[damned-lies] [l10n] Updated Catalan translation



commit f61c5a27cd08a7fe622381221f14eaaac03eee12
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date:   Sun Aug 12 12:45:47 2012 +0200

    [l10n] Updated Catalan translation

 po/ca.po |  862 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 441 insertions(+), 421 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9bae9c9..39d48d2 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,1237 +11,1257 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 17:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 01:44+0100\n"
-"Last-Translator: SÃlvia Miranda <silvia softcatala cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-29 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 12:37+0200\n"
+"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"Language: ca\n"
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:127 settings.py:52
+#: database-content.py:1 database-content.py:131 settings.py:52
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:128
+#: database-content.py:2 database-content.py:132
 msgid "Albanian"
 msgstr "AlbanÃs"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:129
+#: database-content.py:3 database-content.py:133
 msgid "Amharic"
 msgstr "AmhÃric"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:130
+#: database-content.py:4 database-content.py:134
 msgid "Arabic"
 msgstr "Ãrab"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:131
+#: database-content.py:5 database-content.py:135
 msgid "Aragonese"
 msgstr "AragonÃs"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:132
+#: database-content.py:6 database-content.py:136
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeni"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:133
+#: database-content.py:7 database-content.py:137
 msgid "Assamese"
 msgstr "AssamÃs"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:134
+#: database-content.py:8 database-content.py:138
 msgid "Asturian"
 msgstr "AsturiÃ"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:135
+#: database-content.py:9 database-content.py:139
 msgid "Australian English"
 msgstr "AnglÃs australiÃ"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:136
+#: database-content.py:10 database-content.py:140
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Ãzeri"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:137
+#: database-content.py:11 database-content.py:141
 msgid "Balochi"
 msgstr "Balutxi"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:138
+#: database-content.py:12 database-content.py:142
 msgid "Basque"
 msgstr "Basc"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:139 settings.py:53
+#: database-content.py:13 database-content.py:143 settings.py:53
 msgid "Belarusian"
 msgstr "BielorÃs"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:141
+#: database-content.py:14 database-content.py:145
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:142
+#: database-content.py:15 database-content.py:146
 msgid "Bengali"
 msgstr "BengalÃ"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:143
+#: database-content.py:16 database-content.py:147
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "Bengalà (Ãndia)"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:144
+#: database-content.py:17 database-content.py:148
+msgid "Bodo"
+msgstr "Bodo"
+
+#: database-content.py:18 database-content.py:149
 msgid "Bosnian"
 msgstr "BosniÃ"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:145
+#: database-content.py:19 database-content.py:150
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Brasiler"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:146
+#: database-content.py:20 database-content.py:151
 msgid "Breton"
 msgstr "BretÃ"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:147
+#: database-content.py:21 database-content.py:152
 msgid "British English"
 msgstr "AnglÃs britÃnic"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:148
+#: database-content.py:22 database-content.py:153
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "BÃlgar"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:149
+#: database-content.py:23 database-content.py:154
 msgid "Burmese"
 msgstr "BirmÃ"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:150
+#: database-content.py:24 database-content.py:155
 msgid "Canadian English"
 msgstr "AnglÃs del CanadÃ"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:151
+#: database-content.py:25 database-content.py:156
 msgid "Catalan"
 msgstr "CatalÃ"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:153
+#: database-content.py:26 database-content.py:158
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "XinÃs (Xina)"
 
-#: database-content.py:26
+#: database-content.py:27
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "XinÃs tradicional"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:156
+#: database-content.py:28 database-content.py:161
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "TÃtar de Crimea"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:157
+#: database-content.py:29 database-content.py:162
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croat"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:158
+#: database-content.py:30 database-content.py:163
 msgid "Czech"
 msgstr "Txec"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:159
+#: database-content.py:31 database-content.py:164
 msgid "Danish"
 msgstr "DanÃs"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:160
+#: database-content.py:32 database-content.py:165
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:161
+#: database-content.py:33 database-content.py:166
 msgid "Dutch"
 msgstr "HolandÃs"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:162
+#: database-content.py:34 database-content.py:167
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:163 settings.py:54
+#: database-content.py:35 database-content.py:168 settings.py:54
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:164
+#: database-content.py:36 database-content.py:169
 msgid "Estonian"
 msgstr "EstoniÃ"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:165
+#: database-content.py:37 database-content.py:170
 msgid "Finnish"
 msgstr "FinÃs"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:166
+#: database-content.py:38 database-content.py:171
 msgid "French"
 msgstr "FrancÃs"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:167
+#: database-content.py:39 database-content.py:172
 msgid "Frisian"
 msgstr "FrisÃ"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:168
+#: database-content.py:40 database-content.py:173
 msgid "Friulian"
 msgstr "FriÃlÃs"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:169
+#: database-content.py:41 database-content.py:174
 msgid "Fula"
 msgstr "Ful"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:170
+#: database-content.py:42 database-content.py:175
 msgid "Galician"
 msgstr "Gallec"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:171
+#: database-content.py:43 database-content.py:176
 msgid "Georgian"
 msgstr "GeorgiÃ"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:172
+#: database-content.py:44 database-content.py:177
 msgid "German"
 msgstr "Alemany"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:173
+#: database-content.py:45 database-content.py:178
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:174
+#: database-content.py:46 database-content.py:179
 msgid "Guarani"
 msgstr "GuaranÃ"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:175
+#: database-content.py:47 database-content.py:180
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:176
+#: database-content.py:48 database-content.py:181
 msgid "Hausa"
 msgstr "Haussa"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:177
+#: database-content.py:49 database-content.py:182
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreu"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:178
+#: database-content.py:50 database-content.py:183
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:179
+#: database-content.py:51 database-content.py:184
 msgid "Hungarian"
 msgstr "HongarÃs"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:180
+#: database-content.py:52 database-content.py:185
 msgid "Icelandic"
 msgstr "IslandÃs"
 
 # FIXME
-#: database-content.py:52 database-content.py:181
+#: database-content.py:53 database-content.py:186
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:183
+#: database-content.py:54 database-content.py:188
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesi"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:185
+#: database-content.py:55 database-content.py:190
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "Ãzeri iraniÃ"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:186
+#: database-content.py:56 database-content.py:191
 msgid "Irish"
 msgstr "IrlandÃs"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:187
+#: database-content.py:57 database-content.py:192
 msgid "Italian"
 msgstr "ItaliÃ"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:188
+#: database-content.py:58 database-content.py:193
 msgid "Japanese"
 msgstr "JaponÃs"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:189
+#: database-content.py:59 database-content.py:194
 msgid "Kannada"
 msgstr "KanarÃs"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:190
+#: database-content.py:60 database-content.py:195
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:191
+#: database-content.py:61 database-content.py:196
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:192
+#: database-content.py:62 database-content.py:197
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:193
+#: database-content.py:63 database-content.py:198
 msgid "Kikongo"
 msgstr "Kikongo"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:194
+#: database-content.py:64 database-content.py:199
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:195
+#: database-content.py:65 database-content.py:200
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "KirguÃs"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:196
+#: database-content.py:66 database-content.py:201
 msgid "Korean"
 msgstr "CoreÃ"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:197 settings.py:55
+#: database-content.py:67 database-content.py:202 settings.py:55
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurd"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:198
+#: database-content.py:68 database-content.py:203
 msgid "Lao"
 msgstr "LaosiÃ"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:199
+#: database-content.py:69 database-content.py:204
 msgid "Latin"
 msgstr "LlatÃ"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:200
+#: database-content.py:70 database-content.py:205
 msgid "Latvian"
 msgstr "LetÃ"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:201
+#: database-content.py:71 database-content.py:206
 msgid "Limburgian"
 msgstr "LimburguÃs"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:202
+#: database-content.py:72 database-content.py:207
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "LituÃ"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:203
+#: database-content.py:73 database-content.py:208
 msgid "Low German"
 msgstr "Baix Alemany"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:204
+#: database-content.py:74 database-content.py:209
 msgid "Luganda"
 msgstr "Luganda"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:206
+#: database-content.py:75 database-content.py:211
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedoni"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:207
+#: database-content.py:76 database-content.py:212
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:208
+#: database-content.py:77 database-content.py:213
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malgaix"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:209
+#: database-content.py:78 database-content.py:214
 msgid "Malay"
 msgstr "Malai"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:210
+#: database-content.py:79 database-content.py:215
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malaialam"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:212
+#: database-content.py:80 database-content.py:217
 msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:213
+#: database-content.py:81 database-content.py:218
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:214
+#: database-content.py:82 database-content.py:219
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:215
+#: database-content.py:83 database-content.py:220
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Espanyol mexicÃ"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:216
+#: database-content.py:84 database-content.py:221
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongol"
 
-#: database-content.py:84
+#: database-content.py:85
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "NapolitÃ"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:217
+#: database-content.py:86 database-content.py:222
 msgid "Nepali"
 msgstr "NepalÃs"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:218
+#: database-content.py:87 database-content.py:223
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Sotho del nord"
 
-#: database-content.py:87
+#: database-content.py:88
 msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
 msgstr "Noruec (bokmÃl i nynorsk) "
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:221
+#: database-content.py:89 database-content.py:226
 msgid "Occitan"
 msgstr "OccitÃ"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:222
+#: database-content.py:90 database-content.py:227
 msgid "Old English"
 msgstr "AnglÃs antic"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:223
+#: database-content.py:91 database-content.py:228
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:224
+#: database-content.py:92 database-content.py:229
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Osseta"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:225
+#: database-content.py:93 database-content.py:230
 msgid "Pashto"
 msgstr "Paixtu"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:226
+#: database-content.py:94 database-content.py:231
 msgid "Persian"
 msgstr "Persa"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:227
+#: database-content.py:95 database-content.py:232
 msgid "Polish"
 msgstr "PolonÃs"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:228
+#: database-content.py:96 database-content.py:233
 msgid "Portuguese"
 msgstr "PortuguÃs"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:229
+#: database-content.py:97 database-content.py:234
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:230
+#: database-content.py:98 database-content.py:235
 msgid "Romanian"
 msgstr "RomanÃs"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:231
+#: database-content.py:99 database-content.py:236
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:232
+#: database-content.py:100 database-content.py:237
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbi"
 
 # FIXME. S'ha de comprovar (silviam)
-#: database-content.py:100 database-content.py:235
+#: database-content.py:101 database-content.py:240
 msgid "Shavian"
 msgstr "ShaviÃ"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:236
+#: database-content.py:102
+msgid "Silesian"
+msgstr "SilesiÃ"
+
+#: database-content.py:103 database-content.py:241
 msgid "Sinhala"
 msgstr "SingalÃs"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:237
+#: database-content.py:104 database-content.py:242
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovac"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:238
+#: database-content.py:105 database-content.py:243
 msgid "Slovenian"
 msgstr "EslovÃ"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:242
+#: database-content.py:106 database-content.py:244
+msgid "Somali"
+msgstr "Somali"
+
+#: database-content.py:107 database-content.py:247
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanyol"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:243
+#: database-content.py:108 database-content.py:248
 msgid "Swahili"
 msgstr "Suahili"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:244
+#: database-content.py:109 database-content.py:249
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suec"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:245
+#: database-content.py:110 database-content.py:250
 msgid "Tagalog"
 msgstr "TagÃlog"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:246
+#: database-content.py:111 database-content.py:251
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tadjik"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:247
+#: database-content.py:112 database-content.py:252
 msgid "Tamil"
 msgstr "TÃmil"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:248
+#: database-content.py:113 database-content.py:253
 msgid "Tatar"
 msgstr "TÃtar"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:249
+#: database-content.py:114 database-content.py:254
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:250
+#: database-content.py:115 database-content.py:255
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:251
+#: database-content.py:116 database-content.py:256
+msgid "Tibetan"
+msgstr "TibetÃ"
+
+#: database-content.py:117 database-content.py:257
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:252
+#: database-content.py:118 database-content.py:258
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:253
+#: database-content.py:119 database-content.py:259
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turcman"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:254
+#: database-content.py:120 database-content.py:260
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uigur"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:255
+#: database-content.py:121 database-content.py:261
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "UcraÃnÃs"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:256
+#: database-content.py:122 database-content.py:262
 msgid "Urdu"
 msgstr "UrdÃ"
 
-#: database-content.py:119
+#: database-content.py:123
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbek"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:259
+#: database-content.py:124 database-content.py:265
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:260
+#: database-content.py:125 database-content.py:266
 msgid "Walloon"
 msgstr "ValÃ"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:261
+#: database-content.py:126 database-content.py:267
 msgid "Welsh"
 msgstr "GalÂlÃs"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:262
+#: database-content.py:127 database-content.py:268
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xosa"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:263
+#: database-content.py:128 database-content.py:269
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Jiddisch"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:264
+#: database-content.py:129 database-content.py:270
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:265
+#: database-content.py:130 database-content.py:271
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:144
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "BielorÃs (llatÃ)"
 
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:157
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "Català (valenciÃ)"
 
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:159
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "XinÃs (Hong Kong)"
 
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:160
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "XinÃs (Taiwan)"
 
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:187
 msgid "Igbo"
 msgstr "Ibo"
 
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:189
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:210
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "LuxemburguÃs"
 
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:216
 msgid "Maltese"
 msgstr "MaltÃs"
 
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:224
 msgid "Norwegian BokmÃl"
 msgstr "Noruec BokmÃl"
 
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:225
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Noruec nynorsk"
 
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:238
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "Serbi jekavÃ"
 
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:239
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "Serbi llatÃ"
 
-#: database-content.py:239
-msgid "Somali"
-msgstr "Somali"
-
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:245
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "Ndebele del sud"
 
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:246
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "Sotho del sud"
 
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:263
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "Uzbek (cirÃlÂlic)"
 
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:264
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "Uzbek (llatÃ)"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:272
+msgid "Dynamic content"
+msgstr "Contingut dinÃmic"
+
+#: database-content.py:273
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Aplicacià d'exemple: gestor de pelÂlÃcules"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:274
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Aplicacià d'exemple: planificador de classes"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:275
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Aplicacià d'exemple: colÂleccià de mÃsica"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:276
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Aplicacià d'exemple: gestor de projectes"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:277
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Aplicacià d'exemple: petita empresa"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:278
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "Ubicacions de la miniaplicacià de la meteorologia"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:279
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "Nelly Kroes sobre la qÃestià del programari lliure"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:280
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Descripcions de la disposiciÃ"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:281
 msgid "UI translation"
 msgstr "Traduccià de la interfÃcie d'usuari"
 
-#: database-content.py:275 database-content.py:285
+#: database-content.py:282 database-content.py:293
 msgid "UI translations"
 msgstr "Traduccions de la interfÃcie d'usuari"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:283
 msgid "User Directories"
 msgstr "Directoris d'usuari"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:284
 msgid "Functions"
 msgstr "Funcions"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:285
 msgid "libgimp"
 msgstr "Biblioteca del GIMP"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:286
 msgid "plug-ins"
 msgstr "Connectors"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:287
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Sobrenoms de les propietats"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:288
 msgid "python"
 msgstr "Python"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:289
 msgid "script-fu"
 msgstr "Scripts"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:290
 msgid "tags"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:291
 msgid "tips"
 msgstr "Consells"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:292
+msgid "Static content"
+msgstr "Contingut estÃtic"
+
+#: database-content.py:294
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Guia de l'accessibilitat per a desenvolupadors"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:295
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "Guia d'accessibilitat"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:296
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor d'accessibilitat"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:297
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "Manual de l'AisleRiot"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:298
 msgid "appendix"
 msgstr "ApÃndix"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:299
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "Manual dels perfils d'Ãudio"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:300
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Manual de l'analitzador de l'Ãs del disc"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:301
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor de cÃrrega de bateria"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:302
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Manual del Blackjack"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:303
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Ajuda del navegador"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:304
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Manual de la paleta de carÃcters"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:305
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Manual de la miniaplicacià del rellotge"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:306
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Manual de la lÃnia d'ordres"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:307
 msgid "concepts"
 msgstr "Conceptes"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:308
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor de l'escalat de la freqÃÃncia de la UCP"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:309
 msgid "FDL License"
 msgstr "LlicÃncia FDL"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:310
 msgid "GPL License"
 msgstr "LlicÃncia GPL"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:311
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LlicÃncia LGPL"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:312
 msgid "dialogs"
 msgstr "DiÃlegs"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:313
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Manual del diccionari"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:314
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Manual del muntador de discs"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:315
 msgid "filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:316
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "Filtre alfa a logotip"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:317
 msgid "animation filter"
 msgstr "Filtre animaciÃ"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:318
 msgid "artistic filter"
 msgstr "Filtre artÃstic"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:319
 msgid "blur filter"
 msgstr "Filtre difumina"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:320
 msgid "combine filter"
 msgstr "Filtre combina"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:321
 msgid "decor filter"
 msgstr "Filtre decora"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:322
 msgid "distort filter"
 msgstr "Filtre distorsiÃ"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:323
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "Filtre deteccià de vores"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:324
 msgid "enhance filter"
 msgstr "Filtre millora"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:325
 msgid "generic filter"
 msgstr "Filtre genÃric"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:326
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "Filtre de llums i ombres"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:327
 msgid "map filter"
 msgstr "Filtre mapa"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:328
 msgid "noise filter"
 msgstr "Filtre soroll"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:329
 msgid "render filter"
 msgstr "Filtre compon"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:330
 msgid "web filter"
 msgstr "Filtre web"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:331
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Manual de la miniaplicacià Peix"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:332
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Manual del Geyes"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:333
 msgid "gimp"
 msgstr "GIMP"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:334
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "ReferÃncia rÃpida"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:335
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Manual del glChess"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:336
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Manual del Cinc o mÃs"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:337
 msgid "glossary"
 msgstr "Glossari"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:338
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Manual del Quatre en ratlla"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:339
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Manual del Nibbles"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:340
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Robots"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:341
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "Manual del reproductor de CD"
 
-#: database-content.py:334 database-content.py:363 database-content.py:406
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:342 database-content.py:371 database-content.py:414
+#: database-content.py:415
 msgid "User Guide"
 msgstr "Guia de l'usuari"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:343
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Sudoku"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:344
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Manual del Gnometris"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:345
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Manual del Mines"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:346
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Tetravex"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:347
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Klotski"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:348
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "Manual de l'enregistrador de so"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:349
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Manual de l'eina de cerca"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:350
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "Manual del controlador de volum del GNOME"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:351
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "Manual de l'eina d'administracià de xarxa del GST"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:352
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "Manual de l'eina de gestià de serveis del GST"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:353
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "Manual de les carpetes compartides del GST"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:354
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "Manual de l'eina d'administracià de la data i l'hora del GST"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:355
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "Manual de gestià d'usuaris del GST"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:356
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "Manual de les propietats del GStreamer"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:357
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "Manual de l'indicador del teclat"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:358
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Tali"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:359
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Manual del butlletà meteorolÃgic"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:360
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Manual de l'Anjuta"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:361
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Manual del dasher"
 
-#: database-content.py:354 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: database-content.py:362 languages/views.py:52 languages/views.py:85
 #: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:27
 #: templates/release_detail.html.py:73
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 msgid "Documentation"
 msgstr "DocumentaciÃ"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:363
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Manual de la miniaplicacià de xifratge"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:364
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Manual de l'Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:365
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "Manual de l'editor de la configuraciÃ"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:366
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "Manual del GDM"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:367
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "Manual del gestor de l'anell de claus del GNOME"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:368
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Ajuda de la biblioteca del GNOME"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:369
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Notes de llanÃament"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:370
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Manual del Sound Juicer"
 
 # FIXME: d'interfÃcie amb l'usuari?
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:372
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "LÃnies directives d'interfÃcie humana"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:373
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Manual del Iagno"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:374
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "Guia d'integraciÃ"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:375
 msgid "introduction"
 msgstr "introducciÃ"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:376
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Manual de la miniaplicacià d'inversions"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:377
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Manual del Lights Off"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:378
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Manual del visualitzador del registre"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:379
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "Manual del GNOME Mahjongg"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:380
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Guia de documentacià en Mallard"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:381
 msgid "menus"
 msgstr "MenÃs"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:382
 msgid "colors menus"
 msgstr "MenÃs colors"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:383
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "Menà colors automÃtic"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:384
 msgid "colors component menu"
 msgstr "Menà colors components"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:385
 msgid "colors info menu"
 msgstr "Menà colors informaciÃ"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:386
 msgid "colors map menu"
 msgstr "Menà colors mapa"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:387
 msgid "edit menu"
 msgstr "Menà edita"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:388
 msgid "file menu"
 msgstr "Menà fitxer"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:389
 msgid "filters menu"
 msgstr "menà de filtres"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:390
 msgid "help menu"
 msgstr "Menà ajuda"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:391
 msgid "image menu"
 msgstr "Menà imatge"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:392
 msgid "layer menu"
 msgstr "Menà capa"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:393
 msgid "select menu"
 msgstr "Menà selecciona"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:394
 msgid "view menu"
 msgstr "Menà visualitza"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:395
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "Manual del controlador de volum"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:396
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Manual del monitor del sistema"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:397
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Guia d'optimitzaciÃ"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:398
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Demostracions de programes d'aprenentatge"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:399
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Informacià general de la plataforma"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:400
 msgid "preface"
 msgstr "PrÃleg"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:401
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Manual del Quadrapassel"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:402
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Manual del Same GNOME"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:403
 msgid "Website"
 msgstr "PÃgina web"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:404
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Manual de les notes enganxoses"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:405
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Manual del Swell-Foop"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:406
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Guia de l'administracià del sistema"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:407
 msgid "toolbox"
 msgstr "Caixa d'eines"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:408
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "Caixa d'eines (color)"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:409
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "caixa d'eines (pinta)"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:410
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "barra d'eines (selecciÃ)"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:411
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "barra d'eines (transformaciÃ)"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:412
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Manual de la paperera del quadre"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:413
 msgid "tutorial"
 msgstr "Programa d'aprenentatge"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:416
 msgid "using gimp"
 msgstr "Ãs del GIMP"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:417
 msgid "preferences"
 msgstr "PreferÃncies"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:418
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Reproductor de mÃsica Banshee"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:419
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Cercador d'escriptori Beagle"
 
-#: database-content.py:412 templates/base.html:34
+#: database-content.py:420 templates/base.html:34
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:421
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:422
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Navegador web Epiphany"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:423
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Visualitzador de documents Evince"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:424
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Manual d'usuari del GIMP"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:425
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "Miniaplicacions del GNOME"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:426
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Documentacià de desenvolupament del GNOME"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:427
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "GNOME Specimen"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:428
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Documentacià d'usuari del GNOME"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:429
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "Foto del web del GNOME"
 
-#: database-content.py:422
-msgid "GNOME 3 Website"
-msgstr "PÃgina web del GNOME 3"
+#: database-content.py:430
+msgid "GNOME Web site"
+msgstr "PÃgina web del GNOME"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:431
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Lloc web de la biblioteca del GNOME"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:432
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Lector de notÃcies Pan"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:433
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Notes de llanÃament del GNOME"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:434
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Reproductor de mÃsica Rhythmbox"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:435
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Informacià compartida MIME"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:436
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "Traduccions dels subtÃtols d'una seleccià de vÃdeos del GNOME"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:437
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:438
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1249,7 +1269,7 @@ msgstr ""
 "L'Avahi Ãs un sistema que facilita la descoberta de serveis existents a la "
 "xarxa local a travÃs del conjunt de protocols mDNS/DNS-SD."
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:439
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1261,7 +1281,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:441
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1269,15 +1289,15 @@ msgstr ""
 "Les traduccions pujades s'actualitzen manualment al lloc web l10n.gnome.org "
 "de tant en tant. Tingueu paciÃncia."
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:442
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "L'Evince Ãs un visualitzador de documents per a mÃltiples formats."
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:443
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Servei de D-Bus per accedir als lectors d'empremtes digitals."
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:444
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
@@ -1285,7 +1305,7 @@ msgstr ""
 "A partir del GNOME 2.23, el GAIL està integrat en el GTK+. No envieu mÃs "
 "traduccions a trunk."
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1294,11 +1314,11 @@ msgstr ""
 "aneu a <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://";
 "gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:446
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Frontal grÃfic per al servei que fa un seguiment de directoris del git"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:447
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1309,11 +1329,11 @@ msgstr ""
 "A mÃs a mÃs dels missatges d'interfÃcie d'usuari i de la documentaciÃ, hi ha "
 "uns fitxers addicionals d'exemples que tambà es poden traduir."
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:449
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Un convertidor multimÃdia per a l'escriptori GNOME"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:450
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
@@ -1321,7 +1341,7 @@ msgstr ""
 "La gnome-disk-utility proporciona biblioteques i aplicacions per treballar "
 "amb dispositius d'emmagatzematge."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:451
 msgid ""
 "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
 "using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
@@ -1330,7 +1350,7 @@ msgstr ""
 "<b>AvÃs:</b> s'està reescrivint el manual del GNOME Sudoku amb Mallard. El "
 "Mahjongg potser serà el segÃent. No perdeu el temps traduint-los."
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:452
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1340,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 "gnome-tweak-tool provenen del mÃdul <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
 "schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:453
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1350,7 +1370,7 @@ msgstr ""
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool i gnome-"
 "system-log."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:454
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
@@ -1359,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 "EmulatorÂ, emulador de mÃltiples jocs de salà de jocs electrÃnics) per al "
 "GNOME."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:455
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
@@ -1369,11 +1389,11 @@ msgstr ""
 "vÃdeo del GNOME: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects";
 "\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:456
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Una aplicacià per prendre notes"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:457
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1383,7 +1403,7 @@ msgstr ""
 "analysis\">po/README.analysis</a> trobareu informacià Ãtil sobre la "
 "localitzacià de les eines d'anÃlisi del gnumeric."
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:458
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1391,7 +1411,7 @@ msgstr ""
 "La prioritat de traduccià d'aquest mÃdul Ãs baixa, perquà actualment no hi "
 "ha cap interfÃcie d'usuari que mostri aquestes cadenes."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:459
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1404,15 +1424,15 @@ msgstr ""
 "traduÃts. Si no ho feu aixÃ, la construccià del GTK+ fallarà a /po-"
 "properties."
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:460
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Biblioteca de gestià de connectors per altres mÃduls del GNOME"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:461
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Entrades d'escriptori de ROM MESS"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:462
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1420,11 +1440,11 @@ msgstr ""
 "El moserial Ãs un terminal sÃrie fÃcil d'utilitzar basat en el GTK per a "
 "l'escriptori GNOME. S'ha desenvolupat en el llenguatge Vala."
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:463
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Control parental per al GNOME"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:464
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1435,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 "d'error al mÃdul NetworkManager al Bugzilla del GNOME</a>. Un cop ho hÃgiu "
 "fet, podreu adjuntar el fitxer de traducciÃ."
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:465
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
@@ -1443,13 +1463,13 @@ msgstr ""
 "El PackageKit Ãs un sistema dissenyat per facilitar la instalÂlacià i "
 "l'actualitzacià de programari a l'ordinador."
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:466
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr ""
 "El Passepartout Ãs una aplicacià de publicacià assistida per ordinador per a "
 "l'X."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:467
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1457,11 +1477,11 @@ msgstr ""
 "El PulseAudio Ãs un sistema de so per a sistemes operatius POSIX. Fa de "
 "servidor intermediari per a les aplicacions de so."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:468
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Gestor de fotografies per al GNOME"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
@@ -1469,11 +1489,11 @@ msgstr ""
 "Aquest Ãs un clon de la versià oficial del system-tools-backends del dipÃsit "
 "de freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:470
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "Visualitzador de teletext del GNOME"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:471
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1483,93 +1503,89 @@ msgstr ""
 "Vegeu <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>SubtÃtols de vÃdeos</"
 "a> per obtenir-ne mÃs informaciÃ."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:473
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Un client de VNC per al GNOME"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:474
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "Les traduccions s'haurien d'enviar com a informes d'error (vegeu l'enllaà de "
 "mÃs avall)."
 
-#: database-content.py:467
-msgid "GNOME 3.4 (development)"
-msgstr "GNOME 3.4 (desenvolupament)"
+#: database-content.py:475
+msgid "GNOME 3.6 (development)"
+msgstr "GNOME 3.6 (desenvolupament)"
 
-#: database-content.py:468
-msgid "GNOME 3.2 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.2 (estable)"
+#: database-content.py:476
+msgid "GNOME 3.4 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.4 (estable)"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:477
+msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.2 (antiga estable)"
+
+#: database-content.py:478
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:479
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:480
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:481
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:482
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:483
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:484
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (antiga estable)"
 
-#: database-content.py:476
-msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.20 (antiga estable)"
-
-#: database-content.py:477
-msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.18 (antiga estable)"
-
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:485
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "DependÃncies externes (GNOME)"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:486
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:487
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Aplicacions obsoletes del GNOME"
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:488
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "Aplicacions de productivitat del GNOME-Office"
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:489
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infraestructura del GNOME"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:490
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP i companyia"
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:491
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Aplicacions extra del GNOME (estable)"
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:492
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Aplicacions extra del GNOME"
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:493
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (no del GNOME)"
 
@@ -1620,38 +1636,38 @@ msgid "Your account has been activated."
 msgstr "S'ha activat el vostre compte."
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
-#: templates/login.html:15
+#: templates/login.html:16
 msgid "Log in with your username and password:"
 msgstr "Entreu amb el vostre nom d'usuari i contrasenya:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
-#: templates/login.html:18
+#: templates/login.html:19
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'usuari:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:21 templates/login.html:22
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:76 templates/login.html:29
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
+#: templates/base.html:76 templates/login.html:30
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:13
 msgid "Log in"
 msgstr "Entra"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
-#: templates/login.html:34
+#: templates/login.html:35
 msgid "Or use your OpenID:"
 msgstr "O utilitzeu el vostre OpenID:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:18 templates/login.html:38
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:40
+#: templates/login.html:41
 msgid "Log in with OpenID"
 msgstr "Entreu amb l'OpenID"
 
@@ -2297,7 +2313,7 @@ msgid "Translation"
 msgstr "TraducciÃ"
 
 #: templates/error.html:4 templates/index.html:5 templates/index.html.py:10
-#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/login.html:5 templates/registration/register.html:4
 #: templates/registration/register_success.html:4
 msgid "Damned Lies about GNOME"
 msgstr "EstadÃstiques del GNOME"
@@ -2411,12 +2427,12 @@ msgstr ""
 "pertinent (detalls del Bugzilla, pÃgina web, informacià sobre el "
 "mantenidor...)."
 
-#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:11 templates/registration/register.html:11
 #, python-format
 msgid "You are already logged in as %(username)s."
 msgstr "Ja esteu identificat com a %(username)s."
 
-#: templates/login.html:13
+#: templates/login.html:14
 #, python-format
 msgid ""
 "If you do not own an account on this site, you can <a "
@@ -2425,73 +2441,73 @@ msgstr ""
 "Si no teniu cap compte en aquest lloc, podeu <a href='%(link)s'>registrar-"
 "vos-hi</a>."
 
-#: templates/login.html:22
+#: templates/login.html:23
 msgid "Have you forgotten your password?"
 msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
 
-#: templates/module_detail.html:5
+#: templates/module_detail.html:6
 #, python-format
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "EstadÃstiques del mÃdul: %(name)s"
 
-#: templates/module_detail.html:54
+#: templates/module_detail.html:55
 msgid "Maintainers"
 msgstr "Mantenidors"
 
-#: templates/module_detail.html:62
+#: templates/module_detail.html:63
 msgid "Bug reporting"
 msgstr "Enviament d'informes d'error"
 
-#: templates/module_detail.html:65
+#: templates/module_detail.html:66
 msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
 msgstr "Mostra els errors actuals d'i18n i d'l10n"
 
-#: templates/module_detail.html:67
+#: templates/module_detail.html:68
 msgid "Report a bug"
 msgstr "Informeu d'una errada"
 
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:77
 msgid "Branches:"
 msgstr "Branques:"
 
-#: templates/module_detail.html:99
+#: templates/module_detail.html:100
 msgid "Browse Repository"
 msgstr "Navega pel dipÃsit"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:18
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
 msgid "Branch"
 msgstr "Branca"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:18
 #: templates/languages/language_release_summary.html:11
 msgid "Release"
 msgstr "VersiÃ"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:18
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:23
+#: templates/module_edit_branches.html:24
 #: templates/people/person_detail_change_form.html:13
 #: templates/teams/team_edit.html:36
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: templates/module_images.html:4
+#: templates/module_images.html:5
 #, python-format
 msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
 msgstr "Estat de les captures de la documentacià del mÃdul: %(name)s"
 
-#: templates/module_images.html:11
+#: templates/module_images.html:12
 msgid "Figures translation status"
 msgstr "Estat de la traduccià de les captures de pantalla"
 
-#: templates/module_images.html:15
+#: templates/module_images.html:16
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
-#: templates/module_images.html:31
+#: templates/module_images.html:32
 msgid ""
 "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
 "string to translate)"
@@ -2499,27 +2515,27 @@ msgstr ""
 "TraduÃt, perà utilitza l'original (potser la imatge no contà cap text "
 "traduÃble)"
 
-#: templates/module_images.html:35
+#: templates/module_images.html:36
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "DubtÃs"
 
-#: templates/module_images.html:42
+#: templates/module_images.html:43
 msgid "No existing file (&quot;Technical&quot; fuzzy)"
 msgstr "No existeix el fitxer (dubtÃs &quot;tÃcnic&quot;)"
 
-#: templates/module_images.html:45
+#: templates/module_images.html:46
 msgid "Not translated"
 msgstr "Sense traduir"
 
-#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:5 templates/module_list.html.py:10
 msgid "GNOME Modules"
 msgstr "MÃduls del GNOME"
 
-#: templates/module_list.html:11
+#: templates/module_list.html:12
 msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "Seleccioneu un mÃdul d'aquà sota per veure'n les estadÃstiques:"
 
-#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:43
+#: templates/module_list.html:29 templates/release_list.html:43
 #: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
 #, python-format
 msgid ""
@@ -2870,12 +2886,12 @@ msgstr "Surt"
 msgid "Are you sure you want to leave the team?"
 msgstr "Esteu segur que voleu abandonar l'equip?"
 
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:5
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
 msgid "Password reset complete"
 msgstr "S'ha completat la reinicialitzacià de la contrasenya"
 
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:11
 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
 msgstr "S'ha establert la vostra contrasenya. Ara podeu entrar."
 
@@ -3390,8 +3406,8 @@ msgstr "Desfeta de l'Ãltim canvi d'estat"
 msgid "File in repository"
 msgstr "Fitxer del dipÃsit"
 
-#: vertimus/models.py:371 vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:164
-#: vertimus/views.py:174
+#: vertimus/models.py:371 vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:165
+#: vertimus/views.py:175
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "Fitxer pujat per %(name)s el %(date)s"
@@ -3414,6 +3430,7 @@ msgid "Without comment"
 msgstr "Sense cap comentari"
 
 #: vertimus/models.py:542
+#, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
 "(%(language)s)."
@@ -3426,20 +3443,26 @@ msgstr ""
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "Ha fallat la pujada. L'error fou: Â%sÂ"
 
-#: vertimus/views.py:157 vertimus/views.py:189
+#: vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:190
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "Error: el fitxer %s contà carÃcters no vÃlids."
 
-#: vertimus/views.py:180
+#: vertimus/views.py:181
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "Ãltim fitxer pujat per al %(lang)s"
 
-#: vertimus/views.py:183
+#: vertimus/views.py:184
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Ãltim fitxer POT"
 
+#~ msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.20 (antiga estable)"
+
+#~ msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.18 (antiga estable)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-";
 #~ "lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git."
@@ -3848,9 +3871,6 @@ msgstr "Ãltim fitxer POT"
 #~ msgid "Tetum"
 #~ msgstr "Tetum"
 
-#~ msgid "Tibetan"
-#~ msgstr "TibetÃ"
-
 #~ msgid "Tigrinya"
 #~ msgstr "Tigrinya"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]