[gnome-session] Updated Marathi Translations



commit ba3c50bd1807f146482431e290187d40745e18ef
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Thu Aug 16 12:39:35 2012 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |  153 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 78 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 7d7109f..295d29b 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -5,23 +5,23 @@
 # FIRST AUTHOR: Swapnil Hajare <dreamil1000a yahoo com>
 # SECOND AUTHOR: Pradeep Deshpande
 # THIRD AUTHOR: Rahul Bhalerao <b rahul pm gmail com>, 2006.
-# FOURTH AUTHOR: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
+# FOURTH AUTHOR: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2008, 2009.
 # Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-23 09:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 10:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 12:32+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"Language: mr\n"
 
 #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
 msgid "Select Command"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ààà ààààà àààà"
 msgid "No description"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
 msgid "Version of this application"
 msgstr "àà àààààààààààà ààààààà"
 
@@ -87,14 +87,11 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "GNOME ààààà àààà àààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà:</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà:"
 
 #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
-#| msgid ""
-#| "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause "
-#| "you to lose work."
 msgid ""
 "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
 "to lose work."
@@ -123,15 +120,15 @@ msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà (_A)"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà (_R)"
+#| msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà àààà (_R)"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:5
 msgid "Options"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:6
-#| msgid "Browse..."
 msgid "Browseâ"
 msgstr "ààààà..."
 
@@ -228,10 +225,6 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà:"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
@@ -246,7 +239,6 @@ msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
-#| msgid "Logout Anyway"
 msgid "Log Out Anyway"
 msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
@@ -259,12 +251,10 @@ msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà ààà"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
-#| msgid "Shutdown Anyway"
 msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "ààààà ààà ààà ààà"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
-#| msgid "Reboot Anyway"
 msgid "Restart Anyway"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
 
@@ -277,59 +267,74 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "àààààà ààààà %d ààààààà ààààà àààà."
 msgstr[1] "àààààà ààààà %d ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "ààààààà ààààà %d ààààààà àààààààà ààà àààà."
 msgstr[1] "ààààààà ààààà %d ààààààà àààààààà ààà àààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+#| msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
+#| msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "àà ààààààà ààààà %d ààààààà àààà àààà àààà àààà."
+msgstr[1] "àà ààààààà ààààà %d ààààààà àààà àààà àààà àààà."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "àààààà àààààààààààà \"%s\" ààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "àà àààààààààà ààà ààààà ààà?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "ààààà ààà (_L)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "àà àààààààà ààà ààà ààà?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "ààààààà (_u)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "àààààààà (_H)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
 msgid "_Restart"
 msgstr "àààààà àààà ààà (_R)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "ààà ààà (_S)"
 
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+#| msgid "Shut down this system now?"
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààà àààà àààà àààààà?"
+
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ààà!  ààààààà ààààà."
@@ -357,26 +362,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà à ààààààààà àààààààààààà ààààà. \n"
 "ààààà ààààà ààà à àààà ààààààà ààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "ààà %d àà ààààà àààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "àààààà %d ààààà àààà àààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "àààààà %d ààààà ààààààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "GNOME 3 ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -384,17 +374,18 @@ msgid ""
 "This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
 "capable of delivering the full GNOME 3 experience."
 msgstr ""
-"GNOME 3 ààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà à "
-"<i>àààààà ààà</i>ààààà àààà àààà.\n"
+"GNOME 3 ààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà à <i>àààààà ààà</i>ààààà àààà "
+"àààà.\n"
 "\n"
 "àààà àààà ààààààà (ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà) ààààààà GNOME 3 ààààà "
-"àààààà ààààààà ààààà àààà."
+"àààààà "
+"ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "GNOME 3 ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
 msgid "Not responding"
 msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
@@ -403,23 +394,21 @@ msgstr "àààààààà ààà ààà"
 #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
 #.
 #: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
-#| msgid "_Remember Currently Running Application"
 msgid "Remembered Application"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197
-#| msgid "This program is blocking log out."
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "àà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr ""
 "àààà ààààààà àààààà ààààà ààà àààà àààà àààààààààààà ààà àààà ààà ààà\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ICE àààààà ààààà àààà àààà àààà: %s"
@@ -431,65 +420,79 @@ msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr ""
 "àààààà àààà àààà ààààààà ààààà (à X ààààààà àààààà àààààà àààà àààà àààà)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTOSTART_DIR"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "Session to use"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "SESSION_NAME"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ààààààààà-ààààààààà ààààààààà àààà ààà àààà àààà"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - GNOME àààà àààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Power off"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
-#| msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
-#| msgid "Do not require confirmation"
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààà àààà"
 
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà:</b>"
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "ààà %d àà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "àààààà %d ààààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "àààààà %d ààààà ààààààà"
+
 #~ msgid "Default session"
 #~ msgstr "àààààààààààààà àààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]