msgid "drag them to their new position on the toolbar."
-msgstr "ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/annotations.page:54(item/p)
+msgid "Click on the icon to add a text annotation."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/toolbar.page:63(p)
+#: C/annotations.page:60(item/p)
 msgid ""
-"When you have finish editing the toolbar, click <gui>Close</gui> in the "
-"toolbar editor window."
+"Click on the spot in the document window you would like to add the annotion "
+"to. Your <em>annotation</em> window will open."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"<gui>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</gui> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <em>ÏÏÎÎÎÏÎ</em> ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/annotations.page:65(item/p)
+msgid "Type your text into the <em>annotation</em> window."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <em>ÏÏÎÎÎÎÏ</em>."
 
-#: C/textselection.page:7(desc)
+#: C/annotations.page:69(note/p)
 msgid ""
-"When you copy text, the text that is pasted might be different from what you "
-"had selected."
+"You can resize the note by clicking and holding the left mouse button on one "
+"of the bottom corners of the note, and moving it around."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/textselection.page:11(name) C/shortcuts.page:11(name)
-#: C/reload.page:14(name) C/print-select.page:11(name)
-#: C/print-order.page:12(name) C/printing.page:13(name)
-#: C/print-differentsize.page:11(name) C/print-2sided.page:12(name)
-#: C/presentations.page:11(name) C/password.page:11(name)
-#: C/noprint.page:10(name) C/movingaround.page:11(name)
-#: C/invert-colors.page:14(name) C/index.page:11(name) C/formats.page:14(name)
-#: C/finding.page:12(name) C/editing.page:11(name) C/convertSVG.page:11(name)
-#: C/convertPostScript.page:11(name) C/convertpdf.page:11(name)
-#: C/commandline.page:11(name)
-msgid "Phil Bull"
-msgstr "Phil Bull"
+#: C/annotations.page:75(item/p)
+msgid ""
+"Close the note by clicking on the <gui>x</gui> in the top corner of the note."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>x</gui> ÏÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/textselection.page:12(email) C/shortcuts.page:12(email)
-#: C/reload.page:15(email) C/print-select.page:12(email)
-#: C/print-order.page:13(email) C/printing.page:14(email)
-#: C/print-differentsize.page:12(email) C/print-2sided.page:13(email)
-#: C/presentations.page:12(email) C/password.page:12(email)
-#: C/noprint.page:11(email) C/movingaround.page:12(email)
-#: C/invert-colors.page:15(email) C/index.page:12(email)
-#: C/formats.page:15(email) C/finding.page:13(email) C/editing.page:12(email)
-#: C/convertSVG.page:12(email) C/convertPostScript.page:12(email)
-#: C/convertpdf.page:12(email) C/commandline.page:12(email)
-msgid "philbull gmail com"
-msgstr "philbull gmail com"
-
-#: C/textselection.page:20(title)
-#| msgid "Why Didn't The Text I Selected Copy Properly?"
-msgid "Why didn't the text I selected copy properly?"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ;"
+#: C/annotations-save.page:6(info/desc)
+msgid "How to save your annotations."
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/textselection.page:23(p)
-#| msgid ""
-#| "If you highlight and copy text from a document using <app>Evince Document "
-#| "Viewer</app> and then paste it into another application, the formatting "
-#| "may alter. It may also contain different characters than the original "
-#| "selection. This often happens when copying text from a PDF document with "
-#| "multiple columns."
+#: C/annotations-save.page:17(page/title)
+msgid "Save a copy of an annotated PDF"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ PDF"
+
+#: C/annotations-save.page:18(page/p)
 msgid ""
-"If you highlight and copy text from a document using the <app>document "
-"viewer</app> and then paste it into another application, the formatting may "
-"alter. It may also contain different characters than the original selection. "
-"This often happens when copying text from a PDF document with multiple "
-"columns."
+"To save a copy of your annotated PDF for future viewing using the "
+"<app>document viewer</app> or any other PDF viewer <em>that supports "
+"annotations</em>:"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ "
-"<app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ, Î "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ."
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"PDF <em>ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ</em>:"
 
-#: C/textselection.page:29(p)
-msgid ""
-"This problem happens because of how some document formats handle text. The "
-"actual text in the document is stored differently from the way it is "
-"displayed. This may result in a copy that does not appear as expected."
+#: C/annotations-save.page:23(item/p) C/forms-saving.page:33(item/p)
+#| msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
+msgid "<guiseq><gui>File</gui><gui>Save a copy</gui></guiseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ "
-"ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏ' Ï,ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+"<guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ</gui></guiseq>"
 
-#: C/textselection.page:35(p)
-#| msgid ""
-#| "Unfortunately, there is no real way of fixing this problem. Copying less "
-#| "text at a time, or copying the text into a text editor may minimise the "
-#| "problem. You can locate a text editor by clicking:"
+#: C/annotations-save.page:28(item/p)
 msgid ""
-"Unfortunately, there is no real way of fixing this problem. Copying less "
-"text at a time, or copying the text into a text editor may minimise the "
-"problem. You can locate a text editor by clicking <guiseq><gui>Activities</"
-"gui><gui>Applications</gui><gui>Accessories</gui><gui>gedit</gui></guiseq>."
+"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Save</"
+"gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏÏÏÏÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ. ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ<"
-"/gui><gui>ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</gui><gui>gedit</gui></guiseq>."
-
-#: C/synctex-support.page:7(desc)
-msgid "How to add support for SyncTeX."
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ SyncTeX."
-
-#: C/synctex-support.page:20(title)
-msgid "Set-up SyncTeX"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ SyncTeX"
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/synctex-support.page:21(p)
+#: C/annotations-save.page:34(page/p)
 msgid ""
-"The following packages need to be installed in order to add support for "
-"SyncTeX:"
+"Annotations are added according to the PDF specification. Therefore, most "
+"PDF readers should be able to read them. The Okular document viewer does not "
+"support them. Adobe Reader is known to work."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ "
-"SyncTeX:"
-
-#: C/synctex-support.page:26(p)
-msgid "texlive-extra-utils"
-msgstr "texlive-extra-utils"
+"ÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ PDF. ÎÏÎÎÏÏÏ, ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ. Î ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎ Okular ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ Adobe Reader ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏ."
 
-#: C/synctex-support.page:31(p)
-msgid "gedit-plugins"
-msgstr "gedit-plugins"
+#: C/bookmarks.page:7(info/desc)
+msgid "You can use annotations like bookmarks."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/synctex-support.page:37(p)
-msgid "In <app>gedit</app>, enable the SyncTeX Plugin:"
-msgstr "ÎÏÎ <app>gedit</app>, ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ SyncTeX:"
+#: C/bookmarks.page:20(page/title)
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/synctex-support.page:42(p)
-#| msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>."
+#: C/bookmarks.page:21(page/p)
 msgid ""
-"Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui></"
-"guiseq> tab."
+"The <app>document viewer</app> does not have a bookmark system. However, you "
+"can use <link xref=\"annotations\">annotations</link> like bookmarks."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui><gui>Ï"
-"ÏÏÏÎÎÏÎ</gui></guiseq>."
-
-#: C/synctex-support.page:47(p)
-#| msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
-msgid "Check <gui>SyncTeX</gui>."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ <gui>SyncTeX</gui>."
+"Î <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <link xref=\"annotations\">ÏÏÏÎÎÎ</link> ÏÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/synctex-search.page:7(desc)
-msgid "Flip between the <app>document viewer</app> and <app>gedit</app>."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÏÎÏ <app>gedit</app>."
+#: C/bug-filing.page:7(info/desc)
+msgid "How and where to report problems."
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/synctex-search.page:20(title)
-msgid "Search with SyncTeX"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ SyncTeX"
+#: C/bug-filing.page:19(page/title)
+msgid "File a bug against the <app>document viewer</app>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>"
 
-#: C/synctex-search.page:21(p)
+#: C/bug-filing.page:20(page/p)
 msgid ""
-"After you <link xref=\"synctex-compile\">compile your TeX file with SyncTeX</"
-"link>, you will be able to search. SyncTeX even supports forward and "
-"backward search from an included file."
+"The <app>document viewer</app> is maintained by a volunteer community. You "
+"are welcome to participate. If you notice a problem you can file a <em>bug "
+"report</em>. To file a bug, go to <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/\"/";
+">."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏ <link xref=\"synctex-compile\">ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ TeX ÎÎ "
-"SyncTeX</link>, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÎ SyncTeX ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+"Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. "
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ <em>ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</em>. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/\"/>."
 
-#: C/synctex-search.page:26(title)
+#: C/bug-filing.page:23(page/p)
 msgid ""
-"Forward search: from TeX to PDF (from <app>gedit</app> to the <app>document "
-"viewer</app>)"
+"This is a bug tracking system where users and developers can file details "
+"about bugs, crashes and request enhancements."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÎÏÏ TeX ÏÎ PDF (ÎÏÏ <app>gedit</app> ÏÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>)"
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/synctex-search.page:27(p)
+#: C/bug-filing.page:26(page/p)
 msgid ""
-"Forward search allows you to click on a specific section of TeX source code, "
-"and jump to the associated position in the PDF. To perform forward search:"
+"To participate you need an account which will give you the ability to gain "
+"access, file bugs, and make comments. Also, you need to register so you can "
+"receive updates by e-mail about the status of your bug. If you don't already "
+"have an account, just click on the <gui>New Account</gui> link to create one."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ TeX ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ PDF. ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ:"
-
-#: C/synctex-search.page:32(p)
-#| msgid "Double click on your printer in the list."
-msgid "Click on a line in the TeX file."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ TeX."
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ. "
+"ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏ</gui> "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ."
 
-#: C/synctex-search.page:37(p)
+#: C/bug-filing.page:29(page/p)
 msgid ""
-"In <app>gedit</app>, click <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Forward Search</"
-"gui></guiseq>. The corresponding line in the PDF will be outlined in red."
+"Once you have an account, log in, click on <guiseq><gui>File a Bug</"
+"gui><gui>Core</gui><gui>evince</gui></guiseq>. Before reporting a bug, "
+"please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-";
+"writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please <link href="
+"\"https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=evince\";>browse</link> for "
+"the bug to see if it already exists."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ <app>gedit</app>, ÎÎÎÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÏÏÏÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>. Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ PDF ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎ."
+"ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>File a Bug</"
+"gui><gui>Core</gui><gui>evince</gui></guiseq>. ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ, "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?";
+"id=bug-writing.html\">ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏ <link "
+"href=\"https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=evince\";>ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</"
+"link> ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ."
 
-#: C/synctex-search.page:40(p)
-#| msgid ""
-#| "Press the <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> or "
-#| "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq> buttons on the "
-#| "keyboard."
+#: C/bug-filing.page:33(page/p)
 msgid ""
-"Alternatively, you can press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>F</"
-"key></keyseq>, or <keyseq><key>Ctrl</key>left click</keyseq>. The "
-"corresponding line in the PDF will be outlined in red."
+"To file your bug, choose the component in the <gui>Component</gui> menu. If "
+"you are not sure which component your bug pertains to, choose <gui>general</"
+"gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>F</key></keyseq>, Î "
-"<keyseq><key>Ctrl</key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ</keyseq>. Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ PDF "
-"ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ "
+"<gui>Component</gui>. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>general</gui>."
 
-#: C/synctex-search.page:46(p)
+#: C/bug-filing.page:36(page/p)
 msgid ""
-"If the corresponding PDF file is not open, performing a forward search will "
-"open the PDF in the <app>document viewer</app>."
+"If you are requesting a new feature, choose <gui>enhancement</gui> in the "
+"<gui>Severity</gui> menu. Fill in the Summary and Description sections and "
+"click <gui>Commit</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ PDF ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
-
-#: C/synctex-search.page:50(p)
-msgid "If you have a complex project with several TeX files you can put"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ TeX ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/synctex-search.page:53(code)
-#, no-wrap
-msgid "% mainfile: mainfile.tex"
-msgstr "% mainfile: mainfile.tex"
+"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÏÎ <gui>enhancement</gui> "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>Severity</gui>. ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <gui>Commit</gui>."
 
-#: C/synctex-search.page:54(p)
+#: C/bug-filing.page:40(page/p)
 msgid ""
-"either in the first or last three lines of each included TeX file, and "
-"forward search will work. Backward search should always work, even if you "
-"don't add the modeline."
+"Your report will be given an ID number, and its status will be updated as it "
+"is being dealt with."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ Î ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÎÏ TeX ÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ. Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ID ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/synctex-search.page:61(title)
-msgid ""
-"Backward search: from PDF to TeX (from the <app>document viewer</app> to "
-"<app>gedit</app>)"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÎÏÏ PDF ÏÎ TeX (ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÏÎ "
-"<app>gedit</app>)"
+#: C/commandline.page:7(info/title)
+#| msgid "Command line"
+msgctxt "sort"
+msgid "Command line"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/synctex-search.page:62(p)
+#: C/commandline.page:8(info/desc)
 msgid ""
-"Backward search allows you to click on a specific line in the PDF file, and "
-"jump to the associated line in the TeX source code."
+"The <cmd>evince</cmd> command can open any number of files, at specific "
+"pages and in various modes."
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ TeX."
+"Î ÎÎÏÎÎÎ <cmd>evince</cmd> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/synctex-search.page:65(p)
-msgid ""
-"You can perform a backward search by pressing <keyseq><key>Ctrl</key>left "
-"click</keyseq> in the <app>document viewer</app>. The corresponding line in "
-"the TeX source code will be hightlighted."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
-"<keyseq><key>Ctrl</key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ</keyseq> ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>. Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ TeX ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ."
+#: C/commandline.page:23(page/title)
+msgid "The command line"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/synctex.page:26(None)
+#: C/commandline.page:24(page/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/synctex_screencast.ogv'; "
-"md5=358d317b4fc69fc7e5c5d4d14f07b6a5"
+"To start the <app>Document Viewer</app> from the command line, type "
+"<cmd>evince</cmd>. You can open a specific file by typing the filename after "
+"the evince command:"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/synctex_screencast.ogv'Â "
-"md5=358d317b4fc69fc7e5c5d4d14f07b6a5"
-
-#: C/synctex.page:7(desc)
-msgid "SyncTeX support is available."
-msgstr "Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ SyncTeX ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ, "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>evince</cmd>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ evince:"
 
-#: C/synctex.page:19(title)
-msgid "What is SyncTeX?"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ SyncTeX;"
+#: C/commandline.page:29(page/screen)
+#, no-wrap
+msgid "evince file.pdf"
+msgstr "evince file.pdf"
 
-#: C/synctex.page:20(p)
+#: C/commandline.page:30(page/p)
 msgid ""
-"SyncTeX is a method that enables synchronization between a TeX source file "
-"and the resulting PDF output."
+"You can open multiple files by typing the filenames after the evince "
+"command, separating the filenames by a space:"
 msgstr ""
-"SyncTeX ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ "
-"TeX ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ PDF."
-
-#: C/synctex.page:25(title)
-msgid "Video Demonstration"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ evince, ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ:"
 
-#: C/synctex.page:30(p)
-#| msgid "Press <key>F11</key> or <key>Escape</key>"
-msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key>ÎÎÎÎ</keyseq> ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ."
+#: C/commandline.page:33(page/screen)
+#, no-wrap
+msgid "evince file1.pdf file2.pdf"
+msgstr "evince file1.pdf file2.pdf"
 
-#: C/synctex-editors.page:7(desc)
-msgid "Which editor can you use to edit your TEX file?"
+#: C/commandline.page:34(page/p)
+msgid ""
+"The <app>document viewer</app> also supports the handling of files on the "
+"web. For example, after the evince command you can give the location of a "
+"file on the web:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ TEX;"
+"Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÏÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ evince ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÏ:"
 
-#: C/synctex-editors.page:20(title)
-#| msgid "Supported Formats"
-msgid "Supported editors"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+#: C/commandline.page:37(page/screen)
+#, no-wrap
+msgid "evince http://www.claymath.org/millennium/P_vs_NP/pvsnp.pdf";
+msgstr "evince http://www.claymath.org/millennium/P_vs_NP/pvsnp.pdf";
 
-#: C/synctex-editors.page:22(app)
-msgid "gedit"
-msgstr "gedit"
+#: C/commandline.page:39(section/title)
+msgid "Opening a document at a specific page"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/synctex-editors.page:23(p)
+#: C/commandline.page:40(section/p)
 msgid ""
-"<link xref=\"synctex-search#forward-search\">Forward Search</link> (from "
-"<app>gedit</app> to the <app>document viewer</app>) and <link xref=\"synctex-"
-"search#backward-search\">Backward search</link> (from the <app>document "
-"viewer</app> to <app>gedit</app>) are both supported."
+"You can use the <cmd>--page-label</cmd> switch to open a document at a "
+"specific page. For example, to open a document to page 3, you would type:"
 msgstr ""
-"<link xref=\"synctex-search#forward-search\">ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link> (ÎÏÏ "
-"<app>gedit</app> ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>) ÎÎÎ <link xref=\"synctex-"
-"search#backward-search\">ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link> (ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÎ <app>gedit</app>) ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ <cmd>--page-label</cmd> ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ 3, ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ:"
 
-#: C/synctex-editors.page:28(title)
-msgid "Vim-latex"
-msgstr "Vim-latex"
+#: C/commandline.page:44(section/screen)
+#, no-wrap
+msgid "evince --page-label=3 file.pdf"
+msgstr "evince --page-label=3 file.pdf"
 
-#: C/synctex-editors.page:29(p)
+#: C/commandline.page:45(section/p)
 msgid ""
-"The <app>gedit</app> plugin contains a python script (evince_dbus.py) that "
-"can be used to get SyncTeX working with Vim. In order to use vim-latex "
-"together with the <app>document viewer</app> you need to follow the next "
-"steps:"
+"The page label should be in the same format as the page number displayed in "
+"the <app>Document Viewer</app> toolbar."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <app>gedit</app> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ (evince_dbus.py) ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ SyncTeX ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ Vim. ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ vim-latex ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
+"Î ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
 
-#: C/synctex-editors.page:35(p)
-msgid ""
-"Copy the evince_dbus.py to some directory in your path and give it +x "
-"permissions."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ evince_dbus.py ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ +x."
-
-#: C/synctex-editors.page:41(p)
-msgid "Modify your ~/.vimrc file and add the following lines."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ~/.vimrc ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
+#: C/commandline.page:51(section/title)
+msgid "Opening a document in fullscreen mode"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/synctex-editors.page:44(code)
+#: C/commandline.page:52(section/screen)
 #, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"let g:Tex_ViewRule_pdf = 'evince_dbus.py'\n"
-"let g:Tex_DefaultTargetFormat = 'pdf'\n"
-"let g:Tex_CompileRule_pdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=nonstopmode $*'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"let g:Tex_ViewRule_pdf = 'evince_dbus.py'\n"
-"let g:Tex_DefaultTargetFormat = 'pdf'\n"
-"let g:Tex_CompileRule_pdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=nonstopmode "
-"$*'\n"
-
-#: C/synctex-editors.page:52(p)
-msgid ""
-"Now you can use Forward search from vim-latex by typing \\ls. Backward "
-"search is not yet supported."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ vim-latex "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ \\ls. Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
+msgid "evince --fullscreen file.pdf"
+msgstr "evince --fullscreen file.pdf"
 
-#: C/synctex-compile.page:7(desc)
-msgid "How to compile your TeX document with SyncTeX"
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ TeX ÎÎ SyncTeX"
+#: C/commandline.page:55(section/title)
+msgid "Opening a document in presentation mode"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/synctex-compile.page:19(title)
-msgid "Compile TeX with SyncTeX"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ TeX ÎÎ SyncTeX"
+#: C/commandline.page:56(section/screen)
+#, no-wrap
+msgid "evince --presentation file.pdf"
+msgstr "evince --presentation file.pdf"
 
-#: C/synctex-compile.page:20(p)
-msgid ""
-"Adding the line <em>\\synctex=1</em> in the preamble of your TeX file will "
-"trigger synchronization with SyncTeX."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ <em>\\synctex=1</em> ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ TeX ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ SyncTeX."
+#: C/commandline.page:59(section/title)
+msgid "Opening a document in preview mode"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/synctex-compile.page:23(code)
+#: C/commandline.page:60(section/screen)
 #, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"\\documentclass{article}\n"
-"\\synctex=1\n"
-"\\usepackage{fullpage}\n"
-"\\begin{document}\n"
-"...\n"
-"\\end{document}\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\\documentclass{article}\n"
-"\\synctex=1\n"
-"\\usepackage{fullpage}\n"
-"\\begin{document}\n"
-"...\n"
-"\\end{document}\n"
+msgid "evince --preview file.pdf"
+msgstr "evince --preview file.pdf"
 
-#: C/synctex-compile.page:31(p)
-msgid ""
-"Alternatively, you can run the pdflatex command with the <em>-synctex=1</em> "
-"option:"
+#: C/convertpdf.page:7(info/desc)
+msgid "You can convert a document to PDF by \"printing\" it to a file."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ pdflatex ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"<em>-synctex=1</em>:"
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ PDF \"ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ\" ÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/synctex-compile.page:34(screen)
-#, no-wrap
-msgid "pdflatex -synctex=1 yourFile.tex"
-msgstr "pdflatex -synctex=1 yourFile.tex"
+#: C/convertpdf.page:20(page/title)
+msgid "Converting a document to PDF"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ PDF"
 
-#: C/synctex-beamer.page:7(desc)
-msgid "Using SyncTeX with the LaTeX Beamer class."
-msgstr "ÎÏÎÏÎ SyncTeX ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎ LaTeX Beamer."
+#: C/convertpdf.page:22(page/p)
+msgid ""
+"You can convert documents of the following format types into PDF format:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ PDF:"
 
-#: C/synctex-beamer.page:19(title)
-msgid "Beamer with SyncTeX"
-msgstr "Beamer ÎÎ SyncTeX"
+#: C/convertpdf.page:26(item/p) C/formats.page:30(item/p)
+#: C/presentations.page:63(item/p) C/printing.page:38(item/p)
+msgid "Device Independent file format (.dvi)"
+msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
 
-#: C/synctex-beamer.page:20(p)
-msgid "Beamer is a LaTeX class for creating slides for presentations."
-msgstr "Beamer ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ LaTeX ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
+#: C/convertpdf.page:27(item/p) C/formats.page:34(item/p)
+#: C/presentations.page:67(item/p) C/printing.page:41(item/p)
+msgid "PostScript (.ps)"
+msgstr "PostScript (.ps)"
 
-#: C/synctex-beamer.page:23(p)
+#: C/convertpdf.page:29(page/p)
 msgid ""
-"You can perform forward and backward search in a <em>Beamer-LaTeX</em> "
-"presentation in a similar fashion to <link xref=\"synctex-search"
-"\">searching</link> through other TeX files compiled with SyncTeX. However "
-"the search brings you to the corresponding frame (slide), not necessarily "
-"the associated line of text. This difference is outlined in detail below."
+"This works by opening the file in <app>Document Viewer</app> and \"printing"
+"\" the document as a PDF file."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ <em"
-">Beamer-LaTeX</em> ÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ <link xref=\"synctex-"
-"search\">ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ TeX ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ "
-"SyncTeX. ÎÎÏÏ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ (ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ), ÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"\"ÎÎÏÏÏÏÏÎ\" ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ PDF."
 
-#: C/synctex-beamer.page:27(title)
+#: C/convertpdf.page:34(item/p) C/convertPostScript.page:35(item/p)
+#: C/convertSVG.page:32(item/p) C/forms-saving.page:50(item/p)
 msgid ""
-"Forward search: from Beamer-LaTeX source to PDF (<app>gedit</app> to the "
-"<app>document viewer</app>)"
+"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> and go to the "
+"<gui>General</gui> tab."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÎÏÏ ÏÎÎÎ Beamer-LaTeX ÏÎ PDF (ÎÏÏ <app>gedit</app> ÏÏÎÎ "
-"<app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>)"
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/synctex-beamer.page:28(p)
+#: C/convertpdf.page:40(item/p) C/forms-saving.page:56(item/p)
 msgid ""
-"With <link xref=\"synctex-search#forward-search\">forward search</link>, you "
-"can click on a specific line of Beamer-LaTeX source code. The <em>top</em> "
-"of the corresponding slide in the PDF will be outlined in red. This will "
-"often be the <em>frametitle</em>."
+"Select <gui>Print to File</gui> and choose PDF as the <gui>Output format</"
+"gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎ <link xref=\"synctex-search#forward-search\">ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link>, "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ Beamer-"
-"LaTeX. Î <em>ÎÎÏÏÏÎ</em> ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ PDF ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ Î <em>ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ</em>."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ PDF ÏÏ <gui>ÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/synctex-beamer.page:35(title)
+#: C/convertpdf.page:46(item/p)
 msgid ""
-"Backward search: from PDF to Beamer-LaTeX source (from the <app>document "
-"viewer</app> to <app>gedit</app>)"
+"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</"
+"gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÎÏÏ PDF ÏÎ ÏÎÎÎ Beamer-LaTeX (ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÏÎ <app>gedit</app>)"
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/synctex-beamer.page:36(p)
+#: C/convertpdf.page:53(note/p)
 msgid ""
-"With <link xref=\"synctex-search#backward-search\">backward search</link>, "
-"you click on some text in a frame, and the corresponding line of LaTex code "
-"that ends that particular frame is highlighted. This will usually be the "
-"line:"
+"You can't select text in PostScript or .dvi files, but you usually can do "
+"this in PDF files. Converting .dvi or PostScript files to PDF will not make "
+"the text selectable. This is because the text itself isn't stored in the "
+"file (it's just an image of what the text looks like), so there is no way to "
+"recover it and put it in the PDF. You can use <em>Optical Character "
+"Recognition</em> (OCR) software to extract the text from files if you need "
+"to."
 msgstr ""
-"ÎÎ <link xref=\"synctex-search#backward-search\">ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link>, "
-"ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ LaTex "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Ï' ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ Î "
-"ÎÏÎÎÎÎ:"
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PostScript Î .dvi, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF. Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ PostScript Î .dvi ÏÎ "
+"PDF ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ (ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ), ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎ PDF. "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ <em>ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ </"
+"em> (OCR) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/convertPostScript.page:7(info/desc)
+msgid "You can convert a document to PostScript."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ PostScript."
 
-#: C/synctex-beamer.page:39(code)
-#, no-wrap
-msgid "\\end{frame}"
-msgstr "\\end{frame}"
+#: C/convertPostScript.page:20(page/title)
+msgid "Converting a document to PostScript"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ PostScript"
 
-#: C/synctex-beamer.page:40(p)
-msgid "corresponding to the frame you clicked on."
-msgstr "ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎ."
+#: C/convertPostScript.page:22(page/p)
+msgid ""
+"You can convert documents of the following format types to PostScript files:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PostScript:"
 
-#: C/singlesided-npages.page:8(desc)
-msgid "Print a booklet over 20 pages."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ 20 ÏÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/convertPostScript.page:26(item/p) C/formats.page:31(item/p)
+#: C/presentations.page:64(item/p) C/printing.page:39(item/p)
+msgid "DjVu (.djvu, .djv)"
+msgstr "DjVu (.djvu, .djv)"
 
-#: C/singlesided-npages.page:21(title) C/duplex-npages.page:21(title)
-msgid "n-page booklet"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ n ÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/convertPostScript.page:27(item/p) C/convertSVG.page:25(item/p)
+#: C/formats.page:33(item/p) C/presentations.page:66(item/p)
+#: C/printing.page:40(item/p)
+msgid "Portable Document Format (.pdf)"
+msgstr "Portable Document Format (.pdf)"
 
-#: C/singlesided-npages.page:23(p) C/duplex-npages.page:23(p)
-msgid "<em>n</em> is a multiple of 4."
-msgstr "ÎÎ <em>n</em> ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ 4."
+#: C/convertPostScript.page:28(item/p) C/formats.page:36(item/p)
+#: C/printing.page:42(item/p)
+msgid "Tagged Image File Format (.tiff, .tif)"
+msgstr "Tagged Image File Format (.tiff, .tif)"
 
-#: C/singlesided-npages.page:27(p)
+#: C/convertPostScript.page:30(page/p)
 msgid ""
-"If the number of pages in your PDF document is not a multiple of 4, you "
-"should add the appropriate number of blank pages (1, 2 or 3) to make it a "
-"multiple of 4. To do so, you can:"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ 4, "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ (1, 2 Î 3) ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ 4. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
-
-#: C/singlesided-npages.page:33(p) C/singlesided-9-12pages.page:28(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:28(p) C/singlesided-3-4pages.page:28(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:28(p) C/singlesided-13-16pages.page:28(p)
-#: C/duplex-npages.page:34(p) C/duplex-3pages.page:66(p)
-#: C/duplex-15pages.page:29(p)
-msgid "Create a blank PDF using <app>LibreOffice Writer</app>."
+"This works by opening the file in <app>Document Viewer</app> and \"printing"
+"\" the document as a PostScript file."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <app>LibreOffice Writer</app>."
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"\"ÎÎÏÏÏÏÏÎ\" ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ PostScript."
 
-#: C/singlesided-npages.page:38(p) C/singlesided-9-12pages.page:33(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:33(p) C/singlesided-17-20pages.page:33(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:33(p) C/duplex-npages.page:39(p)
+#: C/convertPostScript.page:41(item/p)
 msgid ""
-"Merge the blank pages with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
-"placing the blank pages at the end."
+"Select <gui>Print to File</gui> and choose PostScript as the <gui>Output "
+"format</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
-"<app>PDF-Shuffler</app> ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ."
-
-#: C/singlesided-npages.page:44(p) C/singlesided-9-12pages.page:39(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:39(p) C/singlesided-3-4pages.page:39(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:39(p) C/singlesided-13-16pages.page:39(p)
-msgid "To print:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ:"
-
-#: C/singlesided-npages.page:49(p) C/singlesided-npages.page:96(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:44(p) C/singlesided-9-12pages.page:89(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:44(p) C/singlesided-5-8pages.page:89(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:44(p) C/singlesided-3-4pages.page:89(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:44(p) C/singlesided-17-20pages.page:90(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:44(p) C/singlesided-13-16pages.page:92(p)
-#: C/print-2sided.page:29(p) C/duplex-npages.page:48(p)
-#: C/duplex-9pages.page:24(p) C/duplex-9pages.page:104(p)
-#: C/duplex-9pages.page:120(p) C/duplex-8pages.page:24(p)
-#: C/duplex-7pages.page:25(p) C/duplex-7pages.page:62(p)
-#: C/duplex-6pages.page:25(p) C/duplex-6pages.page:68(p)
-#: C/duplex-5pages.page:24(p) C/duplex-5pages.page:108(p)
-#: C/duplex-4pages.page:24(p) C/duplex-3pages.page:26(p)
-#: C/duplex-16pages.page:24(p) C/duplex-14pages.page:24(p)
-#: C/duplex-13pages.page:24(p) C/duplex-12pages.page:24(p)
-#: C/duplex-11pages.page:24(p) C/duplex-10pages.page:24(p)
-#: C/duplex-10pages.page:67(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq>."
-
-#: C/singlesided-npages.page:54(p) C/singlesided-9-12pages.page:51(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:51(p) C/singlesided-3-4pages.page:51(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:49(p) C/singlesided-13-16pages.page:51(p)
-#: C/duplex-npages.page:53(p) C/duplex-9pages.page:31(p)
-#: C/duplex-8pages.page:30(p) C/duplex-7pages.page:32(p)
-#: C/duplex-7pages.page:67(p) C/duplex-6pages.page:30(p)
-#: C/duplex-6pages.page:73(p) C/duplex-5pages.page:31(p)
-#: C/duplex-4pages.page:31(p) C/duplex-3pages.page:31(p)
-#: C/duplex-16pages.page:29(p) C/duplex-14pages.page:29(p)
-#: C/duplex-14pages.page:71(p) C/duplex-13pages.page:29(p)
-#: C/duplex-12pages.page:30(p) C/duplex-11pages.page:31(p)
-#: C/duplex-11pages.page:67(p) C/duplex-10pages.page:30(p)
-#: C/duplex-10pages.page:72(p)
-#| msgid "Choose the <gui>Page Setup</gui> tab."
-msgid "Choose the <gui>General</gui> tab."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>."
-
-#: C/singlesided-npages.page:57(p) C/singlesided-9-12pages.page:54(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:54(p) C/singlesided-3-4pages.page:54(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:52(p) C/singlesided-13-16pages.page:54(p)
-#: C/duplex-npages.page:56(p) C/duplex-8pages.page:33(p)
-#: C/duplex-7pages.page:35(p) C/duplex-4pages.page:34(p)
-#: C/duplex-16pages.page:32(p) C/duplex-12pages.page:33(p)
-#: C/duplex-11pages.page:34(p)
-msgid "Under <em>Range</em>, choose <gui>Pages</gui>."
-msgstr "ÎÏÎ <em>ÏÎÏÎÎÏÎ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ PostScript ÏÏ <gui>ÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/singlesided-npages.page:63(item) C/duplex-npages.page:62(item)
+#: C/convertPostScript.page:47(item/p)
 msgid ""
-"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, n-"
-"9, n-10, 11, 12, n-11..."
+"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</"
+"gui>. The PostScript file will be saved in the folder you chose."
 msgstr ""
-"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, "
-"n-9, n-10, 11, 12, n-11..."
-
-#: C/singlesided-npages.page:64(item) C/duplex-npages.page:63(item)
-msgid "...until you have typed n-number of pages."
-msgstr "...ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ n-ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/singlesided-npages.page:61(item) C/duplex-npages.page:60(item)
-msgid ""
-"Type the numbers of the pages in this order: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: "
-"<placeholder-1/><placeholder-2/>"
-
-#: C/singlesided-npages.page:69(p) C/singlesided-npages.page:101(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:62(p) C/singlesided-9-12pages.page:94(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:62(p) C/singlesided-5-8pages.page:94(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:62(p) C/singlesided-3-4pages.page:94(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:63(p) C/singlesided-17-20pages.page:95(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:65(p) C/singlesided-13-16pages.page:97(p)
-#: C/duplex-npages.page:68(p) C/duplex-9pages.page:40(p)
-#: C/duplex-8pages.page:42(p) C/duplex-7pages.page:44(p)
-#: C/duplex-7pages.page:77(p) C/duplex-6pages.page:43(p)
-#: C/duplex-6pages.page:83(p) C/duplex-5pages.page:40(p)
-#: C/duplex-5pages.page:75(p) C/duplex-4pages.page:42(p)
-#: C/duplex-3pages.page:39(p) C/duplex-16pages.page:43(p)
-#: C/duplex-14pages.page:41(p) C/duplex-14pages.page:81(p)
-#: C/duplex-13pages.page:39(p) C/duplex-12pages.page:42(p)
-#: C/duplex-11pages.page:43(p) C/duplex-11pages.page:75(p)
-#: C/duplex-10pages.page:42(p) C/duplex-10pages.page:81(p)
-msgid "Choose the <gui>Page Setup</gui> tab."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PostScript ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/singlesided-npages.page:72(p) C/singlesided-9-12pages.page:65(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:65(p) C/singlesided-3-4pages.page:65(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:66(p) C/singlesided-13-16pages.page:68(p)
-#| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
-msgid ""
-"Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> menu, select <gui>One "
-"Sided</gui>."
+#: C/convertSVG.page:7(info/desc)
+msgid "You can convert a document to SVG by \"printing\" it to a file."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ <em>ÎÎÎÏÎÎÎ</em>, ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎ</gui>."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ SVG \"ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ\" ÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/singlesided-npages.page:75(p) C/singlesided-9-12pages.page:68(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:68(p) C/singlesided-3-4pages.page:68(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:69(p) C/singlesided-13-16pages.page:71(p)
-#| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
-msgid "In the <gui>Pages per side</gui> menu, select <gui>2</gui>."
-msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>2</gui>."
+#: C/convertSVG.page:20(page/title)
+msgid "Converting a document to SVG"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ SVG"
 
-#: C/singlesided-npages.page:78(p) C/singlesided-9-12pages.page:71(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:71(p) C/singlesided-3-4pages.page:71(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:72(p) C/singlesided-13-16pages.page:74(p)
-#: C/duplex-npages.page:77(p) C/duplex-8pages.page:51(p)
-#: C/duplex-6pages.page:52(p) C/duplex-5pages.page:78(p)
-#: C/duplex-4pages.page:51(p) C/duplex-16pages.page:52(p)
-#: C/duplex-14pages.page:50(p) C/duplex-12pages.page:51(p)
-#: C/duplex-11pages.page:78(p) C/duplex-10pages.page:51(p)
-#| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
-msgid "In the <gui>Page ordering</gui> menu, select <gui>Left to right</gui>."
-msgstr ""
-"ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎ</gui>."
+#: C/convertSVG.page:21(page/p)
+msgid "You can convert documents of the following format types to SVG files:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ SVG:"
 
-#: C/singlesided-npages.page:81(p) C/singlesided-9-12pages.page:74(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:74(p) C/singlesided-3-4pages.page:74(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:75(p) C/singlesided-13-16pages.page:77(p)
-#| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
-msgid "In the <gui>Only print</gui> menu, select <gui>Odd sheets</gui>."
+#: C/convertSVG.page:27(page/p)
+msgid ""
+"This works by opening the file in <app>Document Viewer</app> and \"printing"
+"\" the document as an SVG file."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
-
-#: C/singlesided-npages.page:86(p) C/singlesided-npages.page:109(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:79(p) C/singlesided-9-12pages.page:102(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:79(p) C/singlesided-5-8pages.page:102(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:79(p) C/singlesided-3-4pages.page:102(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:80(p) C/singlesided-17-20pages.page:103(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:82(p) C/singlesided-13-16pages.page:105(p)
-#: C/printing.page:29(p) C/duplex-npages.page:82(p) C/duplex-9pages.page:52(p)
-#: C/duplex-9pages.page:75(p) C/duplex-9pages.page:94(p)
-#: C/duplex-9pages.page:114(p) C/duplex-9pages.page:126(p)
-#: C/duplex-8pages.page:54(p) C/duplex-7pages.page:56(p)
-#: C/duplex-7pages.page:83(p) C/duplex-6pages.page:55(p)
-#: C/duplex-6pages.page:89(p) C/duplex-5pages.page:52(p)
-#: C/duplex-5pages.page:81(p) C/duplex-5pages.page:98(p)
-#: C/duplex-5pages.page:117(p) C/duplex-4pages.page:56(p)
-#: C/duplex-3pages.page:53(p) C/duplex-16pages.page:57(p)
-#: C/duplex-14pages.page:53(p) C/duplex-14pages.page:87(p)
-#: C/duplex-13pages.page:51(p) C/duplex-13pages.page:76(p)
-#: C/duplex-13pages.page:90(p) C/duplex-13pages.page:109(p)
-#: C/duplex-13pages.page:120(p) C/duplex-12pages.page:54(p)
-#: C/duplex-11pages.page:55(p) C/duplex-11pages.page:81(p)
-#: C/duplex-10pages.page:54(p) C/duplex-10pages.page:87(p)
-#| msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
-msgid "Click <gui>Print</gui>."
-msgstr "ÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui>."
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ "
+"\"ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ\" ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ SVG."
 
-#: C/singlesided-npages.page:91(p) C/singlesided-9-12pages.page:84(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:84(p) C/singlesided-3-4pages.page:84(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:85(p) C/singlesided-13-16pages.page:87(p)
+#: C/convertSVG.page:38(item/p)
 msgid ""
-"When all the pages have printed, flip the pages over and place them back in "
-"the printer."
+"Select <gui>Print to File</gui> and choose SVG as the <gui>Output format</"
+"gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ "
-"ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ SVG ÏÏ <gui>ÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/singlesided-npages.page:104(p) C/singlesided-9-12pages.page:97(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:97(p) C/singlesided-3-4pages.page:97(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:98(p) C/singlesided-13-16pages.page:100(p)
-#| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
-msgid "In the <gui>Only print</gui> menu, select <gui>Even sheets</gui>."
+#: C/convertSVG.page:44(item/p)
+msgid ""
+"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</"
+"gui>. The SVG file will be saved in the folder you chose."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ SVG ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/singlesided-9-12pages.page:7(title)
-msgid "09-Page or 12-Page Booklet"
-msgstr "9ÏÎÎÎÎÎ Î 12ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/develop.page:7(info/desc)
+msgid "Improve the <app>Document Viewer</app>."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
 
-#: C/singlesided-9-12pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 9, 10, 11 or 12 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 9, 10, 11 Î 12 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/develop.page:12(credit/years) C/documentation.page:11(credit/years)
+#: C/translate.page:12(credit/years)
+msgid "2011"
+msgstr "2011"
 
-#: C/singlesided-9-12pages.page:21(title)
-msgid "9-page to 12-page booklet"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 9 ÎÏÏ 12 ÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/develop.page:19(page/title)
+msgid "Help develop"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: C/singlesided-9-12pages.page:23(p)
+#: C/develop.page:20(page/p)
 msgid ""
-"If you have a 9, 10 or 11 page PDF document you should add the appropriate "
-"number of blank pages to make it 12-pages. To do so, you can:"
+"The <app>Document Viewer</app> is developed and maintained by a volunteer "
+"community. You are welcome to participate."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ 9, 10 Î 11 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ 12ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"Î <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/singlesided-9-12pages.page:57(p) C/duplex-12pages.page:36(p)
+#: C/develop.page:23(page/p)
 msgid ""
-"Type the numbers of the pages in this order: 12, 1, 2, 11, 10, 3, 4, 9, 8, "
-"5, 6, 7"
+"If you would like to <link href=\"https://live.gnome.org/Evince\";>help "
+"develop</link> the <app>Document Viewer</app>, you can get in touch with the "
+"developers using <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F";
+"%2Firc.gnome.org%2Fevince\">irc</link>, or via our <link href=\"https://mail.";
+"gnome.org/mailman/listinfo/evince-list\">mailing list</link>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 12, 1, 2, "
-"11, 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7"
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ <link href=\"https://live.gnome.org/Evince\";>ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ</link> ÏÎÏ <app>ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <link href=\"https://cbe005.chat.";
+"mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fevince\">irc</link>, Î ÎÎÏÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎ <link href=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/evince-list\";>ÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ</link> ÎÎÏ."
 
-#: C/singlesided-5-8pages.page:7(title)
-msgid "05-Page or 4-Page Booklet"
-msgstr "5ÏÎÎÎÎÎ Î 4ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/documentation.page:7(info/desc)
+msgid "Contact the Documentation Team."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/singlesided-5-8pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 5, 6, 7 or 8 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 5, 6, 7 Î 8 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/documentation.page:18(page/title)
+msgid "Help write documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/singlesided-5-8pages.page:21(title)
-msgid "5-page to 8-page booklet"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 5 ÎÏÏ 8 ÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/documentation.page:20(page/p)
+msgid ""
+"The <app>Document Viewer</app> documentation is maintained by a volunteer "
+"community. You are welcome to participate."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ</app> ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/singlesided-5-8pages.page:23(p)
+#: C/documentation.page:23(page/p)
 msgid ""
-"If you have a 5, 6 or 7 page PDF document you should add the appropriate "
-"number of blank pages to make it 8-pages. To do so, you can:"
+"To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with "
+"us using <link href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.";
+"gnome.org%2Fdocs\">irc</link>, or via our <link href=\"http://mail.gnome.org/";
+"mailman/listinfo/gnome-doc-list\">mailing list</link>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF 5, 6 Î 7 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ 8ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎ <link href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org";
+"%2Fdocs\">irc</link>, Î ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <link href=\"http://mail.gnome.org/";
+"mailman/listinfo/gnome-doc-list\">ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏ</link>."
 
-#: C/singlesided-5-8pages.page:57(p) C/duplex-8pages.page:36(p)
-msgid "Type the numbers of the pages in this order: 8, 1, 2, 7, 6, 3, 4, 5"
+#: C/documentation.page:25(page/p)
+msgid ""
+"Our <link href=\"https://live.gnome.org/DocumentationProject/Contributing";
+"\">wiki</link> page contains useful information."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 8, 1, 2, 7, "
-"6, 3, 4, 5"
+"Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏ <link href=\"https://live.gnome.org/DocumentationProject/";
+"Contributing\">wiki</link> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/singlesided-3-4pages.page:7(title)
-msgid "03-Page or 4-Page Booklet"
-msgstr "3ÏÎÎÎÎÎ Î 4ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/duplex-10pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 10 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 10 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/singlesided-3-4pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 3 or 4 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 3 Î 4 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/duplex-10pages.page:21(page/title)
+msgid "10-page booklet"
+msgstr "10ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/singlesided-3-4pages.page:21(title)
-msgid "3-page or 4-page booklet"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 3 Î 4 ÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/duplex-10pages.page:24(item/p) C/duplex-10pages.page:67(item/p)
+#: C/duplex-11pages.page:24(item/p) C/duplex-12pages.page:24(item/p)
+#: C/duplex-13pages.page:24(item/p) C/duplex-14pages.page:24(item/p)
+#: C/duplex-16pages.page:24(item/p) C/duplex-3pages.page:26(item/p)
+#: C/duplex-4pages.page:24(item/p) C/duplex-5pages.page:24(item/p)
+#: C/duplex-5pages.page:108(item/p) C/duplex-6pages.page:25(item/p)
+#: C/duplex-6pages.page:68(item/p) C/duplex-7pages.page:25(item/p)
+#: C/duplex-7pages.page:62(item/p) C/duplex-8pages.page:24(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:24(item/p) C/duplex-9pages.page:104(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:120(item/p) C/duplex-npages.page:48(item/p)
+#: C/print-2sided.page:29(item/p) C/singlesided-13-16pages.page:44(item/p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:92(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:44(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:90(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:44(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:89(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:44(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:89(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:44(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:89(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:49(item/p) C/singlesided-npages.page:96(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq>."
+
+#: C/duplex-10pages.page:30(item/p) C/duplex-10pages.page:72(item/p)
+#: C/duplex-11pages.page:31(item/p) C/duplex-11pages.page:67(item/p)
+#: C/duplex-12pages.page:30(item/p) C/duplex-13pages.page:29(item/p)
+#: C/duplex-14pages.page:29(item/p) C/duplex-14pages.page:71(item/p)
+#: C/duplex-16pages.page:29(item/p) C/duplex-3pages.page:31(item/p)
+#: C/duplex-4pages.page:31(item/p) C/duplex-5pages.page:31(item/p)
+#: C/duplex-6pages.page:30(item/p) C/duplex-6pages.page:73(item/p)
+#: C/duplex-7pages.page:32(item/p) C/duplex-7pages.page:67(item/p)
+#: C/duplex-8pages.page:30(item/p) C/duplex-9pages.page:31(item/p)
+#: C/duplex-npages.page:53(item/p) C/singlesided-13-16pages.page:51(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:49(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:51(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:51(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:51(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:54(item/p)
+msgid "Choose the <gui>General</gui> tab."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/singlesided-3-4pages.page:23(p)
-msgid ""
-"If you have a 3-Page PDF document you should add a blank page to make it 4-"
-"pages. To do so, you can:"
+#: C/duplex-10pages.page:33(item/p) C/duplex-14pages.page:32(item/p)
+#: C/duplex-6pages.page:33(item/p)
+msgid "Under <em>Range</em>, select <gui>Pages</gui>."
+msgstr "ÎÏÎ <em>ÎÏÏÎÏ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+
+#: C/duplex-10pages.page:36(item/p)
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7, 2"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF 3 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ 4ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 10, "
+"3, 4, 9, 8, 5, 6, 7, 2"
 
-#: C/singlesided-3-4pages.page:33(p) C/duplex-3pages.page:71(p)
-#: C/duplex-15pages.page:34(p)
+#: C/duplex-10pages.page:42(item/p) C/duplex-10pages.page:81(item/p)
+#: C/duplex-11pages.page:43(item/p) C/duplex-11pages.page:75(item/p)
+#: C/duplex-12pages.page:42(item/p) C/duplex-13pages.page:39(item/p)
+#: C/duplex-14pages.page:41(item/p) C/duplex-14pages.page:81(item/p)
+#: C/duplex-16pages.page:43(item/p) C/duplex-3pages.page:39(item/p)
+#: C/duplex-4pages.page:42(item/p) C/duplex-5pages.page:40(item/p)
+#: C/duplex-5pages.page:75(item/p) C/duplex-6pages.page:43(item/p)
+#: C/duplex-6pages.page:83(item/p) C/duplex-7pages.page:44(item/p)
+#: C/duplex-7pages.page:77(item/p) C/duplex-8pages.page:42(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:40(item/p) C/duplex-npages.page:68(item/p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:65(item/p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:97(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:63(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:95(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:62(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:94(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:62(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:94(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:62(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:94(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:69(item/p) C/singlesided-npages.page:101(item/p)
+msgid "Choose the <gui>Page Setup</gui> tab."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+
+#: C/duplex-10pages.page:45(item/p) C/duplex-12pages.page:45(item/p)
+#: C/duplex-14pages.page:44(item/p) C/duplex-3pages.page:42(item/p)
+#: C/duplex-5pages.page:43(item/p) C/duplex-7pages.page:47(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:43(item/p)
 msgid ""
-"Merge the blank page with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
-"placing the blank page at the end."
+"Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> option, select <gui>Short "
+"Edge (Flip)</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
-"<app>PDF-Shuffler</app> ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎ <em>ÎÎÎÏÎÎÎ</em>, ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ)</gui>."
 
-#: C/singlesided-3-4pages.page:57(p) C/duplex-4pages.page:37(p)
-msgid "Type the numbers of the pages in this order: 4, 1, 2, 3"
+#: C/duplex-10pages.page:48(item/p) C/duplex-11pages.page:49(item/p)
+#: C/duplex-12pages.page:48(item/p) C/duplex-13pages.page:45(item/p)
+#: C/duplex-14pages.page:47(item/p) C/duplex-16pages.page:49(item/p)
+#: C/duplex-3pages.page:45(item/p) C/duplex-4pages.page:48(item/p)
+#: C/duplex-5pages.page:46(item/p) C/duplex-6pages.page:49(item/p)
+#: C/duplex-7pages.page:50(item/p) C/duplex-8pages.page:48(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:46(item/p) C/duplex-npages.page:74(item/p)
+msgid "In the <gui>Pages per side</gui> option, select <gui>2</gui>."
+msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>2</gui>."
+
+#: C/duplex-10pages.page:51(item/p) C/duplex-11pages.page:78(item/p)
+#: C/duplex-12pages.page:51(item/p) C/duplex-14pages.page:50(item/p)
+#: C/duplex-16pages.page:52(item/p) C/duplex-4pages.page:51(item/p)
+#: C/duplex-5pages.page:78(item/p) C/duplex-6pages.page:52(item/p)
+#: C/duplex-8pages.page:51(item/p) C/duplex-npages.page:77(item/p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:74(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:72(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:71(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:71(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:71(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:78(item/p)
+msgid "In the <gui>Page ordering</gui> menu, select <gui>Left to right</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 4, 1, 2, 3"
-
-#: C/singlesided-17-20pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 17, 18, 19 or 20 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 17, 18, 19 Î 20 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ</"
+"gui>."
 
-#: C/singlesided-17-20pages.page:21(title)
-msgid "17-page to 20-page booklet"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 17 ÎÏÏ 20 ÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/duplex-10pages.page:54(item/p) C/duplex-10pages.page:87(item/p)
+#: C/duplex-11pages.page:55(item/p) C/duplex-11pages.page:81(item/p)
+#: C/duplex-12pages.page:54(item/p) C/duplex-13pages.page:51(item/p)
+#: C/duplex-13pages.page:76(item/p) C/duplex-13pages.page:90(item/p)
+#: C/duplex-13pages.page:109(item/p) C/duplex-13pages.page:120(item/p)
+#: C/duplex-14pages.page:53(item/p) C/duplex-14pages.page:87(item/p)
+#: C/duplex-16pages.page:57(item/p) C/duplex-3pages.page:53(item/p)
+#: C/duplex-4pages.page:56(item/p) C/duplex-5pages.page:52(item/p)
+#: C/duplex-5pages.page:81(item/p) C/duplex-5pages.page:98(item/p)
+#: C/duplex-5pages.page:117(item/p) C/duplex-6pages.page:55(item/p)
+#: C/duplex-6pages.page:89(item/p) C/duplex-7pages.page:56(item/p)
+#: C/duplex-7pages.page:83(item/p) C/duplex-8pages.page:54(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:52(item/p) C/duplex-9pages.page:75(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:94(item/p) C/duplex-9pages.page:114(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:126(item/p) C/duplex-npages.page:82(item/p)
+#: C/printing.page:29(item/p) C/singlesided-13-16pages.page:82(item/p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:105(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:80(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:103(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:79(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:102(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:79(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:102(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:79(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:102(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:86(item/p) C/singlesided-npages.page:109(item/p)
+msgid "Click <gui>Print</gui>."
+msgstr "ÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui>."
 
-#: C/singlesided-17-20pages.page:23(p)
+#: C/duplex-10pages.page:62(item/p) C/duplex-14pages.page:61(item/p)
+#: C/duplex-6pages.page:63(item/p)
 msgid ""
-"If you have a 17, 18 or 19 page PDF document you should add the appropriate "
-"number of blank pages to make it 20-pages. To do so, you can:"
+"Once the pages have printed, take the paper with page 2 on it, place it back "
+"in the printer, taking care to orient it correctly (page 1 will be printed "
+"on the other side)."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF 17, 18 Î 19 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ 20ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
-
-#: C/singlesided-17-20pages.page:58(item)
-msgid "20, 1, 2, 19, 18, 3, 4, 17, 16, 5, 6, 15, 14, 7, 8, 13, 12, 9, 10, 11"
-msgstr "20, 1, 2, 19, 18, 3, 4, 17, 16, 5, 6, 15, 14, 7, 8, 13, 12, 9, 10, 11"
+"ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ 2 ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (Î ÏÎÎÎÎÎ "
+"1 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ)."
 
-#: C/singlesided-17-20pages.page:56(item)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:58(item) C/duplex-16pages.page:36(item)
-msgid "Type the numbers of the pages in this order: <placeholder-1/>"
+#: C/duplex-10pages.page:75(item/p) C/duplex-14pages.page:74(item/p)
+#: C/duplex-6pages.page:76(item/p)
+msgid "Under <em>Range</em> select the <gui>Pages</gui> option and type: 1"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/singlesided-13-16pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 13, 14, 15 or 16 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 13, 14, 15 Î 16 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎ <em>ÎÏÏÎÏ</em>, ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ: 1"
 
-#: C/singlesided-13-16pages.page:21(title)
-msgid "13-page to 16-page booklet"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 13 ÎÏÏ 16 ÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/duplex-10pages.page:84(item/p) C/duplex-11pages.page:52(item/p)
+#: C/duplex-13pages.page:48(item/p) C/duplex-14pages.page:84(item/p)
+#: C/duplex-3pages.page:48(item/p) C/duplex-5pages.page:49(item/p)
+#: C/duplex-6pages.page:86(item/p) C/duplex-7pages.page:53(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:49(item/p)
+msgid "In the <gui>Page ordering</gui> menu, select <gui>Right to left</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/singlesided-13-16pages.page:23(p)
+#: C/duplex-10pages.page:94(note/p)
 msgid ""
-"If you have a 13, 14 or 15 page PDF document you should add the appropriate "
-"number of blank pages to make it 16-pages. To do so, you can:"
+"It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add 2 blank pages "
+"to your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF 13, 14 Î 15 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ 16ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ 12 ÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 2 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 12ÏÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/singlesided-13-16pages.page:60(item) C/duplex-16pages.page:38(item)
-msgid "16, 1, 2, 15, 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9"
-msgstr "16, 1, 2, 15, 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9"
+#: C/duplex-10pages.page:99(item/p) C/duplex-14pages.page:98(item/p)
+#: C/duplex-6pages.page:101(item/p)
+msgid ""
+"Create a blank PDF document 2-pages long using <app>LibreOffice Writer</app>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏ 2ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <app>LibreOffice "
+"Writer</app>."
 
-#: C/shortcuts.page:7(desc)
-#| msgid "All keyboard shortcuts listed, and how to create custome shortcuts."
+#: C/duplex-10pages.page:104(item/p) C/duplex-13pages.page:136(item/p)
+#: C/duplex-14pages.page:103(item/p) C/duplex-5pages.page:133(item/p)
+#: C/duplex-6pages.page:106(item/p) C/duplex-9pages.page:142(item/p)
 msgid ""
-"See a list of all shortcuts, and learn how to create your own custom "
-"shortcuts."
+"Merge the blank PDF with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
+"placing the blank pages at the end."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ."
+"ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
+"<app>PDF-Shuffler</app> ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/shortcuts.page:25(title)
-#| msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/duplex-10pages.page:110(item/p) C/duplex-11pages.page:103(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:148(item/p)
+msgid ""
+"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-12page\">12-page "
+"booklet</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ <link xref=\"duplex-12page"
+"\">ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 12 ÏÎÎÎÎÏÎ</link>."
 
-#: C/shortcuts.page:27(title)
-#| msgid "Default Shortcuts"
-msgid "Default shortcuts"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ"
+#: C/duplex-11pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 11 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 11 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/shortcuts.page:29(title)
-#| msgid "Opening, Closing, Saving And Printing"
-msgid "Opening, closing, saving and printing"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+#: C/duplex-11pages.page:21(page/title)
+msgid "11-page booklet"
+msgstr "11ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:32(p)
-msgid "Open a document."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/duplex-11pages.page:34(item/p) C/duplex-12pages.page:33(item/p)
+#: C/duplex-16pages.page:32(item/p) C/duplex-4pages.page:34(item/p)
+#: C/duplex-7pages.page:35(item/p) C/duplex-8pages.page:33(item/p)
+#: C/duplex-npages.page:56(item/p) C/singlesided-13-16pages.page:54(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:52(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:54(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:54(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:54(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:57(item/p)
+msgid "Under <em>Range</em>, choose <gui>Pages</gui>."
+msgstr "ÎÏÎ <em>ÎÏÏÎÏ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/shortcuts.page:33(key) C/shortcuts.page:37(key) C/shortcuts.page:42(key)
-#: C/shortcuts.page:46(key) C/shortcuts.page:50(key) C/shortcuts.page:55(key)
-#: C/shortcuts.page:89(key) C/shortcuts.page:93(key) C/shortcuts.page:103(key)
-#: C/shortcuts.page:107(key) C/shortcuts.page:121(key)
-#: C/shortcuts.page:125(key) C/shortcuts.page:129(key)
-#: C/shortcuts.page:139(key) C/shortcuts.page:143(key)
-#: C/shortcuts.page:148(key) C/shortcuts.page:152(key)
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: C/shortcuts.page:33(key)
-msgid "O"
-msgstr "O"
-
-#: C/shortcuts.page:36(p)
-#| msgid "Save a copy of the current document"
-msgid "Open a copy of the current document."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/duplex-11pages.page:37(item/p)
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: 11, 2, 1"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 11, 2, 1"
 
-#: C/shortcuts.page:37(key)
-msgid "N"
-msgstr "N"
+#: C/duplex-11pages.page:46(item/p) C/duplex-13pages.page:42(item/p)
+#: C/duplex-16pages.page:46(item/p) C/duplex-4pages.page:45(item/p)
+#: C/duplex-6pages.page:46(item/p) C/duplex-8pages.page:45(item/p)
+#: C/duplex-npages.page:71(item/p)
+msgid ""
+"Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> menu, select <gui>Short "
+"Edge (Flip)</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ <em>ÎÎÎÏÎÎÎ</em>, ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ)</gui>."
 
-#: C/shortcuts.page:40(p)
-msgid "Save a copy of the current document with a new file name."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+#: C/duplex-11pages.page:62(item/p) C/duplex-13pages.page:62(item/p)
+#: C/duplex-13pages.page:100(item/p) C/duplex-13pages.page:114(item/p)
+#: C/duplex-14pages.page:66(item/p) C/duplex-5pages.page:64(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:81(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> again."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎÎ."
 
-#: C/shortcuts.page:42(key)
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: C/duplex-11pages.page:70(item/p)
+msgid ""
+"Type the numbers of the remaining pages in this order: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, "
+"7"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 10, "
+"3, 4, 9, 8, 5, 6, 7"
 
-#: C/shortcuts.page:45(p)
-msgid "Print the current document."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/duplex-11pages.page:87(note/p)
+msgid ""
+"It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add a blank page to "
+"your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ 12 ÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 12ÏÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ:"
 
-#: C/shortcuts.page:46(key)
-msgid "P"
-msgstr "P"
+#: C/duplex-11pages.page:92(item/p) C/duplex-7pages.page:94(item/p)
+msgid "Create a blank PDF document using <app>LibreOffice Writer</app>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <app>LibreOffice "
+"Writer</app>."
 
-#: C/shortcuts.page:49(p)
-msgid "Close the current document window."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/duplex-11pages.page:97(item/p) C/duplex-7pages.page:99(item/p)
+msgid ""
+"Merge the blank PDF with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
+"placing the blank page at the end."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ PDF ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
+"<app>PDF-Shuffler</app> ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/shortcuts.page:50(key)
-msgid "W"
-msgstr "W"
+#: C/duplex-12pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 12 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 12 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/shortcuts.page:53(p)
-msgid "Reload the document (effectively closes and re-opens the document)."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ)."
+#: C/duplex-12pages.page:21(page/title)
+msgid "12-page booklet"
+msgstr "12ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:55(key)
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: C/duplex-12pages.page:36(item/p) C/singlesided-9-12pages.page:57(item/p)
+msgid ""
+"Type the numbers of the pages in this order: 12, 1, 2, 11, 10, 3, 4, 9, 8, "
+"5, 6, 7"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 12, 1, 2, "
+"11, 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7"
 
-#: C/shortcuts.page:61(title)
-#| msgid "Moving Around A Document"
-msgid "Moving around the document"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/duplex-13pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 13 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 13 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/shortcuts.page:64(p)
-msgid "Move up/down a page."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ/ÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+#: C/duplex-13pages.page:21(page/title)
+msgid "13-page booklet"
+msgstr "13ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:65(p)
-#| msgid "Arrow"
-msgid "Arrow keys"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ"
+#: C/duplex-13pages.page:32(item/p) C/duplex-5pages.page:34(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:34(item/p)
+msgid "Under <em>Range</em>, select <gui>Pages</gui> and type: 1"
+msgstr "ÎÏÎ <em>ÎÏÏÎÏ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ: 1"
 
-#: C/shortcuts.page:68(p)
-msgid "Move up/down a page several lines at a time."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ/ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎ."
+#: C/duplex-13pages.page:57(item/p) C/duplex-5pages.page:59(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:59(item/p)
+msgid ""
+"Once the page has printed, take the paper and place it back in the printer, "
+"taking care to orient it correctly (page 2 will be printed on the other "
+"side)."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (Î ÏÎÎÎÎÎ 2 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ)."
 
-#: C/shortcuts.page:69(p)
-#| msgid "Press <key>F11</key> or <key>Escape</key>"
-msgid "<key>Page Up</key> / <key>Page Down</key>"
-msgstr "<key>Page Up</key> / <key>Page Down</key>"
+#: C/duplex-13pages.page:65(item/p) C/duplex-5pages.page:67(item/p)
+msgid "Choose the General tab."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/shortcuts.page:72(p)
-#| msgid "Go to the previous page"
-msgid "Go to the previous/next page."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+#: C/duplex-13pages.page:68(item/p) C/duplex-5pages.page:70(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:67(item/p)
+msgid "Under <em>Range</em>, select <gui>Pages</gui> and type: 2"
+msgstr "ÎÏÎ <em>ÎÏÏÎÏ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ: 2"
 
-#: C/shortcuts.page:73(p)
-#| msgid ""
-#| "Press the <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> or "
-#| "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq> buttons on the "
-#| "keyboard."
+#: C/duplex-13pages.page:73(item/p) C/duplex-9pages.page:72(item/p)
 msgid ""
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> / <keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>Page Down</key></keyseq>"
+"Choose the <gui>Page Setup</gui> tab and in the <gui>Page ordering</gui> "
+"menu, select <gui>Left to right</gui>."
 msgstr ""
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> / "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq>"
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎ</gui>, <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/shortcuts.page:77(p)
-#| msgid ""
-#| "Go to the beginning of a page (beginning of the document if "
-#| "<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> is selected)."
+#: C/duplex-13pages.page:81(item/p) C/duplex-5pages.page:87(item/p)
 msgid ""
-"Go to the beginning of a page (beginning of the document if "
-"<guiseq><gui>View</gui><gui>Continuous</gui></guiseq> is selected)."
+"To print page 3, click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> "
+"again."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ (ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ "
-"<guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÏÏÎÎÏÎÏ</gui></guiseq>)."
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ 3, ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎÎ."
 
-#: C/shortcuts.page:80(key) C/shortcuts.page:89(key)
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: C/duplex-13pages.page:84(item/p)
+msgid ""
+"In the <gui>General</gui> tab, enter 3 in the <gui>Pages</gui> selection."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÎÎÏÎÎÎÏÎ 3 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/shortcuts.page:83(p)
-#| msgid ""
-#| "Go to the end of a page (end of the document if <guiseq><placeholder-1/"
-#| "><placeholder-2/></guiseq> is selected)."
+#: C/duplex-13pages.page:87(item/p) C/duplex-5pages.page:95(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:90(item/p)
 msgid ""
-"Go to the end of a page (end of the document if <guiseq><gui>View</"
-"gui><gui>Continuous</gui></guiseq> is selected)."
+"In the <gui>Page Setup</gui> tab, set the <gui>Page ordering</gui> to "
+"<gui>Right to left</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ (ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ "
-"<guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÏÏÎÎÏÎÏ</gui></guiseq>)."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <gui>ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</"
+"gui> ÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/shortcuts.page:85(key) C/shortcuts.page:93(key)
-msgid "End"
-msgstr "End"
+#: C/duplex-13pages.page:95(item/p)
+msgid ""
+"Once page 3 has printed, place the paper back in the printer taking care to "
+"orient it correctly (pages 4 and 13 will be printed on the other side)."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ 3, ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ, "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ 4 ÎÎÎ 13 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ)."
 
-#: C/shortcuts.page:88(p)
-msgid "Go to the beginning of the document."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/duplex-13pages.page:103(item/p)
+msgid ""
+"In the <gui>General</gui> tab enter pages 4, 13 in the <gui>Pages</gui> "
+"selection."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ 4, 13 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"<gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/shortcuts.page:92(p)
-#| msgid "Go to the beginning of the document."
-msgid "Go to the end of the document."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/duplex-13pages.page:106(item/p) C/duplex-5pages.page:114(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:110(item/p)
+msgid ""
+"In the <gui>Page Setup</gui> tab set <gui>Page ordering</gui> to <gui>Left "
+"to right</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <gui>ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</"
+"gui> ÏÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/shortcuts.page:99(title)
-msgid "Selecting and copying text"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/shortcuts.page:102(p)
-msgid "Copy highlighted text."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/shortcuts.page:103(key)
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: C/shortcuts.page:106(p)
-msgid "Select all the text in a document."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/duplex-13pages.page:117(item/p)
+msgid ""
+"Enter pages 8, 9, 10, 7, 6, 11, 12, 5 in the <gui>Pages</gui> selection menu "
+"and set <gui>Page ordering</gui> to <gui>Left to right</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ 8, 9, 10, 7, 6, 11, 12, 5 ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"<gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ <gui>ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</gui> ÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/shortcuts.page:107(key)
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: C/duplex-13pages.page:126(note/p)
+msgid ""
+"It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add 3 blank pages "
+"to your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 16ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 3 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 16ÏÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/shortcuts.page:113(title)
-#| msgid "Find next"
-msgid "Finding text"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/duplex-13pages.page:131(item/p) C/duplex-5pages.page:128(item/p)
+#: C/duplex-9pages.page:137(item/p)
+msgid ""
+"Create a blank PDF document 3-pages long using <app>LibreOffice Writer</app>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ PDF 3 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <app>LibreOffice "
+"Writer</app>."
 
-#: C/shortcuts.page:116(p)
+#: C/duplex-13pages.page:142(item/p) C/duplex-14pages.page:109(item/p)
+#: C/duplex-15pages.page:40(item/p)
 msgid ""
-"Show the toolbar that lets you search for words in the document. The search "
-"box is automatically highlighted when you press this, and the search will "
-"start as soon as you type some text."
+"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-16page\">16-page "
+"booklet</link>."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ <link xref=\"duplex-16page"
+"\">16ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
 
-#: C/shortcuts.page:121(key)
-msgid "F"
-msgstr "F"
+#: C/duplex-14pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 14 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 14 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/shortcuts.page:124(p)
-msgid "Go to the next search result."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/duplex-14pages.page:21(page/title)
+msgid "14-page booklet"
+msgstr "14ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:125(key) C/shortcuts.page:129(key)
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: C/duplex-14pages.page:35(item/p)
+msgid ""
+"Type the numbers of the pages in this order: 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, "
+"7, 8, 9, 2"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 14, 3, 4, 13, "
+"12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9, 2"
 
-#: C/shortcuts.page:128(p)
-msgid "Go to the previous search result."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/duplex-14pages.page:93(note/p)
+msgid ""
+"It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add 2 blank pages "
+"to your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 16ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 2 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 16ÏÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/shortcuts.page:129(key)
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: C/duplex-15pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 15 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 15 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/shortcuts.page:135(title)
-msgid "Rotating and zooming"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
+#: C/duplex-15pages.page:21(page/title)
+msgid "15-page booklet"
+msgstr "15ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:138(p)
-msgid "Rotate the pages 90 degrees counter-clockwise."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ 90 ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ."
+#: C/duplex-15pages.page:24(page/p)
+msgid ""
+"It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add a blank page to "
+"your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 16ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 16ÏÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/shortcuts.page:139(key)
-msgid "Left arrow"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ"
+#: C/duplex-15pages.page:29(item/p) C/duplex-3pages.page:66(item/p)
+#: C/duplex-npages.page:34(item/p) C/singlesided-13-16pages.page:28(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:28(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:28(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:28(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:28(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:33(item/p)
+msgid "Create a blank PDF using <app>LibreOffice Writer</app>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <app>LibreOffice Writer</app>."
 
-#: C/shortcuts.page:142(p)
-msgid "Rotate the pages 90 degrees clockwise."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ 90 ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ."
+#: C/duplex-15pages.page:34(item/p) C/duplex-3pages.page:71(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:33(item/p)
+msgid ""
+"Merge the blank page with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
+"placing the blank page at the end."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
+"<app>PDF-Shuffler</app> ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/shortcuts.page:143(key)
-msgid "Right arrow"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
+#: C/duplex-16pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 16 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 16 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/shortcuts.page:147(p)
-#| msgid "Zoom in"
-msgid "Zoom in."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+#: C/duplex-16pages.page:21(page/title)
+msgid "16-page booklet"
+msgstr "16ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:148(key)
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#: C/duplex-16pages.page:38(item/item)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:60(item/item)
+msgid "16, 1, 2, 15, 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9"
+msgstr "16, 1, 2, 15, 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9"
 
-#: C/shortcuts.page:151(p)
-#| msgid "Zoom out"
-msgid "Zoom out."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+#: C/duplex-16pages.page:36(tree/item)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:58(tree/item)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:56(tree/item)
+#| msgid "Type the numbers of the pages in this order: <placeholder-1/>"
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: <_:item-1/>"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: <_:item-1/>"
 
-#: C/shortcuts.page:152(key)
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: C/duplex-3pages.page:7(info/title)
+#| msgid "03-Page Booklet"
+msgctxt "sort"
+msgid "03-Page Booklet"
+msgstr "3-ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:159(title)
-#| msgid "Create Your Own Custom Shortcuts"
-msgid "Create your own custom shortcuts"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ"
+#: C/duplex-3pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 3 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 3 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/shortcuts.page:162(p)
-msgid "Enable the /desktop/gnome/interface/can_change_accels flag in gconf:"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ /desktop/gnome/interface/can_change_accels ÏÏÎ "
-"gconf:"
+#: C/duplex-3pages.page:22(page/title)
+msgid "3-page booklet"
+msgstr "3ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:167(p)
-#| msgid ""
-#| "Press<keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. The Run Application "
-#| "dialogue opens."
+#: C/duplex-3pages.page:34(item/p)
 msgid ""
-"Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. The Run Application "
-"dialogue opens."
+"Under <em>Range</em>, choose <gui>Pages</gui>. Type the numbers of the pages "
+"in this order: 3, 2, 1"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/shortcuts.page:172(p)
-msgid "In the textbox, type 'gconf-editor'."
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ 'gconf-editor'."
+"ÎÏÎ <em>ÎÏÏÎÏ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui>. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 3, 2, 1"
 
-#: C/shortcuts.page:177(p)
+#: C/duplex-3pages.page:61(note/p)
 msgid ""
-"In the Configuration Editor select <guiseq><gui>desktop</gui><gui>gnome</"
-"gui><gui>interface</gui></guiseq>."
+"It is easier to print a 4-page booklet. You may wish to add a blank page to "
+"your PDF document to make it 4-pages. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<guiseq><gui>desktop</gui><gui>gnome</gui><gui>interface</gui></guiseq>."
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 4ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 4ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/shortcuts.page:182(p)
+#: C/duplex-3pages.page:77(item/p)
 msgid ""
-"Check the value box for <gui>can_change_accels</gui> in the right side of "
-"the window."
+"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-4page\">4-page booklet</"
+"link>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ <gui>can_change_accels</gui> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ <link xref=\"duplex-4page\">4ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
 
-#: C/shortcuts.page:187(p)
-#| msgid "You can navigate through a file as follows:"
-msgid "You can add/change the shortcut as follows:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÏ:"
+#: C/duplex-4pages.page:7(info/title)
+#| msgid "04-Page Booklet"
+msgctxt "sort"
+msgid "04-Page Booklet"
+msgstr "4-ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:192(p)
-#| msgid "Open <app>Evince Document Viewer</app>."
-msgid "Open the <app>document viewer</app>."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
+#: C/duplex-4pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 4 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 4 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/shortcuts.page:197(p)
-msgid ""
-"Hover the pointer over the menu item you want to change/create the shortcut "
-"for."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
+#: C/duplex-4pages.page:21(page/title)
+msgid "4-page booklet"
+msgstr "4ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:202(p)
-msgid ""
-"Enter the shortcut you want on the keyboard, e.g. <keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>Shift</key><key>T</key></keyseq>."
+#: C/duplex-4pages.page:37(item/p) C/singlesided-3-4pages.page:57(item/p)
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: 4, 1, 2, 3"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, Ï.Ï. "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>T</key></keyseq>."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 4, 1, 2, 3"
 
-#: C/shortcuts.page:207(p)
-#| msgid "Close <app>Evince Document Viewer</app>."
-msgid "Close the <app>document viewer</app>."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
+#: C/duplex-5pages.page:7(info/title)
+#| msgid "05-Page Booklet"
+msgctxt "sort"
+msgid "05-Page Booklet"
+msgstr "5-ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:214(p)
-msgid "Repeat steps 1-3."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 1-3."
+#: C/duplex-5pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 5 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 5 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/duplex-5pages.page:21(page/title)
+msgid "5-page booklet"
+msgstr "5ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/shortcuts.page:219(p)
+#: C/duplex-5pages.page:90(item/p)
 msgid ""
-"Uncheck the value box for <gui>can_change_accels</gui> in the right side of "
-"the window."
+"In the <gui>General</gui> tab enter the page number in the <gui>Pages</gui> "
+"selection ."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ <gui>can_change_accels</gui> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"<gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/shortcuts.page:223(p)
-#| msgid ""
-#| "The next time Evince starts your custom shortcut key will be preserved."
+#: C/duplex-5pages.page:103(item/p)
 msgid ""
-"The next time the <app>document viewer</app> launches, your custom shortcut "
-"key will be preserved."
+"Once page 3 has printed, place the paper back in the printer (taking care to "
+"orient it correctly (pages 4 and 9 will be printed on the other side)."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>, Î "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/shortcuts.page:233(p)
-msgid "Note that this also works for many other Gnome applications as well."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ Gnome."
+"ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ 3, ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ, "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ 4 ÎÎÎ 9 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ)."
 
-#: C/reload.page:8(desc)
-#| msgid ""
-#| "The Document Viewer automatically reloads your document if another "
-#| "program changes it while you're viewing it."
+#: C/duplex-5pages.page:111(item/p)
 msgid ""
-"Your document will be automatically reloaded if another program changes it "
-"while you're viewing it."
+"In the <gui>General</gui> tab enter pages 4, 9 in the <gui>Pages</gui> "
+"selection."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, "
-"ÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/reload.page:23(title)
-#| msgid "Why Does The Document Keep Reloading?"
-msgid "Why does the document keep reloading?"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ;"
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ 4, 9 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"<gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/reload.page:25(p)
-#| msgid ""
-#| "If the Document Viewer detects that the document you have open has "
-#| "changed (perhaps because another program has modified it), it will "
-#| "automatically reload the document and display the most recent version for "
-#| "you."
+#: C/duplex-5pages.page:123(note/p)
 msgid ""
-"If the <app>Document Viewer</app> detects that the document you have open "
-"has changed (perhaps because another program has modified it), it will "
-"automatically reload the document and display the most recent version for "
-"you."
+"It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add 3 blank pages to "
+"your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"ÎÎ Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏ "
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ), ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 8ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 3 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 8ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/reload.page:29(p)
-#| msgid ""
-#| "If the document is deleted while you are still viewing it, it will remain "
-#| "open in the Document Viewer."
+#: C/duplex-5pages.page:139(item/p) C/duplex-6pages.page:112(item/p)
+#: C/duplex-7pages.page:105(item/p)
 msgid ""
-"If the document is deleted while you are still viewing it, it will still "
-"remain open."
+"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-8page\">8-page booklet</"
+"link>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ."
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ <link xref=\"duplex-8page\">8ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
+
+#: C/duplex-6pages.page:7(info/title)
+#| msgid "06-Page Booklet"
+msgctxt "sort"
+msgid "06-Page Booklet"
+msgstr "6-ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/duplex-6pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 6 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 6 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/duplex-6pages.page:21(page/title)
+msgid "6-page booklet"
+msgstr "6ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/duplex-6pages.page:36(item/p)
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: 6, 3, 4, 5, 2"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 6, 3, 4, 5, 2"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/print-select.page:38(None)
-#| msgid "@@image: 'print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4"
+#: C/duplex-6pages.page:96(note/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4"
+"It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add 2 blank pages to "
+"your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/print-select.png'Â md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4"
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 8ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 2 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 8ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/print-select.page:7(desc)
-msgid "Print only specific pages, or only a range of pages."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/duplex-7pages.page:7(info/title)
+#| msgid "07-Page Booklet"
+msgctxt "sort"
+msgid "07-Page Booklet"
+msgstr "7-ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/print-select.page:19(title)
-#| msgid "Only Printing Certain Pages"
-msgid "Only printing certain pages"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/duplex-7pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 7 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 7 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/print-select.page:22(p)
-msgid "To only print certain pages from the document:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ:"
+#: C/duplex-7pages.page:21(page/title)
+msgid "7-page booklet"
+msgstr "7ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/print-select.page:26(p) C/print-order.page:51(p) C/printing.page:27(p)
-#: C/print-differentsize.page:26(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq>"
+#: C/duplex-7pages.page:38(item/p)
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: 7, 2, 1"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 7, 2, 1"
 
-#: C/print-select.page:27(p)
-msgid ""
-"In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> "
-"from the <gui>Range</gui> section."
+#: C/duplex-7pages.page:70(item/p)
+msgid "Type the numbers of the remaining pages in this order: 6, 3, 4, 5"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <gui>ÎÏÏÎÏ</gui>."
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 6, 3, "
+"4, 5"
 
-#: C/print-select.page:28(p)
+#: C/duplex-7pages.page:80(item/p)
 msgid ""
-"Type the numbers of the pages you want to print in the textbox, separated by "
-"commas. Use a dash to denote a range of pages."
+"In the <gui>Page ordering</gui> menu, change the selection to <gui>Left to "
+"right</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ, ÏÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</gui>, ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/print-select.page:35(p)
+#: C/duplex-7pages.page:89(note/p)
 msgid ""
-"For example, if you enter \"1,3,5-7,9\" in the <gui>Pages</gui> textbox, "
-"pages 1,3,5,6,7 and 9 will be printed."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ \"1,3,5-7,9\" ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"<gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ 1,3,5,6,7 ÎÎÎ 9."
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/print-order.page:54(None)
-#| msgid "@@image: 'reverse-collate.png'; md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e"
-msgid ""
-"@@image: 'figures/reverse-collate.png'; md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e"
+"It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add a blank page to "
+"your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/reverse-collate.png'Â md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e"
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 8ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 8ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/print-order.page:8(desc)
-msgid "Use the Collate and Reverse options to make pages print in order."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ."
+#: C/duplex-8pages.page:7(info/title)
+#| msgid "08-Page Booklet"
+msgctxt "sort"
+msgid "08-Page Booklet"
+msgstr "8-ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/print-order.page:20(title)
-#| msgid "Getting Copies To Print In The Correct Order"
-msgid "Getting copies to print in the correct order"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎ"
+#: C/duplex-8pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print an 8 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 8 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/print-order.page:23(title)
-msgid "Reverse"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ"
+#: C/duplex-8pages.page:21(page/title)
+msgid "8-page booklet"
+msgstr "8ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/print-order.page:26(p)
-msgid ""
-"Printers usually print the first page first, and the last page last, so the "
-"pages end up in reverse order when you pick them up."
+#: C/duplex-8pages.page:36(item/p) C/singlesided-5-8pages.page:57(item/p)
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: 8, 1, 2, 7, 6, 3, 4, 5"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ, ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÏÎÎÏÎ."
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 8, 1, 2, 7, "
+"6, 3, 4, 5"
 
-#: C/print-order.page:29(p)
-msgid "To reverse the order:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ:"
+#: C/duplex-9pages.page:7(info/title)
+#| msgid "09-Page Booklet"
+msgctxt "sort"
+msgid "09-Page Booklet"
+msgstr "9-ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/print-order.page:33(gui) C/forms-saving.page:34(gui)
-#: C/annotations-save.page:24(gui)
-msgid "File"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/duplex-9pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 9 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 9 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/print-order.page:33(gui)
-#| msgid "Printer"
-msgid "Print"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+#: C/duplex-9pages.page:21(page/title)
+msgid "9-page booklet"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 9 ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/print-order.page:34(p)
-#| msgid ""
-#| "In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em> "
-#| "check <gui>Reverse</gui>. The last page will be printed first, and so on."
+#: C/duplex-9pages.page:64(item/p)
 msgid ""
-"In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em>, "
-"check <gui>Reverse</gui>. The last page will be printed first, and so on."
+"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> again and choose the "
+"General tab."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎ "
-"<em>ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</em> ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ</gui>. Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/print-order.page:39(title)
-msgid "Collate"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎ"
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/print-order.page:42(p)
+#: C/duplex-9pages.page:84(item/p)
 msgid ""
-"If you are printing more than one copy of the document, the print outs will "
-"be grouped by page number by default. (e.g. The copies of page one come out, "
-"then the copies of page two, etc.) Collating will make each copy come out "
-"with its pages grouped together."
+"In the <gui>General</gui> tab enter 3 in the <gui>Pages</gui> selection."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. (Ï.Ï. ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎ, ÎÎÏ) Î ÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÏÎ 3 ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/print-order.page:47(p)
-#| msgid "To Collate:"
-msgid "To collate:"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ:"
-
-#: C/print-order.page:52(p)
+#: C/duplex-9pages.page:99(item/p)
 msgid ""
-"In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em> "
-"check <gui>Collate</gui>."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ <em>ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</em> "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÏÏÏÎÏÎ</gui>."
-
-#: C/printing.page:9(desc)
-msgid "How to print, and common questions about printing."
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
-
-#: C/printing.page:22(title)
-#| msgid "Print document"
-msgid "Printing a document"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: C/printing.page:25(p)
-#| msgid "To Print a Document"
-msgid "To print a document:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ:"
-
-#: C/printing.page:28(p)
-msgid "Choose your printer from the list"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ"
-
-#: C/printing.page:36(p)
-msgid "Printing is enabled for the following file formats:"
-msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎ:"
-
-#: C/printing.page:38(p) C/presentations.page:63(p) C/formats.page:30(p)
-#: C/convertpdf.page:26(p)
-msgid "Device Independent file format (.dvi)"
-msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
-
-#: C/printing.page:39(p) C/presentations.page:64(p) C/formats.page:31(p)
-#: C/convertPostScript.page:26(p)
-msgid "DjVu (.djvu, .djv)"
-msgstr "DjVu (.djvu, .djv)"
-
-#: C/printing.page:40(p) C/presentations.page:66(p) C/formats.page:33(p)
-#: C/convertSVG.page:25(p) C/convertPostScript.page:27(p)
-msgid "Portable Document Format (.pdf)"
-msgstr "Portable Document Format (.pdf)"
-
-#: C/printing.page:41(p) C/presentations.page:67(p) C/formats.page:34(p)
-#: C/convertpdf.page:27(p)
-msgid "PostScript (.ps)"
-msgstr "PostScript (.ps)"
-
-#: C/printing.page:42(p) C/formats.page:36(p) C/convertPostScript.page:28(p)
-msgid "Tagged Image File Format (.tiff, .tif)"
-msgstr "Tagged Image File Format (.tiff, .tif)"
-
-#: C/print-differentsize.page:7(desc)
-msgid "Printing a document on paper of a different size, shape or orientation."
+"Once page 3 has printed, place the paper back in the printer taking care to "
+"orient it correctly (pages 4 and 9 will be printed on the other side)."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ, ÏÏÎÎÎÏÎÏ Î "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/print-differentsize.page:19(title)
-#| msgid "Changing The Paper Size When Printing"
-msgid "Changing the paper size when printing"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+"ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ 3, ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ, "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ 4 ÎÎÎ 9 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ)."
 
-#: C/print-differentsize.page:21(p)
+#: C/duplex-9pages.page:107(item/p)
 msgid ""
-"If you want to change the paper size of your document (for example, print a "
-"US Letter-sized PDF on A4 paper), you can change the printing format for the "
-"document."
+"In the <gui>General</gui> tab enter pages 4,9 in the <gui>Pages</gui> "
+"selection."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ (ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ PDF ÎÎÎÎÎÎÏÏ US Letter ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ Î4), ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/print-differentsize.page:27(p)
-msgid "Select the <gui>Page Setup</gui> tab."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ 4, 9 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"<gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/print-differentsize.page:28(p)
+#: C/duplex-9pages.page:123(item/p)
 msgid ""
-"Under the <em>Paper</em> column, choose your <em>Paper size</em> from the "
-"dropdown list."
+"Enter pages 8, 5, 6, 7 in the <gui>Pages</gui> selection menu and set "
+"<gui>Page ordering</gui> to <gui>Left to right</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ ÏÏÎÎÎ <em>ÏÎÏÏÎ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <em>ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ</em> ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ "
-"ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
-
-#: C/print-differentsize.page:29(p)
-msgid "Click <gui>Print</gui> and your document should print."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ 8, 5, 6, 7 ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎ <gui>ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</gui> ÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/print-differentsize.page:32(p)
+#: C/duplex-9pages.page:132(note/p)
 msgid ""
-"You can also use the <em>Orientation</em> menu to choose a different "
-"orientation:"
+"It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add 3 blank pages "
+"to your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ <em>ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ</em> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
-
-#: C/print-differentsize.page:37(gui)
-msgid "Portrait"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ"
-
-#: C/print-differentsize.page:38(gui)
-msgid "Landscape"
-msgstr "ÎÎÏÎÎ"
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ 12 ÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 3 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 12ÏÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/print-differentsize.page:39(gui)
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ"
+#: C/duplex-npages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a booklet over 16 pages."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ 16 ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/print-differentsize.page:40(gui)
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎ"
+#: C/duplex-npages.page:21(page/title)
+#: C/singlesided-npages.page:21(page/title)
+msgid "n-page booklet"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ n ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/print-booklet.page:8(desc)
-msgid "How to print a booklet."
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/duplex-npages.page:23(note/p) C/singlesided-npages.page:23(note/p)
+msgid "<em>n</em> is a multiple of 4."
+msgstr "ÎÎ <em>n</em> ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ 4."
 
-#: C/print-booklet.page:21(title)
-msgid "Printing a booklet"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/duplex-npages.page:28(page/p)
+msgid ""
+"If the number of pages in your PDF document is not a multiple of 4, you "
+"should add the appropriate number of blank pages (1,2 or 3) to make it a "
+"multiple of 4. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ 4, "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ (1, 2 Î 3) ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ 4. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/print-booklet.page:23(p)
+#: C/duplex-npages.page:39(item/p) C/singlesided-13-16pages.page:33(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:33(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:33(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:33(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:38(item/p)
 msgid ""
-"If you are printing a booklet (which will perhaps be bound or stapled in the "
-"middle of each page), select the type of printer you will be using for "
-"printing from the list below. Then select the number of printed pages your "
-"booklet will have."
+"Merge the blank pages with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
+"placing the blank pages at the end."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ (ÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ), ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
+"<app>PDF-Shuffler</app> ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/print-booklet.page:28(title)
-msgid "Printer allows single-sided printing"
-msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ"
+#: C/duplex-npages.page:62(item/item) C/singlesided-npages.page:63(item/item)
+msgid ""
+"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, "
+"n-9, n-10, 11, 12, n-11..."
+msgstr ""
+"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, "
+"n-9, n-10, 11, 12, n-11..."
 
-#: C/print-booklet.page:32(title)
-msgid "Printer allows double-sided printing"
-msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ"
+#: C/duplex-npages.page:63(item/item) C/singlesided-npages.page:64(item/item)
+msgid "...until you have typed n-number of pages."
+msgstr "...ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ n-ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/print-2sided.page:8(desc)
-#| msgid "Printing two-sided and multi-page per per sheet"
-msgid "Printing two-sided and multi-page per sheet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ."
+#: C/duplex-npages.page:60(tree/item) C/singlesided-npages.page:61(tree/item)
+#| msgid "Type the numbers of the pages in this order: 11, 2, 1"
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: <_:item-1/> <_:item-2/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: <_:item-1/> <_:"
+"item-2/>"
 
-#: C/print-2sided.page:21(title)
-#| msgid "Two-Sided And Multiple Pages Per Side Layout For Printing"
-msgid "Two-sided and multiple pages per side layout for printing"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+#: C/editing.page:7(info/desc)
+msgid "You can't use the <app>document viewer</app> to edit files."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/print-2sided.page:23(p)
-msgid "You can print on both sides of each sheet of paper:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ:"
+#: C/editing.page:20(page/title)
+msgid "Can I edit documents in the document viewer?"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ;"
 
-#: C/print-2sided.page:34(p)
+#: C/editing.page:23(page/p)
 msgid ""
-"Go to the <gui>Page Setup</gui> tab of the Print window and choose an option "
-"from the <gui>Two-sided</gui> drop-down list."
+"The <app>document viewer</app> can't be used to make changes to documents. "
+"You need to use the appropriate editing application for the type of file you "
+"want to change."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ</gui>."
+"Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/print-2sided.page:39(p)
+#: C/editing.page:29(note/p)
 msgid ""
-"You can print more than one page of the document per <em>side</em> of paper "
-"too. Use the <gui>Pages per side</gui> option to do this."
+"PDF and PostScript (.ps) files are not usually intended to be edited, but "
+"PDF editing software is available. Try <link href=\"http://pdfedit.petricek.";
+"net/en/index.html\">pdfedit</link>, for example."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ <em>ÏÏÎ</em> "
-"ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ."
-
-#: C/presentations.page:7(desc)
-#| msgid "To start a presentation:"
-msgid "How to play presentations."
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/presentations.page:20(title)
-msgid "Presentations"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: C/presentations.page:22(title)
-#| msgid "To start a presentation:"
-msgid "Starting a presentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎÎ PostScript (.ps) ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ PDF. ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <link href=\"http://";
+"pdfedit.petricek.net/en/index.html\">pdfedit</link>, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/presentations.page:23(p)
-msgid "To start a presentation:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ:"
+#: C/finding.page:8(info/desc)
+msgid "Find a word or phrase in a document."
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/presentations.page:26(link)
-msgid "Open a file"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/finding.page:21(page/title)
+msgid "Finding text in a document"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/presentations.page:29(p)
+#: C/finding.page:23(item/p)
 msgid ""
-"Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Presentation</gui></guiseq> (or press "
-"<key>F5</key>)."
+"Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Find</gui></guiseq> or press "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq> or <key>/</key> to display a "
+"search box."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ</gui></guiseq> (Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<key>F5</key>)."
-
-#: C/presentations.page:30(p)
-msgid "The presentation will be displayed full screen."
-msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq> Î <key>/</key> ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/presentations.page:37(title)
-#| msgid "Moving Through A Presentation"
-msgid "Moving through a presentation"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: C/finding.page:27(item/p)
+msgid ""
+"Type the word or phrase you want to look for and a search will start "
+"automatically."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/presentations.page:40(p)
-#| msgid ""
-#| "Use the <key>spacebar</key>, right arrow key, down arrow key, or left "
-#| "mouse click to go to the next slide."
+#: C/finding.page:30(item/p)
 msgid ""
-"Use the <key>spacebar</key>, <key>â</key>, <key>â</key>, or left mouse click "
-"to go to the next slide."
+"The <gui>Find Previous</gui> and <gui>Find Next</gui> buttons let you skip "
+"from one search result to another."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <key>ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ</key>, <key>â</key>, "
-"<key>â</key>, Î ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ <gui>ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ</gui> ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ."
 
-#: C/presentations.page:43(p)
-#| msgid ""
-#| "Use the left arrow key, up arrow key or right mouse click to go to the "
-#| "previous slide."
+#: C/finding.page:34(item/p)
+msgid "To hide the search bar, click anywhere in the document."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/finding.page:38(page/p)
 msgid ""
-"Use the <key>â</key>, <key>â</key> or right mouse click to go to the "
-"previous slide."
+"If the word or phrase you searched is not present in the entire document, "
+"the message will say <em>Not found</em>. However, if it appears in the "
+"document at least once, the message will inform you of how many times the "
+"word you searched occur on each page. This is apparent if you skip from one "
+"result to another as described above or scroll through the document."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <key>â</key>, <key>â</key> Î ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ <em>ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ</em>. ÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/presentations.page:47(p)
+#: C/finding.page:43(note/p)
 msgid ""
-"You can also use the scroll wheel to move back and forth through the "
-"presentation."
+"Only PDF documents are searchable. Some PDF documents are not searchable "
+"because their text is encoded in the document as an image."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/presentations.page:51(p)
-msgid "Use <key>Esc</key> to exit the presentation."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <key>Esc</key> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ."
+#: C/formats.page:10(info/desc)
+msgid "PDF, PostScript and many others are."
+msgstr "PDF, PostScript ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/presentations.page:57(title)
-#| msgid "Supported Formats"
-msgid "Supported presentation file formats"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/formats.page:23(page/title)
+msgid "Supported formats"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
 
-#: C/presentations.page:58(p)
-msgid "The following file formats can be used for presentations:"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ:"
+#: C/formats.page:25(page/p)
+msgid "The <app>document viewer</app> supports the following formats:"
+msgstr "Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ:"
 
-#: C/presentations.page:62(p) C/formats.page:29(p)
+#: C/formats.page:29(item/p) C/presentations.page:62(item/p)
 msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
 msgstr "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
 
-#: C/presentations.page:65(p) C/formats.page:32(p)
+#: C/formats.page:32(item/p) C/presentations.page:65(item/p)
 msgid "OpenOffice Presentation (.odp)"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ OpenOffice (.odp)"
 
-#: C/password.page:7(desc)
-#| msgid "Handling PDF files which are password-protected."
-msgid "Handling password protected PDFs."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ PDFs ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ."
+#: C/formats.page:35(item/p)
+msgid "Scalable Vector Graphics (.svg)"
+msgstr "Scalable Vector Graphics (.svg)"
 
-#: C/password.page:20(title)
-#| msgid "To Work With Password-Protected Documents"
-msgid "Password-protected documents"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ"
+#: C/formats.page:37(item/p)
+msgid "Other Image Files (.gif, .jpeg, .png)"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ (.gif, .jpeg, .png)"
 
-#: C/password.page:22(p)
+#: C/formats.page:40(note/p)
 msgid ""
-"If you try to open a PDF document that is protected with a password, a "
-"window will appear asking you to enter the document password. Enter the "
-"password and click <gui>Open Document</gui>."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ</gui>."
-
-#: C/password.page:24(p)
-msgid "There are two types of passwords:"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ:"
-
-#: C/password.page:27(p)
-msgid "The <em>user password</em> is needed to view the document."
+"In some Linux distributions, not all formats are supported by default, so "
+"you might not be able to view all the formats listed above."
 msgstr ""
-"Î <em>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎ</em> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/password.page:28(p)
+#: C/formats.page:43(note/p)
 msgid ""
-"The <em>master password</em> is required to print the document as well as "
-"view it."
+"Support for a format is called a <em>backend</em>. If you get the error "
+"\"Unable to Open Document\", you may wish to check whether the backend "
+"package for the format is installed."
 msgstr ""
-"Î <em>ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ</em> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/password.page:32(p)
-#| msgid "User password that allows others only to read the document."
-msgid "These passwords are set by the person who created the document."
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+"Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ <em>ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ</em>. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ "
+"\"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ\", ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/opening.page:7(desc)
-#| msgid "Open a document."
-msgid "How to open a document."
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏo."
+#: C/forms.page:7(info/desc)
+msgid "Working with fillable forms."
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
 
-#: C/opening.page:22(title)
-#| msgid "Open a document."
-msgid "Opening a document"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/forms.page:20(page/title)
+msgid "Forms"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/opening.page:24(p)
-#| msgid ""
-#| "You can move between pages of a document using one of the following "
-#| "methods:"
-msgid "You can open a document using any one of the following ways:"
+#: C/forms.page:21(page/p)
+msgid ""
+"When filling out an interactive form, you can navigate from field to field "
+"by clicking on a field with your mouse. When you are finished filling out a "
+"text field, press <key>Enter</key>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
-"ÏÏÏÏÎÏÏ:"
+"ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</key>."
 
-#: C/opening.page:27(p)
-#| msgid "Double-click on the file name in the file manager"
-msgid "Double-click on the file icon in the <app>File Manager</app>."
+#: C/forms.page:25(page/p)
+msgid ""
+"You can make a selection in a scrollable list box by clicking on the list "
+"box and scrolling to your choice with your mouse."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ <app>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</app>."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/opening.page:28(p)
-#| msgid ""
-#| "Double clicking opens PDF, PostScript, .djvu, .dvi and Comic Book Archive "
-#| "files in the Document Viewer by default."
+#: C/forms.page:29(note/p)
 msgid ""
-"Double clicking opens PDF, PostScript, .djvu, .dvi and Comic Book Archive "
-"files in the <app>Document Viewer</app> by default."
+"There may be some parts of a form that you may need to fill out by hand "
+"<em>after</em> you print the form. For example, you might have to circle "
+"certain things, or sign the form in one or more places. If you wish to do "
+"this electronically, you may want to try <link href=\"http://www.g-loaded.";
+"eu/2008/05/03/how-to-annotate-pdf-files-in-linux-using-xournal/\">Xournal</"
+"link>."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ PDF, PostScript, .djvu, .dvi ÎÎÎ "
-"Comic Book ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ."
+"ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ <em>ÎÎÏÎ</em> ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ, Î ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <link href=\"http://www.g-";
+"loaded.eu/2008/05/03/how-to-annotate-pdf-files-in-linux-using-xournal/"
+"\">Xournal</link>."
 
-#: C/opening.page:33(p)
-#| msgid ""
-#| "Right-click on a file icon on the Desktop or in the file manager and "
-#| "click <guiseq><gui>Open With</gui><gui>Document Viewer</gui></guiseq>."
+#: C/forms-saving.page:7(info/desc)
 msgid ""
-"Right-click on a file icon in the <app>File Manager</app> and click "
-"<guiseq><gui>Open With</gui><gui>Document Viewer</gui></guiseq>."
+"Make sure you save the form, otherwise all of the information you entered "
+"will be lost."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ <app>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</app> ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ</gui><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</gui></guiseq>."
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/opening.page:37(p)
-msgid "If a Document View window is already open you can:"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+#: C/forms-saving.page:21(page/title)
+msgid "Saving a form"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/opening.page:39(p)
-#| msgid ""
-#| "drag a file icon into the window from the Desktop or the file manager. "
-#| "The new file will open in a new window (provided the file is of a file "
-#| "type supported by Document Viewer)."
+#: C/forms-saving.page:23(page/p)
 msgid ""
-"drag a file icon into the window from the <app>File Manager</app>. The new "
-"file will open in a new window (provided the file is of a file type "
-"supported by Document Viewer)."
+"After you have filled it out, you may wish to save your form in one of two "
+"ways:"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎ</app>. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ (ÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ)."
+"ÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÏ:"
 
-#: C/opening.page:40(p)
+#: C/forms-saving.page:28(item/p)
 msgid ""
-"choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Open</gui></guiseq> from the Menubar. In "
-"the Open Document dialog box, choose the file you wish to open, and click "
-"<gui>Open</gui>. The file will open in a new window."
+"To save a copy that can be edited in the future (form remains interactive):"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÎÎÎÎ</gui></guiseq> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
-
-#: C/openerror.page:7(desc)
-#| msgid "Error When Opening A File"
-msgid "Error When Opening A File."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: C/openerror.page:22(title)
-msgid "Why can't I open a file?"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ;"
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ (Î ÏÏÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ):"
 
-#: C/openerror.page:24(p)
-#| msgid ""
-#| "If you try to open a document of a format that <app>Evince Document "
-#| "Viewer</app> does not recognise, you will get an \"Unable to open document"
-#| "\" error message. Click <gui>Close</gui> to return to the Document Viewer "
-#| "window."
+#: C/forms-saving.page:38(item/p)
 msgid ""
-"If you try to open a document of a format that the <app>document viewer</"
-"app> does not recognize, you will get an \"Unable to open document\" error "
-"message. Click <gui>Close</gui> to return to the <app>Document Viewer</app> "
-"window."
+"Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Save</gui>. "
+"The PDF will be saved in the folder you chose."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏ \"ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ\". ÎÎÏÎÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
-
-#: C/noprint.page:7(desc)
-msgid "The author may have put printing restrictions on the document."
-msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/noprint.page:19(title)
-#| msgid "Why Can't I Print A Document?"
-msgid "I can't print a document"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: C/noprint.page:21(title)
-msgid "Possible reasons for printing failure"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/noprint.page:22(p)
-msgid "A document might not print because of:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
+#: C/forms-saving.page:45(item/p)
+msgid ""
+"To save a copy that can no longer be edited (for example, to e-mail the form "
+"or submit it on-line):"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ (ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ Î ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ):"
 
-#: C/noprint.page:24(p)
-msgid "Printer problems or,"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ Î,"
+#: C/forms-saving.page:62(item/p)
+msgid ""
+"Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Print</gui>. "
+"The PDF will be saved in the folder you chose."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/noprint.page:25(p)
-msgid "PDF printing restrictions."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ PDF."
+#: C/forms-saving.page:72(note/p)
+msgid "Copies of encrypted files can't be saved or printed."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/noprint.page:31(title)
-#| msgid "Printer Problems"
-msgid "Printer problems"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+#: C/introduction.page:7(info/desc)
+msgid "Introduction to the <em>Evince Document Viewer</em>."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ <em>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince</em>."
 
-#: C/noprint.page:32(p)
-msgid ""
-"There are many reasons why your printer might not be working. For example, "
-"it could be out of paper or ink, or unplugged or damaged."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎ ÏÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+#: C/introduction.page:20(page/title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/noprint.page:37(p)
-msgid "To check if your printer is printing correctly:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎ:"
+#: C/introduction.page:25(page/p)
+msgid ""
+"<app>Evince</app> is a document viewer. See <link xref=\"formats\"/> for a "
+"list of file types you can view."
+msgstr ""
+"ÎÎ <app>Evince</app> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎ <link "
+"xref=\"formats\"/> ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/noprint.page:39(p)
-#| msgid "Right-click the page and select <gui>Autoscroll</gui>."
-msgid "Click your name on the topbar and select <gui>System Settings</gui>."
+#: C/invert-colors.page:8(info/desc)
+msgid "Inverting the colors can make it easier to read some text."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ</gui>."
+"Î ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/noprint.page:40(p)
-#| msgid "Double click on your printer in the list."
-msgid "Click on your printer in the list."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+#: C/invert-colors.page:23(page/title)
+msgid "Invert colors on a page"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/noprint.page:41(p)
-#| msgid ""
-#| "Select <gui>Settings</gui> in the left menu. Click on <gui>Print Test "
-#| "Page</gui>. A page should be sent to your printer."
+#: C/invert-colors.page:26(page/p)
 msgid ""
-"Click on <gui>Print Test Page</gui>. A page should be sent to your printer."
+"To swap black for white, white for black, and so on, click "
+"<guiseq><gui>View</gui><gui>Inverted Colors</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>. ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ."
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î.Î.Î. ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/noprint.page:43(p)
-#| msgid ""
-#| "If this fails, see your printer's manual to see what else you can do."
+#: C/invert-colors.page:32(note/p)
 msgid ""
-"If this fails, see <link href=\"ghelp:gnome-help?printing\">Printing help</"
-"link>. You may also need to see your printer's manual to see what else you "
-"can do."
+"Doing this can make it easier to read text, especially in the case of "
+"certain kinds of visual impairment."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÏÏÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ <link href=\"ghelp:gnome-help?printing\">ÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ</link>. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/noprint.page:55(title)
-#| msgid "PDF printing restrictions."
-msgid "PDF printing restrictions"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ PDF"
+#: C/license.page:8(info/desc)
+msgid "Legal information."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/noprint.page:56(p)
-#| msgid ""
-#| "Some PDF documents have a setting which prevents you from printing them. "
-#| "Authors can set this printing restriction when they write a document. "
-#| "Evince overrides this restriction by default, but you may want to check "
-#| "that it hasn't been disabled:"
-msgid ""
-"Some PDF documents have a setting which prevents you from printing them. "
-"Authors can set this printing restriction when they write a document. The "
-"<app>document viewer</app> overrides this restriction by default, but you "
-"may want to check that it hasn't been disabled:"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÏ. "
-"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎ. Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ:"
+#: C/license.page:11(page/title)
+msgid "License"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/noprint.page:65(p)
+#: C/license.page:12(page/p)
 msgid ""
-"Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> to open the Run "
-"Application window."
+"This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 "
+"Unported license."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ CreativeCommons Attribution-"
+"Share Alike 3.0 Unported."
 
-#: C/noprint.page:71(p)
-#| msgid ""
-#| "Type <input>gconf-editor</input> into the text box and click <gui>Run</"
-#| "gui>. The Configuration Editor will open."
+#: C/license.page:20(page/p)
+msgid "You are free:"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ:"
+
+#: C/license.page:25(item/title)
+#| msgid "To share"
+msgid "<em>To share</em>"
+msgstr "<em>ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ</em>"
+
+#: C/license.page:26(item/p)
+msgid "To copy, distribute and transmit the work."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/license.page:29(item/title)
+#| msgid "To remix"
+msgid "<em>To remix</em>"
+msgstr "<em>ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ</em>"
+
+#: C/license.page:30(item/p)
+msgid "To adapt the work."
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/license.page:33(page/p)
+msgid "Under the following conditions:"
+msgstr "ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏ:"
+
+#: C/license.page:38(item/title)
+#| msgid "Attribution"
+msgid "<em>Attribution</em>"
+msgstr "<em>ÎÏÏÎÎÏÎ</em>"
+
+#: C/license.page:39(item/p)
 msgid ""
-"Type <input>dconf-editor</input> into the text box and click <gui>Run</gui>. "
-"The Configuration Editor will open."
+"You must attribute the work in the manner specified by the author or "
+"licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use "
+"of the work)."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <input>dconf-editor</input> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ "
+"Î ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏ Î ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ)."
 
-#: C/noprint.page:76(p)
-#| msgid "Browse to <sys>/apps/evince</sys> using the side pane."
-msgid "Browse to <sys>/org/gnome/evince</sys> using the side pane."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <sys>/apps/evince</sys> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ."
+#: C/license.page:46(item/title)
+#| msgid "Share Alike"
+msgid "<em>Share Alike</em>"
+msgstr "<em>ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</em>"
 
-#: C/noprint.page:78(p)
-msgid "Make sure that the <gui>override_restrictions</gui> option is checked."
+#: C/license.page:47(item/p)
+msgid ""
+"If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the "
+"resulting work only under the same, similar or a compatible license."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>override_restrictions</gui>."
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ, ÏÎÏÏÎÎÎÎ Î "
+"ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/noprint.page:83(p)
-#| msgid "Go back to the Document Viewer and try to print the document again."
+#: C/license.page:53(page/p)
 msgid ""
-"Go back to the <app>Document Viewer</app> and try to print the document "
-"again."
+"For the full text of the license, see the <link href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
+"link>, or read the full <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
+"sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <link href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">ÎÏÏÏÏÎÏÎ CreativeCommons</"
+"link>, Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎ <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/";
+"by-sa/3.0/\">ÎÏÎÎÎ Commons</link>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/movingaround.page:146(None)
-msgid "@@image: 'figures/zoom.png'; md5=561963b44d8e90a2a8ac409b8e35aee7"
-msgstr "@@image: 'figures/zoom.png'Â md5=561963b44d8e90a2a8ac409b8e35aee7"
-
-#: C/movingaround.page:7(desc)
-#| msgid "Rotating and zooming"
+#: C/legal.xml:4(p/link)
+#| msgid ""
+#| "This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike "
+#| "3.0 Unported license."
+msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 United States License"
+msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 United States License"
+
+#: C/legal.xml:3(license/p)
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ <_:link-1/>."
+
+#: C/legal.xml:6(license/p)
+msgid ""
+"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
+"modify, and distribute the example code contained in this document under the "
+"terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+"ÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Ï' ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ, ÏÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/movingaround.page:146(media)
+#| msgid "@@image: 'figures/zoom.png'; md5=561963b44d8e90a2a8ac409b8e35aee7"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/zoom.png' md5='561963b44d8e90a2a8ac409b8e35aee7'"
+msgstr "external ref='figures/zoom.png' md5='561963b44d8e90a2a8ac409b8e35aee7'"
+
+#: C/movingaround.page:7(info/desc)
 msgid "Navigating, scrolling and zooming."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/movingaround.page:20(title)
-#| msgid "Moving Around A Document"
+#: C/movingaround.page:20(page/title)
 msgid "Moving around a document"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/movingaround.page:21(p)
+#: C/movingaround.page:21(page/p)
 msgid ""
 "You can move around each page of a document by any of the following methods:"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ "
 "ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ:"
 
-#: C/movingaround.page:26(p)
+#: C/movingaround.page:26(item/p)
 msgid ""
 "Scrolling up and down using the mouse wheel. To move around a page just by "
 "moving the mouse:"
@@ -2268,11 +2234,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
 "ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/movingaround.page:30(p)
+#: C/movingaround.page:30(item/p)
 msgid "Right-click the page and select <gui>Autoscroll</gui>."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ</gui>."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/movingaround.page:33(p)
+#: C/movingaround.page:33(item/p)
 msgid ""
 "Move the mouse pointer towards the bottom of the window to scroll down; it "
 "will scroll faster depending on how far down the window you go."
@@ -2281,22 +2247,20 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÂ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/movingaround.page:38(p)
+#: C/movingaround.page:38(item/p)
 msgid "To stop autoscrolling, click anywhere in the document."
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/movingaround.page:44(p)
-#| msgid "Use the scrollbars on the window."
+#: C/movingaround.page:44(item/p)
 msgid "Using the scroll bar on the document window."
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/movingaround.page:49(p)
-#| msgid "Use the arrow keys or space key on the keyboard."
+#: C/movingaround.page:49(item/p)
 msgid "Using the up and down arrow keys of your keyboard."
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/movingaround.page:54(p)
+#: C/movingaround.page:54(item/p)
 msgid ""
 "Dragging the page around with your mouse, as if you are grabbing it. To do "
 "this:"
@@ -2304,7 +2268,7 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ, ÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ "
 "ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
 
-#: C/movingaround.page:60(p)
+#: C/movingaround.page:60(item/p)
 msgid ""
 "Move the mouse pointer over the page and hold down the middle mouse button "
 "to drag it around."
@@ -2312,7 +2276,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ "
 "ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎ."
 
-#: C/movingaround.page:65(p)
+#: C/movingaround.page:65(item/p)
 msgid ""
 "If you don't have a middle mouse button, hold down the left and right mouse "
 "buttons at the same time, then drag."
@@ -2320,45 +2284,40 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ "
 "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/movingaround.page:74(title)
-#| msgid "Flipping Between Pages"
+#: C/movingaround.page:74(section/title)
 msgid "Flipping between pages"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/movingaround.page:76(p)
+#: C/movingaround.page:76(section/p)
 msgid ""
 "You can move between pages of a document using one of the following methods:"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ "
 "ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ:"
 
-#: C/movingaround.page:79(p)
-#| msgid ""
-#| "Click the <gui>Previous</gui> or <gui>Next</gui> buttons on the toolbar."
+#: C/movingaround.page:79(item/p)
 msgid ""
 "Click the <gui>Previous</gui> or <gui>Next</gui> buttons on the <link xref="
 "\"toolbar\">toolbar</link>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ</gui> Î <gui>ÎÏÏÎÎÎÎ</gui> ÏÏÎ <link "
-"xref=\"toolbar\">ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</link>."
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ</gui> Î <gui>ÎÏÏÎÎÎÎ</gui> ÏÏÎ <link xref="
+"\"toolbar\">ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</link>."
 
-#: C/movingaround.page:81(p)
+#: C/movingaround.page:81(item/p)
 msgid "Use the Go Menu:"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ:"
 
-#: C/movingaround.page:83(gui) C/movingaround.page:84(gui)
-msgid "Go"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/movingaround.page:83(gui)
-msgid "Next Page"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+#: C/movingaround.page:83(item/p)
+#| msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
+msgid "<guiseq><gui>Go</gui><gui>Next Page</gui></guiseq>"
+msgstr "<guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</gui></guiseq>"
 
-#: C/movingaround.page:84(gui)
-msgid "Previous Page"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+#: C/movingaround.page:84(item/p)
+#| msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
+msgid "<guiseq><gui>Go</gui><gui>Previous Page</gui></guiseq>"
+msgstr "<guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</gui></guiseq>"
 
-#: C/movingaround.page:87(p)
+#: C/movingaround.page:87(item/p)
 msgid ""
 "Press the <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> or "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq> buttons on the keyboard."
@@ -2366,53 +2325,49 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> Î "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/movingaround.page:89(p)
+#: C/movingaround.page:89(item/p)
 msgid "To go to a specific page:"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/movingaround.page:91(p)
+#: C/movingaround.page:91(item/p)
 msgid ""
 "Type a page number in the 'page select' tool on the <link xref=\"toolbar"
 "\">toolbar</link> and press <key>Enter</key>."
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ 'ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ' ÏÏÎÎ <link "
-"xref=\"toolbar\">ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</link> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</key>."
+"xref=\"toolbar\">ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</link> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</key>."
 
-#: C/movingaround.page:93(p)
+#: C/movingaround.page:93(item/p)
 msgid "If you want to go to the beginning or the end of the document:"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ:"
 
-#: C/movingaround.page:95(p)
+#: C/movingaround.page:95(item/p)
 msgid ""
 "Click <guiseq><gui>Go</gui><gui>First Page</gui></guiseq>. You can also "
 "press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Home</key></keyseq> on your keyboard."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui><gui>ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ</gui></guiseq>. "
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ</gui></guiseq>. "
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Home</key></keyseq> "
 "ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/movingaround.page:96(p)
-#| msgid ""
-#| "Click <guiseq><gui>Go</gui><gui>Last Page</gui></guiseq> or Press "
-#| "<keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq> on your keyboard."
+#: C/movingaround.page:96(item/p)
 msgid ""
 "Click <guiseq><gui>Go</gui><gui>Last Page</gui></guiseq> or press "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq> on your keyboard."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui><gui>ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</gui></guiseq> Î "
-"ÏÎÏÎÏÎÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏ "
-"ÏÎÏ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</gui></guiseq> Î "
+"ÏÎÏÎÏÎÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/movingaround.page:99(p)
+#: C/movingaround.page:99(item/p)
 msgid ""
 "To move ten pages at a time, press <keyseq><key>Shift</key><key>Page Up</"
 "key></keyseq> or <keyseq><key>Shift</key><key>Page Down</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>Page Up</key></keyseq> Î "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>Page Down</key></keyseq>."
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Shift</"
+"key><key>Page Up</key></keyseq> Î <keyseq><key>Shift</key><key>Page Down</"
+"key></keyseq>."
 
-#: C/movingaround.page:105(p)
+#: C/movingaround.page:105(note/p)
 msgid ""
 "You can only move around one page at a time, by default. If you want to move "
 "between pages just by scrolling or dragging, click <guiseq><gui>View</"
@@ -2420,34 +2375,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ, ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"<guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÏÏÎÎÏÎÏ</gui></guiseq>."
+"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÏÎÏ</gui></guiseq>."
 
-#: C/movingaround.page:116(title)
-#| msgid "Navigating With A Page List Or Table Of Contents"
+#: C/movingaround.page:116(section/title)
 msgid "Navigating with a page list or table of contents"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/movingaround.page:118(p)
-#| msgid ""
-#| "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Side Pane</gui></guiseq> on the "
-#| "toolbar, or press <key>F9</key> on the keyboard."
+#: C/movingaround.page:118(section/p)
 msgid ""
 "To make the side pane visible click <guiseq><gui>View</gui><gui>Side Pane</"
 "gui></guiseq> on the toolbar, or press <key>F9</key> on the keyboard. You "
 "should see a preview of all of the pages in the document."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ</gui></guiseq> ÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <key>F9</key> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ</gui></guiseq> ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ "
+"<key>F9</key> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/movingaround.page:122(p)
+#: C/movingaround.page:122(section/p)
 msgid "You can move between pages by clicking on them in the side pane."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ "
 "ÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/movingaround.page:125(p)
+#: C/movingaround.page:125(note/p)
 msgid ""
 "Some documents have an index or table of contents, which you can display in "
 "the side pane. Click the drop-down list at the top of the side pane and "
@@ -2455,3178 +2406,1903 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ "
-"ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+"ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/movingaround.page:129(p)
+#: C/movingaround.page:129(note/p)
 msgid ""
 "Most documents don't use this feature, so you won't be able to view their "
 "index in the side pane."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ."
+"ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/movingaround.page:136(title)
-#| msgid "Zooming In And Out"
+#: C/movingaround.page:136(section/title)
 msgid "Zooming in and out"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/movingaround.page:138(p)
+#: C/movingaround.page:138(item/p)
 msgid ""
 "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Zoom In</gui></guiseq> or use the keyboard "
 "shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq> to zoom in."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui></guiseq> Î "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui></guiseq> Î "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</"
+"key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/movingaround.page:139(p)
+#: C/movingaround.page:139(item/p)
 msgid ""
 "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Zoom Out</gui></guiseq> or use the "
 "keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq> to zoom out."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÏÎÎÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> Î "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq> ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> Î "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</"
+"key></keyseq> ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/movingaround.page:142(p)
+#: C/movingaround.page:142(section/p)
 msgid "Alternatively, you can do one of the following:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ:"
 
-#: C/movingaround.page:144(p)
+#: C/movingaround.page:144(item/p)
 msgid "hold down <key>Ctrl</key> and use your mouse scroll wheel to zoom."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ <key>Ctrl</key> ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ "
 "ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/movingaround.page:145(p)
+#: C/movingaround.page:145(item/p)
 msgid ""
 "select desired zoom percentage from the drop down menu above the window."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
 "ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/movingaround.page:150(p)
+#: C/movingaround.page:150(note/p)
 msgid ""
 "The <gui>Best Fit</gui> option will make a document page fit the whole "
 "<em>height</em> of the window."
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ "
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ "
 "ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ <em>ÏÏÎÏ</em> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/movingaround.page:152(p)
+#: C/movingaround.page:152(note/p)
 msgid ""
 "The <gui>Fit Page Width</gui> option will make a document page fill the "
 "whole <em>width</em> of the window."
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
 "ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ <em>ÏÎÎÏÎÏ</em> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/movingaround.page:155(p)
+#: C/movingaround.page:155(note/p)
 msgid ""
 "If you want to see two pages at once, side by side, like in a book, click "
 "<guiseq><gui>View</gui><gui>Dual</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ, ÏÏÏÏ "
-"ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÎÎ</gui></guiseq>."
+"ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÎÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/movingaround.page:160(p)
-#| msgid ""
-#| "An author can use the following password levels to protect a document:"
+#: C/movingaround.page:160(section/p)
 msgid "You can use the whole of your screen to view the document:"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
 "ÎÎÎÏÎÏÎ:"
 
-#: C/movingaround.page:163(p)
+#: C/movingaround.page:163(item/p)
 msgid ""
 "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Fullscreen</gui></guiseq> or press "
 "<key>F11</key>."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
 "ÏÎ <key>F11</key>."
 
-#: C/movingaround.page:164(p)
-#| msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: C/movingaround.page:164(item/p)
 msgid "To exit from the full screen mode:"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ:"
 
-#: C/movingaround.page:166(p)
+#: C/movingaround.page:166(item/p)
 msgid "Press <key>F11</key> or <key>Escape</key>"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <key>F11</key> Î ÏÎ <key>Escape</key>"
 
-#: C/movingaround.page:167(p)
+#: C/movingaround.page:167(item/p)
 msgid ""
 "or click the <gui>Leave Fullscreen</gui> button at the top of the screen."
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ</gui> ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/license.page:8(desc)
-#| msgid "Other Information"
-msgid "Legal information."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/license.page:11(title)
-msgid "License"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-
-#: C/license.page:12(p)
-msgid ""
-"This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 "
-"Unported license."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ CreativeCommons "
-"Attribution-Share Alike 3.0 Unported."
+"Î ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ</gui> ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/license.page:20(p)
-msgid "You are free:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ:"
+#: C/noprint.page:7(info/desc)
+msgid "The author may have put printing restrictions on the document."
+msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/license.page:25(em)
-msgid "To share"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: C/noprint.page:19(page/title)
+msgid "I can't print a document"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/license.page:26(p)
-msgid "To copy, distribute and transmit the work."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ."
+#: C/noprint.page:21(section/title)
+msgid "Possible reasons for printing failure"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/license.page:29(em)
-msgid "To remix"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/noprint.page:22(section/p)
+msgid "A document might not print because of:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
-#: C/license.page:30(p)
-msgid "To adapt the work."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ."
+#: C/noprint.page:24(item/p)
+msgid "Printer problems or,"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ Î,"
 
-#: C/license.page:33(p)
-msgid "Under the following conditions:"
-msgstr "ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏ:"
+#: C/noprint.page:25(item/p)
+msgid "PDF printing restrictions."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ PDF."
 
-#: C/license.page:38(em)
-#| msgid "Introduction"
-msgid "Attribution"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: C/noprint.page:31(section/title)
+msgid "Printer problems"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: C/license.page:39(p)
+#: C/noprint.page:32(section/p)
 msgid ""
-"You must attribute the work in the manner specified by the author or "
-"licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use "
-"of the work)."
+"There are many reasons why your printer might not be working. For example, "
+"it could be out of paper or ink, or unplugged or damaged."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ "
-"Î ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÎÏ Î ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ)."
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎ ÏÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/license.page:46(em)
-msgid "Share Alike"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/noprint.page:37(section/p)
+msgid "To check if your printer is printing correctly:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎ:"
 
-#: C/license.page:47(p)
-msgid ""
-"If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the "
-"resulting work only under the same, similar or a compatible license."
+#: C/noprint.page:39(item/p)
+msgid "Click your name on the topbar and select <gui>System Settings</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ, "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ, ÏÎÏÏÎÎÎÎ Î "
-"ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ</gui>."
 
-#: C/license.page:53(p)
+#: C/noprint.page:40(item/p)
+msgid "Click on your printer in the list."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/noprint.page:41(item/p)
 msgid ""
-"For the full text of the license, see the <link href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
-"link>, or read the full <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
+"Click on <gui>Print Test Page</gui>. A page should be sent to your printer."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <link "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\";>ÎÏÏÏÏÎÏÎ "
-"CreativeCommons</link>, Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎ <link "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";>ÎÏÎÎÎ Commons</link>."
+"ÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>. ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/invert-colors.page:8(desc)
-msgid "Inverting the colors can make it easier to read some text."
+#: C/noprint.page:43(note/p)
+#| msgid ""
+#| "If this fails, see <link href=\"ghelp:gnome-help?printing\">Printing "
+#| "help</link>. You may also need to see your printer's manual to see what "
+#| "else you can do."
+msgid ""
+"If this fails, see <link href=\"help:gnome-help/printing\">Printing help</"
+"link>. You may also need to see your printer's manual to see what else you "
+"can do."
 msgstr ""
-"Î ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÏÏÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ <link href=\"help:gnome-help/printing\">ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ</link>. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/invert-colors.page:23(title)
-#| msgid "Invert Colours On A Page"
-msgid "Invert colors on a page"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+#: C/noprint.page:55(section/title)
+msgid "PDF printing restrictions"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ PDF"
 
-#: C/invert-colors.page:26(p)
-#| msgid "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Inverted Colors</gui></guiseq>."
+#: C/noprint.page:56(section/p)
 msgid ""
-"To swap black for white, white for black, and so on, click "
-"<guiseq><gui>View</gui><gui>Inverted Colors</gui></guiseq>."
+"Some PDF documents have a setting which prevents you from printing them. "
+"Authors can set this printing restriction when they write a document. The "
+"<app>document viewer</app> overrides this restriction by default, but you "
+"may want to check that it hasn't been disabled:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î.Î.Î. ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"<guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</gui></guiseq>."
+"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÏ. "
+"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ. Î <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/invert-colors.page:32(p)
+#: C/noprint.page:65(item/p)
 msgid ""
-"Doing this can make it easier to read text, especially in the case of "
-"certain kinds of visual impairment."
+"Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> to open the Run "
+"Application window."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/introduction.page:7(desc)
-msgid "Introduction to the <em>Evince Document Viewer</em>."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ <em>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince</em>."
-
-#: C/introduction.page:20(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/introduction.page:25(p)
+#: C/noprint.page:71(item/p)
 msgid ""
-"<app>Evince</app> is a document viewer. See <link xref=\"formats\"/> for a "
-"list of file types you can view."
+"Type <input>dconf-editor</input> into the text box and click <gui>Run</gui>. "
+"The Configuration Editor will open."
 msgstr ""
-"ÎÎ <app>Evince</app> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎ <link "
-"xref=\"formats\"/> ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <input>dconf-editor</input> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/index.page:6(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evince_start_window.png'; "
-#| "md5=7f4da5e33bcac35738a268d93d497d47"
-msgid ""
-"@@image: 'figures/evince-trail.png'; md5=a1a70d04c37f05937d0b3e7a0705d2d4"
+#: C/noprint.page:76(item/p)
+msgid "Browse to <sys>/org/gnome/evince</sys> using the side pane."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/evince-trail.png'Â md5=a1a70d04c37f05937d0b3e7a0705d2d4"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/index.page:23(None)
-#| msgid "@@image: 'evincelogo.png'; md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2"
-msgid "@@image: 'figures/evincelogo.png'; md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2"
-msgstr "@@image: 'figures/evincelogo.png'Â md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2"
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <sys>/apps/evince</sys> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/index.page:7(title) C/index.page:8(title)
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince"
+#: C/noprint.page:78(item/p)
+msgid "Make sure that the <gui>override_restrictions</gui> option is checked."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>override_restrictions</gui>."
 
-#: C/index.page:23(title)
-#| msgid ""
-#| "<media type=\"image\" src=\"evincelogo.png\">Evince logo</media> Evince "
-#| "Document Viewer"
+#: C/noprint.page:83(item/p)
 msgid ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/evincelogo.png\">Evince logo</"
-"media>Evince document viewer"
+"Go back to the <app>Document Viewer</app> and try to print the document "
+"again."
 msgstr ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/evincelogo.png\">ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ Evince "
-"</media>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince"
-
-#: C/index.page:26(title)
-#| msgid "Reading Documents"
-msgid "Reading documents"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
-
-#: C/index.page:30(title)
-#| msgid "Presentations and Other Supported Formats"
-msgid "Presentations and other supported formats"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
-
-#: C/index.page:34(title)
-#| msgid "Print range"
-msgid "Printing"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-
-#: C/index.page:38(title)
-#| msgid "Rotating and zooming"
-msgid "Annotations and bookmarks"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/index.page:42(title)
-msgid "Interactive forms"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ"
+"ÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/index.page:46(title)
-msgid "Frequently asked questions"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ"
+#: C/openerror.page:7(info/desc)
+msgid "Error When Opening A File."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/index.page:50(title)
-msgid "Advanced"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ"
+#: C/openerror.page:22(page/title)
+msgid "Why can't I open a file?"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ;"
 
-#: C/index.page:54(title)
-#| msgid "Tips And Tricks"
-msgid "Tips and tricks"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
+#: C/openerror.page:24(page/p)
+msgid ""
+"If you try to open a document of a format that the <app>document viewer</"
+"app> does not recognize, you will get an \"Unable to open document\" error "
+"message. Click <gui>Close</gui> to return to the <app>Document Viewer</app> "
+"window."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏ \"ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ\". ÎÎÏÎÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ <app>ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
 
-#: C/index.page:58(title)
-msgid "SyncTeX"
-msgstr "SyncTeX"
+#: C/opening.page:7(info/desc)
+msgid "How to open a document."
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏo."
 
-#: C/index.page:63(title)
-msgid "Get involved"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/opening.page:22(page/title)
+msgid "Opening a document"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/forms-saving.page:7(desc)
-msgid ""
-"Make sure you save the form, otherwise all of the information you entered "
-"will be lost."
+#: C/opening.page:24(page/p)
+msgid "You can open a document using any one of the following ways:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
+"ÏÏÏÏÎÏÏ:"
 
-#: C/forms-saving.page:21(title)
-msgid "Saving a form"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏ"
+#: C/opening.page:27(item/p)
+msgid "Double-click on the file icon in the <app>File Manager</app>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ <app>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</app>."
 
-#: C/forms-saving.page:23(p)
+#: C/opening.page:28(note/p)
 msgid ""
-"After you have filled it out, you may wish to save your form in one of two "
-"ways:"
+"Double clicking opens PDF, PostScript, .djvu, .dvi and Comic Book Archive "
+"files in the <app>Document Viewer</app> by default."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÏ:"
+"ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ PDF, PostScript, .djvu, .dvi ÎÎÎ "
+"Comic Book ÏÏÎÎ <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/forms-saving.page:28(p)
+#: C/opening.page:33(item/p)
 msgid ""
-"To save a copy that can be edited in the future (form remains interactive):"
+"Right-click on a file icon in the <app>File Manager</app> and click "
+"<guiseq><gui>Open With</gui><gui>Document Viewer</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ (Î ÏÏÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ):"
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ <app>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</app> ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/forms-saving.page:34(gui) C/annotations-save.page:24(gui)
-msgid "Save a copy"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/opening.page:37(page/p)
+msgid "If a Document View window is already open you can:"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/forms-saving.page:38(p)
-#| msgid ""
-#| "Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Print</"
-#| "gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
+#: C/opening.page:39(item/p)
 msgid ""
-"Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Save</gui>. "
-"The PDF will be saved in the folder you chose."
+"drag a file icon into the window from the <app>File Manager</app>. The new "
+"file will open in a new window (provided the file is of a file type "
+"supported by Document Viewer)."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÏÎ</app>. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ (ÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ)."
 
-#: C/forms-saving.page:45(p)
+#: C/opening.page:40(item/p)
 msgid ""
-"To save a copy that can no longer be edited (for example, to e-mail the form "
-"or submit it on-line):"
+"choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Open</gui></guiseq> from the Menubar. In "
+"the Open Document dialog box, choose the file you wish to open, and click "
+"<gui>Open</gui>. The file will open in a new window."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ (ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ Î ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ):"
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÎÎÎÎ</gui></guiseq> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/password.page:7(info/desc)
+msgid "Handling password protected PDFs."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ PDFs ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/password.page:20(page/title)
+msgid "Password-protected documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/forms-saving.page:50(p) C/convertSVG.page:32(p)
-#: C/convertPostScript.page:35(p) C/convertpdf.page:34(p)
+#: C/password.page:22(page/p)
 msgid ""
-"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> and go to the "
-"<gui>General</gui> tab."
+"If you try to open a PDF document that is protected with a password, a "
+"window will appear asking you to enter the document password. Enter the "
+"password and click <gui>Open Document</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>."
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ</gui>."
 
-#: C/forms-saving.page:56(p) C/convertpdf.page:40(p)
-msgid ""
-"Select <gui>Print to File</gui> and choose PDF as the <gui>Output format</"
-"gui>."
+#: C/password.page:24(page/p)
+msgid "There are two types of passwords:"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ:"
+
+#: C/password.page:27(item/p)
+msgid "The <em>user password</em> is needed to view the document."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ PDF ÏÏ <gui>ÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏ</gui>."
+"Î <em>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎ</em> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/forms-saving.page:62(p)
+#: C/password.page:28(item/p)
 msgid ""
-"Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Print</gui>. "
-"The PDF will be saved in the folder you chose."
+"The <em>master password</em> is required to print the document as well as "
+"view it."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+"Î <em>ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ</em> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/forms-saving.page:72(p)
-msgid "Copies of encrypted files can't be saved or printed."
+#: C/password.page:32(note/p)
+msgid "These passwords are set by the person who created the document."
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/presentations.page:7(info/desc)
+msgid "How to play presentations."
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/presentations.page:20(page/title)
+msgid "Presentations"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/presentations.page:22(section/title)
+msgid "Starting a presentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/presentations.page:23(section/p)
+msgid "To start a presentation:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ:"
+
+#: C/presentations.page:26(item/p)
+msgid "<link xref=\"opening\">Open a file</link>"
+msgstr "<link xref=\"opening\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ</link>"
+
+#: C/presentations.page:29(item/p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Presentation</gui></guiseq> (or press "
+"<key>F5</key>)."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ</gui></guiseq> (Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<key>F5</key>)."
 
-#: C/forms.page:7(desc)
-#| msgid "Working with fillable forms in <app>Evince Document Viewer</app>."
-msgid "Working with fillable forms."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
+#: C/presentations.page:30(item/p)
+msgid "The presentation will be displayed full screen."
+msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/forms.page:20(title)
-msgid "Forms"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎ"
+#: C/presentations.page:37(section/title)
+msgid "Moving through a presentation"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/forms.page:21(p)
+#: C/presentations.page:40(section/p)
 msgid ""
-"When filling out an interactive form, you can navigate from field to field "
-"by clicking on a field with your mouse. When you are finished filling out a "
-"text field, press <key>Enter</key>."
+"Use the <key>spacebar</key>, <key>â</key>, <key>â</key>, or left mouse click "
+"to go to the next slide."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</key>."
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <key>ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ</key>, <key>â</key>, <key>â</"
+"key>, Î ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/forms.page:25(p)
+#: C/presentations.page:43(section/p)
 msgid ""
-"You can make a selection in a scrollable list box by clicking on the list "
-"box and scrolling to your choice with your mouse."
+"Use the <key>â</key>, <key>â</key> or right mouse click to go to the "
+"previous slide."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <key>â</key>, <key>â</key> Î ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/forms.page:29(p)
+#: C/presentations.page:47(note/p)
 msgid ""
-"There may be some parts of a form that you may need to fill out by hand "
-"<em>after</em> you print the form. For example, you might have to circle "
-"certain things, or sign the form in one or more places. If you wish to do "
-"this electronically, you may want to try <link href=\"http://www.g-loaded.";
-"eu/2008/05/03/how-to-annotate-pdf-files-in-linux-using-xournal/\">Xournal</"
-"link>."
+"You can also use the scroll wheel to move back and forth through the "
+"presentation."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ <em>ÎÎÏÎ</em> ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ, Î ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <link "
-"href=\"http://www.g-loaded.eu/2008/05/03/how-to-annotate-pdf-files-in-linux-";
-"using-xournal/\">Xournal</link>."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/formats.page:10(desc)
-#| msgid "PDF, PostScript and several other formats are supported."
-msgid "PDF, PostScript and many others are."
-msgstr "PDF, PostScript ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/presentations.page:51(section/p)
+msgid "Use <key>Esc</key> to exit the presentation."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <key>Esc</key> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/formats.page:23(title)
-#| msgid "Supported Formats"
-msgid "Supported formats"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
+#: C/presentations.page:57(section/title)
+msgid "Supported presentation file formats"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/formats.page:25(p)
-#| msgid "The Document Viewer supports the following formats:"
-msgid "The <app>document viewer</app> supports the following formats:"
-msgstr "Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ:"
+#: C/presentations.page:58(section/p)
+msgid "The following file formats can be used for presentations:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ:"
 
-#: C/formats.page:35(p)
-msgid "Scalable Vector Graphics (.svg)"
-msgstr "Scalable Vector Graphics (.svg)"
+#: C/print-2sided.page:8(info/desc)
+msgid "Printing two-sided and multi-page per sheet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/formats.page:37(p)
-msgid "Other Image Files (.gif, .jpeg, .png)"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ (.gif, .jpeg, .png)"
+#: C/print-2sided.page:21(page/title)
+msgid "Two-sided and multiple pages per side layout for printing"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#: C/print-2sided.page:23(page/p)
+msgid "You can print on both sides of each sheet of paper:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ:"
 
-#: C/formats.page:40(p)
+#: C/print-2sided.page:34(item/p)
 msgid ""
-"In some Linux distributions, not all formats are supported by default, so "
-"you might not be able to view all the formats listed above."
+"Go to the <gui>Page Setup</gui> tab of the Print window and choose an option "
+"from the <gui>Two-sided</gui> drop-down list."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ "
-"ÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ</gui>."
 
-#: C/formats.page:43(p)
+#: C/print-2sided.page:39(item/p)
 msgid ""
-"Support for a format is called a <em>backend</em>. If you get the error "
-"\"Unable to Open Document\", you may wish to check whether the backend "
-"package for the format is installed."
+"You can print more than one page of the document per <em>side</em> of paper "
+"too. Use the <gui>Pages per side</gui> option to do this."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ <em>ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ</em>. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ "
-"\"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ\", ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/finding.page:8(desc)
-#| msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgid "Find a word or phrase in a document."
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ <em>ÏÏÎ</em> "
+"ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ."
 
-#: C/finding.page:21(title)
-#| msgid "Finding Things In A Document"
-msgid "Finding text in a document"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/print-booklet.page:8(info/desc)
+msgid "How to print a booklet."
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/finding.page:23(p)
-msgid ""
-"Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Find</gui></guiseq> or press "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq> or <key>/</key> to display a "
-"search box."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq> Î <key>/</key> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/print-booklet.page:21(page/title)
+msgid "Printing a booklet"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/finding.page:27(p)
-#| msgid ""
-#| "Type the word you want to look for and a search will start automatically."
+#: C/print-booklet.page:23(page/p)
 msgid ""
-"Type the word or phrase you want to look for and a search will start "
-"automatically."
+"If you are printing a booklet (which will perhaps be bound or stapled in the "
+"middle of each page), select the type of printer you will be using for "
+"printing from the list below. Then select the number of printed pages your "
+"booklet will have."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ."
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ (ÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ), ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/finding.page:30(p)
-msgid ""
-"The <gui>Find Previous</gui> and <gui>Find Next</gui> buttons let you skip "
-"from one search result to another."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ <gui>ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ</gui> ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ."
+#: C/print-booklet.page:28(section/title)
+msgid "Printer allows single-sided printing"
+msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ"
 
-#: C/finding.page:34(p)
-msgid "To hide the search bar, click anywhere in the document."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+#: C/print-booklet.page:32(section/title)
+msgid "Printer allows double-sided printing"
+msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ"
 
-#: C/finding.page:38(p)
-msgid ""
-"If the word or phrase you searched is not present in the entire document, "
-"the message will say <em>Not found</em>. However, if it appears in the "
-"document at least once, the message will inform you of how many times the "
-"word you searched occur on each page. This is apparent if you skip from one "
-"result to another as described above or scroll through the document."
+#: C/print-differentsize.page:7(info/desc)
+msgid "Printing a document on paper of a different size, shape or orientation."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ <em>ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ</em>. ÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ "
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ, ÏÏÎÎÎÏÎÏ Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/print-differentsize.page:19(page/title)
+msgid "Changing the paper size when printing"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: C/finding.page:43(p)
+#: C/print-differentsize.page:21(page/p)
 msgid ""
-"Only PDF documents are searchable. Some PDF documents are not searchable "
-"because their text is encoded in the document as an image."
+"If you want to change the paper size of your document (for example, print a "
+"US Letter-sized PDF on A4 paper), you can change the printing format for the "
+"document."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏ "
-"ÎÎÎÏÎÎ."
+"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ (ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ PDF ÎÎÎÎÎÎÏÏ US Letter ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ Î4), ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/editing.page:7(desc)
-#| msgid "You can not use the <app>Evince Document Viewer</app> to edit files."
-msgid "You can't use the <app>document viewer</app> to edit files."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+#: C/print-differentsize.page:26(item/p) C/printing.page:27(item/p)
+#: C/print-order.page:51(item/p) C/print-select.page:26(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq>"
 
-#: C/editing.page:20(title)
-#| msgid "Can I Edit Documents In The Document Viewer?"
-msgid "Can I edit documents in the document viewer?"
-msgstr "ÎÏÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ;"
+#: C/print-differentsize.page:27(item/p)
+msgid "Select the <gui>Page Setup</gui> tab."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/editing.page:23(p)
-#| msgid ""
-#| "The document viewer can not be used to make changes to documents. You "
-#| "need to use the appropriate editing application for the type of file you "
-#| "want to change."
+#: C/print-differentsize.page:28(item/p)
 msgid ""
-"The <app>document viewer</app> can't be used to make changes to documents. "
-"You need to use the appropriate editing application for the type of file you "
-"want to change."
+"Under the <em>Paper</em> column, choose your <em>Paper size</em> from the "
+"dropdown list."
 msgstr ""
-"Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎ ÏÏÎÎÎ <em>ÎÎÏÏÎ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <em>ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ</em> ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/editing.page:29(p)
-msgid ""
-"PDF and PostScript (.ps) files are not usually intended to be edited, but "
-"PDF editing software is available. Try <link href=\"http://pdfedit.petricek.";
-"net/en/index.html\">pdfedit</link>, for example."
+#: C/print-differentsize.page:29(item/p)
+msgid "Click <gui>Print</gui> and your document should print."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎÎ PostScript (.ps) ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, "
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ PDF. ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <link "
-"href=\"http://pdfedit.petricek.net/en/index.html\";>pdfedit</link>, ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui> ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/duplex-npages.page:8(desc)
-msgid "Print a booklet over 16 pages."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ 16 ÏÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/duplex-npages.page:28(p)
+#: C/print-differentsize.page:32(page/p)
 msgid ""
-"If the number of pages in your PDF document is not a multiple of 4, you "
-"should add the appropriate number of blank pages (1,2 or 3) to make it a "
-"multiple of 4. To do so, you can:"
+"You can also use the <em>Orientation</em> menu to choose a different "
+"orientation:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ 4, "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ (1, 2 Î 3) ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ 4. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ <em>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ</em> ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
 
-#: C/duplex-npages.page:71(p) C/duplex-8pages.page:45(p)
-#: C/duplex-6pages.page:46(p) C/duplex-4pages.page:45(p)
-#: C/duplex-16pages.page:46(p) C/duplex-13pages.page:42(p)
-#: C/duplex-11pages.page:46(p)
-#| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
-msgid ""
-"Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> menu, select <gui>Short "
-"Edge (Flip)</gui>."
-msgstr ""
-"ÎÏÎ <em>ÎÎÎÏÎÎÎ</em>, ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏ "
-"ÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ)</gui>."
+#: C/print-differentsize.page:37(item/p)
+#| msgid "Click <gui>Print</gui>."
+msgid "<gui>Portrait</gui>"
+msgstr "<gui>ÎÎÏÏÏÎÏÎ</gui>"
 
-#: C/duplex-npages.page:74(p) C/duplex-9pages.page:46(p)
-#: C/duplex-8pages.page:48(p) C/duplex-7pages.page:50(p)
-#: C/duplex-6pages.page:49(p) C/duplex-5pages.page:46(p)
-#: C/duplex-4pages.page:48(p) C/duplex-3pages.page:45(p)
-#: C/duplex-16pages.page:49(p) C/duplex-14pages.page:47(p)
-#: C/duplex-13pages.page:45(p) C/duplex-12pages.page:48(p)
-#: C/duplex-11pages.page:49(p) C/duplex-10pages.page:48(p)
-#| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
-msgid "In the <gui>Pages per side</gui> option, select <gui>2</gui>."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>2</gui>."
+#: C/print-differentsize.page:38(item/p)
+#| msgid "Check <gui>SyncTeX</gui>."
+msgid "<gui>Landscape</gui>"
+msgstr "<gui>ÎÎÏÎÎ</gui>"
 
-#: C/duplex-9pages.page:7(title)
-msgid "09-Page Booklet"
-msgstr "9ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/print-differentsize.page:39(item/p)
+#| msgid "Reverse portrait"
+msgid "<gui>Reverse portrait</gui>"
+msgstr "<gui>ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ</gui>"
 
-#: C/duplex-9pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 9 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 9 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/print-differentsize.page:40(item/p)
+#| msgid "Reverse landscape"
+msgid "<gui>Reverse landscape</gui>"
+msgstr "<gui>ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎ</gui>"
 
-#: C/duplex-9pages.page:21(title)
-msgid "9-page booklet"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 9 ÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/printing.page:9(info/desc)
+msgid "How to print, and common questions about printing."
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
 
-#: C/duplex-9pages.page:34(p) C/duplex-5pages.page:34(p)
-#: C/duplex-13pages.page:32(p)
-msgid "Under <em>Range</em>, select <gui>Pages</gui> and type: 1"
-msgstr "ÎÏÎ <em>ÎÏÏÎÏ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ: 1"
+#: C/printing.page:22(page/title)
+msgid "Printing a document"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/printing.page:25(item/p)
+msgid "To print a document:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ:"
+
+#: C/printing.page:28(item/p)
+msgid "Choose your printer from the list"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/duplex-9pages.page:43(p) C/duplex-7pages.page:47(p)
-#: C/duplex-5pages.page:43(p) C/duplex-3pages.page:42(p)
-#: C/duplex-14pages.page:44(p) C/duplex-12pages.page:45(p)
-#: C/duplex-10pages.page:45(p)
+#: C/printing.page:36(item/p)
+msgid "Printing is enabled for the following file formats:"
+msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎ:"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/print-order.page:54(media)
 #| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
+#| "@@image: 'figures/reverse-collate.png'; "
+#| "md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e"
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> option, select <gui>Short "
-"Edge (Flip)</gui>."
+"external ref='figures/reverse-collate.png' "
+"md5='2e84b930fa1913123b740f8b0997255e'"
 msgstr ""
-"ÎÏÎ <em>ÎÎÎÏÎÎÎ</em>, ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏ "
-"ÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ)</gui>."
+"external ref='figures/reverse-collate.png' "
+"md5='2e84b930fa1913123b740f8b0997255e'"
 
-#: C/duplex-9pages.page:49(p) C/duplex-7pages.page:53(p)
-#: C/duplex-6pages.page:86(p) C/duplex-5pages.page:49(p)
-#: C/duplex-3pages.page:48(p) C/duplex-14pages.page:84(p)
-#: C/duplex-13pages.page:48(p) C/duplex-11pages.page:52(p)
-#: C/duplex-10pages.page:84(p)
-#| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
-msgid "In the <gui>Page ordering</gui> menu, select <gui>Right to left</gui>."
+#: C/print-order.page:8(info/desc)
+msgid "Use the Collate and Reverse options to make pages print in order."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui>."
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ."
+
+#: C/print-order.page:20(page/title)
+msgid "Getting copies to print in the correct order"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎ"
+
+#: C/print-order.page:23(section/title)
+msgid "Reverse"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/duplex-9pages.page:59(p) C/duplex-5pages.page:59(p)
-#: C/duplex-13pages.page:57(p)
+#: C/print-order.page:26(section/p)
 msgid ""
-"Once the page has printed, take the paper and place it back in the printer, "
-"taking care to orient it correctly (page 2 will be printed on the other "
-"side)."
+"Printers usually print the first page first, and the last page last, so the "
+"pages end up in reverse order when you pick them up."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ "
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (Î ÏÎÎÎÎÎ 2 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ)."
+"ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ, ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/duplex-9pages.page:64(p)
-#| msgid ""
-#| "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> and go to the "
-#| "<gui>General</gui> tab."
+#: C/print-order.page:29(section/p)
+msgid "To reverse the order:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ:"
+
+#: C/print-order.page:33(item/p)
+#| msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
+msgid "<guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
+msgstr "<guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq>"
+
+#: C/print-order.page:34(item/p)
 msgid ""
-"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> again and choose the "
-"General tab."
+"In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em>, "
+"check <gui>Reverse</gui>. The last page will be printed first, and so on."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎ <em>ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</"
+"em> ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ</gui>. Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/duplex-9pages.page:67(p) C/duplex-5pages.page:70(p)
-#: C/duplex-13pages.page:68(p)
-#| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
-msgid "Under <em>Range</em>, select <gui>Pages</gui> and type: 2"
-msgstr "ÎÏÎ <em>ÎÏÏÎÏ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ: 2"
+#: C/print-order.page:39(section/title)
+msgid "Collate"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/duplex-9pages.page:72(p) C/duplex-13pages.page:73(p)
-#| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
+#: C/print-order.page:42(section/p)
 msgid ""
-"Choose the <gui>Page Setup</gui> tab and in the <gui>Page ordering</gui> "
-"menu, select <gui>Left to right</gui>."
+"If you are printing more than one copy of the document, the print outs will "
+"be grouped by page number by default. (e.g. The copies of page one come out, "
+"then the copies of page two, etc.) Collating will make each copy come out "
+"with its pages grouped together."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÏÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎ</gui>, <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ</gui>."
+"ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. (Ï.Ï. ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎ, ÎÎÏ) Î ÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/duplex-9pages.page:81(p) C/duplex-5pages.page:64(p)
-#: C/duplex-14pages.page:66(p) C/duplex-13pages.page:62(p)
-#: C/duplex-13pages.page:100(p) C/duplex-13pages.page:114(p)
-#: C/duplex-11pages.page:62(p)
-#| msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>."
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> again."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎÎ."
+#: C/print-order.page:47(section/p)
+msgid "To collate:"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ:"
 
-#: C/duplex-9pages.page:84(p)
-#| msgid ""
-#| "In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> "
-#| "from the <gui>Range</gui> section."
+#: C/print-order.page:52(item/p)
 msgid ""
-"In the <gui>General</gui> tab enter 3 in the <gui>Pages</gui> selection."
+"In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em> "
+"check <gui>Collate</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÏÎ 3 ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ <em>ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</em> "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÏÏÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/duplex-9pages.page:90(p) C/duplex-5pages.page:95(p)
-#: C/duplex-13pages.page:87(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/print-select.page:38(media)
 #| msgid ""
-#| "In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> "
-#| "from the <gui>Range</gui> section."
+#| "@@image: 'figures/print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4"
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"In the <gui>Page Setup</gui> tab, set the <gui>Page ordering</gui> to "
-"<gui>Right to left</gui>."
+"external ref='figures/print-select.png' "
+"md5='e38a5749ed445a812346602ad58b88b4'"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <gui>ÏÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎ</gui> ÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui>."
+"external ref='figures/print-select.png' "
+"md5='e38a5749ed445a812346602ad58b88b4'"
 
-#: C/duplex-9pages.page:99(p)
-msgid ""
-"Once page 3 has printed, place the paper back in the printer taking care to "
-"orient it correctly (pages 4 and 9 will be printed on the other side)."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ 3, ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ, "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ 4 ÎÎÎ 9 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ)."
+#: C/print-select.page:7(info/desc)
+msgid "Print only specific pages, or only a range of pages."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/duplex-9pages.page:107(p)
-#| msgid ""
-#| "In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> "
-#| "from the <gui>Range</gui> section."
+#: C/print-select.page:19(page/title)
+msgid "Only printing certain pages"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/print-select.page:22(page/p)
+msgid "To only print certain pages from the document:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ:"
+
+#: C/print-select.page:27(item/p)
 msgid ""
-"In the <gui>General</gui> tab enter pages 4,9 in the <gui>Pages</gui> "
-"selection."
+"In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> "
+"from the <gui>Range</gui> section."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ 4, 9 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"<gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</"
+"gui> ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <gui>ÎÏÏÎÏ</gui>."
 
-#: C/duplex-9pages.page:110(p) C/duplex-5pages.page:114(p)
-#: C/duplex-13pages.page:106(p)
+#: C/print-select.page:28(item/p)
 msgid ""
-"In the <gui>Page Setup</gui> tab set <gui>Page ordering</gui> to <gui>Left "
-"to right</gui>."
+"Type the numbers of the pages you want to print in the textbox, separated by "
+"commas. Use a dash to denote a range of pages."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <gui>ÏÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎ</gui> ÏÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ</gui>."
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ, ÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/duplex-9pages.page:123(p)
+#: C/print-select.page:35(note/p)
 msgid ""
-"Enter pages 8, 5, 6, 7 in the <gui>Pages</gui> selection menu and set "
-"<gui>Page ordering</gui> to <gui>Left to right</gui>."
+"For example, if you enter \"1,3,5-7,9\" in the <gui>Pages</gui> textbox, "
+"pages 1,3,5,6,7 and 9 will be printed."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ 8, 5, 6, 7 ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎ <gui>ÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</gui> ÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ</gui>."
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ \"1,3,5-7,9\" ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"<gui>ÎÎÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ 1,3,5,6,7 ÎÎÎ 9."
 
-#: C/duplex-9pages.page:132(p)
+#: C/reload.page:8(info/desc)
 msgid ""
-"It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add 3 blank pages "
-"to your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
+"Your document will be automatically reloaded if another program changes it "
+"while you're viewing it."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ 12 ÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 3 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 12ÏÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/reload.page:23(page/title)
+msgid "Why does the document keep reloading?"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ;"
 
-#: C/duplex-9pages.page:137(p) C/duplex-5pages.page:128(p)
-#: C/duplex-13pages.page:131(p)
+#: C/reload.page:25(page/p)
 msgid ""
-"Create a blank PDF document 3-pages long using <app>LibreOffice Writer</app>."
+"If the <app>Document Viewer</app> detects that the document you have open "
+"has changed (perhaps because another program has modified it), it will "
+"automatically reload the document and display the most recent version for "
+"you."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ PDF 3 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <app>LibreOffice "
-"Writer</app>."
+"ÎÎ Î <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏ "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ), ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/duplex-9pages.page:142(p) C/duplex-6pages.page:106(p)
-#: C/duplex-5pages.page:133(p) C/duplex-14pages.page:103(p)
-#: C/duplex-13pages.page:136(p) C/duplex-10pages.page:104(p)
+#: C/reload.page:29(page/p)
 msgid ""
-"Merge the blank PDF with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
-"placing the blank pages at the end."
+"If the document is deleted while you are still viewing it, it will still "
+"remain open."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <app"
-">PDF-Shuffler</app> ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ."
+"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ."
 
-#: C/duplex-9pages.page:148(p) C/duplex-11pages.page:103(p)
-#: C/duplex-10pages.page:110(p)
+#: C/shortcuts.page:7(info/desc)
 msgid ""
-"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-12page\">12-page "
-"booklet</link>."
+"See a list of all shortcuts, and learn how to create your own custom "
+"shortcuts."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ <link xref=\"duplex-12page\">ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ "
-"12 ÏÎÎÎÎÏÎ</link>."
+"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ."
 
-#: C/duplex-8pages.page:7(title)
-msgid "08-Page Booklet"
-msgstr "8ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:25(page/title)
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/duplex-8pages.page:8(desc)
-msgid "Print an 8 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 8 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/shortcuts.page:27(section/title)
+msgid "Default shortcuts"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: C/duplex-8pages.page:21(title)
-msgid "8-page booklet"
-msgstr "8ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:29(section/title)
+msgid "Opening, closing, saving and printing"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: C/duplex-7pages.page:7(title)
-msgid "07-Page Booklet"
-msgstr "7ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:32(td/p)
+msgid "Open a document."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/duplex-7pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 7 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 7 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/shortcuts.page:33(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-7pages.page:21(title)
-msgid "7-page booklet"
-msgstr "7ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:36(td/p)
+msgid "Open a copy of the current document."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/duplex-7pages.page:38(p)
-msgid "Type the numbers of the pages in this order: 7, 2, 1"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 7, 2, 1"
+#: C/shortcuts.page:37(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-7pages.page:70(p)
-msgid "Type the numbers of the remaining pages in this order: 6, 3, 4, 5"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 6, 3, "
-"4, 5"
+#: C/shortcuts.page:40(td/p)
+msgid "Save a copy of the current document with a new file name."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/duplex-7pages.page:80(p)
-#| msgid ""
-#| "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Pages per side</gui> menu, select "
-#| "<gui>2</gui>."
-msgid ""
-"In the <gui>Page ordering</gui> menu, change the selection to <gui>Left to "
-"right</gui>."
-msgstr ""
-"ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</gui>, ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ</gui>."
+#: C/shortcuts.page:42(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-7pages.page:89(p)
-msgid ""
-"It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add a blank page to "
-"your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 8ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 8ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+#: C/shortcuts.page:45(td/p)
+msgid "Print the current document."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/duplex-7pages.page:94(p) C/duplex-11pages.page:92(p)
-msgid "Create a blank PDF document using <app>LibreOffice Writer</app>."
+#: C/shortcuts.page:46(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>"
+
+#: C/shortcuts.page:49(td/p)
+msgid "Close the current document window."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/shortcuts.page:50(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>W</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>W</key></keyseq>"
+
+#: C/shortcuts.page:53(td/p)
+msgid "Reload the document (effectively closes and re-opens the document)."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ)."
+
+#: C/shortcuts.page:55(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
+
+#: C/shortcuts.page:61(section/title)
+msgid "Moving around the document"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/shortcuts.page:64(td/p)
+msgid "Move up/down a page."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ/ÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/shortcuts.page:65(td/p)
+msgid "Arrow keys"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/shortcuts.page:68(td/p)
+msgid "Move up/down a page several lines at a time."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ/ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎ."
+
+#: C/shortcuts.page:69(td/p)
+msgid "<key>Page Up</key> / <key>Page Down</key>"
+msgstr "<key>Page Up</key> / <key>Page Down</key>"
+
+#: C/shortcuts.page:72(td/p)
+msgid "Go to the previous/next page."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/shortcuts.page:73(td/p)
+msgid ""
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> / <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Page Down</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <app>LibreOffice "
-"Writer</app>."
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> / <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Page Down</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-7pages.page:99(p) C/duplex-11pages.page:97(p)
+#: C/shortcuts.page:77(td/p)
+#| msgid ""
+#| "Go to the beginning of a page (beginning of the document if "
+#| "<guiseq><gui>View</gui><gui>Continuous</gui></guiseq> is selected)."
 msgid ""
-"Merge the blank PDF with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
-"placing the blank page at the end."
+"Go to the beginning of a page (beginning of the document if "
+"<guiseq><gui>View</gui> <gui>Continuous</gui></guiseq> is selected)."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ PDF ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <app"
-">PDF-Shuffler</app> ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ (ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÏÎÏ</gui></guiseq>)."
 
-#: C/duplex-7pages.page:105(p) C/duplex-6pages.page:112(p)
-#: C/duplex-5pages.page:139(p)
+#: C/shortcuts.page:80(td/p)
+msgid "<key>Home</key>"
+msgstr "<key>Home</key>"
+
+#: C/shortcuts.page:83(td/p)
 msgid ""
-"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-8page\">8-page booklet</"
-"link>."
+"Go to the end of a page (end of the document if <guiseq><gui>View</"
+"gui><gui>Continuous</gui></guiseq> is selected)."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ <link xref=\"duplex-8page\">8ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ (ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÏÎÏ</gui></guiseq>)."
 
-#: C/duplex-6pages.page:7(title)
-msgid "06-Page Booklet"
-msgstr "6ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:85(td/p)
+msgid "<key>End</key>"
+msgstr "<key>End</key>"
 
-#: C/duplex-6pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 6 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 6 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/shortcuts.page:88(td/p)
+msgid "Go to the beginning of the document."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/duplex-6pages.page:21(title)
-msgid "6-page booklet"
-msgstr "6ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:89(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Home</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Home</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-6pages.page:33(p) C/duplex-14pages.page:32(p)
-#: C/duplex-10pages.page:33(p)
-msgid "Under <em>Range</em>, select <gui>Pages</gui>."
-msgstr "ÎÏÎ <em>ÎÏÏÎÏ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+#: C/shortcuts.page:92(td/p)
+msgid "Go to the end of the document."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/duplex-6pages.page:36(p)
-msgid "Type the numbers of the pages in this order: 6, 3, 4, 5, 2"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 6, 3, 4, 5, 2"
+#: C/shortcuts.page:93(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-6pages.page:63(p) C/duplex-14pages.page:61(p)
-#: C/duplex-10pages.page:62(p)
-msgid ""
-"Once the pages have printed, take the paper with page 2 on it, place it back "
-"in the printer, taking care to orient it correctly (page 1 will be printed "
-"on the other side)."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ 2 ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ "
-"ÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (Î ÏÎÎÎÎÎ "
-"1 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ)."
+#: C/shortcuts.page:99(section/title)
+msgid "Selecting and copying text"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/duplex-6pages.page:76(p) C/duplex-14pages.page:74(p)
-#: C/duplex-10pages.page:75(p)
-msgid "Under <em>Range</em> select the <gui>Pages</gui> option and type: 1"
-msgstr ""
-"ÎÏÎ <em>ÎÏÏÎÏ</em>, ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ: 1"
+#: C/shortcuts.page:102(td/p)
+msgid "Copy highlighted text."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/duplex-6pages.page:96(p)
-msgid ""
-"It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add 2 blank pages to "
-"your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 8ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 2 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 8ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+#: C/shortcuts.page:103(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>"
+
+#: C/shortcuts.page:106(td/p)
+msgid "Select all the text in a document."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/shortcuts.page:107(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-6pages.page:101(p) C/duplex-14pages.page:98(p)
-#: C/duplex-10pages.page:99(p)
+#: C/shortcuts.page:113(section/title)
+msgid "Finding text"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/shortcuts.page:116(td/p)
 msgid ""
-"Create a blank PDF document 2-pages long using <app>LibreOffice Writer</app>."
+"Show the toolbar that lets you search for words in the document. The search "
+"box is automatically highlighted when you press this, and the search will "
+"start as soon as you type some text."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏ 2ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <app>LibreOffice "
-"Writer</app>."
-
-#: C/duplex-5pages.page:7(title)
-msgid "05-Page Booklet"
-msgstr "5ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/duplex-5pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 5 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 5 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/shortcuts.page:121(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-5pages.page:21(title)
-msgid "5-page booklet"
-msgstr "5ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:124(td/p)
+msgid "Go to the next search result."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/duplex-5pages.page:67(p) C/duplex-13pages.page:65(p)
-#| msgid "Choose the <gui>Page Setup</gui> tab."
-msgid "Choose the General tab."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/shortcuts.page:125(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>G</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>G</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-5pages.page:87(p) C/duplex-13pages.page:81(p)
-#| msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>."
-msgid ""
-"To print page 3, click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> "
-"again."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ 3, ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"<guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq> ÎÎÎÎ."
+#: C/shortcuts.page:128(td/p)
+msgid "Go to the previous search result."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/duplex-5pages.page:90(p)
+#: C/shortcuts.page:129(td/p)
 #| msgid ""
-#| "In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> "
-#| "from the <gui>Range</gui> section."
-msgid ""
-"In the <gui>General</gui> tab enter the page number in the <gui>Pages</gui> "
-"selection ."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"<gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+#| "Enter the shortcut you want on the keyboard, e.g. <keyseq><key>Ctrl</"
+#| "key><key>Shift</key><key>T</key></keyseq>."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>G</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>G</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-5pages.page:103(p)
-msgid ""
-"Once page 3 has printed, place the paper back in the printer (taking care to "
-"orient it correctly (pages 4 and 9 will be printed on the other side)."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ 3, ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ, "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ 4 ÎÎÎ 9 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ)."
+#: C/shortcuts.page:135(section/title)
+msgid "Rotating and zooming"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
 
-#: C/duplex-5pages.page:111(p)
-#| msgid ""
-#| "In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> "
-#| "from the <gui>Range</gui> section."
-msgid ""
-"In the <gui>General</gui> tab enter pages 4, 9 in the <gui>Pages</gui> "
-"selection."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ 4, 9 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"<gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+#: C/shortcuts.page:138(td/p)
+msgid "Rotate the pages 90 degrees counter-clockwise."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ 90 ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/duplex-5pages.page:123(p)
-msgid ""
-"It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add 3 blank pages to "
-"your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 8ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 3 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 8ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+#: C/shortcuts.page:139(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Left arrow</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎ</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-4pages.page:7(title)
-msgid "04-Page Booklet"
-msgstr "4ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:142(td/p)
+msgid "Rotate the pages 90 degrees clockwise."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ 90 ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/duplex-4pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 4 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 4 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/shortcuts.page:143(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Right arrow</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-4pages.page:21(title)
-msgid "4-page booklet"
-msgstr "4ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:147(td/p)
+msgid "Zoom in."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/duplex-3pages.page:7(title)
-msgid "03-Page Booklet"
-msgstr "3ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:148(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-3pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 3 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 3 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/shortcuts.page:151(td/p)
+msgid "Zoom out."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/duplex-3pages.page:22(title)
-msgid "3-page booklet"
-msgstr "3ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:152(td/p)
+#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>"
 
-#: C/duplex-3pages.page:34(p)
-msgid ""
-"Under <em>Range</em>, choose <gui>Pages</gui>. Type the numbers of the pages "
-"in this order: 3, 2, 1"
+#: C/shortcuts.page:159(section/title)
+msgid "Create your own custom shortcuts"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ"
+
+#: C/shortcuts.page:162(section/p)
+msgid "Enable the /desktop/gnome/interface/can_change_accels flag in gconf:"
 msgstr ""
-"ÎÏÎ <em>ÎÏÏÎÏ</em>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 3, 2, 1"
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ /desktop/gnome/interface/can_change_accels ÏÏÎ gconf:"
 
-#: C/duplex-3pages.page:61(p)
+#: C/shortcuts.page:167(item/p)
 msgid ""
-"It is easier to print a 4-page booklet. You may wish to add a blank page to "
-"your PDF document to make it 4-pages. To do so, you can:"
+"Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. The Run Application "
+"dialogue opens."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 4ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 4ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/shortcuts.page:172(item/p)
+msgid "In the textbox, type 'gconf-editor'."
+msgstr "ÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ 'gconf-editor'."
 
-#: C/duplex-3pages.page:77(p)
+#: C/shortcuts.page:177(item/p)
 msgid ""
-"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-4page\">4-page booklet</"
-"link>."
+"In the Configuration Editor select <guiseq><gui>desktop</gui><gui>gnome</"
+"gui><gui>interface</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ <link xref=\"duplex-4page\">4ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
-
-#: C/duplex-16pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 16 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 16 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>desktop</gui><gui>gnome</"
+"gui><gui>interface</gui></guiseq>."
 
-#: C/duplex-16pages.page:21(title)
-msgid "16-page booklet"
-msgstr "16ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:182(item/p)
+msgid ""
+"Check the value box for <gui>can_change_accels</gui> in the right side of "
+"the window."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ <gui>can_change_accels</gui> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/duplex-15pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 15 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 15 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/shortcuts.page:187(item/p)
+msgid "You can add/change the shortcut as follows:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÏ:"
 
-#: C/duplex-15pages.page:21(title)
-msgid "15-page booklet"
-msgstr "15ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:192(item/p)
+msgid "Open the <app>document viewer</app>."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
 
-#: C/duplex-15pages.page:24(p)
+#: C/shortcuts.page:197(item/p)
 msgid ""
-"It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add a blank page to "
-"your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
+"Hover the pointer over the menu item you want to change/create the shortcut "
+"for."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 16ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 16ÏÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/duplex-15pages.page:40(p) C/duplex-14pages.page:109(p)
-#: C/duplex-13pages.page:142(p)
+#: C/shortcuts.page:202(item/p)
 msgid ""
-"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-16page\">16-page "
-"booklet</link>."
+"Enter the shortcut you want on the keyboard, e.g. <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Shift</key><key>T</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ <link xref=\"duplex-16page\">16ÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, Ï.Ï. "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>T</key></keyseq>."
 
-#: C/duplex-14pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 14 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 14 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/shortcuts.page:207(item/p)
+msgid "Close the <app>document viewer</app>."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
 
-#: C/duplex-14pages.page:21(title)
-msgid "14-page booklet"
-msgstr "14ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/shortcuts.page:214(item/p)
+msgid "Repeat steps 1-3."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 1-3."
 
-#: C/duplex-14pages.page:35(p)
+#: C/shortcuts.page:219(item/p)
 msgid ""
-"Type the numbers of the pages in this order: 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, "
-"7, 8, 9, 2"
+"Uncheck the value box for <gui>can_change_accels</gui> in the right side of "
+"the window."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 14, 3, 4, 13, "
-"12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9, 2"
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ <gui>can_change_accels</gui> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/duplex-14pages.page:93(p)
+#: C/shortcuts.page:223(note/p)
 msgid ""
-"It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add 2 blank pages "
-"to your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
+"The next time the <app>document viewer</app> launches, your custom shortcut "
+"key will be preserved."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 16ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 2 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 16ÏÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>, Î "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/duplex-13pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 13 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 13 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/shortcuts.page:233(note/p)
+msgid "Note that this also works for many other Gnome applications as well."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ Gnome."
 
-#: C/duplex-13pages.page:21(title)
-msgid "13-page booklet"
-msgstr "13ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/singlesided-13-16pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 13, 14, 15 or 16 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 13, 14, 15 Î 16 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/duplex-13pages.page:84(p)
-#| msgid ""
-#| "In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> "
-#| "from the <gui>Range</gui> section."
-msgid ""
-"In the <gui>General</gui> tab, enter 3 in the <gui>Pages</gui> selection."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÎÎÏÎÎÎÏÎ 3 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+#: C/singlesided-13-16pages.page:21(page/title)
+msgid "13-page to 16-page booklet"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 13 ÎÏÏ 16 ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/duplex-13pages.page:95(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:23(page/p)
 msgid ""
-"Once page 3 has printed, place the paper back in the printer taking care to "
-"orient it correctly (pages 4 and 13 will be printed on the other side)."
+"If you have a 13, 14 or 15 page PDF document you should add the appropriate "
+"number of blank pages to make it 16-pages. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ 3, ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ, "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ (ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ 4 ÎÎÎ 13 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ)."
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF 13, 14 Î 15 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ 16ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/duplex-13pages.page:103(p)
-#| msgid ""
-#| "In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> "
-#| "from the <gui>Range</gui> section."
+#: C/singlesided-13-16pages.page:39(page/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:39(page/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:39(page/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:39(page/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:39(page/p)
+#: C/singlesided-npages.page:44(page/p)
+msgid "To print:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ:"
+
+#: C/singlesided-13-16pages.page:68(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:66(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:65(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:65(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:65(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:72(item/p)
 msgid ""
-"In the <gui>General</gui> tab enter pages 4, 13 in the <gui>Pages</gui> "
-"selection."
+"Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> menu, select <gui>One "
+"Sided</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ 4, 13 ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
-"<gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+"ÎÏÎ <em>ÎÎÎÏÎÎÎ</em>, ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ</gui>."
 
-#: C/duplex-13pages.page:117(p)
-msgid ""
-"Enter pages 8, 9, 10, 7, 6, 11, 12, 5 in the <gui>Pages</gui> selection menu "
-"and set <gui>Page ordering</gui> to <gui>Left to right</gui>."
+#: C/singlesided-13-16pages.page:71(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:69(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:68(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:68(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:68(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:75(item/p)
+msgid "In the <gui>Pages per side</gui> menu, select <gui>2</gui>."
+msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>2</gui>."
+
+#: C/singlesided-13-16pages.page:77(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:75(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:74(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:74(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:74(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:81(item/p)
+msgid "In the <gui>Only print</gui> menu, select <gui>Odd sheets</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ 8, 9, 10, 7, 6, 11, 12, 5 ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
-"<gui>ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ <gui>ÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</gui> ÏÎ <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ "
-"ÏÎ ÎÎÎÎÎ</gui>."
+"ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/duplex-13pages.page:126(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:87(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:85(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:84(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:84(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:84(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:91(item/p)
 msgid ""
-"It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add 3 blank pages "
-"to your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
+"When all the pages have printed, flip the pages over and place them back in "
+"the printer."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ 16ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 3 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 16ÏÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
-
-#: C/duplex-12pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 12 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 12 ÏÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/duplex-12pages.page:21(title)
-msgid "12-page booklet"
-msgstr "12ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ "
+"ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
 
-#: C/duplex-11pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 11 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 11 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/singlesided-13-16pages.page:100(item/p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:98(item/p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:97(item/p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:97(item/p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:97(item/p)
+#: C/singlesided-npages.page:104(item/p)
+msgid "In the <gui>Only print</gui> menu, select <gui>Even sheets</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/duplex-11pages.page:21(title)
-msgid "11-page booklet"
-msgstr "11ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/singlesided-17-20pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 17, 18, 19 or 20 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 17, 18, 19 Î 20 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/duplex-11pages.page:37(p)
-msgid "Type the numbers of the pages in this order: 11, 2, 1"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 11, 2, 1"
+#: C/singlesided-17-20pages.page:21(page/title)
+msgid "17-page to 20-page booklet"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 17 ÎÏÏ 20 ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/duplex-11pages.page:70(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:23(page/p)
 msgid ""
-"Type the numbers of the remaining pages in this order: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, "
-"7"
+"If you have a 17, 18 or 19 page PDF document you should add the appropriate "
+"number of blank pages to make it 20-pages. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 10, "
-"3, 4, 9, 8, 5, 6, 7"
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF 17, 18 Î 19 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ 20ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/duplex-11pages.page:87(p)
-msgid ""
-"It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add a blank page to "
-"your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ 12 ÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 12ÏÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ:"
+#: C/singlesided-17-20pages.page:58(item/item)
+msgid "20, 1, 2, 19, 18, 3, 4, 17, 16, 5, 6, 15, 14, 7, 8, 13, 12, 9, 10, 11"
+msgstr "20, 1, 2, 19, 18, 3, 4, 17, 16, 5, 6, 15, 14, 7, 8, 13, 12, 9, 10, 11"
 
-#: C/duplex-10pages.page:8(desc)
-msgid "Print a 10 page booklet."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 10 ÏÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/singlesided-3-4pages.page:7(info/title)
+#| msgid "03-Page or 4-Page Booklet"
+msgctxt "sort"
+msgid "03-Page or 4-Page Booklet"
+msgstr "3-ÏÎÎÎÎÎ Î 4-ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/duplex-10pages.page:21(title)
-msgid "10-page booklet"
-msgstr "10ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/singlesided-3-4pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 3 or 4 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 3 Î 4 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/duplex-10pages.page:36(p)
-msgid "Type the numbers of the pages in this order: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7, 2"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ: 10, "
-"3, 4, 9, 8, 5, 6, 7, 2"
+#: C/singlesided-3-4pages.page:21(page/title)
+msgid "3-page or 4-page booklet"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 3 Î 4 ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/duplex-10pages.page:94(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:23(page/p)
 msgid ""
-"It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add 2 blank pages "
-"to your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
+"If you have a 3-Page PDF document you should add a blank page to make it 4-"
+"pages. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ 12 ÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ 2 ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ 12ÏÎÎÎÎÎ. "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF 3 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ 4ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/documentation.page:7(desc)
-#| msgid "GNOME Documentation Team"
-msgid "Contact the Documentation Team."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ."
+#: C/singlesided-5-8pages.page:7(info/title)
+#| msgid "05-Page or 4-Page Booklet"
+msgctxt "sort"
+msgid "05-Page or 4-Page Booklet"
+msgstr "5-ÏÎÎÎÎÎ Î 4-ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/documentation.page:18(title)
-#| msgid "Reload the document"
-msgid "Help write documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
+#: C/singlesided-5-8pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 5, 6, 7 or 8 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 5, 6, 7 Î 8 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/documentation.page:20(p)
-msgid ""
-"The <app>Document Viewer</app> documentation is maintained by a volunteer "
-"community. You are welcome to participate."
-msgstr ""
-"Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ</app> ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+#: C/singlesided-5-8pages.page:21(page/title)
+msgid "5-page to 8-page booklet"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 5 ÎÏÏ 8 ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/documentation.page:23(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:23(page/p)
 msgid ""
-"To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with "
-"us using <link href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.";
-"gnome.org%2Fdocs\">irc</link>, or via our <link href=\"http://mail.gnome.org/";
-"mailman/listinfo/gnome-doc-list\">mailing list</link>."
+"If you have a 5, 6 or 7 page PDF document you should add the appropriate "
+"number of blank pages to make it 8-pages. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ "
-"ÏÎ <link href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org";
-"%2Fdocs\">irc</link>, Î ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <link "
-"href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list\";>ÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏ</link>."
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF 5, 6 Î 7 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ 8ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/documentation.page:25(p)
-msgid ""
-"Our <link href=\"https://live.gnome.org/DocumentationProject/Contributing";
-"\">wiki</link> page contains useful information."
-msgstr ""
-"Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏ <link "
-"href=\"https://live.gnome.org/DocumentationProject/Contributing\";>wiki</link> "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+#: C/singlesided-9-12pages.page:7(info/title)
+#| msgid "09-Page or 12-Page Booklet"
+msgctxt "sort"
+msgid "09-Page or 12-Page Booklet"
+msgstr "9-ÏÎÎÎÎÎ Î 12-ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/develop.page:7(desc)
-#| msgid "Open <app>Evince Document Viewer</app>."
-msgid "Improve the <app>Document Viewer</app>."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
+#: C/singlesided-9-12pages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a 9, 10, 11 or 12 page booklet."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ 9, 10, 11 Î 12 ÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/develop.page:19(title)
-msgid "Help develop"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+#: C/singlesided-9-12pages.page:21(page/title)
+msgid "9-page to 12-page booklet"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ 9 ÎÏÏ 12 ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/develop.page:20(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:23(page/p)
 msgid ""
-"The <app>Document Viewer</app> is developed and maintained by a volunteer "
-"community. You are welcome to participate."
+"If you have a 9, 10 or 11 page PDF document you should add the appropriate "
+"number of blank pages to make it 12-pages. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ 9, 10 Î 11 ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ 12ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+
+#: C/singlesided-npages.page:8(info/desc)
+msgid "Print a booklet over 20 pages."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ 20 ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/develop.page:23(p)
+#: C/singlesided-npages.page:27(page/p)
 msgid ""
-"If you would like to <link href=\"https://live.gnome.org/Evince\";>help "
-"develop</link> the <app>Document Viewer</app>, you can get in touch with the "
-"developers using <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%";
-"2Firc.gnome.org%2Fevince\">irc</link>, or via our <link href=\"https://mail.";
-"gnome.org/mailman/listinfo/evince-list\">mailing list</link>."
+"If the number of pages in your PDF document is not a multiple of 4, you "
+"should add the appropriate number of blank pages (1, 2 or 3) to make it a "
+"multiple of 4. To do so, you can:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ <link href=\"https://live.gnome.org/Evince\";>ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ</link> ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <link "
-"href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%";
-"2Fevince\">irc</link>, Î ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <link "
-"href=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/evince-list\";>ÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ</link> ÎÎÏ."
+"ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ 4, "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ (1, 2 Î 3) ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ 4. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/convertSVG.page:7(desc)
-msgid "You can convert a document to SVG by \"printing\" it to a file."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ SVG \"ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ\" ÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+#: C/synctex-beamer.page:7(info/desc)
+msgid "Using SyncTeX with the LaTeX Beamer class."
+msgstr "ÎÏÎÏÎ SyncTeX ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎ LaTeX Beamer."
 
-#: C/convertSVG.page:20(title)
-#| msgid "Converting A Document To SVG"
-msgid "Converting a document to SVG"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ SVG"
+#: C/synctex-beamer.page:19(page/title)
+msgid "Beamer with SyncTeX"
+msgstr "Beamer ÎÎ SyncTeX"
 
-#: C/convertSVG.page:21(p)
-msgid "You can convert documents of the following format types to SVG files:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ SVG:"
+#: C/synctex-beamer.page:20(page/p)
+msgid "Beamer is a LaTeX class for creating slides for presentations."
+msgstr "Beamer ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ LaTeX ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/convertSVG.page:27(p)
-#| msgid ""
-#| "This works by opening the file in Document Viewer and \"printing\" the "
-#| "document as an SVG file."
+#: C/synctex-beamer.page:23(page/p)
 msgid ""
-"This works by opening the file in <app>Document Viewer</app> and \"printing"
-"\" the document as an SVG file."
+"You can perform forward and backward search in a <em>Beamer-LaTeX</em> "
+"presentation in a similar fashion to <link xref=\"synctex-search"
+"\">searching</link> through other TeX files compiled with SyncTeX. However "
+"the search brings you to the corresponding frame (slide), not necessarily "
+"the associated line of text. This difference is outlined in detail below."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ "
-"\"ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ\" ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ SVG."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
+"<em>Beamer-LaTeX</em> ÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ <link xref=\"synctex-search"
+"\">ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ TeX ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ SyncTeX. "
+"ÎÎÏÏ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ (ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ), ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
 
-#: C/convertSVG.page:38(p)
+#: C/synctex-beamer.page:27(section/title)
 msgid ""
-"Select <gui>Print to File</gui> and choose SVG as the <gui>Output format</"
-"gui>."
+"Forward search: from Beamer-LaTeX source to PDF (<app>gedit</app> to the "
+"<app>document viewer</app>)"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ SVG ÏÏ <gui>ÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏ</gui>."
+"ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÎÏÏ ÏÎÎÎ Beamer-LaTeX ÏÎ PDF (ÎÏÏ <app>gedit</app> ÏÏÎÎ "
+"<app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>)"
 
-#: C/convertSVG.page:44(p)
-#| msgid ""
-#| "Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Print</"
-#| "gui>. The SVG file will be saved in the folder you chose."
+#: C/synctex-beamer.page:28(section/p)
 msgid ""
-"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</"
-"gui>. The SVG file will be saved in the folder you chose."
+"With <link xref=\"synctex-search#forward-search\">forward search</link>, you "
+"can click on a specific line of Beamer-LaTeX source code. The <em>top</em> "
+"of the corresponding slide in the PDF will be outlined in red. This will "
+"often be the <em>frametitle</em>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ SVG ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/convertPostScript.page:7(desc)
-msgid "You can convert a document to PostScript."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ PostScript."
+"ÎÎ <link xref=\"synctex-search#forward-search\">ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link>, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ Beamer-"
+"LaTeX. Î <em>ÎÎÏÏÏÎ</em> ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ PDF ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ Î <em>ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ</em>."
 
-#: C/convertPostScript.page:20(title)
-#| msgid "Converting A Document To PostScript"
-msgid "Converting a document to PostScript"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ PostScript"
+#: C/synctex-beamer.page:35(section/title)
+msgid ""
+"Backward search: from PDF to Beamer-LaTeX source (from the <app>document "
+"viewer</app> to <app>gedit</app>)"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÎÏÏ PDF ÏÎ ÏÎÎÎ Beamer-LaTeX (ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÏÎ <app>gedit</app>)"
 
-#: C/convertPostScript.page:22(p)
+#: C/synctex-beamer.page:36(section/p)
 msgid ""
-"You can convert documents of the following format types to PostScript files:"
+"With <link xref=\"synctex-search#backward-search\">backward search</link>, "
+"you click on some text in a frame, and the corresponding line of LaTex code "
+"that ends that particular frame is highlighted. This will usually be the "
+"line:"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PostScript:"
+"ÎÎ <link xref=\"synctex-search#backward-search\">ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link>, "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ LaTex "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Ï' ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ Î "
+"ÎÏÎÎÎÎ:"
 
-#: C/convertPostScript.page:30(p)
-#| msgid ""
-#| "This works by opening the file in Document Viewer and \"printing\" the "
-#| "document as a PostScript file."
+#: C/synctex-beamer.page:39(section/code)
+#, no-wrap
+msgid "\\end{frame}"
+msgstr "\\end{frame}"
+
+#: C/synctex-beamer.page:40(section/p)
+msgid "corresponding to the frame you clicked on."
+msgstr "ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/synctex-compile.page:7(info/desc)
+msgid "How to compile your TeX document with SyncTeX"
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ TeX ÎÎ SyncTeX"
+
+#: C/synctex-compile.page:19(page/title)
+msgid "Compile TeX with SyncTeX"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ TeX ÎÎ SyncTeX"
+
+#: C/synctex-compile.page:20(page/p)
 msgid ""
-"This works by opening the file in <app>Document Viewer</app> and \"printing"
-"\" the document as a PostScript file."
+"Adding the line <em>\\synctex=1</em> in the preamble of your TeX file will "
+"trigger synchronization with SyncTeX."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"\"ÎÎÏÏÏÏÏÎ\" ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ PostScript."
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ <em>\\synctex=1</em> ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ TeX ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ SyncTeX."
 
-#: C/convertPostScript.page:41(p)
+#: C/synctex-compile.page:23(page/code)
+#, no-wrap
 msgid ""
-"Select <gui>Print to File</gui> and choose PostScript as the <gui>Output "
-"format</gui>."
+"\n"
+"\\documentclass{article}\n"
+"\\synctex=1\n"
+"\\usepackage{fullpage}\n"
+"\\begin{document}\n"
+"...\n"
+"\\end{document}\n"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ PostScript ÏÏ <gui>ÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏ</gui>."
+"\n"
+"\\documentclass{article}\n"
+"\\synctex=1\n"
+"\\usepackage{fullpage}\n"
+"\\begin{document}\n"
+"...\n"
+"\\end{document}\n"
 
-#: C/convertPostScript.page:47(p)
-#| msgid ""
-#| "Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Print</"
-#| "gui>. The PostScript file will be saved in the folder you chose."
+#: C/synctex-compile.page:31(page/p)
 msgid ""
-"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</"
-"gui>. The PostScript file will be saved in the folder you chose."
+"Alternatively, you can run the pdflatex command with the <em>-synctex=1</em> "
+"option:"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PostScript ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ pdflatex ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <em>-"
+"synctex=1</em>:"
 
-#: C/convertpdf.page:7(desc)
-msgid "You can convert a document to PDF by \"printing\" it to a file."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ PDF \"ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ\" ÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+#: C/synctex-compile.page:34(page/screen)
+#, no-wrap
+msgid "pdflatex -synctex=1 yourFile.tex"
+msgstr "pdflatex -synctex=1 yourFile.tex"
 
-#: C/convertpdf.page:20(title)
-#| msgid "Converting A Document To PDF"
-msgid "Converting a document to PDF"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ PDF"
+#: C/synctex-editors.page:7(info/desc)
+msgid "Which editor can you use to edit your TEX file?"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ TEX;"
 
-#: C/convertpdf.page:22(p)
-msgid ""
-"You can convert documents of the following format types into PDF format:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ PDF:"
+#: C/synctex-editors.page:20(page/title)
+msgid "Supported editors"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/convertpdf.page:29(p)
-#| msgid ""
-#| "This works by opening the file in Document Viewer and \"printing\" the "
-#| "document as a PDF file."
-msgid ""
-"This works by opening the file in <app>Document Viewer</app> and \"printing"
-"\" the document as a PDF file."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"\"ÎÎÏÏÏÏÏÎ\" ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ PDF."
+#: C/synctex-editors.page:22(section/title)
+msgid "<app>gedit</app>"
+msgstr "<app>gedit</app>"
 
-#: C/convertpdf.page:46(p)
-#| msgid ""
-#| "Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Print</"
-#| "gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
+#: C/synctex-editors.page:23(section/p)
 msgid ""
-"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</"
-"gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
+"<link xref=\"synctex-search#forward-search\">Forward Search</link> (from "
+"<app>gedit</app> to the <app>document viewer</app>) and <link xref=\"synctex-"
+"search#backward-search\">Backward search</link> (from the <app>document "
+"viewer</app> to <app>gedit</app>) are both supported."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+"<link xref=\"synctex-search#forward-search\">ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link> (ÎÏÏ "
+"<app>gedit</app> ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>) ÎÎÎ <link xref=\"synctex-"
+"search#backward-search\">ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link> (ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÎ <app>gedit</app>) ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎ."
+
+#: C/synctex-editors.page:28(section/title)
+msgid "Vim-latex"
+msgstr "Vim-latex"
 
-#: C/convertpdf.page:53(p)
+#: C/synctex-editors.page:29(section/p)
 msgid ""
-"You can't select text in PostScript or .dvi files, but you usually can do "
-"this in PDF files. Converting .dvi or PostScript files to PDF will not make "
-"the text selectable. This is because the text itself isn't stored in the "
-"file (it's just an image of what the text looks like), so there is no way to "
-"recover it and put it in the PDF. You can use <em>Optical Character "
-"Recognition</em> (OCR) software to extract the text from files if you need "
-"to."
+"The <app>gedit</app> plugin contains a python script (evince_dbus.py) that "
+"can be used to get SyncTeX working with Vim. In order to use vim-latex "
+"together with the <app>document viewer</app> you need to follow the next "
+"steps:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PostScript Î .dvi, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF. Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ PostScript Î .dvi "
-"ÏÎ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ (ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ), ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎ PDF. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ <em>ÎÏÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ </em> (OCR) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/commandline.page:7(title)
-msgid "Command line"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+"ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <app>gedit</app> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ (evince_dbus.py) ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ SyncTeX ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ Vim. ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ vim-latex ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
 
-#: C/commandline.page:8(desc)
+#: C/synctex-editors.page:35(item/p)
 msgid ""
-"The <cmd>evince</cmd> command can open any number of files, at specific "
-"pages and in various modes."
+"Copy the evince_dbus.py to some directory in your path and give it +x "
+"permissions."
 msgstr ""
-"Î ÎÎÏÎÎÎ <cmd>evince</cmd> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/commandline.page:23(title)
-msgid "The command line"
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ evince_dbus.py ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ +x."
 
-#: C/commandline.page:24(p)
-#| msgid ""
-#| "To start the Document Viewer from the command line, type <cmd>evince</"
-#| "cmd>. You can open a specific file by typing the filename after the "
-#| "evince command:"
-msgid ""
-"To start the <app>Document Viewer</app> from the command line, type "
-"<cmd>evince</cmd>. You can open a specific file by typing the filename after "
-"the evince command:"
+#: C/synctex-editors.page:41(item/p)
+msgid "Modify your ~/.vimrc file and add the following lines."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ, "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>evince</cmd>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ evince:"
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ~/.vimrc ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/commandline.page:29(screen)
+#: C/synctex-editors.page:44(item/code)
 #, no-wrap
-msgid "evince file.pdf"
-msgstr "evince file.pdf"
-
-#: C/commandline.page:30(p)
 msgid ""
-"You can open multiple files by typing the filenames after the evince "
-"command, separating the filenames by a space:"
+"\n"
+"let g:Tex_ViewRule_pdf = 'evince_dbus.py'\n"
+"let g:Tex_DefaultTargetFormat = 'pdf'\n"
+"let g:Tex_CompileRule_pdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=nonstopmode $*'\n"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ evince, ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ:"
-
-#: C/commandline.page:33(screen)
-#, no-wrap
-msgid "evince file1.pdf file2.pdf"
-msgstr "evince file1.pdf file2.pdf"
+"\n"
+"let g:Tex_ViewRule_pdf = 'evince_dbus.py'\n"
+"let g:Tex_DefaultTargetFormat = 'pdf'\n"
+"let g:Tex_CompileRule_pdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=nonstopmode $*'\n"
 
-#: C/commandline.page:34(p)
-#| msgid ""
-#| "Evince also supports the handling of files on the web. For example, after "
-#| "the evince command you can give the location of a file on the web:"
+#: C/synctex-editors.page:52(item/p)
 msgid ""
-"The <app>document viewer</app> also supports the handling of files on the "
-"web. For example, after the evince command you can give the location of a "
-"file on the web:"
+"Now you can use Forward search from vim-latex by typing \\ls. Backward "
+"search is not yet supported."
 msgstr ""
-"Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ "
-"ÎÏÏÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ evince ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÏ:"
-
-#: C/commandline.page:37(screen)
-#, no-wrap
-msgid "evince http://www.claymath.org/millennium/P_vs_NP/pvsnp.pdf";
-msgstr "evince http://www.claymath.org/millennium/P_vs_NP/pvsnp.pdf";
-
-#: C/commandline.page:39(title)
-#| msgid "Opening A Document At A Specific Page"
-msgid "Opening a document at a specific page"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+"ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ vim-latex "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ \\ls. Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/commandline.page:40(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/synctex.page:26(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/synctex_screencast.ogv'; "
+#| "md5=358d317b4fc69fc7e5c5d4d14f07b6a5"
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"You can use the <cmd>--page-label</cmd> switch to open a document at a "
-"specific page. For example, to open a document to page 3, you would type:"
+"external ref='figures/synctex_screencast.ogv' "
+"md5='358d317b4fc69fc7e5c5d4d14f07b6a5'"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ <cmd>--page-label</cmd> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ 3, ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ:"
+"external ref='figures/synctex_screencast.ogv' "
+"md5='358d317b4fc69fc7e5c5d4d14f07b6a5'"
 
-#: C/commandline.page:44(screen)
-#, no-wrap
-#| msgid "evince --page-label=3"
-msgid "evince --page-label=3 file.pdf"
-msgstr "evince --page-label=3 file.pdf"
+#: C/synctex.page:7(info/desc)
+msgid "SyncTeX support is available."
+msgstr "Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ SyncTeX ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/commandline.page:45(p)
-#| msgid ""
-#| "The page label should be in the same format as the page number displayed "
-#| "in the Document Viewer toolbar."
+#: C/synctex.page:19(page/title)
+msgid "What is SyncTeX?"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ SyncTeX;"
+
+#: C/synctex.page:20(page/p)
 msgid ""
-"The page label should be in the same format as the page number displayed in "
-"the <app>Document Viewer</app> toolbar."
+"SyncTeX is a method that enables synchronization between a TeX source file "
+"and the resulting PDF output."
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
+"SyncTeX ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ "
+"TeX ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ PDF."
 
-#: C/commandline.page:51(title)
-#| msgid "Opening A Document In Fullscreen Mode"
-msgid "Opening a document in fullscreen mode"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+#: C/synctex.page:25(section/title)
+msgid "Video Demonstration"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/commandline.page:52(screen)
-#, no-wrap
-msgid "evince --fullscreen file.pdf"
-msgstr "evince --fullscreen file.pdf"
+#: C/synctex.page:30(div/p)
+msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key>click</keyseq> to sync."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key>ÎÎÎÎ</keyseq> ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/commandline.page:55(title)
-#| msgid "Run document as presentation"
-msgid "Opening a document in presentation mode"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/synctex-search.page:7(info/desc)
+msgid "Flip between the <app>document viewer</app> and <app>gedit</app>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÏÎÏ <app>gedit</app>."
 
-#: C/commandline.page:56(screen)
-#, no-wrap
-msgid "evince --presentation file.pdf"
-msgstr "evince --presentation file.pdf"
+#: C/synctex-search.page:20(page/title)
+msgid "Search with SyncTeX"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ SyncTeX"
 
-#: C/commandline.page:59(title)
-#| msgid "Opening A Document In Preview Mode"
-msgid "Opening a document in preview mode"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
+#: C/synctex-search.page:21(page/p)
+msgid ""
+"After you <link xref=\"synctex-compile\">compile your TeX file with SyncTeX</"
+"link>, you will be able to search. SyncTeX even supports forward and "
+"backward search from an included file."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ <link xref=\"synctex-compile\">ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ TeX ÎÎ "
+"SyncTeX</link>, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÎ SyncTeX ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/commandline.page:60(screen)
-#, no-wrap
-msgid "evince --preview file.pdf"
-msgstr "evince --preview file.pdf"
+#: C/synctex-search.page:26(section/title)
+msgid ""
+"Forward search: from TeX to PDF (from <app>gedit</app> to the <app>document "
+"viewer</app>)"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÎÏÏ TeX ÏÎ PDF (ÎÏÏ <app>gedit</app> ÏÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>)"
 
-#: C/bug-filing.page:7(desc)
-msgid "How and where to report problems."
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/synctex-search.page:27(section/p)
+msgid ""
+"Forward search allows you to click on a specific section of TeX source code, "
+"and jump to the associated position in the PDF. To perform forward search:"
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ TeX ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ PDF. ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ:"
 
-#: C/bug-filing.page:19(title)
-#| msgid "Creating Annotations in <app>Evince Document Viewer</app>."
-msgid "File a bug against the <app>document viewer</app>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>"
+#: C/synctex-search.page:32(item/p)
+msgid "Click on a line in the TeX file."
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ TeX."
 
-#: C/bug-filing.page:20(p)
+#: C/synctex-search.page:37(item/p)
+#| msgid ""
+#| "In <app>gedit</app>, click <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Forward Search</"
+#| "gui></guiseq>. The corresponding line in the PDF will be outlined in red."
 msgid ""
-"The <app>document viewer</app> is maintained by a volunteer community. You "
-"are welcome to participate. If you notice a problem you can file a <em>bug "
-"report</em>. To file a bug, go to <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/\"/";
-">."
+"In <app>gedit</app>, click <guiseq><gui>Tools</gui> <gui>Forward Search</"
+"gui></guiseq>. The corresponding line in the PDF will be outlined in red."
 msgstr ""
-"Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. "
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ <em>ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</em>. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/\"/>."
+"ÎÏÎ <app>gedit</app>, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>. Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ PDF ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/bug-filing.page:23(p)
+#: C/synctex-search.page:40(item/p)
 msgid ""
-"This is a bug tracking system where users and developers can file details "
-"about bugs, crashes and request enhancements."
+"Alternatively, you can press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>F</"
+"key></keyseq>, or <keyseq><key>Ctrl</key>left click</keyseq>. The "
+"corresponding line in the PDF will be outlined in red."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</"
+"key><key>F</key></keyseq>, Î <keyseq><key>Ctrl</key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ</keyseq>. "
+"Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ PDF ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/bug-filing.page:26(p)
+#: C/synctex-search.page:46(note/p)
 msgid ""
-"To participate you need an account which will give you the ability to gain "
-"access, file bugs, and make comments. Also, you need to register so you can "
-"receive updates by e-mail about the status of your bug. If you don't already "
-"have an account, just click on the <gui>New Account</gui> link to create one."
+"If the corresponding PDF file is not open, performing a forward search will "
+"open the PDF in the <app>document viewer</app>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ. "
-"ÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏ</gui> "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ."
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ PDF ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
+
+#: C/synctex-search.page:50(section/p)
+msgid "If you have a complex project with several TeX files you can put"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ TeX ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/synctex-search.page:53(section/code)
+#, no-wrap
+msgid "% mainfile: mainfile.tex"
+msgstr "% mainfile: mainfile.tex"
 
-#: C/bug-filing.page:29(p)
+#: C/synctex-search.page:54(section/p)
 msgid ""
-"Once you have an account, log in, click on <guiseq><gui>File a Bug</"
-"gui><gui>Core</gui><gui>evince</gui></guiseq>. Before reporting a bug, "
-"please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-";
-"writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please <link href="
-"\"https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=evince\";>browse</link> for "
-"the bug to see if it already exists."
+"either in the first or last three lines of each included TeX file, and "
+"forward search will work. Backward search should always work, even if you "
+"don't add the modeline."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÏÏÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</gui><gui>ÏÏÏÎÎÎÏ</gui><gui>evince</gui></guiseq>. ÎÏÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <link "
-"href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\";>ÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏ <link href=\"https://bugzilla.gnome.o";
-"rg/browse.cgi?product=evince\">ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ."
+"ÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ Î ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ TeX ÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ. Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/bug-filing.page:33(p)
+#: C/synctex-search.page:61(section/title)
 msgid ""
-"To file your bug, choose the component in the <gui>Component</gui> menu. If "
-"you are not sure which component your bug pertains to, choose <gui>general</"
-"gui>."
+"Backward search: from PDF to TeX (from the <app>document viewer</app> to "
+"<app>gedit</app>)"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ "
-"<gui>ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ</gui>. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>."
+"ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÎÏÏ PDF ÏÎ TeX (ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÏÏÎ "
+"<app>gedit</app>)"
 
-#: C/bug-filing.page:36(p)
+#: C/synctex-search.page:62(section/p)
 msgid ""
-"If you are requesting a new feature, choose <gui>enhancement</gui> in the "
-"<gui>Severity</gui> menu. Fill in the Summary and Description sections and "
-"click <gui>Commit</gui>."
+"Backward search allows you to click on a specific line in the PDF file, and "
+"jump to the associated line in the TeX source code."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÏÎÏÏÎ</gui> ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ "
-"<gui>ÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ</gui>. ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui>."
+"Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ TeX."
 
-#: C/bug-filing.page:40(p)
+#: C/synctex-search.page:65(section/p)
 msgid ""
-"Your report will be given an ID number, and its status will be updated as it "
-"is being dealt with."
+"You can perform a backward search by pressing <keyseq><key>Ctrl</key>left "
+"click</keyseq> in the <app>document viewer</app>. The corresponding line in "
+"the TeX source code will be hightlighted."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keyseq><key>Ctrl</"
+"key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ</keyseq> ÏÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>. Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ TeX ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: C/bookmarks.page:7(desc)
-#| msgid "You can navigate to annotations."
-msgid "You can use annotations like bookmarks."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+#: C/synctex-support.page:7(info/desc)
+msgid "How to add support for SyncTeX."
+msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ SyncTeX."
 
-#: C/bookmarks.page:20(title)
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/synctex-support.page:20(page/title)
+msgid "Set-up SyncTeX"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ SyncTeX"
 
-#: C/bookmarks.page:21(p)
-#| msgid ""
-#| "<app> Evince Document Viewer </app> does not have a bookmark system. "
-#| "However, you can use <link xref=\"annotations\">annotations</link> like "
-#| "bookmarks."
+#: C/synctex-support.page:21(page/p)
 msgid ""
-"The <app>document viewer</app> does not have a bookmark system. However, you "
-"can use <link xref=\"annotations\">annotations</link> like bookmarks."
+"The following packages need to be installed in order to add support for "
+"SyncTeX:"
 msgstr ""
-"Î <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <link xref=\"annotations\">ÏÏÏÎÎÎ</link> ÏÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ "
+"SyncTeX:"
 
-#: C/annotations-save.page:6(desc)
-#| msgid "You can navigate to annotations."
-msgid "How to save your annotations."
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ."
+#: C/synctex-support.page:26(item/p)
+msgid "texlive-extra-utils"
+msgstr "texlive-extra-utils"
 
-#: C/annotations-save.page:17(title)
-msgid "Save a copy of an annotated PDF"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ PDF"
+#: C/synctex-support.page:31(item/p)
+msgid "gedit-plugins"
+msgstr "gedit-plugins"
+
+#: C/synctex-support.page:37(page/p)
+msgid "In <app>gedit</app>, enable the SyncTeX Plugin:"
+msgstr "ÎÏÎ <app>gedit</app>, ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ SyncTeX:"
 
-#: C/annotations-save.page:18(p)
+#: C/synctex-support.page:42(item/p)
 msgid ""
-"To save a copy of your annotated PDF for future viewing using the "
-"<app>document viewer</app> or any other PDF viewer <em>that supports "
-"annotations</em>:"
+"Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui></"
+"guiseq> tab."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ PDF ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"PDF <em>ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ</em>:"
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</"
+"gui><gui>ÏÏÏÏÎÎÏÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/annotations-save.page:28(p)
-#| msgid ""
-#| "Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Print</"
-#| "gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
-msgid ""
-"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Save</"
-"gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/synctex-support.page:47(item/p)
+msgid "Check <gui>SyncTeX</gui>."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ <gui>SyncTeX</gui>."
 
-#: C/annotations-save.page:34(p)
+#: C/textselection.page:7(info/desc)
 msgid ""
-"Annotations are added according to the PDF specification. Therefore, most "
-"PDF readers should be able to read them. The Okular document viewer does not "
-"support them. Adobe Reader is known to work."
+"When you copy text, the text that is pasted might be different from what you "
+"had selected."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ PDF. ÎÏÎÎÏÏÏ, ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ PDF ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ. Î ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎ Okular ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ Adobe Reader ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏ."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/annotations.page:44(None)
-#| msgid "@@image: 'list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7"
+#: C/textselection.page:20(page/title)
+msgid "Why didn't the text I selected copy properly?"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ;"
+
+#: C/textselection.page:23(page/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7"
+"If you highlight and copy text from a document using the <app>document "
+"viewer</app> and then paste it into another application, the formatting may "
+"alter. It may also contain different characters than the original selection. "
+"This often happens when copying text from a PDF document with multiple "
+"columns."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/list-add-tabs.png'Â md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7"
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ "
+"<app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ, Î "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎ PDF ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/annotations.page:57(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'add-text-annotation.png'; md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901"
+#: C/textselection.page:29(page/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/add-text-annotation.png'; "
-"md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901"
+"This problem happens because of how some document formats handle text. The "
+"actual text in the document is stored differently from the way it is "
+"displayed. This may result in a copy that does not appear as expected."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/add-text-annotation.png'Â "
-"md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901"
-
-#: C/annotations.page:7(desc)
-#| msgid "To create an annotation:"
-msgid "How to create and customize annotations."
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ."
-
-#: C/annotations.page:20(title)
-#| msgid "Adding an Annotation"
-msgid "Adding annotations"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏ' Ï,ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/annotations.page:21(p)
+#: C/textselection.page:35(page/p)
 msgid ""
-"An annotation is a note or comment added to a PDF document. You can add "
-"annotations using the <app>document viewer</app>."
+"Unfortunately, there is no real way of fixing this problem. Copying less "
+"text at a time, or copying the text into a text editor may minimise the "
+"problem. You can locate a text editor by clicking <guiseq><gui>Activities</"
+"gui><gui>Applications</gui><gui>Accessories</gui><gui>gedit</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
-"PDF. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
-
-#: C/annotations.page:24(p)
+"ÎÏÏÏÏÏÏÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ. ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</gui><gui>gedit</gui></guiseq>."
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/toolbar.page:30(media)
 #| msgid ""
-#| "When you open a file in <app>Evince Document Viewer</app> you should have "
-#| "a side pane on the left side of the window. If you do not have a visible "
-#| "side pane, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Side Pane</gui></guiseq> or "
-#| "press <key>F9</key>."
+#| "@@image: 'figures/evince-toolbar-default.png'; "
+#| "md5=2a826732c770c08b11684e28e259bb31"
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"When you open a file, you should have a side pane on the left side of the "
-"window. If you do not have a visible side pane, click <guiseq><gui>View</"
-"gui><gui>Side Pane</gui></guiseq> or press <key>F9</key>."
+"external ref='figures/evince-toolbar-default.png' "
+"md5='2a826732c770c08b11684e28e259bb31'"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<guiseq><gui>ÏÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ "
-"<key>F9</key>."
+"external ref='figures/evince-toolbar-default.png' "
+"md5='2a826732c770c08b11684e28e259bb31'"
 
-#: C/annotations.page:28(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/toolbar.page:51(media)
 #| msgid ""
-#| "At the top of this side pane, there is a drop-down menu with the "
-#| "following options (some of which may be <em>dimmed</em> for some "
-#| "documents):"
+#| "@@image: 'figures/evince-toolbar-editor.png'; "
+#| "md5=e6c66f764c39ab5ba01441d970425cd9"
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"At the top of this side pane, there is a drop-down menu with options like "
-"<gui>Thumbnails</gui>, <gui>Index</gui> and <gui>Annotations</gui> (some of "
-"which may be <em>dimmed</em> for some documents)."
+"external ref='figures/evince-toolbar-editor.png' "
+"md5='e6c66f764c39ab5ba01441d970425cd9'"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ <gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</gui>, <gui>ÎÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ "
-"<gui>ÏÏÏÎÎÎ</gui> (ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ <em>ÎÏÎÎ</em> ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ)."
-
-#: C/annotations.page:31(p)
-msgid "To create an annotation:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ:"
+"external ref='figures/evince-toolbar-editor.png' "
+"md5='e6c66f764c39ab5ba01441d970425cd9'"
 
-#: C/annotations.page:36(p)
-msgid "Select <gui>Annotations</gui> from the drop-down menu."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÏÏÏÎÎÎ</gui> ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/annotations.page:41(p)
+#: C/toolbar.page:7(info/desc)
 msgid ""
-"You should now see <gui>List</gui> and <gui>Add</gui> tabs under the drop-"
-"down menu."
+"<link xref=\"toolbar#view\">Show, hide</link> or <link xref=\"toolbar#edit"
+"\">edit</link> the toolbar."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎ</gui> ÎÎÎ "
-"<gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ."
+"<link xref=\"toolbar#view\">ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎÏÏÏÎ</link> Î <link xref="
+"\"toolbar#edit\">ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</link> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/annotations.page:49(p)
-msgid "Select the <gui>Add</gui> tab."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</gui>."
+#: C/toolbar.page:22(page/title)
+msgid "Toolbar"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/annotations.page:54(p)
-msgid "Click on the icon to add a text annotation."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/toolbar.page:25(section/title)
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/annotations.page:60(p)
-msgid ""
-"Click on the spot in the document window you would like to add the annotion "
-"to. Your <em>annotation</em> window will open."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <em>ÏÏÎÎÎÏÎ</em> ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/toolbar.page:26(section/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Toolbar</gui></guiseq>."
+msgstr "KÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/annotations.page:65(p)
-msgid "Type your text into the <em>annotation</em> window."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <em>ÏÏÎÎÎÎÏ</em>."
+#: C/toolbar.page:27(section/p)
+msgid "The default toolbar contains only a basic set of tools:"
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ:"
 
-#: C/annotations.page:69(p)
+#: C/toolbar.page:32(item/p)
 msgid ""
-"You can resize the note by clicking and holding the left mouse button on one "
-"of the bottom corners of the note, and moving it around."
+"<gui>Previous</gui> and <gui>Next</gui> for <link xref="
+"\"movingaround#between-pages\">moving</link> from page to page."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+"<gui>ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÏÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ <link xref="
+"\"movingaround#between-pages\">ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/annotations.page:75(p)
+#: C/toolbar.page:34(item/p)
 msgid ""
-"Close the note by clicking on the <gui>x</gui> in the top corner of the note."
+"A tool to adjust the <link xref=\"movingaround#zoom\">zoom</link> level."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>x</gui> ÏÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ."
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ <link xref=\"movingaround#zoom"
+"\">ÎÏÏÎÎÏÎÏ</link>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/annotations-navigate.page:24(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'annotations-navigate.png'; md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747"
+#: C/toolbar.page:35(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/annotations-navigate.png'; "
-"md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747"
+"The 'page select' <link xref=\"movingaround#between-pages\">tool.</link>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/annotations-navigate.png'Â "
-"md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747"
+"Î 'ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ' <link xref=\"movingaround#between-pages\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ.</"
+"link>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/annotations-navigate.page:28(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'annotations-nav-to-page.png'; "
-#| "md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b"
+#: C/toolbar.page:38(section/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/annotations-nav-to-page.png'; "
-"md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b"
+"You can <link xref=\"toolbar#modify\">modify</link> the toolbar if you "
+"prefer a different set."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/annotations-nav-to-page.png'Â "
-"md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b"
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ <link xref=\"toolbar#modify\">ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/annotations-navigate.page:7(desc)
-#| msgid "You can navigate to annotations."
-msgid "How to navigate to annotations."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ."
+#: C/toolbar.page:44(section/title)
+msgid "Add, remove and rearrange the tools in the toolbar."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/annotations-navigate.page:20(title)
-#| msgid "Annotation Navigation"
-msgid "Annotation navigation"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ"
+#: C/toolbar.page:46(item/p)
+msgid "<link xref=\"toolbar#view\">Show</link> the toolbar."
+msgstr "<link xref=\"toolbar#view\">ÎÎÏÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/annotations-navigate.page:21(p)
-msgid ""
-"If you have created annotations on your document, you can use the <gui>List</"
-"gui> tab to display the list of all the annotations in the document. The "
-"list indicates the type, page number, author and date of the annotation."
+#: C/toolbar.page:47(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Toolbar</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏ. Î ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ, ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏ."
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/annotations-navigate.page:25(p)
-#| msgid ""
-#| "To quickly navigate to the location of a particular annotation, click on "
-#| "the arrow to the left of the page number. You will see a list of "
-#| "annotations on that page. Click on the annotation you are interested in, "
-#| "and <app>Evince Document Viewer</app> will navigate to the location of "
-#| "the annotation in the document."
+#: C/toolbar.page:49(section/p)
 msgid ""
-"To quickly navigate to the location of a particular annotation, click on the "
-"arrow to the left of the page number. You will see a list of annotations on "
-"that page. Click on the annotation you are interested in, and the "
-"<app>document viewer</app> will navigate to the location of the annotation "
-"in the document."
+"The <gui>toolbar editor</gui> contains the items that are not in the toolbar "
+"and the separator item."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÎ Î <app>ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+"Î <gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎ."
 
-#: C/annotations-disabled.page:7(desc)
-msgid "Annotations can only be added to PDF files."
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF."
+#: C/toolbar.page:54(item/title)
+msgid "To add new items to the toolbar:"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/annotations-disabled.page:18(title)
-#| msgid "To create an annotation:"
-msgid "Can't add annotations?"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ;"
+#: C/toolbar.page:55(item/p)
+msgid "drag them from the toolbar editor to the toolbar."
+msgstr "ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/annotations-disabled.page:19(p)
-msgid ""
-"Annotations can only be added to PDF files. If your file is of a format "
-"other than PDF, the option to add annotations will be greyed out (disabled)."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF. ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏ PDF, Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ "
-"(ÎÎÎÎÎÏÎÎ)."
+#: C/toolbar.page:57(item/title)
+msgid "To remove items from the toolbar:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/annotations-delete.page:7(desc)
-#| msgid "How can I remove an annotation?"
-msgid "You can't remove annotations."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ."
+#: C/toolbar.page:58(item/p)
+msgid "drag them from the toolbar to the toolbar editor."
+msgstr "ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/annotations-delete.page:20(title)
-#| msgid "Adding an Annotation"
-msgid "Removing annotations"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
+#: C/toolbar.page:60(item/title)
+msgid "To rearrange items on the toolbar:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/annotations-delete.page:21(p)
-#| msgid ""
-#| "You can not remove an annotation in <app>Evince Document Viewer at this "
-#| "time.</app>"
-msgid ""
-"You can't remove an annotation in the <app>document viewer</app> at this "
-"time."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> "
-"ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
+#: C/toolbar.page:61(item/p)
+msgid "drag them to their new position on the toolbar."
+msgstr "ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/annotation-properties.page:7(desc)
-#| msgid ""
-#| "You can customise the author, colour, style or icon of an annotation."
-msgid "How to customize the author, color, style or icon of an annotation."
+#: C/toolbar.page:63(section/p)
+msgid ""
+"When you have finish editing the toolbar, click <gui>Close</gui> in the "
+"toolbar editor window."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ, ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ Î ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</"
+"gui> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/annotation-properties.page:20(title)
-#| msgid "Customise an Annotation"
-msgid "Customize annotations"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
+#: C/translate.page:7(info/desc)
+msgid "Localize the <app>Document Viewer.</app>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ.</app>"
 
-#: C/annotation-properties.page:24(p)
-msgid "Right click on the annotation icon in the document."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+#: C/translate.page:15(credit/name)
+msgid "Michael Hill"
+msgstr "Michael Hill"
 
-#: C/annotation-properties.page:29(p)
-#| msgid "Select <gui>Annotation Properties...</gui>"
-msgid "Select <gui>Annotation Properties</gui>."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ</gui>."
+#: C/translate.page:23(page/title)
+msgid "Help translate"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/annotation-properties.page:34(p)
-#| msgid ""
-#| "In the <gui>Annotation Properties</gui> window, you can change the "
-#| "author, colour, style and icon of your note."
+#: C/translate.page:24(page/p)
 msgid ""
-"In the <gui>Annotation Properties</gui> window, you can change the author, "
-"color, style and icon of your note."
+"The <app>Document Viewer</app> user interface and documentation is being "
+"translated by a world-wide volunteer community. You are welcome to "
+"participate."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <gui>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ, ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
+"Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/annotation-properties.page:38(p)
+#: C/translate.page:27(page/p)
 msgid ""
-"The annotation properties will be applied to the note for which you made the "
-"changes only. Each note can have a different set of properties."
+"There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/evince/\";>many "
+"languages</link> for which translations are still needed."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
-
-#: C/annotation-properties.page:47(title)
-msgid "Can I permanently change the default annotation properties?"
-msgstr "ÎÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ;"
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/evince/\";>ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ</"
+"link> ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/annotation-properties.page:48(p)
-#| msgid ""
-#| "The default annotation properties (author, colour, style and icon) can "
-#| "only be changed on a particular note as stated <link xref="
-#| "\"annotations#properties\">above</link>. So if you want all icons for "
-#| "your notes to be <gui>red</gui> instead of <gui>yellow</gui>, you will "
-#| "have to change the default from <gui>yellow</gui> to <gui>red</gui> "
-#| "individually on each note. There is no way to save different default "
-#| "settings for annotation properties, at this time."
+#: C/translate.page:30(page/p)
 msgid ""
-"The default annotation properties (author, colour, style and icon) can only "
-"be changed on a particular note as stated above. So if you want all icons "
-"for your notes to be <gui>red</gui> instead of <gui>yellow</gui>, you will "
-"have to change the default from <gui>yellow</gui> to <gui>red</gui> "
-"individually on each note. There is no way to save different default "
-"settings for annotation properties, at this time."
+"To start translating you will need to <link href=\"http:l10n.gnome.org"
+"\">create an account</link> and join the <link href=\"http://l10n.gnome.org/";
+"teams/\">translation team</link> for your language. This will give you the "
+"ability to upload new translations."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ (ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ) ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎ ÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÎÎ</gui>, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÎ</gui> ÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ."
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ <link href=\"http:l10n.gnome.org"
+"\">ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ <link href="
+"\"http://l10n.gnome.org/teams/\";>ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ. "
+"ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ."
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/index.page:0(None)
-msgid "translator-credits"
+#: C/translate.page:34(page/p)
+msgid ""
+"You can chat with GNOME translators using <link href=\"https://cbe003.chat.";
+"mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n\">irc</link>. People on the "
+"channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a "
+"result of timezone differences."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ <dmtrs32 gmail com>, 2012\n"
-"ÎÏÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ <stelios dcs gla ac uk>, 2005\n"
-"ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ <mk73628 gmail com>, 2010"
-
-#~ msgid "Evince Document Viewer Manual"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Evince Document Viewer application enables you to view documents of "
-#~ "various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript "
-#~ "files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
-#~ "ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎ, ÏÏÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ Portable Document Format (PDF) Î "
-#~ "PostScript."
-
-#~ msgid "2005"
-#~ msgstr "2005"
-
-#~ msgid "Nickolay V. Shmyrev"
-#~ msgstr "Nickolay V. Shmyrev"
-
-#~ msgid "2004"
-#~ msgstr "2004"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems"
-#~ msgstr "Sun Microsystems"
-
-#~ msgid "GNOME Documentation Project"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
-#~ "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 "
-#~ "or any later version published by the Free Software Foundation with no "
-#~ "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You "
-#~ "can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
-#~ "\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Î/ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-#~ "ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ GNU Free Documentation License "
-#~ "(GFDL), ÎÎÎÎÏÎ 1.1, Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ Free Software Foundation ÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ no Invariant "
-#~ "Sections, no Front-Cover Texts, ÎÎÎ no Back-Cover Texts. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-#~ "ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GFDL ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
-#~ "\">ÏÏÎÎÎÏÎÎ</ulink> Î ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ COPYING-DOCS ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ "
-#~ "ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under "
-#~ "the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the "
-#~ "collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, "
-#~ "as described in section 6 of the license."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ GNOME ÏÏÏÏ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ GFDL. ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ "
-#~ "ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î "
-#~ "ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ (GFDL) ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ "
-#~ "ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ 6 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-#~ "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
-#~ "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are "
-#~ "made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or "
-#~ "initial capital letters."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ "
-#~ "ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÎ "
-#~ "ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ GNOME, ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
-#~ "ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎ, ÏÏÏÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ "
-#~ "ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ Î ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-#~ "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES "
-#~ "THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-#~ "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-#~ "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-#~ "MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-#~ "MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-#~ "WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-#~ "SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES "
-#~ "AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED "
-#~ "VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS "
-#~ "DISCLAIMER; AND"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ \"ÎÎ ÎÎÎÎ\", ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT "
-#~ "(INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL "
-#~ "WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED "
-#~ "VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE "
-#~ "LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR "
-#~ "CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, "
-#~ "DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR "
-#~ "MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR "
-#~ "RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, "
-#~ "EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH "
-#~ "DAMAGES."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ/Î "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE "
-#~ "TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER "
-#~ "UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ GNU FREE DOCUMENTATION ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ: "
-#~ "<placeholder-1/>"
-
-#~ msgid "Sun"
-#~ msgstr "Sun"
-
-#~ msgid "Nickolay V."
-#~ msgstr "Nickolay V."
-
-#~ msgid "Shmyrev"
-#~ msgstr "Shmyrev"
-
-#~ msgid "nshmyrev yandex ru"
-#~ msgstr "nshmyrev yandex ru"
-
-#~ msgid "Evince Document Viewer Manual V1.1"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince ÎÎÎÎÏÎÏ V1.1"
-
-#~ msgid "2008-04-05"
-#~ msgstr "05-04-2008"
-
-#~ msgid "Niels Giesen"
-#~ msgstr "Niels Giesen"
-
-#~ msgid "Claude Paroz"
-#~ msgstr "Claude Paroz"
-
-#~ msgid "Evince Document Viewer Manual V1.0"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince ÎÎÎÎÏÎ 1.0"
-
-#~ msgid "2005-04-06"
-#~ msgstr "2005-04-06"
-
-#~ msgid "This manual describes version 0.2 of Evince Document Viewer"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 0.2 ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince"
-
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To report a bug or make a suggestion regarding the Evince Document Viewer "
-#~ "application or this manual, follow the directions in the <ulink url="
-#~ "\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
-#~ "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince Î ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
-#~ "ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ "
-#~ "GNOME </ulink>."
-
-#~ msgid "evince"
-#~ msgstr "evince"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <application>Evince Document Viewer</application> application enables "
-#~ "you to view documents of various formats like Portable Document Format "
-#~ "(PDF) files and PostScript files. <application>Evince Document Viewer</"
-#~ "application> follows Freedesktop.org and GNOME standards to provide "
-#~ "integration with Desktop Environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince</application> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎ, ÏÏÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ Portable Document "
-#~ "Format (PDF) Î PostScript. Î <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince</"
-#~ "application> ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Freedesktop.org ÎÎÎ GNOME ÎÎÎ "
-#~ "ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
-
-#~ msgid "Getting Started"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#~| msgid "Evince Document Viewer"
-#~ msgid "To Start Evince Document Viewer"
-#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>Evince Document Viewer</application> starts when you open a "
-#~ "document such as a PDF or PostScript file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince </application> ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ Ï.Ï. ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PDF Î Postscript."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alternatively, you can start <application>Evince Document Viewer</"
-#~ "application> from the command line, with the command: <command>evince</"
-#~ "command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ "
-#~ "Evince</application>ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <command>evince</"
-#~ "command>."
-
-#~| msgid "Help for the Evince Document Viewer."
-#~ msgid "When You Start Evince Document Viewer"
-#~ msgstr "ÎÌÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ Evince"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you start <application>Evince Document Viewer</application>, the "
-#~ "following window is displayed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince</application>, "
-#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
-
-#~ msgid "Evince Document Viewer Window"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Shows Evince Document Viewer main window. Contains titlebar, menubar, "
-#~ "toolbar and display area. Menubar contains File, Edit, View, Go and Help "
-#~ "menus."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ Evince. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ, "
-#~ "ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. Î "
-#~ "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎ, "
-#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <application>Evince Document Viewer</application> window contains the "
-#~ "following elements:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <application>Evince</application> ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
-#~ "ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
-
-#~ msgid "Menubar"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to "
-#~ "work with documents in <application>Evince Document Viewer</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ "
-#~ "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <application>Evince ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</"
-#~ "application>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from "
-#~ "the menubar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
-#~ "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ."
-
-#~ msgid "Display area"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#~ msgid "The display area displays the document."
-#~ msgstr "Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
-
-#~ msgid "UI Component"
-#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ UI"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
-
-#~ msgid "Window"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Drag a file into the <application>Evince Document Viewer</application> "
-#~ "window from another application such as a file manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ <application>Evince ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</application> "
-#~ "ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏ Ï.Ï. ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid "Shortcut keys"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#~ msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÏÎÏÏÎ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In <application>Evince Document Viewer</application>, you can perform the "
-#~ "same action in several ways. For example, you can open a document in the "
-#~ "following ways: <informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1"
-#~ "\" rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec "
-#~ "colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></"
-#~ "tgroup></informaltable>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince</application>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-#~ "ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, "
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ: "
-#~ "<informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" rowsep=\"1"
-#~ "\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec colname="
-#~ "\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></tgroup></"
-#~ "informaltable>"
-
-#~ msgid "This manual documents functionality from the menubar."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
-
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÎ"
-
-#~| msgid "Opening A Document"
-#~ msgid "To Open A Document"
-#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#~| msgid "To copy a file, perform the following steps:"
-#~ msgid "To open a document, perform the following steps:"
-#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the <guilabel>Open Document</guilabel> dialog, select the file you "
-#~ "want to open."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ</guilabel>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
-#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Evince Document Viewer</"
-#~ "application> displays the name of the document in the titlebar of the "
-#~ "window."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ</guibutton>. Î "
-#~ "<application>Evince ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</application> ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To open another document, choose <menuchoice><guimenu>File</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> again. "
-#~ "<application>Evince Document Viewer</application> opens each file in a "
-#~ "new window."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
-#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎ</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice>. Î <application>Evince ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</application> ÎÎÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
-
-#~| msgid ""
-#~| "If the window is the last <application>Evince Document Viewer</"
-#~| "application> window open, the application exits."
-#~ msgid ""
-#~ "If you try to open a document with format that <application>Evince "
-#~ "Document Viewer</application> does not recognize, the application "
-#~ "displays an error message."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ Î "
-#~ "<application>ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince</application> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ, Î "
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏ."
-
-#~ msgid "To Navigate Through a Document"
-#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To view the next page, choose <menuchoice><guimenu>Go</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>Next Page</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To view the previous page, choose <menuchoice><guimenu>Go</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>Previous Page</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To view the first page in the document, choose <menuchoice><guimenu>Go</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>First Page</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To view the last page in the document, choose <menuchoice><guimenu>Go</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>Last Page</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~| msgid ""
-#~| "type a page number in the text box on the toolbar and press <key>Enter</"
-#~| "key>."
-#~ msgid ""
-#~ "To view a particular page, enter the page number or page label in the "
-#~ "text box on the toolbar, then press <keycap>Return</keycap>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
-#~ "Î ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
-#~ "ÏÎÏÎÏÏÎ <keycap>Return</keycap>."
-
-#~ msgid "To Scroll a Page"
-#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To display the page contents that are not currently displayed in the "
-#~ "display area, use the following methods:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
-#~ "ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Drag the display area by clicking with the middle mouse button somewhere "
-#~ "in the document and then moving the mouse. For example, to scroll down "
-#~ "the page, drag the display area upwards in the window."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-#~ "ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
-#~ "ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏ "
-#~ "ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ "
-#~ "ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
-
-#~ msgid "To Change the Page Size"
-#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can use the following methods to resize a page in the "
-#~ "<application>Evince Document Viewer</application> display area:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ <application>Evince ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</"
-#~ "application> "
-
-#~ msgid ""
-#~ "To increase the page size, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>Zoom In</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To decrease the page size, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To resize a page to have the same width as the <application>Evince "
-#~ "Document Viewer</application> display area, choose "
-#~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Fit page width</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ "
-#~ "ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <application>Evince ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</application>, "
-#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
-#~ "ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To resize a page to fit within the <application>Evince Document Viewer</"
-#~ "application> display area, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>Best Fit</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <application>Evince ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</application>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To resize the <application>Evince Document Viewer</application> window to "
-#~ "have the same width and height as the screen, choose "
-#~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>. To resize the <application>Evince Document "
-#~ "Viewer</application> window to the original size, click on the "
-#~ "<guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <application>ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ "
-#~ "Evince</application> ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎ, "
-#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
-#~ "<application>Evince ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</application> ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
-
-#~ msgid "To View Pages or Document Structure"
-#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ Î ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#~ msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎ:"
-
-#~| msgid ""
-#~| "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</"
-#~| "guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgid ""
-#~ "Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÎÎ "
-#~ "ÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>Î ÏÎÎÏÏÎ<keycap>F9</keycap>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the drop-down list in the side-pane header to select whether to "
-#~ "display document structure or pages in the side pane."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ "
-#~ "ÏÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the side-pane scrollbars to display the required item or page in the "
-#~ "side pane."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-#~ "ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on an entry to navigate to that location in the document. Click on "
-#~ "a page to navigate to that page in the document."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#~ msgid "To View the Properties of a Document"
-#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To view the properties of a document, choose <menuchoice><guimenu>File</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <guilabel>Properties</guilabel> dialog displays all information "
-#~ "available"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guilabel> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To print a Document, choose <menuchoice><guimenu>File</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you cannot choose the <guimenuitem>Print</guimenuitem> menu item, the "
-#~ "author of the document has disabled the print option for this document. "
-#~ "To enable the print option, you must enter the master password when you "
-#~ "open the document. See <xref linkend=\"evince-password\"/> for more "
-#~ "information about password-protected files."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
-#~ "<guimenuitem>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</guimenuitem>, Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎ "
-#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. "
-#~ "ÎÎÎÏÎ ÏÎ <xref linkend=\"evince-password\"/> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ "
-#~ "ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <guilabel>Print</guilabel> dialog has the following tabbed sections:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</guilabel> ÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏ:"
-
-#~ msgid "Job"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
-
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "ÎÎÏÏÎ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select one of the following options to determine how many pages to print:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ "
-#~ "ÏÏÏÏÎÎÏÎ:"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏ"
-
-#~| msgid "You should see a preview of all of the pages in the document."
-#~ msgid "Select this option to print all of the pages in the document."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#~ msgid "Pages From"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select this option to print the selected range of pages in the document. "
-#~ "Use the spin boxes to specify the first page and last page of the range."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-#~ "ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ "
-#~ "ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this drop-down list to select the printer to which you want to print "
-#~ "the document."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ "
-#~ "ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <guilabel>Create a PDF document</guilabel> option is not supported in "
-#~ "this version of <application>Evince Document Viewer</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ PDF</guilabel> ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-#~ "ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <application>Evince ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</application>."
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Use this drop-down list to select the printer settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For "
-#~ "example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed "
-#~ "printing, if this functionality is supported by the printer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
-#~ "<guibutton>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</guibutton>. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ-ÏÎÏÏ Î ÎÎ "
-#~ "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
-#~ "ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
-
-#~| msgid "Action"
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ "
-#~ "ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ:"
-
-#~ msgid "CUPS"
-#~ msgstr "CUPS"
-
-#~ msgid "Print the document to a CUPS printer."
-#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ CUPS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is "
-#~ "the only entry in this drop-down list."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ CUPS, <guilabel>CUPS</guilabel> ÎÎÎÎÎ Î "
-#~ "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
-
-#~ msgid "lpr"
-#~ msgstr "lpr"
-
-#~ msgid "Print the document to a printer."
-#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
-
-#~| msgid "Print the document to a printer."
-#~ msgid "Print the document to a PostScript file."
-#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PostScript."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you "
-#~ "specify the name and location of the PostScript file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</guibutton> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ "
-#~ "PostScript."
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Custom"
-
-#~| msgid "Go to the end of the document."
-#~ msgid "Use the specified command to print the document."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type the name of the command in the text box. Include all command-line "
-#~ "arguments."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-#~ "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ."
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "State"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This functionality is not supported in this version of "
-#~ "<application>Evince Document Viewer</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-#~ "<application>Evince ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</application>."
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "ÎÏÏÎÏ"
-
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
-
-#~ msgid "Paper size"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want "
-#~ "to print the document."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-#~ "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent "
-#~ "drop-down list to change the measurement unit."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ. "
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
-
-#~ msgid "Height"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏ"
-
-#~ msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ."
-
-#~ msgid "Feed orientation"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the "
-#~ "printer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-#~ "ÏÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
-
-#~| msgid "Feed orientation"
-#~ msgid "Page orientation"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Use this drop-down list to select the page orientation."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
-
-#~ msgid "Layout"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each "
-#~ "layout that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> "
-#~ "area."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ. Î "
-#~ "ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ "
-#~ "<guilabel>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel>."
-
-#~ msgid "Paper Tray"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Use this drop-down list to select the paper tray."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏ."
-
-#~ msgid "To Copy a Document"
-#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#~ msgid "To copy a file, perform the following steps:"
-#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save a Copy</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ "
-#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type the new filename in the <guilabel>Filename</guilabel> text box in "
-#~ "the <guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ</guilabel> "
-#~ "ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ</guilabel>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If necessary, specify the location of the copied document. By default, "
-#~ "copies are saved in your home directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ "
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Master password that allows others to perform additional actions, such as "
-#~ "print the document."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
-#~ "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you try to open a password-protected document, <application>Evince "
-#~ "Document Viewer</application> displays a security dialog. Type either the "
-#~ "user password or the master password in the <guilabel>Enter document "
-#~ "password</guilabel> text box, then click <guibutton>Open Document</"
-#~ "guibutton>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ, Î "
-#~ "<application>Evince ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</application> ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ Î ÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ "
-#~ "<guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ</guilabel> ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
-#~ "<guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ</guibutton>."
-
-#~ msgid "To Close a Document"
-#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To close a document, choose <menuchoice><guimenu>File</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the window is the last <application>Evince Document Viewer</"
-#~ "application> window open, the application exits."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
-#~ "<application>ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince</application>, Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÏÎÎ."
-
-#~| msgid "Shortcut"
-#~ msgid "Shortcuts"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ"
-
-#~| msgid ""
-#~| "This functionality is not supported in this version of "
-#~| "<application>Evince Document Viewer</application>."
-#~ msgid ""
-#~ "Below is a list of all shortcuts present in <application>Evince Document "
-#~ "Viewer</application>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-#~ "ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince</application>:"
-
-#~ msgid "Shortcut"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#~ msgid "Open an existing document"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#~ msgid "Close window"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#~ msgid "Copy selection"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ"
-
-#~ msgid "<keycap>/</keycap> (slash)"
-#~ msgstr "<keycap>/</keycap> (ÎÎÎÎÏÎÏ)"
-
-#~| msgid "F"
-#~ msgid "F3"
-#~ msgstr "F3"
-
-#~| msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
-#~ msgid ""
-#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (plus sign)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÏÎÏÏÎ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> "
-#~ "(ÏÏÎÎÎÎÎ +)"
-
-#~ msgid "="
-#~ msgstr "="
-
-#~| msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
-#~ msgid ""
-#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (minus sign)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÏÎÏÏÎ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> "
-#~ "(ÏÏÎÎÎÎÎ -)"
-
-#~ msgid "Page Up"
-#~ msgstr "Page Up"
-
-#~ msgid "Page Down"
-#~ msgstr "Page Down"
-
-#~| msgid "Go to the previous/next page."
-#~ msgid "Go to the next page"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#~| msgid "State"
-#~ msgid "Space"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
-
-#~ msgid "Backspace"
-#~ msgstr "Backspace"
-
-#~ msgid "Return"
-#~ msgstr "Return"
-
-#~ msgid "Scroll forward"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏ"
-
-#~ msgid "Scroll backward"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ"
-
-#~ msgid "Go a bunch of pages up"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Go a bunch of pages down"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏ"
-
-#~| msgid "Go to the previous/next page."
-#~ msgid "Go to the first page"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#~| msgid "Go to the previous/next page."
-#~ msgid "Go to the last page"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#~ msgid "L"
-#~ msgstr "L"
-
-#~ msgid "Go to page by number or label"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#~| msgid "F"
-#~ msgid "F1"
-#~ msgstr "F1"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#~| msgid "F"
-#~ msgid "F5"
-#~ msgstr "F5"
-
-#~| msgid "F"
-#~ msgid "F9"
-#~ msgstr "A4x9"
-
-#~ msgid "F11"
-#~ msgstr "F11"
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ GNOME ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <link "
+"href=\"https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n";
+"\">irc</link>. ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏ, ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ."
 
-#~ msgid "@@image: 'zoom.png'; md5=f31883a5718a6bc9828d56db97958e9c"
-#~ msgstr "@@image: 'zoom.png'; md5=f31883a5718a6bc9828d56db97958e9c"
-
-#~ msgid "Change the size of the document by zooming in or out of the page."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Learn about extra features, and ways you can use the Document Viewer more "
-#~ "effectively."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
-#~ "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Learn how you can use the Document Viewer more effectively, by making use "
-#~ "of features that might not be obvious."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ "
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÏÏÎÏÎÎÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guiseq><gui>Applications</gui><gui>Accessories</gui><gui>gedit Text "
-#~ "Editor</gui></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guiseq><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ</gui><gui>ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏ gedit</gui></guiseq>."
-
-#~ msgid "<placeholder-1/> keys"
-#~ msgstr "<placeholder-1/> ÏÎÎÎÏÏÎ"
-
-#~ msgid "<placeholder-1/> / <placeholder-2/>"
-#~ msgstr "<placeholder-1/> / <placeholder-2/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq> / <keyseq><placeholder-"
-#~ "3/><placeholder-4/></keyseq>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq> / <keyseq><placeholder-"
-#~ "3/><placeholder-4/></keyseq>"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#~ msgid "Continuous"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#~ msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui> Print...</gui></guiseq>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎâ</gui></guiseq>"
-
-#~ msgid "Example:"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ:"
-
-#~ msgid "Pages 1, 3, 5, 6, 7 and 9 will be printed."
-#~ msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ 1, 3, 5, 6, 7 ÎÎÎ 9 ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ."
-
-#~ msgid "Click <guiseq><gui> File </gui><gui> Print... </gui></guiseq>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÎÎÎ </gui><gui> ÎÎÏÏÏÏÏÎâ</gui></guiseq>"
-
-#~ msgid "@@image: 'print-2sided.png'; md5=31a873be3b30704ca993b36607e45ff4"
-#~ msgstr "@@image: 'print-2sided.png'; md5=31a873be3b30704ca993b36607e45ff4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are printing a booklet (which will perhaps be bound or stapled in "
-#~ "the middle of each page):"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ (ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ "
-#~ "ÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the <gui>Page ordering</gui> and <gui>Only print</gui> options, choose "
-#~ "selections that will print the document in sach a way that the pages will "
-#~ "be in the right order after binding."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ</gui>, "
-#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ "
-#~ "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may need to use the <link xref=\"print-select\"> Pages</link> option "
-#~ "on the <gui>General</gui> tab too."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <link xref=\"print-"
-#~ "select\"> ÎÎÎÎÎÎÏ</link> ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÏÎÏÎÏ."
-
-#~ msgid "You can play presentations with the Document Viewer."
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ."
-
-#~ msgid "The <app>Document Viewer</app> can be used to display presentations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-#~ "ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
-
-#~| msgid "To Start Evince Document Viewer"
-#~ msgid "How to open a document using Evince Document Viewer."
-#~ msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince."
-
-#~| msgid ""
-#~| "You can start <application>Evince Document Viewer</application> in the "
-#~| "following ways:"
-#~ msgid ""
-#~ "You can open a document in <app>Evince Document Viewer</app> using the "
-#~ "following ways:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince</app> "
-#~ "ÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose <guiseq><gui>System</gui><gui>Administration</gui><gui>Printing</"
-#~ "gui></guiseq>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÏÏÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ</"
-#~ "gui><gui>ÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq>"
-
-#~ msgid "PDF Printing Restrictions"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ PDF"
-
-#~ msgid "Scrolling and navigating around a page."
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
-
-#~ msgid "This will swap black for white, white for black, and so on."
-#~ msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎ, ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ Î.Î.Î."
-
-#~| msgid "Location"
-#~ msgid "Annotations"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Problems and Common Questions"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Search for a given term on a page."
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the search bar says <em>0 found on this page</em>, and clicking the "
-#~ "<gui>Find Next</gui> button has no effect, then your search word has not "
-#~ "been found in the document."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ <em>0 ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ</em> ÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÏÎ Î "
-#~ "ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some documents are not searchable because the original text of the "
-#~ "document has been converted into a different format. For example, many "
-#~ "PostScript (.ps) files are not searchable."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÏÏÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-#~ "ÏÎÏÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PostScript (.ps) ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
-
-#~ msgid "Note:"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Document Viewer can be started with the <cmd>evince</cmd> command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <cmd>evince</cmd>."
-
-#~ msgid "Opening The Document Viewer From The Command Line"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#~ msgid "Can I create bookmarks in <app>Evince Document Viewer</app>?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince</"
-#~ "app>;"
-
-#~ msgid "Thumbnails"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
-
-#~ msgid "Attachments"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#~ msgid "Layers"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
-
-#~| msgid ""
-#~| "Below is a list of all shortcuts present in <application>Evince Document "
-#~| "Viewer</application>:"
-#~ msgid ""
-#~ "You can not remove an annotation in <app>Evince Document Viewer</app>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ "
-#~ "Evince</app>."
+#: C/translate.page:37(page/p)
+msgid ""
+"Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their "
+"<link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n\";>mailing "
+"list</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ <link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/";
+"gnome-i18n\">ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ</link> ÏÎÏÏ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]