[nautilus] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 10 Aug 2012 12:47:35 +0000 (UTC)
commit 46b7b6bf06ae5cf07cfb84e2f28afdbf60854376
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Aug 10 15:47:17 2012 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 1474 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 754 insertions(+), 720 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8b9cd83..039d2c9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-24 22:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-10 15:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"Language: he\n"
@@ -30,18 +30,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-#: ../data/nautilus.xml.in.h:1
-msgid "Saved search"
-msgstr "××××× ××××"
-
#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1
msgid "Autorun Prompt"
msgstr "×××× ×××××× ××××××××"
#. Set initial window title
#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/nautilus-window.c:2145
-#: ../src/nautilus-window.c:2398
+#: ../src/nautilus-window.c:1963
+#: ../src/nautilus-window.c:2216
msgid "Files"
msgstr "×××××"
@@ -49,6 +45,10 @@ msgstr "×××××"
msgid "Access and organize files"
msgstr "×××× ×××××× ×××××××"
+#: ../data/nautilus.xml.in.h:1
+msgid "Saved search"
+msgstr "××××× ××××"
+
#: ../eel/eel-canvas.c:1255
#: ../eel/eel-canvas.c:1256
msgid "X"
@@ -122,12 +122,16 @@ msgstr " (××××××× ×× ××××)"
#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:101
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:134
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:67
-#: ../src/nautilus-pathbar.c:301
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:510
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1182
+#: ../src/nautilus-pathbar.c:298
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:514
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1175
msgid "Home"
msgstr "×××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-canvas-container.c:2596
+msgid "The selection rectangle"
+msgstr "××××× ××××××"
+
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
@@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:370
-#: ../src/nautilus-view.c:7348
+#: ../src/nautilus-view.c:7375
msgid "Select _All"
msgstr "××××× _××××"
@@ -173,121 +177,121 @@ msgstr "×××× ××_××"
msgid "Use De_fault"
msgstr "××××× _××××× ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:59
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1662
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:58
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1661
msgid "Name"
msgstr "××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:60
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:59
msgid "The name and icon of the file."
msgstr "×× ×××× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:66
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
msgid "Size"
msgstr "××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:67
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:66
msgid "The size of the file."
msgstr "×××× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:74
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:73
msgid "Type"
msgstr "×××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:75
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:74
msgid "The type of the file."
msgstr "××× ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:81
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:80
msgid "Modified"
msgstr "×××× ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:82
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:81
msgid "The date the file was modified."
msgstr "××××× ××××× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:90
-msgid "Accessed"
-msgstr "×××× ××××"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:91
-msgid "The date the file was accessed."
-msgstr "×××××× ×× ××××× ×××××."
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:99
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:89
msgid "Owner"
msgstr "×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:100
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:90
msgid "The owner of the file."
msgstr "×××××× ×× ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:107
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
msgid "Group"
msgstr "×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:108
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:98
msgid "The group of the file."
msgstr "×××××× ×× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:115
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:105
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4472
msgid "Permissions"
msgstr "××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:116
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:106
msgid "The permissions of the file."
msgstr "××××××× ×× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:123
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113
msgid "Octal Permissions"
msgstr "×××××× ××××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:124
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:114
msgid "The permissions of the file, in octal notation."
msgstr "××××××× ×× ×××××, ×××××× ×××××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:131
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:121
msgid "MIME Type"
msgstr "××× MIME"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:132
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:122
msgid "The mime type of the file."
msgstr "××× MIME ×× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:139
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
msgid "Security Context"
msgstr "×××× ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:140
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:130
msgid "The security context of the file."
msgstr "×××× ×××××× ×× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:147
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:137
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:343
msgid "Location"
msgstr "×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:148
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:138
msgid "The location of the file."
msgstr "××××× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:189
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:179
msgid "Trashed On"
msgstr "×××× ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:190
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:180
msgid "Date when file was moved to the Trash"
msgstr "×××××× ×× ××××× ××××× ×× ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:196
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:186
msgid "Original Location"
msgstr "×××××× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:197
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:187
msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "×××××× ×××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ×××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:204
+msgid "Relevance"
+msgstr "×××××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:205
+msgid "Relevance rank for search"
+msgstr "××××× ××××××××× ××××××"
+
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:435
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:151
msgid "on the desktop"
@@ -326,50 +330,50 @@ msgstr "××××× ×_×××"
msgid "Cancel"
msgstr "×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1214
-#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:382
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1210
+#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:356
msgid "This file cannot be mounted"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ×××× ××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1259
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1255
msgid "This file cannot be unmounted"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1293
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1289
msgid "This file cannot be ejected"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ×××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1326
-#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:560
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1322
+#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:534
msgid "This file cannot be started"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1378
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1409
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1374
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1405
msgid "This file cannot be stopped"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1820
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1816
#, c-format
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
msgstr "â/â (×××××××) ×××××× ×××××× ××××× ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1838
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1834
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "×××× ×× ××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1866
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1862
#, c-format
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× ××× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1889
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1885
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop icon"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×× ××× ××××× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1918
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1914
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop file"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× ×××××"
@@ -386,69 +390,69 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× ×××××"
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4420
msgid "%-I:%M %P"
msgstr "%H:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4362
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4363
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4421
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4422
msgid "%b %-e"
msgstr "×Ö%-e ×%b"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4364
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4423
msgid "%b %-d %Y"
msgstr "×Ö%-d ×%b %Y"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4365
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4424
msgid "%a, %b %e %Y %H:%M:%S %p"
msgstr "%a, ×Ö%e ×%b %Y %H:%M:%S"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4876
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4941
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "××× ××××× ×××××× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5171
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5236
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "××× ××××× ×××××× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5189
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5254
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "×××××× ×××××× '%s' ×× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5453
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5518
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "×× ××××× ××××× ×× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5471
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5536
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "×××××× '%s' ×××××× ×× ×××××"
#. Translators: "me" is used to indicate the file is owned by me (the current user)
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5605
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5670
msgid "me"
msgstr "×××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5629
-#: ../src/nautilus-view.c:2986
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5694
+#: ../src/nautilus-view.c:3005
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "×××× ×××"
msgstr[1] "%'u ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5630
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5695
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "×××××× ×××"
msgstr[1] "%'u ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5631
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5696
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -456,37 +460,37 @@ msgstr[0] "×××× ×××"
msgstr[1] "%'u ×××××"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6044
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6060
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6089
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6105
msgid "? items"
msgstr "? ××××××"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6050
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6095
msgid "? bytes"
msgstr "? ××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6065
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6110
msgid "unknown type"
msgstr "××× ×× ××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6068
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6113
msgid "unknown MIME type"
msgstr "××× MIME ×× ××××"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6082
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6127
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1106
msgid "unknown"
msgstr "×× ××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6137
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6178
msgid "program"
msgstr "×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6157
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6198
msgid "link"
msgstr "×××××"
@@ -495,14 +499,14 @@ msgstr "×××××"
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
#. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6163
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6204
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:377
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:125
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:124
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "××××× ×Ö%s"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6179
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6220
msgid "link (broken)"
msgstr "××××× (××××)"
@@ -854,7 +858,7 @@ msgstr "×× ××××× ××××× ××××× ×××××××."
#. Empty Trash menu item
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1363
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2226
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2716
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2720
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:208
msgid "Empty _Trash"
msgstr "××××× ×_××××"
@@ -1311,23 +1315,23 @@ msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ×××××× (×××× ×××××
#. Reset to default info
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:135
-#: ../src/nautilus-view.c:2525
+#: ../src/nautilus-view.c:2540
msgid "Undo"
msgstr "×××××"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:138
-#: ../src/nautilus-view.c:2526
+#: ../src/nautilus-view.c:2541
msgid "Undo last action"
msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
#. Reset to default info
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:142
-#: ../src/nautilus-view.c:2544
+#: ../src/nautilus-view.c:2559
msgid "Redo"
msgstr "××××× ×××"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:145
-#: ../src/nautilus-view.c:2545
+#: ../src/nautilus-view.c:2560
msgid "Redo last undone action"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
@@ -1684,10 +1688,6 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××× ×× â%sâ"
msgid "The item cannot be restored from trash"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2596
-msgid "The selection rectangle"
-msgstr "××××× ××××××"
-
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:83
#, c-format
msgid "Error while adding \"%s\": %s"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "××××××"
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:639
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:642
msgid "Search"
msgstr "×××××"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "×××××"
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "××××× ××× â%sâ"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-search-engine.c:148
+#: ../libnautilus-private/nautilus-search-engine.c:154
msgid "Unable to complete the requested search"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××××× ××××××"
@@ -1972,7 +1972,8 @@ msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "List of possible captions on icons"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:46
-msgid "A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
+#, fuzzy
+msgid "A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
msgstr "A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:47
@@ -2153,32 +2154,32 @@ msgstr "××××× ×××× ××××××, ×××××× ××××××..."
msgid "Send files by mail, instant message..."
msgstr "××××× ××××× ××××××, ×××××× ××××××..."
-#: ../src/nautilus-application.c:238
+#: ../src/nautilus-application.c:241
#, c-format
msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
msgstr "×× ××× ×××× Nautilus ××××× ×× ××××××× ×××××× â%sâ."
-#: ../src/nautilus-application.c:240
+#: ../src/nautilus-application.c:243
msgid "Before running Nautilus, please create the following folder, or set permissions such that Nautilus can create it."
msgstr "×××× ××××× Nautilus, ×× ××××× ×××××× ××, ×× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× ××××××× Nautilus ××××× ××××."
-#: ../src/nautilus-application.c:243
+#: ../src/nautilus-application.c:246
#, c-format
msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
msgstr "×× ××× ×××× âNautilus ××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××: %s"
-#: ../src/nautilus-application.c:245
+#: ../src/nautilus-application.c:248
msgid "Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions such that Nautilus can create them."
msgstr "×××× ××××× Nautilus, ×× ××××× ×××××× ×××, ×× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× ××××××× Nautilus ××××× ××××."
-#: ../src/nautilus-application.c:377
+#: ../src/nautilus-application.c:381
msgid "Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.config/nautilus"
msgstr "×ÖNautilus 3.0 ××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×× â~/.config/nautilus"
-#: ../src/nautilus-application.c:864
+#: ../src/nautilus-application.c:900
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:142
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:198
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:265
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:273
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -2187,52 +2188,52 @@ msgstr ""
"××××× ××××× ××××× ×××××: \n"
"%s"
-#: ../src/nautilus-application.c:975
+#: ../src/nautilus-application.c:1023
msgid "--check cannot be used with other options."
msgstr "--check cannot be used with other options."
-#: ../src/nautilus-application.c:981
+#: ../src/nautilus-application.c:1029
msgid "--quit cannot be used with URIs."
msgstr "--quit cannot be used with URIs."
-#: ../src/nautilus-application.c:988
+#: ../src/nautilus-application.c:1036
msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
msgstr "--geometry cannot be used with more than one URI."
# console messages
-#: ../src/nautilus-application.c:1032
+#: ../src/nautilus-application.c:1082
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "Perform a quick set of self-check tests."
-#: ../src/nautilus-application.c:1038
+#: ../src/nautilus-application.c:1088
msgid "Show the version of the program."
msgstr "Show the version of the progam."
-#: ../src/nautilus-application.c:1040
+#: ../src/nautilus-application.c:1090
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr "Create the initial window with the given geometry."
-#: ../src/nautilus-application.c:1040
+#: ../src/nautilus-application.c:1090
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRY"
-#: ../src/nautilus-application.c:1042
+#: ../src/nautilus-application.c:1092
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr "Only create windows for explicitly specified URIs."
-#: ../src/nautilus-application.c:1044
+#: ../src/nautilus-application.c:1094
msgid "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog)."
msgstr "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog)."
-#: ../src/nautilus-application.c:1046
+#: ../src/nautilus-application.c:1096
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "Quit Nautilus."
-#: ../src/nautilus-application.c:1047
+#: ../src/nautilus-application.c:1097
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/nautilus-application.c:1058
+#: ../src/nautilus-application.c:1110
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2253,21 +2254,33 @@ msgid "Connect to _Server"
msgstr "××××××× ×_×××"
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Enter _Location"
+msgstr "_×××××"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:4
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:524
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_×××××××"
+
+#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5
#: ../src/nautilus-window-menus.c:450
msgid "Prefere_nces"
msgstr "×_×××××"
-#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:4
+#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:6
msgid "_About Files"
msgstr "_×× ××××× ×××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5
+#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:7
#: ../src/nautilus-window-menus.c:444
msgid "_Help"
msgstr "×_×××"
-#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:6
+#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:8
msgid "_Quit"
msgstr "×_××××"
@@ -2314,12 +2327,6 @@ msgstr "×× ×××××× ×××××××"
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "××××× ×××××××"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:524
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_×××××××"
-
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:3
msgid "_Name"
msgstr "_××"
@@ -2328,6 +2335,175 @@ msgstr "_××"
msgid "_Location"
msgstr "_×××××"
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:128
+msgid "by _Name"
+msgstr "××× _××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:129
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1263
+msgid "Keep icons sorted by name in rows"
+msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×× ××××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:135
+msgid "by _Size"
+msgstr "××× _××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:136
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1267
+msgid "Keep icons sorted by size in rows"
+msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×××× ××××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:142
+msgid "by _Type"
+msgstr "××× _×××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:143
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1271
+msgid "Keep icons sorted by type in rows"
+msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ××××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:149
+msgid "by Modification _Date"
+msgstr "××× _××××× ×××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:150
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1275
+msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
+msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××××× ××××× ××××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:156
+msgid "by T_rash Time"
+msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:157
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1279
+msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
+msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ×××××× ××××× ××××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:628
+msgid "_Organize Desktop by Name"
+msgstr "××××× ××××× ×××××× ××× _××"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1228
+msgid "Arran_ge Items"
+msgstr "_××××× ××××××"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1230
+msgid "Resize Icon..."
+msgstr "_××××× ×××× ××××..."
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Make the selected icons resizable"
+msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ×××× ×××××"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1234
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1398
+msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
+msgstr "××××× ×××××× ×_××××××× ×× ××××××"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1235
+#, fuzzy
+msgid "Restore each selected icons to its original size"
+msgstr "××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××××××"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1238
+msgid "_Organize by Name"
+msgstr "××××× ××× _××"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1239
+msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
+msgstr "××××× ×××××× ×××× ××× ×××××× ××× ×××× ××××× ××××××× ×××××××"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1245
+msgid "Re_versed Order"
+msgstr "××× _××××"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1246
+msgid "Display icons in the opposite order"
+msgstr "×××× ×××××× ×××× ××××"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1250
+msgid "_Keep Aligned"
+msgstr "××_××× ×××××"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1251
+msgid "Keep icons lined up on a grid"
+msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1258
+msgid "_Manually"
+msgstr "_×××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1259
+msgid "Leave icons wherever they are dropped"
+msgstr "××××× ×××××× ×××× ××× ××××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1262
+msgid "By _Name"
+msgstr "××× _××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1266
+msgid "By _Size"
+msgstr "××× _××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1270
+msgid "By _Type"
+msgstr "××× _×××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1274
+msgid "By Modification _Date"
+msgstr "××× _××××× ×××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1278
+msgid "By T_rash Time"
+msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1399
+msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
+msgstr "××××× ×_×××× ×××××× ×× ××××"
+
+#. translators: this is used in the view selection dropdown
+#. * of navigation windows and in the preferences dialog
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2471
+#: ../src/nautilus-canvas-view-container.c:568
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
+msgid "Icon View"
+msgstr "××××× ×××××"
+
+#. translators: this is used in the view menu
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2473
+msgid "_Icons"
+msgstr "_×××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2474
+msgid "The icon view encountered an error."
+msgstr "××××× ×××××× ××××××."
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2475
+msgid "The icon view encountered an error while starting up."
+msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2476
+msgid "Display this location with the icon view."
+msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ××××××"
+
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:129
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
@@ -2391,8 +2567,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "××××"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:703
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5126
-#: ../src/nautilus-view.c:1452
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5122
+#: ../src/nautilus-view.c:1467
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "××××× ××××× ××× ×××× ×××××."
@@ -2432,7 +2608,7 @@ msgstr "××××_×:"
#. fourth row: folder entry
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1010
-#: ../src/nautilus-view.c:1646
+#: ../src/nautilus-view.c:1661
msgid "_Folder:"
msgstr "_××××××:"
@@ -2482,39 +2658,39 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:701
-#: ../src/nautilus-view.c:7318
-#: ../src/nautilus-view.c:8875
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:701
+#: ../src/nautilus-view.c:7345
+#: ../src/nautilus-view.c:8894
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_××××× ××××"
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:713
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:713
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "××××× _××× ××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:715
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:715
msgid "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "×××× ×××× ×××××× ×× ××××× ×× ××××× ××× ××××× ×××××× ×× ××××"
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:720
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:720
msgid "Empty Trash"
msgstr "××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:722
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:722
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:211
-#: ../src/nautilus-view.c:7319
+#: ../src/nautilus-view.c:7346
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:784
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:784
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:785
+#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:785
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ××××××."
@@ -2540,7 +2716,7 @@ msgstr "×××××"
#. hardcode "Desktop"
#: ../src/nautilus-desktop-window.c:92
#: ../src/nautilus-desktop-window.c:270
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:522
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:526
msgid "Desktop"
msgstr "××××× ×××××"
@@ -2728,7 +2904,7 @@ msgid "_Ask each time"
msgstr "×××× _×××× ××× ×××"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:570
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:574
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:194
msgid "Trash"
msgstr "××××"
@@ -2797,17 +2973,9 @@ msgstr "××××× ××××××"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2459
-#: ../src/nautilus-icon-view-container.c:568
-msgid "Icon View"
-msgstr "××××× ×××××"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1730
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3319
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1729
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3332
msgid "List View"
msgstr "××××× ×××××"
@@ -2922,165 +3090,6 @@ msgstr "2 ×××"
msgid "4 GB"
msgstr "4 ×××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:128
-msgid "by _Name"
-msgstr "××× _××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:129
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1263
-msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:135
-msgid "by _Size"
-msgstr "××× _××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:136
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1267
-msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:142
-msgid "by _Type"
-msgstr "××× _×××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:143
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1271
-msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:149
-msgid "by Modification _Date"
-msgstr "××× _××××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:150
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1275
-msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××××× ××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:156
-msgid "by T_rash Time"
-msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:157
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1279
-msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
-msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ×××××× ××××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:628
-msgid "_Organize Desktop by Name"
-msgstr "××××× ××××× ×××××× ××× _××"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1228
-msgid "Arran_ge Items"
-msgstr "_××××× ××××××"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1230
-msgid "Resize Icon..."
-msgstr "_××××× ×××× ××××..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1231
-msgid "Make the selected icon resizable"
-msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ×××× ×××××"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1234
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1398
-msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr "××××× ×××××× ×_××××××× ×× ××××××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1235
-msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr "××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××××××"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1238
-msgid "_Organize by Name"
-msgstr "××××× ××× _××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1239
-msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr "××××× ×××××× ×××× ××× ×××××× ××× ×××× ××××× ××××××× ×××××××"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1245
-msgid "Re_versed Order"
-msgstr "××× _××××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1246
-msgid "Display icons in the opposite order"
-msgstr "×××× ×××××× ×××× ××××"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1250
-msgid "_Keep Aligned"
-msgstr "××_××× ×××××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1251
-msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1258
-msgid "_Manually"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1259
-msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr "××××× ×××××× ×××× ××× ××××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1262
-msgid "By _Name"
-msgstr "××× _××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1266
-msgid "By _Size"
-msgstr "××× _××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1270
-msgid "By _Type"
-msgstr "××× _×××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1274
-msgid "By Modification _Date"
-msgstr "××× _××××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1278
-msgid "By T_rash Time"
-msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1399
-msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr "××××× ×_×××× ×××××× ×× ××××"
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2461
-msgid "_Icons"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2462
-msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr "××××× ×××××× ××××××."
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2463
-msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2464
-msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ××××××"
-
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:263
msgid "Camera Brand"
msgstr "××× ×××××"
@@ -3185,65 +3194,65 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(×××)"
#: ../src/nautilus-list-model.c:378
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1145
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:304
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1186
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:320
msgid "Loading..."
msgstr "××××××..."
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2547
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2559
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2567
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2579
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "××××× ××× ××××× ×××××× ××××××× ××:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2622
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2634
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_×××××× ××××××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2623
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2635
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "××××× ××××××× ××××××× ××××××× ××"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3321
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3334
msgid "_List"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3322
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3335
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "××××× ×××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3323
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3336
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3324
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3337
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ×××××."
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:54
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:53
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3108
msgid "Location:"
msgstr "×××××:"
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:55
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:54
msgid "Go To:"
msgstr "×××× ××:"
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:169
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:168
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
msgstr[0] "××× ×××××× ××××× ×××××× ×××?"
msgstr[1] "××× ×××××× ××××× ×Ö%d ×××××××?"
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:173
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:172
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1046
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
@@ -3273,10 +3282,10 @@ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ××, ××××× ××××× â%
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:646
-#: ../src/nautilus-view.c:7376
-#: ../src/nautilus-view.c:7494
-#: ../src/nautilus-view.c:8498
-#: ../src/nautilus-view.c:8799
+#: ../src/nautilus-view.c:7403
+#: ../src/nautilus-view.c:7521
+#: ../src/nautilus-view.c:8525
+#: ../src/nautilus-view.c:8818
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "×_×××× ×××××"
@@ -3300,7 +3309,7 @@ msgstr "×_×××"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1041
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1783
-#: ../src/nautilus-view.c:952
+#: ../src/nautilus-view.c:961
msgid "Are you sure you want to open all files?"
msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ×× ××××××?"
@@ -3312,12 +3321,12 @@ msgstr[0] "×××××× ×××× ×××××."
msgstr[1] "%d ××××××× ××××× ×××××."
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1116
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1591
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1597
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1614
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1625
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1631
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1657
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1632
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1638
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1655
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1666
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1672
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1698
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ."
@@ -3378,12 +3387,12 @@ msgstr[1] "××××× ×× ×××× %d ××××××× ××××××."
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1861
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2135
-#: ../src/nautilus-view.c:6486
+#: ../src/nautilus-view.c:6513
msgid "Unable to mount location"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2214
-#: ../src/nautilus-view.c:6633
+#: ../src/nautilus-view.c:6660
msgid "Unable to start location"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××"
@@ -3411,234 +3420,232 @@ msgstr "××××××"
msgid "Bookmarks"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:492
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:496
msgid "Places"
msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:499
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:503
msgid "Recent"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:501
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:505
msgid "Recent files"
msgstr "××××× ×××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:512
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:516
#: ../src/nautilus-window-menus.c:521
msgid "Open your personal folder"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:524
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:528
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "××××× ×××× ××××× ×××××× ××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:572
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:576
msgid "Open the trash"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:624
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:649
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:826
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:628
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:653
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:830
#, c-format
msgid "Mount and open %s"
msgstr "××××× ×××××× ×× %s"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:724
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:728
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:804
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:808
msgid "Network"
msgstr "×××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:810
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:814
msgid "Browse Network"
msgstr "×××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:812
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:816
msgid "Browse the contents of the network"
msgstr "×××× ××××× ××××"
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1633
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2700
-#: ../src/nautilus-view.c:7422
-#: ../src/nautilus-view.c:7446
-#: ../src/nautilus-view.c:7518
-#: ../src/nautilus-view.c:8125
-#: ../src/nautilus-view.c:8129
-#: ../src/nautilus-view.c:8212
-#: ../src/nautilus-view.c:8216
-#: ../src/nautilus-view.c:8316
-#: ../src/nautilus-view.c:8320
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1637
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2704
+#: ../src/nautilus-view.c:7449
+#: ../src/nautilus-view.c:7473
+#: ../src/nautilus-view.c:7545
+#: ../src/nautilus-view.c:8152
+#: ../src/nautilus-view.c:8156
+#: ../src/nautilus-view.c:8239
+#: ../src/nautilus-view.c:8243
+#: ../src/nautilus-view.c:8343
+#: ../src/nautilus-view.c:8347
msgid "_Start"
msgstr "×_××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1634
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2707
-#: ../src/nautilus-view.c:7426
-#: ../src/nautilus-view.c:7450
-#: ../src/nautilus-view.c:7522
-#: ../src/nautilus-view.c:8154
-#: ../src/nautilus-view.c:8241
-#: ../src/nautilus-view.c:8345
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1638
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2711
+#: ../src/nautilus-view.c:7453
+#: ../src/nautilus-view.c:7477
+#: ../src/nautilus-view.c:7549
+#: ../src/nautilus-view.c:8181
+#: ../src/nautilus-view.c:8268
+#: ../src/nautilus-view.c:8372
#: ../src/nautilus-window-menus.c:460
msgid "_Stop"
msgstr "_×××××"
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1639
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1643
msgid "_Power On"
msgstr "×_××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1640
-#: ../src/nautilus-view.c:8158
-#: ../src/nautilus-view.c:8245
-#: ../src/nautilus-view.c:8349
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1644
+#: ../src/nautilus-view.c:8185
+#: ../src/nautilus-view.c:8272
+#: ../src/nautilus-view.c:8376
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "×××× ××××× _×××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1643
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1647
msgid "_Connect Drive"
msgstr "_××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1644
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1648
msgid "_Disconnect Drive"
msgstr "_××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1647
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1651
msgid "_Start Multi-disk Device"
msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1648
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1652
msgid "_Stop Multi-disk Device"
msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1652
-#: ../src/nautilus-view.c:8228
-#: ../src/nautilus-view.c:8332
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1656
+#: ../src/nautilus-view.c:8255
+#: ../src/nautilus-view.c:8359
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1653
-#: ../src/nautilus-view.c:8170
-#: ../src/nautilus-view.c:8257
-#: ../src/nautilus-view.c:8361
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1657
+#: ../src/nautilus-view.c:8197
+#: ../src/nautilus-view.c:8284
+#: ../src/nautilus-view.c:8388
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1730
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2324
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1734
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2328
#, c-format
msgid "Unable to start %s"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2078
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2106
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2134
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2082
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2110
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2138
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2279
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2283
#, c-format
msgid "Unable to poll %s for media changes"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s ×××× ×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2379
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2383
#, c-format
msgid "Unable to stop %s"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2616
-#: ../src/nautilus-view.c:7290
-#: ../src/nautilus-view.c:8715
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2620
+#: ../src/nautilus-view.c:7317
+#: ../src/nautilus-view.c:8742
msgid "_Open"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2624
-#: ../src/nautilus-view.c:7302
-#: ../src/nautilus-view.c:7476
-#: ../src/nautilus-view.c:8447
-#: ../src/nautilus-view.c:8777
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2628
+#: ../src/nautilus-view.c:7329
+#: ../src/nautilus-view.c:7503
+#: ../src/nautilus-view.c:8474
+#: ../src/nautilus-view.c:8796
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "××××× ×_×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2634
-#: ../src/nautilus-view.c:8438
-#: ../src/nautilus-view.c:8757
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2638
+#: ../src/nautilus-view.c:8465
+#: ../src/nautilus-view.c:8776
msgid "Open in New _Window"
msgstr "××××× ×_×××× ×××"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2645
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:544
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2649
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "××_××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2651
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2655
msgid "Remove"
msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2660
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2664
msgid "Rename..."
msgstr "××××× ××..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2672
-#: ../src/nautilus-view.c:7410
-#: ../src/nautilus-view.c:7434
-#: ../src/nautilus-view.c:7506
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2676
+#: ../src/nautilus-view.c:7437
+#: ../src/nautilus-view.c:7461
+#: ../src/nautilus-view.c:7533
msgid "_Mount"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2679
-#: ../src/nautilus-view.c:7414
-#: ../src/nautilus-view.c:7438
-#: ../src/nautilus-view.c:7510
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2683
+#: ../src/nautilus-view.c:7441
+#: ../src/nautilus-view.c:7465
+#: ../src/nautilus-view.c:7537
msgid "_Unmount"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2686
-#: ../src/nautilus-view.c:7418
-#: ../src/nautilus-view.c:7442
-#: ../src/nautilus-view.c:7514
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2690
+#: ../src/nautilus-view.c:7445
+#: ../src/nautilus-view.c:7469
+#: ../src/nautilus-view.c:7541
msgid "_Eject"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2693
-#: ../src/nautilus-view.c:7430
-#: ../src/nautilus-view.c:7454
-#: ../src/nautilus-view.c:7526
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2697
+#: ../src/nautilus-view.c:7457
+#: ../src/nautilus-view.c:7481
+#: ../src/nautilus-view.c:7553
msgid "_Detect Media"
msgstr "_××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2728
-#: ../src/nautilus-view.c:7268
-#: ../src/nautilus-view.c:7531
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2732
+#: ../src/nautilus-view.c:7295
+#: ../src/nautilus-view.c:7558
msgid "_Properties"
msgstr "_××××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:3297
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:3301
msgid "Computer"
msgstr "××××"
@@ -3934,107 +3941,104 @@ msgstr "×××× ××××××, ××× ×××× ×××× ××××× ×× ××××
msgid "Security context:"
msgstr "×××× ×××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4511
-msgid "Last changed:"
-msgstr "×××× ×××××××:"
-
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4523
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4519
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4533
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4529
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× â%sâ."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4536
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4532
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× ×××××."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4770
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4766
msgid "Open With"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5094
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5090
msgid "Creating Properties window."
msgstr "×××× ×××× ××××××××."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5380
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5376
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "××××× ××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:106
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:107
msgid "File Type"
msgstr "××× ××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:402
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:385
msgid "Documents"
msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:420
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:403
msgid "Music"
msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:435
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:418
msgid "Video"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:451
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:434
msgid "Picture"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:471
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:454
msgid "Illustration"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:485
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:468
msgid "Spreadsheet"
msgstr "×××××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:501
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:484
msgid "Presentation"
msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:510
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:493
msgid "Pdf / Postscript"
msgstr "Pdf / Postscript"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:518
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:501
msgid "Text File"
msgstr "×××× ××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:597
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:580
msgid "Select type"
msgstr "××××× ×××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:601
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:584
msgid "Select"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:682
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:665
msgid "Any"
msgstr "×× ×××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:697
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:680
msgid "Other Type..."
msgstr "××× ×××..."
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:977
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:961
msgid "Remove this criterion from the search"
msgstr "×××× ×××××××× ×× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1044
-msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr "××××× ×××××××× ××× ×××××× ××"
-
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1046
+#. create the Current/All Files selector
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1050
msgid "Current"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1050
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1053
msgid "All Files"
msgstr "×× ××××××"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1075
+msgid "Add a new criterion to this search"
+msgstr "××××× ×××××××× ××× ×××××× ××"
+
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:202
msgid "Restore Selected Items"
msgstr "××××× ××××××× ×××××××"
@@ -4043,70 +4047,70 @@ msgstr "××××× ××××××× ×××××××"
msgid "Restore selected items to their original position"
msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:954
+#: ../src/nautilus-view.c:963
#, c-format
msgid "This will open %'d separate tab."
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
msgstr[0] "××××× ×× ×××× ×××××× ×××××."
msgstr[1] "××××× ×× ×××× %'d ××××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:957
+#: ../src/nautilus-view.c:966
#, c-format
msgid "This will open %'d separate window."
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "××××× ×× ×××× ×××× ××××."
msgstr[1] "××××× ×× ×××× %'d ×××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:1472
+#: ../src/nautilus-view.c:1487
msgid "Select Items Matching"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:1487
+#: ../src/nautilus-view.c:1502
msgid "_Pattern:"
msgstr "_×××××:"
-#: ../src/nautilus-view.c:1493
+#: ../src/nautilus-view.c:1508
msgid "Examples: "
msgstr "×××××××:"
-#: ../src/nautilus-view.c:1606
+#: ../src/nautilus-view.c:1621
msgid "Save Search as"
msgstr "××××× ××××× ×××"
-#: ../src/nautilus-view.c:1629
+#: ../src/nautilus-view.c:1644
msgid "Search _name:"
msgstr "_×× ××××××:"
-#: ../src/nautilus-view.c:1651
+#: ../src/nautilus-view.c:1666
msgid "Select Folder to Save Search In"
msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2278
+#: ../src/nautilus-view.c:2293
msgid "Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.local/share/nautilus"
msgstr "×ÖNautilus 3.6 ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××× ×× ×××××× ×× â~/.local/share/nautilus"
-#: ../src/nautilus-view.c:2702
+#: ../src/nautilus-view.c:2719
msgid "Content View"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2703
+#: ../src/nautilus-view.c:2720
msgid "View of the current folder"
msgstr "××××× ×× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2903
-#: ../src/nautilus-view.c:2940
+#: ../src/nautilus-view.c:2922
+#: ../src/nautilus-view.c:2959
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "××××× â%sâ ××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2905
+#: ../src/nautilus-view.c:2924
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] "×××××× ××× ×××××"
msgstr[1] "â%'d ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2915
+#: ../src/nautilus-view.c:2934
#, c-format
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -4114,14 +4118,14 @@ msgstr[0] " (×××× ×××× ×××)"
msgstr[1] " (×××× %'d ××××××)"
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/nautilus-view.c:2926
+#: ../src/nautilus-view.c:2945
#, c-format
msgid " (containing a total of %'d item)"
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
msgstr[0] " (×××× ××Ö×××× ×××× ×××)"
msgstr[1] " (×××× ××Ö×××× %'d ××××××)"
-#: ../src/nautilus-view.c:2943
+#: ../src/nautilus-view.c:2962
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
@@ -4129,7 +4133,7 @@ msgstr[0] "×××× ××× ××××"
msgstr[1] "%'d ×××××× ×××××"
#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/nautilus-view.c:2950
+#: ../src/nautilus-view.c:2969
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -4141,17 +4145,17 @@ msgstr[1] "%'d ×××××× ××××× ×××××"
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:2965
+#: ../src/nautilus-view.c:2984
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/nautilus-view.c:2978
+#: ../src/nautilus-view.c:2997
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "×××× ××××: %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:2989
+#: ../src/nautilus-view.c:3008
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
@@ -4161,7 +4165,7 @@ msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:3004
+#: ../src/nautilus-view.c:3023
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -4178,8 +4182,8 @@ msgstr "%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:3023
-#: ../src/nautilus-view.c:3036
+#: ../src/nautilus-view.c:3042
+#: ../src/nautilus-view.c:3055
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "â%s%s, %s"
@@ -4192,42 +4196,42 @@ msgstr "â%s%s, %s"
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:3050
+#: ../src/nautilus-view.c:3069
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:4440
+#: ../src/nautilus-view.c:4482
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "××××× ××××××× %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:4442
+#: ../src/nautilus-view.c:4484
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××× ×××××"
msgstr[1] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5204
+#: ../src/nautilus-view.c:5231
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "××××× â%sâ ×× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5455
+#: ../src/nautilus-view.c:5482
#, c-format
msgid "Create a new document from template \"%s\""
msgstr "××××× ×××× ××× ××××××× â%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:5707
+#: ../src/nautilus-view.c:5734
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:5709
+#: ../src/nautilus-view.c:5736
msgid "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××× ×× ××××××× ×× ×× ×××× ×××× ××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:5711
+#: ../src/nautilus-view.c:5738
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -4259,131 +4263,131 @@ msgstr ""
"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ××××× ××××× ×× ××××× ××××××\n"
"\n"
-#: ../src/nautilus-view.c:6073
+#: ../src/nautilus-view.c:6100
msgid "Select Destination"
msgstr "××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6077
+#: ../src/nautilus-view.c:6104
msgid "_Select"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6154
+#: ../src/nautilus-view.c:6181
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6158
+#: ../src/nautilus-view.c:6185
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6165
+#: ../src/nautilus-view.c:6192
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6172
+#: ../src/nautilus-view.c:6199
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6248
+#: ../src/nautilus-view.c:6275
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "××× ××× ××× ×××× ××××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:6506
+#: ../src/nautilus-view.c:6533
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6526
+#: ../src/nautilus-view.c:6553
msgid "Unable to eject location"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6541
+#: ../src/nautilus-view.c:6568
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7027
+#: ../src/nautilus-view.c:7054
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "××××××× ×××× %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:7032
-#: ../src/nautilus-view.c:8133
-#: ../src/nautilus-view.c:8220
-#: ../src/nautilus-view.c:8324
+#: ../src/nautilus-view.c:7059
+#: ../src/nautilus-view.c:8160
+#: ../src/nautilus-view.c:8247
+#: ../src/nautilus-view.c:8351
msgid "_Connect"
msgstr "×_××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7046
+#: ../src/nautilus-view.c:7073
msgid "Link _name:"
msgstr "_×× ××××××:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7264
+#: ../src/nautilus-view.c:7291
msgid "New _Document"
msgstr "×××× _×××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7265
+#: ../src/nautilus-view.c:7292
msgid "Open Wit_h"
msgstr "××××× ×_××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7266
+#: ../src/nautilus-view.c:7293
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7269
-#: ../src/nautilus-view.c:8862
+#: ../src/nautilus-view.c:7296
+#: ../src/nautilus-view.c:8881
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×××× ×××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7276
+#: ../src/nautilus-view.c:7303
msgid "New _Folder"
msgstr "_×××××× ××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7277
+#: ../src/nautilus-view.c:7304
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7280
+#: ../src/nautilus-view.c:7307
msgid "New Folder with Selection"
msgstr "×××××× ××× ×× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7281
+#: ../src/nautilus-view.c:7308
msgid "Create a new folder containing the selected items"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×× ××××××× ×××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7283
+#: ../src/nautilus-view.c:7310
msgid "No templates installed"
msgstr "×× ××××××× ××××××"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7286
+#: ../src/nautilus-view.c:7313
msgid "_Empty Document"
msgstr "×××× _×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7287
+#: ../src/nautilus-view.c:7314
msgid "Create a new empty document inside this folder"
msgstr "××××× ×××××× ××× ×××× ×××× ×××××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7291
+#: ../src/nautilus-view.c:7318
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
@@ -4392,68 +4396,68 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7298
-#: ../src/nautilus-view.c:7472
+#: ../src/nautilus-view.c:7325
+#: ../src/nautilus-view.c:7499
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7299
+#: ../src/nautilus-view.c:7326
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7303
+#: ../src/nautilus-view.c:7330
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "××××× ×× ×××× ×××× ××××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7306
+#: ../src/nautilus-view.c:7333
msgid "Other _Application..."
msgstr "_××××× ×××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7307
-#: ../src/nautilus-view.c:7311
+#: ../src/nautilus-view.c:7334
+#: ../src/nautilus-view.c:7338
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "××××× ××××× ××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7310
+#: ../src/nautilus-view.c:7337
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "××××× ××××××× _××××× ×××..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7314
+#: ../src/nautilus-view.c:7341
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_××××× ×××××× ×××××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7315
+#: ../src/nautilus-view.c:7342
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××××××× ×××××××× ×××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7323
+#: ../src/nautilus-view.c:7350
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7327
+#: ../src/nautilus-view.c:7354
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7331
+#: ../src/nautilus-view.c:7358
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ×××××"
@@ -4461,146 +4465,146 @@ msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ××
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7336
-#: ../src/nautilus-view.c:7489
+#: ../src/nautilus-view.c:7363
+#: ../src/nautilus-view.c:7516
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "×_×××× ×××× ×××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7337
+#: ../src/nautilus-view.c:7364
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7340
+#: ../src/nautilus-view.c:7367
msgid "Copy To..."
msgstr "××××× ××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7341
+#: ../src/nautilus-view.c:7368
msgid "Copy selected files to another location"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7344
+#: ../src/nautilus-view.c:7371
msgid "Move To..."
msgstr "××××× ××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7345
+#: ../src/nautilus-view.c:7372
msgid "Move selected files to another location"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7349
+#: ../src/nautilus-view.c:7376
msgid "Select all items in this window"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7352
+#: ../src/nautilus-view.c:7379
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "××××× _×××××× ×××××××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7353
+#: ../src/nautilus-view.c:7380
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7356
+#: ../src/nautilus-view.c:7383
msgid "_Invert Selection"
msgstr "××_××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7357
+#: ../src/nautilus-view.c:7384
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7360
+#: ../src/nautilus-view.c:7387
msgid "D_uplicate"
msgstr "××_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7361
+#: ../src/nautilus-view.c:7388
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "××××× ×× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7364
-#: ../src/nautilus-view.c:8847
+#: ../src/nautilus-view.c:7391
+#: ../src/nautilus-view.c:8866
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "×_×××× ×××××"
msgstr[1] "×_×××× ×××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7365
+#: ../src/nautilus-view.c:7392
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7368
+#: ../src/nautilus-view.c:7395
msgid "_Rename..."
msgstr "_××××× ××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7369
+#: ../src/nautilus-view.c:7396
msgid "Rename selected item"
msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7377
-#: ../src/nautilus-view.c:8800
+#: ../src/nautilus-view.c:7404
+#: ../src/nautilus-view.c:8819
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ××××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7380
-#: ../src/nautilus-view.c:7498
-#: ../src/nautilus-view.c:8826
+#: ../src/nautilus-view.c:7407
+#: ../src/nautilus-view.c:7525
+#: ../src/nautilus-view.c:8845
msgid "_Delete"
msgstr "_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7381
+#: ../src/nautilus-view.c:7408
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "××××× ×× ×××× ××××, ×××× ××××× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7384
-#: ../src/nautilus-view.c:7502
+#: ../src/nautilus-view.c:7411
+#: ../src/nautilus-view.c:7529
msgid "_Restore"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7388
+#: ../src/nautilus-view.c:7415
msgid "_Undo"
msgstr "_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7389
+#: ../src/nautilus-view.c:7416
msgid "Undo the last action"
msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7392
+#: ../src/nautilus-view.c:7419
msgid "_Redo"
msgstr "××××× ×_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7393
+#: ../src/nautilus-view.c:7420
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
@@ -4612,456 +4616,456 @@ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7402
+#: ../src/nautilus-view.c:7429
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "××××× ×××××× _××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7403
+#: ../src/nautilus-view.c:7430
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ××××××× ××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7406
+#: ../src/nautilus-view.c:7433
msgid "Connect To This Server"
msgstr "××××××× ×××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7407
+#: ../src/nautilus-view.c:7434
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "××××× ××××× ×××× ×××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7411
+#: ../src/nautilus-view.c:7438
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7415
+#: ../src/nautilus-view.c:7442
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7419
+#: ../src/nautilus-view.c:7446
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7423
+#: ../src/nautilus-view.c:7450
msgid "Start the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7427
-#: ../src/nautilus-view.c:8346
+#: ../src/nautilus-view.c:7454
+#: ../src/nautilus-view.c:8373
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7431
-#: ../src/nautilus-view.c:7455
-#: ../src/nautilus-view.c:7527
+#: ../src/nautilus-view.c:7458
+#: ../src/nautilus-view.c:7482
+#: ../src/nautilus-view.c:7554
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7435
+#: ../src/nautilus-view.c:7462
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7439
+#: ../src/nautilus-view.c:7466
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7443
+#: ../src/nautilus-view.c:7470
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7447
+#: ../src/nautilus-view.c:7474
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7451
+#: ../src/nautilus-view.c:7478
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7458
+#: ../src/nautilus-view.c:7485
msgid "Open File and Close window"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7462
+#: ../src/nautilus-view.c:7489
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "×_×××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7463
+#: ../src/nautilus-view.c:7490
msgid "Save the edited search"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7466
+#: ../src/nautilus-view.c:7493
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "××_××× ×××××× ×××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7467
+#: ../src/nautilus-view.c:7494
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7473
+#: ../src/nautilus-view.c:7500
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7477
+#: ../src/nautilus-view.c:7504
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "××××× ×××××× ×× ××××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7482
+#: ../src/nautilus-view.c:7509
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7486
+#: ../src/nautilus-view.c:7513
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7490
+#: ../src/nautilus-view.c:7517
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this folder"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7495
+#: ../src/nautilus-view.c:7522
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "××××× ××××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7499
+#: ../src/nautilus-view.c:7526
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "××××× ×××××××, ×××× ×××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7507
+#: ../src/nautilus-view.c:7534
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7511
+#: ../src/nautilus-view.c:7538
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7515
+#: ../src/nautilus-view.c:7542
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7519
+#: ../src/nautilus-view.c:7546
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7523
+#: ../src/nautilus-view.c:7550
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7532
+#: ../src/nautilus-view.c:7559
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ×××××× ×××"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/nautilus-view.c:7611
+#: ../src/nautilus-view.c:7638
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ×××××××× ×Ö%s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/nautilus-view.c:7613
+#: ../src/nautilus-view.c:7640
msgid "_Scripts"
msgstr "_××××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7983
+#: ../src/nautilus-view.c:8010
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:7986
+#: ../src/nautilus-view.c:8013
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:7990
+#: ../src/nautilus-view.c:8017
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7996
+#: ../src/nautilus-view.c:8023
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:8000
+#: ../src/nautilus-view.c:8027
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8006
+#: ../src/nautilus-view.c:8033
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:8010
+#: ../src/nautilus-view.c:8037
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8126
-#: ../src/nautilus-view.c:8130
-#: ../src/nautilus-view.c:8317
-#: ../src/nautilus-view.c:8321
+#: ../src/nautilus-view.c:8153
+#: ../src/nautilus-view.c:8157
+#: ../src/nautilus-view.c:8344
+#: ../src/nautilus-view.c:8348
msgid "Start the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8134
-#: ../src/nautilus-view.c:8325
+#: ../src/nautilus-view.c:8161
+#: ../src/nautilus-view.c:8352
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8137
-#: ../src/nautilus-view.c:8224
-#: ../src/nautilus-view.c:8328
+#: ../src/nautilus-view.c:8164
+#: ../src/nautilus-view.c:8251
+#: ../src/nautilus-view.c:8355
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8138
-#: ../src/nautilus-view.c:8329
+#: ../src/nautilus-view.c:8165
+#: ../src/nautilus-view.c:8356
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8141
+#: ../src/nautilus-view.c:8168
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "×_×××× ××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8142
-#: ../src/nautilus-view.c:8333
+#: ../src/nautilus-view.c:8169
+#: ../src/nautilus-view.c:8360
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8155
+#: ../src/nautilus-view.c:8182
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8159
-#: ../src/nautilus-view.c:8350
+#: ../src/nautilus-view.c:8186
+#: ../src/nautilus-view.c:8377
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8162
-#: ../src/nautilus-view.c:8249
-#: ../src/nautilus-view.c:8353
+#: ../src/nautilus-view.c:8189
+#: ../src/nautilus-view.c:8276
+#: ../src/nautilus-view.c:8380
msgid "_Disconnect"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8163
-#: ../src/nautilus-view.c:8354
+#: ../src/nautilus-view.c:8190
+#: ../src/nautilus-view.c:8381
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8166
-#: ../src/nautilus-view.c:8253
-#: ../src/nautilus-view.c:8357
+#: ../src/nautilus-view.c:8193
+#: ../src/nautilus-view.c:8280
+#: ../src/nautilus-view.c:8384
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8167
-#: ../src/nautilus-view.c:8358
+#: ../src/nautilus-view.c:8194
+#: ../src/nautilus-view.c:8385
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8171
-#: ../src/nautilus-view.c:8362
+#: ../src/nautilus-view.c:8198
+#: ../src/nautilus-view.c:8389
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8213
-#: ../src/nautilus-view.c:8217
+#: ../src/nautilus-view.c:8240
+#: ../src/nautilus-view.c:8244
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8221
+#: ../src/nautilus-view.c:8248
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8225
+#: ../src/nautilus-view.c:8252
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8229
+#: ../src/nautilus-view.c:8256
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8242
+#: ../src/nautilus-view.c:8269
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8246
+#: ../src/nautilus-view.c:8273
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8250
+#: ../src/nautilus-view.c:8277
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8254
+#: ../src/nautilus-view.c:8281
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8258
+#: ../src/nautilus-view.c:8285
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8494
-#: ../src/nautilus-view.c:8795
+#: ../src/nautilus-view.c:8521
+#: ../src/nautilus-view.c:8814
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "××××× _×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8495
+#: ../src/nautilus-view.c:8522
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8499
+#: ../src/nautilus-view.c:8526
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8662
+#: ../src/nautilus-view.c:8689
#, c-format
msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
msgstr[0] "×××××× ×××× ×× ×××××× (×××× ×××)"
msgstr[1] "×××××× ×××× ×× ×××××× (%'d ××××××)"
-#: ../src/nautilus-view.c:8702
+#: ../src/nautilus-view.c:8729
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_××××× ××××××× %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:8759
+#: ../src/nautilus-view.c:8778
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8779
+#: ../src/nautilus-view.c:8798
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8796
+#: ../src/nautilus-view.c:8815
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8860
+#: ../src/nautilus-view.c:8879
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:172
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:206
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:297
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:171
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:205
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:296
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:173
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:172
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×× ××××××× ××××× ×××××××."
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:207
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:298
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:206
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:297
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "××××× ×××× ××××× ×× ××××."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:375
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:374
msgid "dropped text.txt"
msgstr "×××× ×××××.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
#.
-#: ../src/nautilus-view-dnd.c:420
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:419
msgid "dropped data"
msgstr "×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-window.c:899
+#: ../src/nautilus-window.c:891
msgid "_New Tab"
msgstr "_×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-window.c:909
+#: ../src/nautilus-window.c:901
#: ../src/nautilus-window-menus.c:556
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "×××× ×××××× _×××××"
-#: ../src/nautilus-window.c:917
+#: ../src/nautilus-window.c:909
#: ../src/nautilus-window-menus.c:559
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "×××× ×××××× ×_××××"
-#: ../src/nautilus-window.c:928
+#: ../src/nautilus-window.c:920
msgid "_Close Tab"
msgstr "××××× ×_××××××"
-#: ../src/nautilus-window.c:2371
+#: ../src/nautilus-window.c:2189
msgid "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-#: ../src/nautilus-window.c:2375
+#: ../src/nautilus-window.c:2193
msgid "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
msgstr "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-#: ../src/nautilus-window.c:2379
+#: ../src/nautilus-window.c:2197
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
#. * e.g. 1999-2011.
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2394
+#: ../src/nautilus-window.c:2212
msgid "Copyright  %Idâ%Id The Files authors"
msgstr "×× ××××××× ×××××× Â %ldâ%ld ××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-window.c:2400
+#: ../src/nautilus-window.c:2218
msgid "Access and organize your files."
msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××××."
@@ -5069,7 +5073,7 @@ msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××××."
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2410
+#: ../src/nautilus-window.c:2228
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
@@ -5080,41 +5084,47 @@ msgstr ""
"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
"âhttp://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1145
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:883
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1032
+#, c-format
+msgid "Unable to load location"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
+
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1186
msgid "Searching..."
msgstr "××××× ×××××..."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1594
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1635
msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "×ÖNautilus ××× ×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ×××××××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1600
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1641
msgid "The location is not a folder."
msgstr "×××××× ×××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1606
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1647
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1609
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1650
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "×× ××××× ×× ××××× ×××××× ×××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1617
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1658
#, c-format
msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "××× ××××××× âNautilus ×××× ××××××× â%sâ."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1620
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1661
msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
msgstr "××× ××××××× âNautilus ×××× ×××××× ×××× ××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1627
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1668
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1633
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1674
msgid "Access was denied."
msgstr "××××× ×××××."
@@ -5123,16 +5133,16 @@ msgstr "××××× ×××××."
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
#.
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1642
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1683
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ, ××××× ×××××× ×× ××××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1644
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1685
msgid "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "×× ××××× ×××××× ×××× ×××××××× ×××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1659
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1700
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -5309,7 +5319,7 @@ msgstr "××××××× ××××× ××××× ×× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:520
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:746
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:794
msgid "_Home"
msgstr "_×××"
@@ -5347,47 +5357,52 @@ msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:535
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:607
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:610
msgid "_Back"
msgstr "_×××××"
#: ../src/nautilus-window-menus.c:536
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:609
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:612
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ××"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:538
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:623
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:626
msgid "_Forward"
msgstr "_×××××"
#: ../src/nautilus-window-menus.c:539
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:625
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:628
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "×××× ××××× ××× ×××××× ××"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:541
-msgid "_Location..."
-msgstr "_×××××..."
+msgid "Enter _Location..."
+msgstr "×× ××××× ××_×××..."
#: ../src/nautilus-window-menus.c:542
msgid "Specify a location to open"
msgstr "×××× ××××× ××××××"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:544
+msgid "Bookmark this Location"
+msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××"
+
#: ../src/nautilus-window-menus.c:545
-msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr "××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××"
+msgid "Add a bookmark for the current location"
+msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:547
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_××××× ×××××××..."
+msgid "_Bookmarks..."
+msgstr "_×××××××..."
#: ../src/nautilus-window-menus.c:548
-msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××"
+msgid "Display and edit bookmarks"
+msgstr "×××× ×××××× ×× ×××××××"
#: ../src/nautilus-window-menus.c:550
msgid "_Previous Tab"
@@ -5448,19 +5463,35 @@ msgstr "_××××× ×××××..."
#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:578
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:640
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:643
msgid "Search documents and folders by name"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××× ×××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:610
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:613
msgid "Back history"
msgstr "××××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:626
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:629
msgid "Forward history"
msgstr "××××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:743
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:651
+msgid "List"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:652
+msgid "View items as a list"
+msgstr "××××× ××××××× ××××××"
+
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:663
+msgid "Icons"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:664
+msgid "View items as a grid of icons"
+msgstr "××××× ××××××× ×××× ×× ×××××"
+
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:791
msgid "_Up"
msgstr "×_×××"
@@ -5523,6 +5554,24 @@ msgstr "×××× ×××××× ×××××××"
msgid "Open with:"
msgstr "××××× ×××××××:"
+#~ msgid "Accessed"
+#~ msgstr "×××× ××××"
+
+#~ msgid "The date the file was accessed."
+#~ msgstr "×××××× ×× ××××× ×××××."
+
+#~ msgid "Last changed:"
+#~ msgstr "×××× ×××××××:"
+
+#~ msgid "_Location..."
+#~ msgstr "_×××××..."
+
+#~ msgid "_Edit Bookmarks..."
+#~ msgstr "_××××× ×××××××..."
+
+#~ msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
+#~ msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××"
+
#~ msgid "Unable to mount %s"
#~ msgstr "×× ×××× ×××× ×× %s"
@@ -5567,9 +5616,6 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
#~ msgid "The location \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "×××××× â%sâ ×× ××××."
-#~ msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-#~ msgstr "××××××× ×× ××××× ×× ××××"
-
#~ msgid "Go to the location specified by this bookmark"
#~ msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××Ö××× ××××××××"
@@ -6140,9 +6186,6 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
#~ msgid "_Places"
#~ msgstr "_××××××"
-#~ msgid "Open _Location..."
-#~ msgstr "××××× _×××××..."
-
#~ msgid "Close P_arent Folders"
#~ msgstr "××××× ×××××× _××××××"
@@ -7429,21 +7472,12 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
#~ msgid "View as _Desktop"
#~ msgstr "××× ×_××××× ×××××"
-#~ msgid "Icons"
-#~ msgstr "×××××"
-
#~ msgid "View as Icons"
#~ msgstr "××× ××××××"
#~ msgid "View as _Icons"
#~ msgstr "××× ×_×××××"
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "×××××"
-
-#~ msgid "View as List"
-#~ msgstr "××× ××××××"
-
#~ msgid "View as _List"
#~ msgstr "××× ×_×××××"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]