[frogr] Updated Latvian translation
- From: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [frogr] Updated Latvian translation
- Date: Thu, 16 Aug 2012 10:52:43 +0000 (UTC)
commit 9ea07ecdea6392e7aad203ce2b70a1faed154eea
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Thu Aug 16 13:52:32 2012 +0300
Updated Latvian translation
po/lv.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6e60458..a26bf45 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -4,20 +4,23 @@
#
# Arvis LÄcis <arvis lacis gmail com>, 2012.
# Anita Reitere <nitalynx gmail com>, 2012.
+# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frogr master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=frogr&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-23 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-16 13:25+0300\n"
-"Last-Translator: Anita Reitere <nitalynx gmail com>\n"
-"Language-Team: LatvieÅu <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-16 13:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 13:52+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: LatvieÅu <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"Language: lv\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../data/frogr.desktop.in.in.h:1
msgid "Flickr Remote Organizer"
@@ -51,8 +54,7 @@ msgstr "Pievienot birkas"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
-#: ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:146
-#: ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:146
+#: ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:146 ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:146
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
@@ -70,15 +72,18 @@ msgstr "Pievienot grupÄm"
#: ../src/frogr-auth-dialog.c:32
#, c-format
-msgid "Please press the button to authorize %s and then come back to complete the process."
-msgstr "LÅdzu, nospiediet pogu, lai pilnvarotu %s, un tad atgriezieties, lai pabeigtu procesu."
+msgid ""
+"Please press the button to authorize %s and then come back to complete the "
+"process."
+msgstr ""
+"LÅdzu, nospiediet pogu, lai pilnvarotu %s, un tad atgriezieties, lai "
+"pabeigtu procesu."
#: ../src/frogr-auth-dialog.c:36
msgid "Enter verification code:"
msgstr "Ievadiet verifikÄcijas kodu:"
-#: ../src/frogr-auth-dialog.c:63
-#: ../src/frogr-auth-dialog.c:147
+#: ../src/frogr-auth-dialog.c:63 ../src/frogr-auth-dialog.c:147
#, c-format
msgid "Authorize %s"
msgstr "Pilnvarot %s"
@@ -286,8 +291,12 @@ msgstr "Pievieno attÄlu grupÄm..."
#. uploaded to flickr (different for free and PRO accounts).
#: ../src/frogr-controller.c:1292
#, c-format
-msgid "Can't load picture %s: size of file is bigger than the maximum allowed for this account (%s)"
-msgstr "Nevar ielÄdÄt attÄlu %s â datnes izmÄrs ir lielÄks nekÄ maksimÄli atÄautais Åim kontam (%s)"
+msgid ""
+"Can't load picture %s: size of file is bigger than the maximum allowed for "
+"this account (%s)"
+msgstr ""
+"Nevar ielÄdÄt attÄlu %s â datnes izmÄrs ir lielÄks nekÄ maksimÄli atÄautais "
+"Åim kontam (%s)"
#: ../src/frogr-controller.c:1766
msgid "Updating credentialsâ"
@@ -331,8 +340,7 @@ msgstr ""
"LÅdzu, atkÄrtoti pilnvarojiet to."
#. This shows a dialog notifying the problem to the user
-#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:134
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:1007
+#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:134 ../src/frogr-details-dialog.c:1007
msgid "Missing data required"
msgstr "TrÅkst nepiecieÅamo datu"
@@ -352,45 +360,37 @@ msgstr "AizpildÄt attÄlu informÄciju ar nosaukumu un aprakstu"
msgid "Create New Set"
msgstr "Izveidot jaunu kolekciju"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:91
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:105
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:91 ../src/frogr-settings-dialog.c:105
msgid "Default (as specified in flickr)"
msgstr "NoklusÄjums (kÄ norÄdÄts Flickr)"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:92
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:106
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:92 ../src/frogr-settings-dialog.c:106
msgid "All rights reserved"
msgstr "Visas tiesÄbas aizsargÄtas"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:93
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:107
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:93 ../src/frogr-settings-dialog.c:107
msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-msgstr ""
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:94
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:108
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:94 ../src/frogr-settings-dialog.c:108
msgid "CC Attribution-NonCommercial"
-msgstr ""
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:95
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:109
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:95 ../src/frogr-settings-dialog.c:109
msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
-msgstr ""
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:96
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:110
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:96 ../src/frogr-settings-dialog.c:110
msgid "CC Attribution"
-msgstr ""
+msgstr "CC Attribution"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:97
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:111
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:97 ../src/frogr-settings-dialog.c:111
msgid "CC Attribution-ShareAlike"
-msgstr ""
+msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:98
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:112
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:98 ../src/frogr-settings-dialog.c:112
msgid "CC Attribution-NoDerivs"
-msgstr ""
+msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
#: ../src/frogr-details-dialog.c:166
msgid "Open with image viewer"
@@ -400,23 +400,19 @@ msgstr "AtvÄrt ar attÄlu skatÄtÄju"
msgid "Visibility"
msgstr "RedzamÄba"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:200
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:204
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:200 ../src/frogr-settings-dialog.c:204
msgid "_Private"
msgstr "_PrivÄts"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:204
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:206
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:204 ../src/frogr-settings-dialog.c:206
msgid "P_ublic"
msgstr "P_ublisks"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:212
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:213
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:212 ../src/frogr-settings-dialog.c:213
msgid "Visible to _Family"
msgstr "Redzams Äime_nei"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:216
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:215
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:216 ../src/frogr-settings-dialog.c:215
msgid "Visible to F_riends"
msgstr "Redzams d_raugiem"
@@ -424,18 +420,15 @@ msgstr "Redzams d_raugiem"
msgid "Content Type"
msgstr "Satura veids"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:247
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:240
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:247 ../src/frogr-settings-dialog.c:240
msgid "P_hoto"
msgstr "_FotogrÄfija"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:251
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:242
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:251 ../src/frogr-settings-dialog.c:242
msgid "Scree_nshot"
msgstr "EkrÄnuzÅÄ_mums"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:255
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:244
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:255 ../src/frogr-settings-dialog.c:244
msgid "Oth_er"
msgstr "_Cits"
@@ -443,18 +436,15 @@ msgstr "_Cits"
msgid "Safety Level"
msgstr "DroÅuma lÄmenis"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:278
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:264
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:278 ../src/frogr-settings-dialog.c:264
msgid "S_afe"
msgstr "_DroÅs"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:282
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:266
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:282 ../src/frogr-settings-dialog.c:266
msgid "_Moderate"
msgstr "_MÄrens"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:286
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:268
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:286 ../src/frogr-settings-dialog.c:268
msgid "Restr_icted"
msgstr "_IerobeÅots"
@@ -783,5 +773,3 @@ msgstr "_Skats"
#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:29
msgid "_Sort Pictures"
msgstr "KÄrtot attÄlu_s"
-
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]