[gtranslator] Mallard docs update; all that remains is to revise the TM section.



commit abacbd43cb3fdb06d338f2b3aae58b95f99c5a1f
Author: Radina Matic <radina matic gmail com>
Date:   Tue Aug 14 00:28:06 2012 -0400

    Mallard docs update; all that remains is to revise the TM section.

 help/C/figures/comment-text.png          |  Bin 0 -> 7858 bytes
 help/C/figures/edit-text.png             |  Bin 0 -> 10980 bytes
 help/C/figures/gtranslator_interface.png |  Bin 109304 -> 111033 bytes
 help/C/figures/message-detail.png        |  Bin 0 -> 12455 bytes
 help/C/gtr-add-comment-po.page           |   29 ++++++++++-
 help/C/gtr-concepts.page                 |    5 +-
 help/C/gtr-credits-design.page           |   23 ---------
 help/C/gtr-credits-dev.page              |   25 ---------
 help/C/gtr-credits-trans.page            |   45 -----------------
 help/C/gtr-custom.page                   |    5 +-
 help/C/gtr-edit-header.page              |   34 +++++++++++++
 help/C/gtr-edit-po.page                  |   21 +++-----
 help/C/gtr-faq.page                      |    5 +-
 help/C/gtr-goto-string-po.page           |   42 ++++++++++++++++
 help/C/gtr-main-window.page              |   21 ++++++--
 help/C/gtr-open-po.page                  |    5 +-
 help/C/gtr-plugins.page                  |   12 +++--
 help/C/gtr-profiles.page                 |    5 +-
 help/C/gtr-quickstart.page               |    6 +-
 help/C/gtr-save-po.page                  |    8 ++-
 help/C/gtr-shortcut-keys.page            |   70 +++++++++++++++++---------
 help/C/gtr-wizzard.page                  |   80 ++++++++++++++++++++++++++++++
 help/C/index.page                        |   17 ++----
 23 files changed, 287 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/help/C/figures/comment-text.png b/help/C/figures/comment-text.png
new file mode 100644
index 0000000..b682c9d
Binary files /dev/null and b/help/C/figures/comment-text.png differ
diff --git a/help/C/figures/edit-text.png b/help/C/figures/edit-text.png
new file mode 100644
index 0000000..01f8da6
Binary files /dev/null and b/help/C/figures/edit-text.png differ
diff --git a/help/C/figures/gtranslator_interface.png b/help/C/figures/gtranslator_interface.png
index 22ffe5a..fbecb18 100644
Binary files a/help/C/figures/gtranslator_interface.png and b/help/C/figures/gtranslator_interface.png differ
diff --git a/help/C/figures/message-detail.png b/help/C/figures/message-detail.png
new file mode 100644
index 0000000..1c18f60
Binary files /dev/null and b/help/C/figures/message-detail.png differ
diff --git a/help/C/gtr-add-comment-po.page b/help/C/gtr-add-comment-po.page
index 44b7dad..0376b93 100644
--- a/help/C/gtr-add-comment-po.page
+++ b/help/C/gtr-add-comment-po.page
@@ -3,12 +3,12 @@
       id="gtr-add-comment-po">
 
   <info>
-    <link type="guide" xref="index#gtr-po"/>
+    <link type="guide" xref="index#gtr-po" group="fourth"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-edit-po"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-save-po"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-open-po"/>
        
-    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-07-23" status="draft"/>
+    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-12" status="draft"/>
     <credit type="author copyright">
       <name>Radina Matic</name>
      <email>radina matic gmail com</email>
@@ -18,7 +18,30 @@
 
   <title>Add comments to PO file</title>
 
-  <p>Nam liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assum. Typi non habent claritatem insitam; est usus legentis in iis qui facit eorum claritatem. Investigationes demonstraverunt lectores legere me lius quod ii legunt saepius. Claritas est etiam processus dynamicus, qui sequitur mutationem consuetudium lectorum. Mirum est notare quam littera gothica, quam nunc putamus parum claram, anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima et quinta decima. Eodem modo typi, qui nunc nobis videntur parum clari, fiant sollemnes in futurum.</p>
+  <p><app>Gtranslator</app> gives you the oportunity to add comments to strings in the <gui>Message Detail</gui> panel in the sidebar on the right.</p>
+  
+  <note style="important">
+  <p>To view the <gui>Message Details</gui> panel, use the shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>.</p>
+</note>
+
+<figure>
+  <title>Message Detail sidebar</title>
+  <desc> </desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/message-detail.png"/>
+</figure>
+ 
+<list type="numbered">
+  <title>To add comments to selected string:</title>
+  <item><p>Click the <gui>Add Note</gui> link in the <gui>Message Detail</gui> panel.</p></item>
+  <item><p>Write the text in the comment field.</p></item>
+  <item><p>Click the button <gui>Done</gui> to save and exit.</p></item>
+</list>
+
+<figure>
+  <title>Comment in Message Detail sidebar</title>
+  <desc> </desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/comment-text.png"/>
+</figure>
 
 </page>
 
diff --git a/help/C/gtr-concepts.page b/help/C/gtr-concepts.page
index 30d248b..f501d4c 100644
--- a/help/C/gtr-concepts.page
+++ b/help/C/gtr-concepts.page
@@ -3,9 +3,10 @@
       id="gtr-concepts">
 
   <info>
-    <link type="guide" xref="index" group="first"/>
-    <link type="seealso" xref="gtr-shortcut-keys"/>
+    <link type="guide" xref="index" group="second"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-quickstart"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-main-window"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-wizzard"/>
     <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-10" status="review"/>
     <credit type="author">
       <name>Radina Matic</name>
diff --git a/help/C/gtr-custom.page b/help/C/gtr-custom.page
index 8ee1a43..fd5a408 100644
--- a/help/C/gtr-custom.page
+++ b/help/C/gtr-custom.page
@@ -6,15 +6,16 @@
     <link type="guide" xref="index#gtr-advanced" group="first"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-plugins"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-profiles"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-shortcut-keys"/>
 
-    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-07-30" status="draft"/>
+    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-12" status="draft"/>
     <credit type="author">
       <name>Radina Matic</name>
      <email>radina matic gmail com</email>
     </credit>
   </info>
  
-  <title>Customization</title>
+  <title>Customize Gtranslator window</title>
 
 <p>Nam liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assum. Typi non habent claritatem insitam; est usus legentis in iis qui facit eorum claritatem. Investigationes demonstraverunt lectores legere me lius quod ii legunt saepius. Claritas est etiam processus dynamicus, qui sequitur mutationem consuetudium lectorum. Mirum est notare quam littera gothica, quam nunc putamus parum claram, anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima et quinta decima. Eodem modo typi, qui nunc nobis videntur parum clari, fiant sollemnes in futurum.</p>
 </page>
diff --git a/help/C/gtr-edit-header.page b/help/C/gtr-edit-header.page
new file mode 100644
index 0000000..2de49b7
--- /dev/null
+++ b/help/C/gtr-edit-header.page
@@ -0,0 +1,34 @@
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/";
+      type="topic" style="guide"
+      id="gtr-edit-header">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index#gtr-po"/>
+
+    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-12" status="draft"/>
+    <credit type="author">
+      <name>Radina Matic</name>
+     <email>radina matic gmail com</email>
+    </credit>
+  </info>
+
+  <title>Edit PO file header</title>
+
+
+<p>To edit the data stored in the PO file header:</em></p>
+<p>Go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Header</gui></guiseq> in the main Gtranslator menu and edit the required information.</p>
+<figure>
+  <title>Edit PO header window</title>
+  <desc> </desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/edit_header.png"/>
+</figure>
+
+<p>To be able to edit your personal information, uncheck the <gui>Use my options to complete the following entries</gui> in the <gui>Translator and Language tab</gui>.</p>
+<figure>
+  <title>Edit PO header - personal information</title>
+  <desc> </desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/edit_header2.png"/>
+</figure>
+
+</page>
+
diff --git a/help/C/gtr-edit-po.page b/help/C/gtr-edit-po.page
index afc2782..2f86c83 100644
--- a/help/C/gtr-edit-po.page
+++ b/help/C/gtr-edit-po.page
@@ -3,12 +3,13 @@
       id="gtr-edit-po">
 
   <info>
-    <link type="guide" xref="index#gtr-po"/>
+    <link type="guide" xref="index#gtr-po" group="third"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-open-po"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-save-po"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-add-comment-po"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-goto-string-po"/>
        
-    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-10" status="review"/>
+    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-12" status="review"/>
     <credit type="author">
       <name>Radina Matic</name>
      <email>radina matic gmail com</email>
@@ -17,21 +18,15 @@
 
   <title>Edit PO file</title>
 
-  <p>To add or edit the translation of a specific string you first need to select it from the list in the upper part of the workspace (<gui>Message Table</gui>). There are several ways you can move among the strings in the PO file:</p>
-
-<list type="numbered">
-      <item><p>Click directly on the desired string in the message table.</p></item>
-      <item><p>Use up and down arrows on your keyboard.</p></item> 
-      <item><p>To jump between Fuzzy, Untranslated (or both Fuzzy and Untranslated strings), you can use the toolbar buttons, menu options <guiseq><gui>Go</gui><gui>Next...</gui></guiseq> or <guiseq><gui>Go</gui><gui>Previous...</gui></guiseq>, or their corresponding shortcuts.</p></item>
-</list>
-
+  <p>When you select the string in the <gui>Message Table</gui>, in the bottom part of the <app>Gtranslator</app> window you can see the two fields which display the full content of the string. The field <gui>Original Text</gui> is not editable but allows you to see the the entire content of the string in the source language, and the field <gui>Translated Text</gui> is where you type or edit the translation in the target language.</p>
+  
 <figure>
-  <title>Gtranslator Go to menu options</title>
+  <title>Gtranslator source and target language fields</title>
   <desc> </desc>
- <media type="image" mime="image/png" src="figures/gtrans_go_to_string_menu.png"/>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/edit-text.png"/>
 </figure>
 
-<p>Once you have edited the text in the target language field (<gui>Translated Text</gui>), select the next string and continue with the translation.</p>
+<p>Once you edit the text in the target language field (<gui>Translated Text</gui>), select the next string to continue with the translation.</p>
  
 </page>
 
diff --git a/help/C/gtr-faq.page b/help/C/gtr-faq.page
index 552c353..fb64b85 100644
--- a/help/C/gtr-faq.page
+++ b/help/C/gtr-faq.page
@@ -14,11 +14,10 @@
 
   <title>Frequently Asked Questions</title>
 
-
-<list ui:expanded="yes">
+<list>
 
 <item><p><em>Is there a fast way to copy the contents of the original string to translated string?</em></p>
-<p>Yes, use the shortcut <gui>Ctrl + Space</gui>.</p>
+<p>Yes, use the shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>Space</key></keyseq>.</p>
 </item> 
 
 <item><p><em>How can I edit the data stored in the PO file header?</em></p>
diff --git a/help/C/gtr-goto-string-po.page b/help/C/gtr-goto-string-po.page
new file mode 100644
index 0000000..00d5fae
--- /dev/null
+++ b/help/C/gtr-goto-string-po.page
@@ -0,0 +1,42 @@
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/";
+      type="topic" style="task"
+      id="gtr-goto-string-po">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index#gtr-po" group="second"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-open-po"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-save-po"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-edit-po"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-add-comment-po"/>
+       
+    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-12" status="review"/>
+    <credit type="author">
+      <name>Radina Matic</name>
+     <email>radina matic gmail com</email>
+    </credit>
+  </info>
+
+  <title>Move between strings in PO file</title>
+
+  <p>To add or edit the translation of a specific string you need first to select it in the <gui>Message Table</gui>. There are several ways you can move among the strings in the PO file:</p>
+
+<list type="numbered">
+      <item><p>Click directly on the desired string in the <gui>Message Table</gui>.</p></item>
+      <item><p>Use <key>&#8593;</key> and <key>&#8595;</key> keys on your keyboard.</p></item> 
+      <item><p>Jump between only Fuzzy, only Untranslated, or both Fuzzy and Untranslated strings with:</p>
+   	  <list>
+      		<item><p>Menu options <guiseq><gui>Go</gui><gui>Next...</gui></guiseq> or <guiseq><gui>Go</gui><gui>Previous...</gui></guiseq></p></item>
+      		<item><p><link xref="gtr-custom">Toolbar buttons</link></p></item>
+      		<item><p><link xref="gtr-shortcut-keys">Shortcut keys</link></p></item>
+      	  </list>
+     </item>
+</list>
+
+<figure>
+  <title>Gtranslator Go to menu options</title>
+  <desc> </desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/gtrans_go_to_string_menu.png"/>
+</figure>
+
+</page>
+
diff --git a/help/C/gtr-main-window.page b/help/C/gtr-main-window.page
index 79882b0..7876ddc 100644
--- a/help/C/gtr-main-window.page
+++ b/help/C/gtr-main-window.page
@@ -3,9 +3,10 @@
       id="gtr-main-window">
 
   <info>
-    <link type="guide" xref="index"/>
-    <link type="seealso" xref="gtr-shortcut-keys"/>
+    <link type="guide" xref="index" group="fourth"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-wizzard"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-quickstart"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-concepts"/>
     
     <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-10" status="review"/>
     <credit type="author">
@@ -27,17 +28,27 @@
 <list>
 
 <item>
-<p><gui>Message table</gui> contains two columns with the list of all the strings (messages) in the original language on the left (<gui>Original Text</gui>), and their corresponding translations on the right (<gui>Translated Text</gui>). Depending on the size of the Gtranslator window and the number of the words, you may only view the beginning of the string.</p>
+<p><gui>Message Table</gui> contains two columns with the list of all the strings (messages) in the source language on the left (<gui>Original Text</gui>), and their corresponding translations on the right (<gui>Translated Text</gui>). Depending on the size of the <app>Gtranslator</app> window and the number of the words, you may only view the beginning of the string.</p>
 
 </item> 
     
 <item>
-<p>Below the <gui>Message table</gui>  there are two fields which display the full content of the selected strings. The field <gui>Original Text</gui> is not editable but allows you to see the the entire content of the string, and the field <gui>Translated Text</gui> is where you should type the translation.</p>
+<p>Below the <gui>Message Table</gui> there are two fields which display the full content of the selected strings. The field <gui>Original Text</gui> is not editable but allows you to see the the entire content of the string, and the field <gui>Translated Text</gui> is where you type the translation.</p>
 
 </item>  
 
 <item>
-<p>On the right side there are the <gui>Translation Memory</gui> and the <gui>Context panels</gui> with aditional information that can help the translation process.</p>
+<p>In the sidebar on the right there are the <gui>Translation Memory</gui> and the <gui>Message Details</gui> panels with aditional information that can help the translation process.</p>
+
+and the <gui>Message Details</gui> 
+
+<note style="important">
+  <p>To be able to view the <gui>Translation Memory</gui> panel you need to activate the <em style="strong">Translation Memory plugin</em>: click the <gui>Granslator</gui> app menu in the top bar, select <guiseq><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui></guiseq> tab, and activate the corresponding check box.</p>
+</note>
+
+<note style="important">
+  <p>To view the <gui>Message Details</gui> panel, use the shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>.</p>
+</note>
 
 </item> 
 
diff --git a/help/C/gtr-open-po.page b/help/C/gtr-open-po.page
index 8eaf4bb..26687d7 100644
--- a/help/C/gtr-open-po.page
+++ b/help/C/gtr-open-po.page
@@ -7,8 +7,9 @@
     <link type="seealso" xref="gtr-edit-po"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-save-po"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-add-comment-po"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-goto-string-po"/>
        
-    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-07-23" status="draft"/>
+    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-12" status="review"/>
     <credit type="author">
       <name>Radina Matic</name>
      <email>radina matic gmail com</email>
@@ -17,7 +18,7 @@
 
   <title>Open PO file</title>
 
-  <p>To open PO file and start translating, in the Gtranslator main menu go to <guiseq><gui>File</gui><gui>Open</gui></guiseq>, or use the <gui>Ctrl+O</gui> keyboard shortcut. Browse through your computer file system, choose the PO file you wish to open, and click the <gui>OK</gui> button.</p>
+  <p>To open PO file and start translating, in the Gtranslator main menu go to <guiseq><gui>File</gui><gui>Open</gui></guiseq>, or use the <keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq> keyboard shortcut. Browse through your computer file system, choose the PO file you wish to open, and click the <gui>OK</gui> button.</p>
 
 </page>
 
diff --git a/help/C/gtr-plugins.page b/help/C/gtr-plugins.page
index 61a3031..fedead7 100644
--- a/help/C/gtr-plugins.page
+++ b/help/C/gtr-plugins.page
@@ -6,8 +6,9 @@
     <link type="guide" xref="index#gtr-advanced"/>
      <link type="seealso" xref="gtr-profiles"/>
      <link type="seealso" xref="gtr-custom"/>
+     <link type="seealso" xref="gtr-plugins"/>
 
-    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-10" status="review"/>
+    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-12" status="review"/>
     <credit type="author">
       <name>Radina Matic</name>
      <email>radina matic gmail com</email>
@@ -29,13 +30,13 @@
 <p>Available plugins in <app>Gtranslator</app>:</p>
 
 <p><em>Alternate language</em></p>
-<p>This plugin allows you to insert special characters just by clicking on them.</p>
+<p>This plugin allows you to load another PO file translated into an alternate target language.</p>
 
 <p><em>Character Map</em></p>
-<p>Adds a GTG icon to the notification area that displays the list of the currently workable tasks.</p>
+<p>This plugin allows you to insert special characters just by clicking on them.</p>
 
 <p><em>Dictionary</em></p>
-<p>Look up words in a an on-line dictionary of your choice.</p>
+<p>Look up words in the on-line dictionary of your choice.</p>
 
 <p><em>Fullscreen</em></p>
 <p>Open Gtranslator window in fullscreen view.</p>
@@ -49,5 +50,8 @@
 <p><em>Source Code View</em></p>
 <p>Show string in the source code.</p>
 
+<p><em>Translation Memory</em></p>
+<p>Get translation suggestions from the Translation Memory database.</p>
+
 </page>
 
diff --git a/help/C/gtr-profiles.page b/help/C/gtr-profiles.page
index 96724d0..01d6e2c 100644
--- a/help/C/gtr-profiles.page
+++ b/help/C/gtr-profiles.page
@@ -6,8 +6,9 @@
     <link type="guide" xref="index#gtr-advanced" group="first"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-plugins"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-custom"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-shortcut-keys"/>
 
-    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-10" status="review"/>
+    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-12" status="review"/>
     <credit type="author">
       <name>Radina Matic</name>
      <email>radina matic gmail com</email>
@@ -42,7 +43,7 @@
  <section>
     <title>Add profile</title>
 
-<p>To create a new profile click the <gui>Add</gui> button. Fill in all the required information in the blank <gui>Gtranslator profile</gui> window.</p>
+<p>To create a new profile click the <gui>Add</gui> button. Fill in all the required information in the blank <gui>Gtranslator profile</gui> window and click the <gui>OK</gui> button to save and exit.</p>
 
 <figure>
   <title>Add profile</title>
diff --git a/help/C/gtr-quickstart.page b/help/C/gtr-quickstart.page
index ae6e4e7..8c0c698 100644
--- a/help/C/gtr-quickstart.page
+++ b/help/C/gtr-quickstart.page
@@ -3,8 +3,8 @@
       id="gtr-quickstart">
 
   <info>
-    <link type="guide" xref="index"/>
-    <link type="seealso" xref="gtr-shortcut-keys"/>
+    <link type="guide" xref="index" group="first"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-concepts"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-main-window"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-wizzard"/>
     <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-10" status="review"/>
@@ -40,7 +40,7 @@
 </item> 
 
 <item>
-<p>Extend the core features with plugins (version control, view the source code, connect to Open Tran and others).</p>
+<p>Extend the core features with plugins for version control, viewing the source code, connecting to Open Tran and others.</p>
 </item>
 </list>
 
diff --git a/help/C/gtr-save-po.page b/help/C/gtr-save-po.page
index c5d26ee..a43b7e4 100644
--- a/help/C/gtr-save-po.page
+++ b/help/C/gtr-save-po.page
@@ -7,8 +7,10 @@
     <link type="seealso" xref="gtr-edit-po"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-open-po"/>
     <link type="seealso" xref="gtr-add-comment-po"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-goto-string-po"/>
+    
        
-    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-08" status="review"/>
+    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-12" status="review"/>
     <credit type="author">
       <name>Radina Matic</name>
      <email>radina matic gmail com</email>
@@ -17,9 +19,9 @@
 
   <title>Save PO file</title>
 
-  <p>Each time you modify the PO file (by changing the translated string or the information in a header), an asterisk â*â sign appears before its name in the window title, or in the tab title if you are editing more than one PO file at the same time. This indicates that there are changes in the file that you should save by choosing  <guiseq><gui>File</gui><gui>Save</gui></guiseq> in the main menu or using the <gui>Ctrl+S</gui> keyboard shortcut.</p>
+  <p>Each time you edit the PO file (by changing the translated string or the information in a header), an asterisk â*â sign appears before its name in the window title, or in the tab title if you are editing more than one PO file at the same time. This indicates that there are changes in the file that you should save by choosing  <guiseq><gui>File</gui><gui>Save</gui></guiseq> in the main menu or using the <keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq> keyboard shortcut.</p>
 
- <p>To save the PO file with a different name, use the <guiseq><gui>File</gui><gui>Save as...</gui></guiseq> in the main menu or using the <gui>Ctrl+Shift+S</gui> keyboard shortcut.
+ <p>To save the PO file with a different name, use the <guiseq><gui>File</gui><gui>Save as...</gui></guiseq> option in the main menu or the <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>S</key></keyseq> keyboard shortcut.
 </p>
 
 </page>
diff --git a/help/C/gtr-shortcut-keys.page b/help/C/gtr-shortcut-keys.page
index a30237b..a5ea7a0 100644
--- a/help/C/gtr-shortcut-keys.page
+++ b/help/C/gtr-shortcut-keys.page
@@ -4,10 +4,8 @@
       id="gtr-shortcut-keys">
 
   <info>
-    <link type="guide" xref="index"/>
-    <link type="seealso" xref="gtr-quickstart"/>
-    <link type="seealso" xref="gtr-main-window"/>
-    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-08" status="review"/>
+    <link type="guide" xref="index#gtr-advanced"/>
+    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-12" status="review"/>
     <credit type="author">
       <name>Radina Matic</name>
      <email>radina matic gmail com</email>
@@ -29,25 +27,19 @@
       </thead>
       <tbody>
         <tr>
-          <td><p>Open PO file</p></td>  <td><p>Ctrl + O</p></td>
+          <td><p>Open PO file</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq></p></td>
         </tr>
         <tr>
-          <td><p>Save PO file</p></td>  <td><p>Ctrl + S</p></td>
+          <td><p>Save PO file</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq></p></td>
         </tr>
 	<tr>
-          <td><p>Save PO file As...</p></td>  <td><p>Ctrl + Shift + S</p></td>
+          <td><p>Save PO file As...</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>S</key></keyseq></p></td>
         </tr>
 	<tr>
-          <td><p>Close PO file</p></td>  <td><p>Ctrl + W</p></td>
+          <td><p>Close PO file</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>W</key></keyseq></p></td>
         </tr>
-        <tr>
-          <td><p>Quit</p></td>  <td><p>Ctrl + Q</p></td>
-        </tr>
-        <tr>
-          <td><p>Toggle Sidebar</p></td> <td><p>F9</p></td>
-        </tr>
-        <tr>
-          <td><p>Toggle Closed Tasks Pane</p></td>  <td><p>Ctrl + F9</p></td>
+         <tr>
+          <td><p>Quit</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Q</key></keyseq></p></td>
         </tr>
       </tbody>
     </table>
@@ -61,23 +53,51 @@
         </tr>
       </thead>
       <tbody>
+       <tr>
+          <td><p>View Message Details</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq></p></td>
+        </tr>
         <tr>
-          <td><p>Paste original string to translated string</p></td> <td><p>Ctrl + Space</p></td>
+          <td><p>Paste original string to translated string</p></td> <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Space</key></keyseq></p></td>
         </tr>
         <tr>
-          <td><p>Toggle Fuzzy Status</p></td>  <td><p>Ctrl + U</p></td>
+          <td><p>Toggle Fuzzy Status</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>U</key></keyseq></p></td>
         </tr>
         <tr>
-          <td><p>Move one string down</p></td>  <td><p>Down arrow</p></td>
+          <td><p>Move one string down</p></td>  <td><p><key>&#8595;</key> or <keyseq><key>Alt</key><key>&#8592;</key></keyseq> </p></td>
         </tr>
         <tr>
-          <td><p>Move one string up</p></td>  <td><p>Up arrow</p></td>
+          <td><p>Move one string up</p></td>  <td><p><key>&#8593;</key> or <keyseq><key>Alt</key><key>&#8594;</key></keyseq></p></td>
+        </tr>
+         <tr>
+          <td><p>Go to string</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>G</key></keyseq></p></td>
+        </tr>
+         <tr>
+          <td><p>First string</p></td>  <td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Home</key></keyseq></p></td>
+        </tr>
+         <tr>
+          <td><p>Last string</p></td>  <td><p><keyseq><key>Alt</key><key>End</key></keyseq></p></td>
+        </tr>
+         <tr>
+          <td><p>Next Fuzzy</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Page down</key></keyseq></p></td>
+        </tr>
+         <tr>
+          <td><p>Previous Fuzzy</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Page up</key></keyseq></p></td>
+          </tr>
+          <tr>
+          <td><p>Next Untranslated</p></td>  <td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Page down</key></keyseq></p></td>
+        </tr>
+         <tr>
+          <td><p>Previous Untranslated</p></td>  <td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Page up</key></keyseq></p></td>
+        </tr>
+         <tr>
+          <td><p>Next Fuzzy or Untranslated</p></td>  <td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>&#8595;</key></keyseq></p></td>
+        </tr>
+         <tr>
+          <td><p>Previous Fuzzy or Untranslated</p></td>  <td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>&#8593;</key></keyseq></p></td>
         </tr>
       </tbody>
     </table>
 
-<p>       </p><p>       </p>
-
     <table rules="rows" frame="top bottom"  ui:expanded="yes">
     <title>TM related shortcuts</title>
       <thead>
@@ -87,13 +107,13 @@
       </thead>
       <tbody>
         <tr>
-          <td><p>Paste the first suggestion from the Translation Memory</p></td>  <td><p>Ctrl + 0</p></td>
+          <td><p>Paste the first suggestion from the Translation Memory</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq></p></td>
         </tr>
         <tr>
-          <td><p>Paste the second suggestion from the Translation Memory</p></td>  <td><p>Ctrl + 1</p></td>
+          <td><p>Paste the second suggestion from the Translation Memory</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq></p></td>
         </tr>
         <tr>
-          <td><p>Paste the third suggestion from the Translation Memory</p></td>  <td><p>Ctrl + 2</p></td>
+          <td><p>Paste the third suggestion from the Translation Memory</p></td>  <td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>3</key></keyseq></p></td>
         </tr>
       </tbody>
     </table>
diff --git a/help/C/gtr-wizzard.page b/help/C/gtr-wizzard.page
new file mode 100644
index 0000000..5bc1038
--- /dev/null
+++ b/help/C/gtr-wizzard.page
@@ -0,0 +1,80 @@
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/";
+      type="topic" style="task"
+      id="gtr-wizzard">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index" group="third"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-concepts"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-main-window"/>
+    <link type="seealso" xref="gtr-quickstart"/>
+    <revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-10" status="review"/>
+    <credit type="author">
+      <name>Radina Matic</name>
+     <email>radina matic gmail com</email>
+    </credit>
+  </info>
+
+  <title>Configure initial profile</title>
+
+  <p>After you install Gtranslator and open the program for the first time, an Assistant opens automatically to guide you through the process of configuring the initial profile.</p>
+  
+  <list type="numbered">
+
+<item>
+<p>Click the button <gui>Continue</gui> on the first page to start.</p>
+
+<figure>
+  <title>Gtranslator assistant window</title>
+  <desc> </desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/Gtranslator_022.png"/>
+</figure>
+</item> 
+
+<item>
+<p>In the <gui>Profile</gui> page of the <gui>Assistant</gui> window, fill in the name of the profile, name and email of the translator, and click the button <gui>Continue</gui>.</p>
+<figure>
+  <title>Gtranslator assistant window - Profile</title>
+  <desc> </desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/Gtranslator_023.png"/>
+</figure>
+</item> 
+
+
+<item>
+<p>In the second screen of the <gui>Profile</gui> page, fill in the information for the profile language like code, character set and plural forms. Remember to fill in the email of the translation team you are collaborating with, and click the button <gui>Continue</gui>.</p>
+
+<figure>
+  <title>Gtranslator assistant window - Profile 2</title>
+  <desc> </desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/Gtranslator_025.png"/>
+</figure>
+
+</item> 
+
+
+<item>
+<p>In the <gui>Generate Database</gui> page choose the name and path for the Translation Memory (TM) database that Gtranslator is going to create, and click the button <gui>Continue</gui>. In case you want to use a specific PO file to build the Translation Memory, you can specify it in the field below.</p>
+
+<figure>
+  <title>Gtranslator assistant window - Database</title>
+  <desc> </desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/Gtranslator_026.png"/>
+</figure>
+</item> 
+
+<item>
+<p>Review the information in the <gui>Confirmation</gui> page, click the button <gui>Apply</gui>, and Gtranslator will create your first profile!</p>
+
+<figure>
+  <title>Gtranslator assistant window - Confirmation</title>
+  <desc> </desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/Gtranslator_027.png"/>
+</figure>
+</item> 
+
+</list>
+
+<p>For more details about working with profiles, see the section <link xref="gtr-profiles">Advanced Topics - Configure profiles</link>.</p>
+
+</page>
+
diff --git a/help/C/index.page b/help/C/index.page
index 817019d..41a79c9 100644
--- a/help/C/index.page
+++ b/help/C/index.page
@@ -7,7 +7,7 @@
 	<title type="link">Gtranslator</title>
     	<title type="text">Gtranslator</title>
 
-    	<revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-10" status="draft"/>
+    	<revision pkgversion="0.1" version="0.1" date="2012-08-12" status="review"/>
     <credit type="author">
      <name>Radina Matic</name>
      <email>radina matic gmail com</email>
@@ -29,19 +29,19 @@
 <p>Welcome to the <app>Gtranslator</app> user documentation.</p> 
 <p><app>Gtranslator</app> is a versatile GUI editor for the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gettext";>gettext PO files</link> used in localization process of various GNOME and web applications.</p>
 
-<links type="topic" style="mouseovers" groups="first">
+<links type="topic" style="mouseovers" groups="first second third fourth">
   <e:mouseover src="figures/mover3.png"/>
   <e:mouseover match="gtr-quickstart" src="figures/mover2.png"/>
   <e:mouseover match="gtr-concepts" src="figures/mover1.png"/>
-  <e:mouseover match="gtr-shortcut-keys" src="figures/mover3.png"/>
+  <e:mouseover match="gtr-wizzard" src="figures/mover3.png"/>
   <e:mouseover match="gtr-main-window" src="figures/mover4.png"/>
 </links>
 
-  <p>If you are new to the world of translating applications, read first the <link xref="gtr-concepts">Understand some localization concepts</link> section and then proceed to <link xref="gtr-quickstart">Perform the initial profile configuration</link> for your <app>Gtranslator</app>.  To learn more about the interface and the available shortcuts, check the <link xref="gtr-main-window">Understand Gtranslator Main Window</link> and <link xref="gtr-shortcut-keys">Use shortcut keys</link> pages. Other help topics are grouped together into sections below. Enjoy using <app>Gtranslator</app>!</p>
+  <p>If you are new to the world of translating applications, read first the <link xref="gtr-concepts">Understand basic localization concepts</link> section and then proceed to <link xref="gtr-quickstart">Configure initial profile</link> for your <app>Gtranslator</app>. Other help topics are grouped together into sections below. Enjoy using <app>Gtranslator</app>!</p>
 
  <section id="gtr-po">
-    <title>Working with PO files </title>
-    <links type="topic" style="2column" groups="first"/>
+    <title>Working with PO files</title>
+    <links type="topic" style="2column" groups="first second third fourth"/>
  </section>
  
   <section id="gtr-tm" style="2column">
@@ -64,9 +64,4 @@
     <title>Get Involved</title>
  </section>
  
- <section id="gtr-credits" style="2column">
-    <title>Credits</title>
-    <p>These are the people that made <app>Gtranslator</app> possible over the years:</p>
- </section>
-
 </page>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]