[eog] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sun, 12 Aug 2012 14:49:58 +0000 (UTC)
commit 0048b07fadb3426da2a09a0e0ff1b2f95153518b
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sun Aug 12 22:49:42 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 311 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/zh_TW.po | 311 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 320 insertions(+), 302 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 05552cd..cb0a698 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog 3.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:26+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-18 19:26+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-12 22:49+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:49+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -62,8 +62,47 @@ msgstr "çééåçååå"
msgid "Separator"
msgstr "åéç"
+# src/preferences-dialog.glade.h:49
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1 ../src/eog-window.c:3734
+msgid "_View"
+msgstr "æè(_V)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:2 ../src/eog-window.c:3760
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ååå(_T)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:3 ../src/eog-window.c:3763
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "çæå(_S)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:4 ../src/eog-window.c:3766
+msgid "_Image Gallery"
+msgstr "ååé(_I)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:5 ../src/eog-window.c:3769
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "åéçæ(_P)"
+
+# src/preferences.c:219
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:6 ../src/eog-window.c:3748
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "ååèå(_N)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:7 ../src/eog-window.c:3737
+msgid "_Help"
+msgstr "æå(_H)"
+
+# src/preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:8
+msgid "_About Image Viewer"
+msgstr "éæåçæèå(_A)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:9
+msgid "_Quit"
+msgstr "çæ(_Q)"
+
# src/preferences-dialog.glade.h:32
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:2644 ../src/main.c:176
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:5709 ../src/main.c:176
msgid "Image Viewer"
msgstr "ååæèå"
@@ -76,7 +115,7 @@ msgstr "çèåææååçæå"
msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
msgstr "Picture;Slideshow;Graphics;çç;æåç;åå;"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4624
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4577
msgid "Image Properties"
msgstr "åååæ"
@@ -638,7 +677,7 @@ msgstr "åæ(_C)"
msgid "_Reload"
msgstr "éæèå(_R)"
-#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3844
+#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3781
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ååç(_A)â"
@@ -862,7 +901,7 @@ msgid "File size:"
msgstr "ææååï"
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:517 ../src/eog-properties-dialog.c:674
-#: ../src/eog-window.c:3848
+#: ../src/eog-window.c:3785
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "åææçççåäéçååéåææçèæå"
@@ -1019,7 +1058,7 @@ msgid_plural "%i à %i pixels %s %i%%"
msgstr[0] "%i à %i åç %s %i%%"
msgstr[1] "%i à %i åç %s %i%%"
-#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2792
+#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2729
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr "éè(_D)"
@@ -1066,45 +1105,27 @@ msgstr ""
"ååæææççéèï\n"
"%s"
-#: ../src/eog-window.c:2531
+#: ../src/eog-window.c:2512
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "åååçèå"
-#: ../src/eog-window.c:2534
+#: ../src/eog-window.c:2515
msgid "_Reset to Default"
msgstr "éèçéèå(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:2639
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
-"ääååïGNOME çèéäæçååèäï\n"
-"zh-l10n lists linux org tw\n"
-"\n"
-"Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07\n"
-"Ching-Hung Lin <2billlin yahoo com tw>, 2004\n"
-"Lawrence Leung <hksarhong yahoo com>, 2004\n"
-"Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2003\n"
-"Jing-Jong Shyue <shyue sonoma com tw>, 2000"
-
-# src/window.c:166
-#: ../src/eog-window.c:2647
-msgid "The GNOME image viewer."
-msgstr "GNOME ååæèåã"
-
-#: ../src/eog-window.c:2739 ../src/eog-window.c:2754
+#: ../src/eog-window.c:2676 ../src/eog-window.c:2691
msgid "Error launching System Settings: "
msgstr "éèçåèççèååï"
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2790
+#: ../src/eog-window.c:2727
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr "éåèæååèå(_O)"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2806
+#: ../src/eog-window.c:2743
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1113,25 +1134,25 @@ msgstr ""
"ååã%sãåèèçæéèæã\n"
"äæåæèäæåçåèï"
-#: ../src/eog-window.c:3273
+#: ../src/eog-window.c:3210
msgid "Saving image locallyâ"
msgstr "ååååååæåçâ"
-#: ../src/eog-window.c:3353
+#: ../src/eog-window.c:3290
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
"\"%s\" to the trash?"
msgstr "çåèåâ%sâçèåæçåï"
-#: ../src/eog-window.c:3356
+#: ../src/eog-window.c:3293
#, c-format
msgid ""
"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
"permanently?"
msgstr "æäåã%sãçåæçãæåèæäçééåååï"
-#: ../src/eog-window.c:3361
+#: ../src/eog-window.c:3298
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1146,413 +1167,401 @@ msgstr[1] ""
"çåèå %d åéåçåå\n"
"çèåæçåï"
-#: ../src/eog-window.c:3366
+#: ../src/eog-window.c:3303
msgid ""
"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "æéåèéåçååäèçèåæçïåèåèçæåéãäçåèççåï"
-#: ../src/eog-window.c:3383 ../src/eog-window.c:3874 ../src/eog-window.c:3898
+#: ../src/eog-window.c:3320 ../src/eog-window.c:3811 ../src/eog-window.c:3835
msgid "Move to _Trash"
msgstr "çèåæç(_T)"
-#: ../src/eog-window.c:3385
+#: ../src/eog-window.c:3322
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "åéåäæéæääèåèå(_D)"
-#: ../src/eog-window.c:3430 ../src/eog-window.c:3444
+#: ../src/eog-window.c:3367 ../src/eog-window.c:3381
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "çæåååæçã"
-#: ../src/eog-window.c:3452
+#: ../src/eog-window.c:3389
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "çæåéææ"
-#: ../src/eog-window.c:3548
+#: ../src/eog-window.c:3485
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "çåéåå %s æççéè"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:3795
+#: ../src/eog-window.c:3732
msgid "_Image"
msgstr "åå(_I)"
-#: ../src/eog-window.c:3796
+#: ../src/eog-window.c:3733
msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
-# src/preferences-dialog.glade.h:49
-#: ../src/eog-window.c:3797
-msgid "_View"
-msgstr "æè(_V)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3798
+#: ../src/eog-window.c:3735
msgid "_Go"
msgstr "åå(_G)"
-#: ../src/eog-window.c:3799
+#: ../src/eog-window.c:3736
msgid "_Tools"
msgstr "åå(_T)"
-#: ../src/eog-window.c:3800
-msgid "_Help"
-msgstr "æå(_H)"
-
# src/window.c:181
-#: ../src/eog-window.c:3802
+#: ../src/eog-window.c:3739
msgid "_Openâ"
msgstr "éå(_O)â"
# src/tb-image.c:33
# src/window.c:181
-#: ../src/eog-window.c:3803
+#: ../src/eog-window.c:3740
msgid "Open a file"
msgstr "éåææ"
# src/tb-image.c:35
-#: ../src/eog-window.c:3805
+#: ../src/eog-window.c:3742
msgid "_Close"
msgstr "éé(_C)"
# src/window.c:186
-#: ../src/eog-window.c:3806
+#: ../src/eog-window.c:3743
msgid "Close window"
msgstr "ééèç"
-#: ../src/eog-window.c:3808
+#: ../src/eog-window.c:3745
msgid "T_oolbar"
msgstr "ååå(_O)"
-#: ../src/eog-window.c:3809
+#: ../src/eog-window.c:3746
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "çèæççåååå"
-# src/preferences.c:219
-#: ../src/eog-window.c:3811
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "ååèå(_N)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3812
+#: ../src/eog-window.c:3749
msgid "Preferences for Image Viewer"
msgstr "ååæèåååèå"
-#: ../src/eog-window.c:3814
+#: ../src/eog-window.c:3751
msgid "_Contents"
msgstr "åå(_C)"
-#: ../src/eog-window.c:3815
+#: ../src/eog-window.c:3752
msgid "Help on this application"
msgstr "ææççåçèææä"
-#: ../src/eog-window.c:3817
+#: ../src/eog-window.c:3754
msgid "_About"
msgstr "éæ(_A)"
-#: ../src/eog-window.c:3818
+#: ../src/eog-window.c:3755
msgid "About this application"
msgstr "éææçå"
-#: ../src/eog-window.c:3823
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "ååå(_T)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3824
+#: ../src/eog-window.c:3761
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "åçåçèçäåææåéçååå"
-#: ../src/eog-window.c:3826
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "çæå(_S)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3827
+#: ../src/eog-window.c:3764
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "åçåçèçäåææåéççæå"
-#: ../src/eog-window.c:3829
-msgid "_Image Gallery"
-msgstr "ååé(_I)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3767
msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
msgstr "åçåçèçäåææåéçååéçæ"
-#: ../src/eog-window.c:3832
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "åéçæ(_P)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3833
+#: ../src/eog-window.c:3770
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "åçåçèçäåææåéçåéçæ"
-#: ../src/eog-window.c:3838
+#: ../src/eog-window.c:3775
msgid "_Save"
msgstr "åå(_S)"
-#: ../src/eog-window.c:3839
+#: ../src/eog-window.c:3776
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "åååçåéåååæåçææ"
-#: ../src/eog-window.c:3841
+#: ../src/eog-window.c:3778
msgid "Open _with"
msgstr "äæéå(_W)"
-#: ../src/eog-window.c:3842
+#: ../src/eog-window.c:3779
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "äçäåçæççåéåéåçåå"
-#: ../src/eog-window.c:3845
+#: ../src/eog-window.c:3782
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "åéåçååååçäåçåç"
-#: ../src/eog-window.c:3847
+#: ../src/eog-window.c:3784
msgid "Show Containing _Folder"
msgstr "éçååçèæå(_F)"
-#: ../src/eog-window.c:3850
+#: ../src/eog-window.c:3787
msgid "_Printâ"
msgstr "æå(_P)â"
-#: ../src/eog-window.c:3851
+#: ../src/eog-window.c:3788
msgid "Print the selected image"
msgstr "ååéåçåå"
-#: ../src/eog-window.c:3853
+#: ../src/eog-window.c:3790
msgid "Prope_rties"
msgstr "åæ(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:3854
+#: ../src/eog-window.c:3791
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "éçéåååçåæåäçèæ"
-#: ../src/eog-window.c:3856
+#: ../src/eog-window.c:3793
msgid "_Undo"
msgstr "åå(_U)"
-#: ../src/eog-window.c:3857
+#: ../src/eog-window.c:3794
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "ååäæåèååæåçææ"
-#: ../src/eog-window.c:3859
+#: ../src/eog-window.c:3796
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "ååçå(_H)"
-#: ../src/eog-window.c:3860
+#: ../src/eog-window.c:3797
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "æåéåèåå"
-#: ../src/eog-window.c:3862
+#: ../src/eog-window.c:3799
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "ääéå(_V)"
-#: ../src/eog-window.c:3863
+#: ../src/eog-window.c:3800
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "åçéåèåå"
-#: ../src/eog-window.c:3865
+#: ../src/eog-window.c:3802
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "éæéæåæè(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:3866
+#: ../src/eog-window.c:3803
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "åå 90 åæèèåå"
-#: ../src/eog-window.c:3868
+#: ../src/eog-window.c:3805
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "éæéæåæè(_L)"
-#: ../src/eog-window.c:3869
+#: ../src/eog-window.c:3806
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "åå 90 åæèèåå"
-#: ../src/eog-window.c:3871
+#: ../src/eog-window.c:3808
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "èçæéèæ(_D)"
-#: ../src/eog-window.c:3872
+#: ../src/eog-window.c:3809
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr "åéåçååèçæå"
-#: ../src/eog-window.c:3875
+#: ../src/eog-window.c:3812
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "åéåçååçèåæç"
-#: ../src/eog-window.c:3877
+#: ../src/eog-window.c:3814
msgid "_Copy"
msgstr "èè(_C)"
-#: ../src/eog-window.c:3878
+#: ../src/eog-window.c:3815
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
msgstr "åéåçååèèèåèç"
# src/window.c:221
-#: ../src/eog-window.c:3880 ../src/eog-window.c:3889 ../src/eog-window.c:3892
+#: ../src/eog-window.c:3817 ../src/eog-window.c:3826 ../src/eog-window.c:3829
msgid "_Zoom In"
msgstr "æè(_Z)"
-#: ../src/eog-window.c:3881 ../src/eog-window.c:3890
+#: ../src/eog-window.c:3818 ../src/eog-window.c:3827
msgid "Enlarge the image"
msgstr "æåèåå"
# src/window.c:225
-#: ../src/eog-window.c:3883 ../src/eog-window.c:3895
+#: ../src/eog-window.c:3820 ../src/eog-window.c:3832
msgid "Zoom _Out"
msgstr "æé(_O)"
-#: ../src/eog-window.c:3884 ../src/eog-window.c:3893 ../src/eog-window.c:3896
+#: ../src/eog-window.c:3821 ../src/eog-window.c:3830 ../src/eog-window.c:3833
msgid "Shrink the image"
msgstr "çåèåå"
-#: ../src/eog-window.c:3886
+#: ../src/eog-window.c:3823
msgid "_Normal Size"
msgstr "æååå(_N)"
-#: ../src/eog-window.c:3887
+#: ../src/eog-window.c:3824
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "äååçååååéç"
# src/preferences-dialog.glade.h:39
-#: ../src/eog-window.c:3904
+#: ../src/eog-window.c:3841
msgid "_Fullscreen"
msgstr "åèå(_F)"
-#: ../src/eog-window.c:3905
+#: ../src/eog-window.c:3842
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "äåèåæåéççåçåå"
-#: ../src/eog-window.c:3907
+#: ../src/eog-window.c:3844
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "æåæåç"
-#: ../src/eog-window.c:3908
+#: ../src/eog-window.c:3845
msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr "æåæççæææåç"
-#: ../src/eog-window.c:3910
+#: ../src/eog-window.c:3847
msgid "_Best Fit"
msgstr "æéåå(_B)"
# src/preferences-dialog.glade.h:38
-#: ../src/eog-window.c:3911
+#: ../src/eog-window.c:3848
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "ååçåèçåå"
-#: ../src/eog-window.c:3916 ../src/eog-window.c:3931
+#: ../src/eog-window.c:3853 ../src/eog-window.c:3868
msgid "_Previous Image"
msgstr "ääååå(_P)"
-#: ../src/eog-window.c:3917
+#: ../src/eog-window.c:3854
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "çèååéçääååå"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:3919
+#: ../src/eog-window.c:3856
msgid "_Next Image"
msgstr "ääååå(_N)"
-#: ../src/eog-window.c:3920
+#: ../src/eog-window.c:3857
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "çèååéçääååå"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:3922 ../src/eog-window.c:3934
+#: ../src/eog-window.c:3859 ../src/eog-window.c:3871
msgid "_First Image"
msgstr "çäååå(_F)"
-#: ../src/eog-window.c:3923
+#: ../src/eog-window.c:3860
msgid "Go to the first image of the gallery"
msgstr "çèååéççäååå"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:3925 ../src/eog-window.c:3937
+#: ../src/eog-window.c:3862 ../src/eog-window.c:3874
msgid "_Last Image"
msgstr "æåäååå(_L)"
-#: ../src/eog-window.c:3926
+#: ../src/eog-window.c:3863
msgid "Go to the last image of the gallery"
msgstr "çèååéçæåäååå"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:3928
+#: ../src/eog-window.c:3865
msgid "_Random Image"
msgstr "éæåå(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:3929
+#: ../src/eog-window.c:3866
msgid "Go to a random image of the gallery"
msgstr "çèååéçéæåå"
-#: ../src/eog-window.c:3943
+#: ../src/eog-window.c:3880
msgid "S_lideshow"
msgstr "æåç(_L)"
-#: ../src/eog-window.c:3944
+#: ../src/eog-window.c:3881
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "äåççæèææåå"
-#: ../src/eog-window.c:4010
+#: ../src/eog-window.c:3949
msgid "Previous"
msgstr "ääå"
-#: ../src/eog-window.c:4014
+#: ../src/eog-window.c:3953
msgid "Next"
msgstr "ääå"
# (Abel) Right == Clockwiseïåæçãåãåäçæçéééæåéèåå
-#: ../src/eog-window.c:4018
+#: ../src/eog-window.c:3957
msgid "Right"
msgstr "éæé"
# (Abel) Left == Anti-clockwiseïåæçãåãåäçæçéééæåéèåå
-#: ../src/eog-window.c:4021
+#: ../src/eog-window.c:3960
msgid "Left"
msgstr "éæé"
# src/tb-image.c:33
# src/window.c:181
-#: ../src/eog-window.c:4024
+#: ../src/eog-window.c:3963
msgid "Show Folder"
msgstr "éçèæå"
# src/tb-image.c:43
-#: ../src/eog-window.c:4027
+#: ../src/eog-window.c:3966
msgid "In"
msgstr "æè"
# src/tb-image.c:44
-#: ../src/eog-window.c:4030
+#: ../src/eog-window.c:3969
msgid "Out"
msgstr "æé"
-#: ../src/eog-window.c:4033
+#: ../src/eog-window.c:3972
msgid "Normal"
msgstr "åäåå"
# src/tb-image.c:46
-#: ../src/eog-window.c:4036
+#: ../src/eog-window.c:3975
msgid "Fit"
msgstr "çå"
-#: ../src/eog-window.c:4039
+#: ../src/eog-window.c:3978
msgid "Gallery"
msgstr "ååé"
-#: ../src/eog-window.c:4042
+#: ../src/eog-window.c:3995
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "åæç"
-#: ../src/eog-window.c:4408
+#: ../src/eog-window.c:4361
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
msgstr "äç %s çèçåçåå"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:4410
+#: ../src/eog-window.c:4363
msgid "Edit Image"
msgstr "çèåå"
+# src/window.c:166
+#: ../src/eog-window.c:5712
+msgid "The GNOME image viewer."
+msgstr "GNOME ååæèåã"
+
+#: ../src/eog-window.c:5715
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
+"ääååïGNOME çèéäæçååèäï\n"
+"zh-l10n lists linux org tw\n"
+"\n"
+"Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07\n"
+"Ching-Hung Lin <2billlin yahoo com tw>, 2004\n"
+"Lawrence Leung <hksarhong yahoo com>, 2004\n"
+"Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2003\n"
+"Jing-Jong Shyue <shyue sonoma com tw>, 2000"
+
# src/window.c:162
# src/window.c:573
# src/window.c:812
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 71c1955..c6201cb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog 3.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:26+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-18 14:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-12 22:49+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 14:57+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: \n"
@@ -62,8 +62,47 @@ msgstr "çééåçååå"
msgid "Separator"
msgstr "åéç"
+# src/preferences-dialog.glade.h:49
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1 ../src/eog-window.c:3734
+msgid "_View"
+msgstr "æè(_V)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:2 ../src/eog-window.c:3760
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ååå(_T)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:3 ../src/eog-window.c:3763
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "çæå(_S)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:4 ../src/eog-window.c:3766
+msgid "_Image Gallery"
+msgstr "ååé(_I)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:5 ../src/eog-window.c:3769
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "åéçæ(_P)"
+
+# src/preferences.c:219
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:6 ../src/eog-window.c:3748
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "ååèå(_N)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:7 ../src/eog-window.c:3737
+msgid "_Help"
+msgstr "æå(_H)"
+
+# src/preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:8
+msgid "_About Image Viewer"
+msgstr "éæåçæèå(_A)"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:9
+msgid "_Quit"
+msgstr "çæ(_Q)"
+
# src/preferences-dialog.glade.h:32
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:2644 ../src/main.c:176
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:5709 ../src/main.c:176
msgid "Image Viewer"
msgstr "ååæèå"
@@ -76,7 +115,7 @@ msgstr "çèåææååçæå"
msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
msgstr "Picture;Slideshow;Graphics;çç;æåç;åå;"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4624
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4577
msgid "Image Properties"
msgstr "åååæ"
@@ -664,7 +703,7 @@ msgstr "åæ(_C)"
msgid "_Reload"
msgstr "éæèå(_R)"
-#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3844
+#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3781
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ååç(_A)â"
@@ -888,7 +927,7 @@ msgid "File size:"
msgstr "ææååï"
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:517 ../src/eog-properties-dialog.c:674
-#: ../src/eog-window.c:3848
+#: ../src/eog-window.c:3785
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "åææçççåäéçååéåææçèæå"
@@ -1045,7 +1084,7 @@ msgid_plural "%i à %i pixels %s %i%%"
msgstr[0] "%i à %i åç %s %i%%"
msgstr[1] "%i à %i åç %s %i%%"
-#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2792
+#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2729
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr "éè(_D)"
@@ -1092,45 +1131,27 @@ msgstr ""
"ååæææççéèï\n"
"%s"
-#: ../src/eog-window.c:2531
+#: ../src/eog-window.c:2512
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "åååçèå"
-#: ../src/eog-window.c:2534
+#: ../src/eog-window.c:2515
msgid "_Reset to Default"
msgstr "éèçéèå(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:2639
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
-"ääååïGNOME çèåéæçååèæï\n"
-"zh-l10n lists linux org tw\n"
-"\n"
-"Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07\n"
-"Ching-Hung Lin <2billlin yahoo com tw>, 2004\n"
-"Lawrence Leung <hksarhong yahoo com>, 2004\n"
-"Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2003\n"
-"Jing-Jong Shyue <shyue sonoma com tw>, 2000"
-
-# src/window.c:166
-#: ../src/eog-window.c:2647
-msgid "The GNOME image viewer."
-msgstr "GNOME ååæèåã"
-
-#: ../src/eog-window.c:2739 ../src/eog-window.c:2754
+#: ../src/eog-window.c:2676 ../src/eog-window.c:2691
msgid "Error launching System Settings: "
msgstr "éèçåèççèååï"
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2790
+#: ../src/eog-window.c:2727
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr "éåèæååèå(_O)"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2806
+#: ../src/eog-window.c:2743
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1139,25 +1160,25 @@ msgstr ""
"ååã%sãåèèçæéèæã\n"
"ææåæèäæåçåèï"
-#: ../src/eog-window.c:3273
+#: ../src/eog-window.c:3210
msgid "Saving image locallyâ"
msgstr "ååååååæåçâ"
-#: ../src/eog-window.c:3353
+#: ../src/eog-window.c:3290
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
"\"%s\" to the trash?"
msgstr "çåèåâ%sâçèåæçåï"
-#: ../src/eog-window.c:3356
+#: ../src/eog-window.c:3293
#, c-format
msgid ""
"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
"permanently?"
msgstr "æäåã%sãçåæçãæåèæäçééåååï"
-#: ../src/eog-window.c:3361
+#: ../src/eog-window.c:3298
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1172,413 +1193,401 @@ msgstr[1] ""
"çåèå %d åéåçåå\n"
"çèåæçåï"
-#: ../src/eog-window.c:3366
+#: ../src/eog-window.c:3303
msgid ""
"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "æéåèéåçååäèçèåæçïåèåèçæåéãæçåèççåï"
-#: ../src/eog-window.c:3383 ../src/eog-window.c:3874 ../src/eog-window.c:3898
+#: ../src/eog-window.c:3320 ../src/eog-window.c:3811 ../src/eog-window.c:3835
msgid "Move to _Trash"
msgstr "çèåæç(_T)"
-#: ../src/eog-window.c:3385
+#: ../src/eog-window.c:3322
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "åéåäæéæääèåèå(_D)"
-#: ../src/eog-window.c:3430 ../src/eog-window.c:3444
+#: ../src/eog-window.c:3367 ../src/eog-window.c:3381
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "çæåååæçã"
-#: ../src/eog-window.c:3452
+#: ../src/eog-window.c:3389
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "çæåéææ"
-#: ../src/eog-window.c:3548
+#: ../src/eog-window.c:3485
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "çåéåå %s æççéè"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:3795
+#: ../src/eog-window.c:3732
msgid "_Image"
msgstr "åå(_I)"
-#: ../src/eog-window.c:3796
+#: ../src/eog-window.c:3733
msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
-# src/preferences-dialog.glade.h:49
-#: ../src/eog-window.c:3797
-msgid "_View"
-msgstr "æè(_V)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3798
+#: ../src/eog-window.c:3735
msgid "_Go"
msgstr "åå(_G)"
-#: ../src/eog-window.c:3799
+#: ../src/eog-window.c:3736
msgid "_Tools"
msgstr "åå(_T)"
-#: ../src/eog-window.c:3800
-msgid "_Help"
-msgstr "æå(_H)"
-
# src/window.c:181
-#: ../src/eog-window.c:3802
+#: ../src/eog-window.c:3739
msgid "_Openâ"
msgstr "éå(_O)â"
# src/tb-image.c:33
# src/window.c:181
-#: ../src/eog-window.c:3803
+#: ../src/eog-window.c:3740
msgid "Open a file"
msgstr "éåææ"
# src/tb-image.c:35
-#: ../src/eog-window.c:3805
+#: ../src/eog-window.c:3742
msgid "_Close"
msgstr "éé(_C)"
# src/window.c:186
-#: ../src/eog-window.c:3806
+#: ../src/eog-window.c:3743
msgid "Close window"
msgstr "ééèç"
-#: ../src/eog-window.c:3808
+#: ../src/eog-window.c:3745
msgid "T_oolbar"
msgstr "ååå(_O)"
-#: ../src/eog-window.c:3809
+#: ../src/eog-window.c:3746
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "çèæççåååå"
-# src/preferences.c:219
-#: ../src/eog-window.c:3811
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "ååèå(_N)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3812
+#: ../src/eog-window.c:3749
msgid "Preferences for Image Viewer"
msgstr "ååæèåååèå"
-#: ../src/eog-window.c:3814
+#: ../src/eog-window.c:3751
msgid "_Contents"
msgstr "åå(_C)"
-#: ../src/eog-window.c:3815
+#: ../src/eog-window.c:3752
msgid "Help on this application"
msgstr "ææççåçèææä"
-#: ../src/eog-window.c:3817
+#: ../src/eog-window.c:3754
msgid "_About"
msgstr "éæ(_A)"
-#: ../src/eog-window.c:3818
+#: ../src/eog-window.c:3755
msgid "About this application"
msgstr "éææçå"
-#: ../src/eog-window.c:3823
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "ååå(_T)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3824
+#: ../src/eog-window.c:3761
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "åçåçèçäåææåéçååå"
-#: ../src/eog-window.c:3826
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "çæå(_S)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3827
+#: ../src/eog-window.c:3764
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "åçåçèçäåææåéççæå"
-#: ../src/eog-window.c:3829
-msgid "_Image Gallery"
-msgstr "ååé(_I)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3767
msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
msgstr "åçåçèçäåææåéçååéçæ"
-#: ../src/eog-window.c:3832
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "åéçæ(_P)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3833
+#: ../src/eog-window.c:3770
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "åçåçèçäåææåéçåéçæ"
-#: ../src/eog-window.c:3838
+#: ../src/eog-window.c:3775
msgid "_Save"
msgstr "åå(_S)"
-#: ../src/eog-window.c:3839
+#: ../src/eog-window.c:3776
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "åååçåéåååæåçèæ"
-#: ../src/eog-window.c:3841
+#: ../src/eog-window.c:3778
msgid "Open _with"
msgstr "äæéå(_W)"
-#: ../src/eog-window.c:3842
+#: ../src/eog-window.c:3779
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "äçäåçæççåéåéåçåå"
-#: ../src/eog-window.c:3845
+#: ../src/eog-window.c:3782
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "åéåçååååçäåçåç"
-#: ../src/eog-window.c:3847
+#: ../src/eog-window.c:3784
msgid "Show Containing _Folder"
msgstr "éçååçèæå(_F)"
-#: ../src/eog-window.c:3850
+#: ../src/eog-window.c:3787
msgid "_Printâ"
msgstr "åå(_P)â"
-#: ../src/eog-window.c:3851
+#: ../src/eog-window.c:3788
msgid "Print the selected image"
msgstr "ååéåçåå"
-#: ../src/eog-window.c:3853
+#: ../src/eog-window.c:3790
msgid "Prope_rties"
msgstr "åæ(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:3854
+#: ../src/eog-window.c:3791
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "éçéåååçåæåäçèæ"
-#: ../src/eog-window.c:3856
+#: ../src/eog-window.c:3793
msgid "_Undo"
msgstr "åå(_U)"
-#: ../src/eog-window.c:3857
+#: ../src/eog-window.c:3794
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "ååäæåèååæåçèæ"
-#: ../src/eog-window.c:3859
+#: ../src/eog-window.c:3796
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "ååçå(_H)"
-#: ../src/eog-window.c:3860
+#: ../src/eog-window.c:3797
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "æåéåèåå"
-#: ../src/eog-window.c:3862
+#: ../src/eog-window.c:3799
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "ääéå(_V)"
-#: ../src/eog-window.c:3863
+#: ../src/eog-window.c:3800
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "åçéåèåå"
-#: ../src/eog-window.c:3865
+#: ../src/eog-window.c:3802
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "éæéæåæè(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:3866
+#: ../src/eog-window.c:3803
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "åå 90 åæèèåå"
-#: ../src/eog-window.c:3868
+#: ../src/eog-window.c:3805
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "éæéæåæè(_L)"
-#: ../src/eog-window.c:3869
+#: ../src/eog-window.c:3806
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "åå 90 åæèèåå"
-#: ../src/eog-window.c:3871
+#: ../src/eog-window.c:3808
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "èçæéèæ(_D)"
-#: ../src/eog-window.c:3872
+#: ../src/eog-window.c:3809
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr "åéåçååèçæå"
-#: ../src/eog-window.c:3875
+#: ../src/eog-window.c:3812
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "åéåçååçèåæç"
-#: ../src/eog-window.c:3877
+#: ../src/eog-window.c:3814
msgid "_Copy"
msgstr "èè(_C)"
-#: ../src/eog-window.c:3878
+#: ../src/eog-window.c:3815
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
msgstr "åéåçååèèèåèç"
# src/window.c:221
-#: ../src/eog-window.c:3880 ../src/eog-window.c:3889 ../src/eog-window.c:3892
+#: ../src/eog-window.c:3817 ../src/eog-window.c:3826 ../src/eog-window.c:3829
msgid "_Zoom In"
msgstr "æè(_Z)"
-#: ../src/eog-window.c:3881 ../src/eog-window.c:3890
+#: ../src/eog-window.c:3818 ../src/eog-window.c:3827
msgid "Enlarge the image"
msgstr "æåèåå"
# src/window.c:225
-#: ../src/eog-window.c:3883 ../src/eog-window.c:3895
+#: ../src/eog-window.c:3820 ../src/eog-window.c:3832
msgid "Zoom _Out"
msgstr "æé(_O)"
-#: ../src/eog-window.c:3884 ../src/eog-window.c:3893 ../src/eog-window.c:3896
+#: ../src/eog-window.c:3821 ../src/eog-window.c:3830 ../src/eog-window.c:3833
msgid "Shrink the image"
msgstr "çåèåå"
-#: ../src/eog-window.c:3886
+#: ../src/eog-window.c:3823
msgid "_Normal Size"
msgstr "æååå(_N)"
-#: ../src/eog-window.c:3887
+#: ../src/eog-window.c:3824
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "äååçååååéç"
# src/preferences-dialog.glade.h:39
-#: ../src/eog-window.c:3904
+#: ../src/eog-window.c:3841
msgid "_Fullscreen"
msgstr "åèå(_F)"
-#: ../src/eog-window.c:3905
+#: ../src/eog-window.c:3842
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "äåèåæåéççåçåå"
-#: ../src/eog-window.c:3907
+#: ../src/eog-window.c:3844
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "æåæåç"
-#: ../src/eog-window.c:3908
+#: ../src/eog-window.c:3845
msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr "æåæççæææåç"
-#: ../src/eog-window.c:3910
+#: ../src/eog-window.c:3847
msgid "_Best Fit"
msgstr "æéåå(_B)"
# src/preferences-dialog.glade.h:38
-#: ../src/eog-window.c:3911
+#: ../src/eog-window.c:3848
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "ååçåèçåå"
-#: ../src/eog-window.c:3916 ../src/eog-window.c:3931
+#: ../src/eog-window.c:3853 ../src/eog-window.c:3868
msgid "_Previous Image"
msgstr "ääååå(_P)"
-#: ../src/eog-window.c:3917
+#: ../src/eog-window.c:3854
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "çèååéçääååå"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:3919
+#: ../src/eog-window.c:3856
msgid "_Next Image"
msgstr "ääååå(_N)"
-#: ../src/eog-window.c:3920
+#: ../src/eog-window.c:3857
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "çèååéçääååå"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:3922 ../src/eog-window.c:3934
+#: ../src/eog-window.c:3859 ../src/eog-window.c:3871
msgid "_First Image"
msgstr "çäååå(_F)"
-#: ../src/eog-window.c:3923
+#: ../src/eog-window.c:3860
msgid "Go to the first image of the gallery"
msgstr "çèååéççäååå"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:3925 ../src/eog-window.c:3937
+#: ../src/eog-window.c:3862 ../src/eog-window.c:3874
msgid "_Last Image"
msgstr "æåäååå(_L)"
-#: ../src/eog-window.c:3926
+#: ../src/eog-window.c:3863
msgid "Go to the last image of the gallery"
msgstr "çèååéçæåäååå"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:3928
+#: ../src/eog-window.c:3865
msgid "_Random Image"
msgstr "éæåå(_R)"
-#: ../src/eog-window.c:3929
+#: ../src/eog-window.c:3866
msgid "Go to a random image of the gallery"
msgstr "çèååéçéæåå"
-#: ../src/eog-window.c:3943
+#: ../src/eog-window.c:3880
msgid "S_lideshow"
msgstr "æåç(_L)"
-#: ../src/eog-window.c:3944
+#: ../src/eog-window.c:3881
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "äåççæèææåå"
-#: ../src/eog-window.c:4010
+#: ../src/eog-window.c:3949
msgid "Previous"
msgstr "ääå"
-#: ../src/eog-window.c:4014
+#: ../src/eog-window.c:3953
msgid "Next"
msgstr "ääå"
# (Abel) Right == Clockwiseïåæçãåãåäçæçéééæåéèåå
-#: ../src/eog-window.c:4018
+#: ../src/eog-window.c:3957
msgid "Right"
msgstr "éæé"
# (Abel) Left == Anti-clockwiseïåæçãåãåäçæçéééæåéèåå
-#: ../src/eog-window.c:4021
+#: ../src/eog-window.c:3960
msgid "Left"
msgstr "éæé"
# src/tb-image.c:33
# src/window.c:181
-#: ../src/eog-window.c:4024
+#: ../src/eog-window.c:3963
msgid "Show Folder"
msgstr "éçèæå"
# src/tb-image.c:43
-#: ../src/eog-window.c:4027
+#: ../src/eog-window.c:3966
msgid "In"
msgstr "æè"
# src/tb-image.c:44
-#: ../src/eog-window.c:4030
+#: ../src/eog-window.c:3969
msgid "Out"
msgstr "æé"
-#: ../src/eog-window.c:4033
+#: ../src/eog-window.c:3972
msgid "Normal"
msgstr "åäåå"
# src/tb-image.c:46
-#: ../src/eog-window.c:4036
+#: ../src/eog-window.c:3975
msgid "Fit"
msgstr "çå"
-#: ../src/eog-window.c:4039
+#: ../src/eog-window.c:3978
msgid "Gallery"
msgstr "ååé"
-#: ../src/eog-window.c:4042
+#: ../src/eog-window.c:3995
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "åæç"
-#: ../src/eog-window.c:4408
+#: ../src/eog-window.c:4361
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
msgstr "äç %s çèçåçåå"
# src/window.c:704
-#: ../src/eog-window.c:4410
+#: ../src/eog-window.c:4363
msgid "Edit Image"
msgstr "çèåå"
+# src/window.c:166
+#: ../src/eog-window.c:5712
+msgid "The GNOME image viewer."
+msgstr "GNOME ååæèåã"
+
+#: ../src/eog-window.c:5715
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
+"ääååïGNOME çèåéæçååèæï\n"
+"zh-l10n lists linux org tw\n"
+"\n"
+"Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07\n"
+"Ching-Hung Lin <2billlin yahoo com tw>, 2004\n"
+"Lawrence Leung <hksarhong yahoo com>, 2004\n"
+"Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2003\n"
+"Jing-Jong Shyue <shyue sonoma com tw>, 2000"
+
# src/window.c:162
# src/window.c:573
# src/window.c:812
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]