[eog] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 10 Aug 2012 12:37:42 +0000 (UTC)
commit 8321658cf196bde4d86df01a47967b8262131402
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Aug 10 15:37:35 2012 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 819 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 417 insertions(+), 402 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 52a3717..d125108 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-13 00:59+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-10 15:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"Language: he\n"
@@ -61,89 +61,130 @@ msgstr "×××× ×××× ××××× ×××××"
msgid "Separator"
msgstr "×× ×××××"
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse and rotate images"
-msgstr "××××× ×××××× ×× ××××××"
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1
+#: ../src/eog-window.c:3734
+msgid "_View"
+msgstr "_×××××"
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/eog-window.c:2633
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:2
+#: ../src/eog-window.c:3760
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_×××× ××××"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:3
+#: ../src/eog-window.c:3763
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_×××× ××××"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:4
+#: ../src/eog-window.c:3766
+msgid "_Image Gallery"
+msgstr "_×××××× ××××××"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:5
+#: ../src/eog-window.c:3769
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "×××× _××"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:6
+#: ../src/eog-window.c:3748
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "×_×××××"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:7
+#: ../src/eog-window.c:3737
+msgid "_Help"
+msgstr "×_×××"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:8
+msgid "_About Image Viewer"
+msgstr "×× _××××× ×××× ×××××××"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:9
+msgid "_Quit"
+msgstr "×_××××"
+
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/eog-window.c:5709
#: ../src/main.c:176
msgid "Image Viewer"
msgstr "×××× ××××××"
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse and rotate images"
+msgstr "××××× ×××××× ×× ××××××"
+
#. Extra keywords that can be used to search for eog in GNOME Shell and Unity
#: ../data/eog.desktop.in.in.h:4
msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
msgstr "×××××;××××;××××××;"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:528
-msgid "Aperture Value:"
-msgstr "××× ×××××:"
+#: ../src/eog-window.c:4577
+msgid "Image Properties"
+msgstr "××××××× ×××××"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:2
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:561
-msgid "Author:"
-msgstr "××××:"
+msgid "_Previous"
+msgstr "×_××××"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:3
-msgid "Bytes:"
-msgstr "××××:"
+msgid "_Next"
+msgstr "×_××"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:4
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:546
-msgid "Camera Model:"
-msgstr "××× ××××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:498
+msgid "Name:"
+msgstr "××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:5
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:564
-msgid "Copyright:"
-msgstr "×××××× ××××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:500
+msgid "Width:"
+msgstr "××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:6
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:548
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "×××××/×××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:502
+msgid "Height:"
+msgstr "××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:7
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:553
-msgid "Description:"
-msgstr "××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:504
+msgid "Type:"
+msgstr "×××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:8
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:567
-msgid "Details"
-msgstr "×××××"
+msgid "Bytes:"
+msgstr "××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:9
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:531
-msgid "Exposure Time:"
-msgstr "××× ×××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:508
+msgid "Folder:"
+msgstr "××××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:10
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:536
-msgid "Flash:"
-msgstr "××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:496
+msgid "General"
+msgstr "××××"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:11
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:534
-msgid "Focal Length:"
-msgstr "×××× ××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:528
+msgid "Aperture Value:"
+msgstr "××× ×××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:12
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:508
-msgid "Folder:"
-msgstr "××××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:531
+msgid "Exposure Time:"
+msgstr "××× ×××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:13
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:496
-msgid "General"
-msgstr "××××"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:534
+msgid "Focal Length:"
+msgstr "×××× ××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:14
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:502
-msgid "Height:"
-msgstr "××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:536
+msgid "Flash:"
+msgstr "××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:15
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:540
@@ -151,367 +192,369 @@ msgid "ISO Speed Rating:"
msgstr "×××× ×××××× ISO:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:16
-#: ../src/eog-window.c:4613
-msgid "Image Properties"
-msgstr "××××××× ×××××"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:543
+msgid "Metering Mode:"
+msgstr "×××× ×××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:17
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:559
-msgid "Keywords:"
-msgstr "××××× ××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:546
+msgid "Camera Model:"
+msgstr "××× ××××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:18
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:556
-msgid "Location:"
-msgstr "×××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:548
+msgid "Date/Time:"
+msgstr "×××××/×××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:19
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:524
-msgid "Metadata"
-msgstr "××××× ××"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:553
+msgid "Description:"
+msgstr "××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:20
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:543
-msgid "Metering Mode:"
-msgstr "×××× ×××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:556
+msgid "Location:"
+msgstr "×××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:21
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:498
-msgid "Name:"
-msgstr "××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:559
+msgid "Keywords:"
+msgstr "××××× ××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:22
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:504
-msgid "Type:"
-msgstr "×××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:561
+msgid "Author:"
+msgstr "××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:23
-#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:500
-msgid "Width:"
-msgstr "××××:"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:564
+msgid "Copyright:"
+msgstr "×××××× ××××××:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:24
-msgid "_Next"
-msgstr "×_××"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:567
+msgid "Details"
+msgstr "×××××"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:25
-msgid "_Previous"
-msgstr "×_××××"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:524
+msgid "Metadata"
+msgstr "××××× ××"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "Save As"
+msgstr "××××× ×××"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "<b>%f:</b> original filename"
msgstr "<b>%f:</b> ×× ××××× ××××××"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:4
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:5
#, no-c-format
msgid "<b>%n:</b> counter"
msgstr "<b>%n:</b> ××××"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:5
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:6
+msgid "Filename format:"
+msgstr "××××× ×× ××××:"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:7
msgid "Choose a folder"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:6
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:8
msgid "Destination folder:"
msgstr "×××××× ××××:"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:7
-msgid "File Name Preview"
-msgstr "××××× ×××××× ×× ×× ×××××"
-
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:8
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:9
msgid "File Path Specifications"
msgstr "×××× ×××× ×××××"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:9
-msgid "Filename format:"
-msgstr "××××× ×× ××××:"
-
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "××××××××"
+msgid "Start counter at:"
+msgstr "××××× ××××× ×Ö:"
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:11
-msgid "Rename from:"
-msgstr "××××× ×× ×Ö:"
-
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:12
msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××××"
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:12
+msgid "Options"
+msgstr "××××××××"
+
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:13
-msgid "Save As"
-msgstr "××××× ×××"
+msgid "Rename from:"
+msgstr "××××× ×× ×Ö:"
#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:14
-msgid "Start counter at:"
-msgstr "××××× ××××× ×Ö:"
-
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:15
msgid "To:"
msgstr "××:"
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:15
+msgid "File Name Preview"
+msgstr "××××× ×××××× ×× ×× ×××××"
+
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:1
-msgid "As _background"
-msgstr "×_×××"
+msgid "Preferences"
+msgstr "××××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:2
-msgid "As check _pattern"
-msgstr "×_××××× ××××××"
+msgid "Image Enhancements"
+msgstr "×××××× ×××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:3
-msgid "As custom c_olor:"
-msgstr "×_××× ××××× ×××××"
+msgid "Smooth images when zoomed-_out"
+msgstr "××××× ×××××× ×××× ××_×××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:4
-msgid "As custom color:"
-msgstr "×××× ××××× ×××××:"
+msgid "Smooth images when zoomed-_in"
+msgstr "××××× ×××××× ×××× ××_×××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:5
-msgid "Background"
-msgstr "×××"
+msgid "_Automatic orientation"
+msgstr "_×××××××× ××××××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:6
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Background Color"
-msgstr "××× ××××"
+msgid "Background"
+msgstr "×××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:7
-msgid "Color for Transparent Areas"
-msgstr "××× ××××××× ×××××××"
+msgid "As custom color:"
+msgstr "×××× ××××× ×××××:"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:8
-msgid "E_xpand images to fit screen"
-msgstr "×_×××× ×××××× ×××××× ××××"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Background Color"
+msgstr "××× ××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:9
-msgid "Image Enhancements"
-msgstr "×××××× ×××××"
+msgid "Transparent Parts"
+msgstr "××××× ××××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
-msgid "Image View"
-msgstr "××××× ×××××"
+msgid "As check _pattern"
+msgstr "×_××××× ××××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
-msgid "Image Zoom"
-msgstr "××××× ×××××"
+msgid "As custom c_olor:"
+msgstr "×_××× ××××× ×××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
-msgid "Plugins"
-msgstr "××××××"
+msgid "Color for Transparent Areas"
+msgstr "××× ××××××× ×××××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:13
-msgid "Preferences"
-msgstr "××××××"
+msgid "As _background"
+msgstr "×_×××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
-msgid "Sequence"
-msgstr "×××"
+msgid "Image View"
+msgstr "××××× ×××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
-msgid "Slideshow"
-msgstr "××××"
+msgid "Image Zoom"
+msgstr "××××× ×××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
-msgid "Smooth images when zoomed-_in"
-msgstr "××××× ×××××× ×××× ××_×××××"
+msgid "E_xpand images to fit screen"
+msgstr "×_×××× ×××××× ×××××× ××××"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
-msgid "Smooth images when zoomed-_out"
-msgstr "××××× ×××××× ×××× ××_×××××"
-
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
-msgid "Transparent Parts"
-msgstr "××××× ××××××"
+msgid "Sequence"
+msgstr "×××"
+#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog's preferences dialog.
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
-msgid "_Automatic orientation"
-msgstr "_×××××××× ××××××××"
+msgid "_Time between images:"
+msgstr "××× ×_××× ××× ×××××××:"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "_Loop sequence"
msgstr "_××× ×××××"
-#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog's preferences dialog.
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
+msgid "Slideshow"
+msgstr "××××"
+
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
-msgid "_Time between images:"
-msgstr "××× ×_××× ××× ×××××××:"
+msgid "Plugins"
+msgstr "××××××"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing."
-msgstr "A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing."
+msgid "Automatic orientation"
+msgstr "Automatic orientation"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Active plugins"
+msgid "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
+msgstr "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Allow zoom greater than 100% initially"
-msgstr "Allow zoom greater than 100% initially"
+msgid "The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead."
+msgstr "The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Automatic orientation"
-msgstr "Automatic orientation"
+msgid "Interpolate Image"
+msgstr "Interpolate Image"
+
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
+msgstr "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Close main window without asking to save changes."
-msgstr "Close main window without asking to save changes."
+msgid "Extrapolate Image"
+msgstr "Extrapolate Image"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Delay in seconds until showing the next image"
-msgstr "Delay in seconds until showing the next image"
+msgid "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
+msgstr "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used."
-msgstr "Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used."
+msgid "Transparency indicator"
+msgstr "Transparency indicator"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "External program to use for editing images"
-msgstr "External program to use for editing images"
+msgid "Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used."
+msgstr "Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Extrapolate Image"
-msgstr "Extrapolate Image"
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr "Scroll wheel zoom"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user's pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory."
-msgstr "If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user's pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory."
+msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
+msgstr "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead."
-msgstr "If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead."
-
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the \"Metadata\" page."
-msgstr "If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the \"Metadata\" page."
+msgid "Zoom multiplier"
+msgstr "Zoom multiplier"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency."
-msgstr "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency."
+#, no-c-format
+msgid "The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment."
+msgstr "The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color."
-msgstr "If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color."
+msgid "Transparency color"
+msgstr "Transparency color"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially."
-msgstr "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially."
+msgid "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency."
+msgstr "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right."
-msgstr "Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right."
+msgid "Use a custom background color"
+msgstr "Use a custom background color"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Interpolate Image"
-msgstr "Interpolate Image"
+msgid "If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color."
+msgstr "If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
-msgstr "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
-
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Loop through the image sequence"
msgstr "Loop through the image sequence"
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Scroll wheel zoom"
-msgstr "Scroll wheel zoom"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
+msgstr "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
-msgstr "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
+#, no-c-format
+msgid "Allow zoom greater than 100% initially"
+msgstr "Allow zoom greater than 100% initially"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Show/Hide the image gallery pane."
-msgstr "Show/Hide the image gallery pane."
+msgid "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially."
+msgstr "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid "Show/Hide the window side pane."
-msgstr "Show/Hide the window side pane."
+msgid "Delay in seconds until showing the next image"
+msgstr "Delay in seconds until showing the next image"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid "Show/Hide the window statusbar."
-msgstr "Show/Hide the window statusbar."
+msgid "A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing."
+msgstr "A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Show/Hide the window toolbar."
msgstr "Show/Hide the window toolbar."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:28
-msgid "The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead."
-msgstr "The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead."
+msgid "Show/Hide the window statusbar."
+msgstr "Show/Hide the window statusbar."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set to the empty string to disable this feature."
-msgstr "The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set to the empty string to disable this feature."
+msgid "Show/Hide the image gallery pane."
+msgstr "Show/Hide the image gallery pane."
+
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right."
+msgstr "Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
-#, no-c-format
-msgid "The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment."
-msgstr "The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment."
+msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
+msgstr "Whether the image gallery pane should be resizable."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Transparency color"
-msgstr "Transparency color"
+msgid "Show/Hide the window side pane."
+msgstr "Show/Hide the window side pane."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid "Transparency indicator"
-msgstr "Transparency indicator"
+msgid "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
+msgstr "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "Trash images without asking"
-msgstr "Trash images without asking"
+msgid "Close main window without asking to save changes."
+msgstr "Close main window without asking to save changes."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid "Use a custom background color"
-msgstr "Use a custom background color"
+msgid "Trash images without asking"
+msgstr "Trash images without asking"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images are loaded."
-msgstr "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images are loaded."
+msgid "If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead."
+msgstr "If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
-msgstr "Whether the image gallery pane should be resizable."
+msgid "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images are loaded."
+msgstr "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images are loaded."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
-msgstr "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
+msgid "If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user's pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory."
+msgstr "If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user's pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
-msgstr "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
+msgid "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
+msgstr "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
-msgstr "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
+msgid "If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the \"Metadata\" page."
+msgstr "If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the \"Metadata\" page."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
-msgstr "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
+msgid "External program to use for editing images"
+msgstr "External program to use for editing images"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:42
-msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
-msgstr "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
+msgid "The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set to the empty string to disable this feature."
+msgstr "The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set to the empty string to disable this feature."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
-msgstr "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Active plugins"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:44
-msgid "Zoom multiplier"
-msgstr "Zoom multiplier"
+msgid "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
+msgstr "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
-msgstr "××××× ××× ××× ×××××× ×××××"
-
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Fullscreen with double-click"
msgstr "××× ××× ×××××× ×××××"
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
+msgstr "××××× ××× ××× ×××××× ×××××"
+
#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:53
#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Reload Image"
@@ -547,14 +590,14 @@ msgstr "×× ×× ××××× ×××××, ×××××××× ××× ×××××."
msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?"
msgstr "××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× \"%s\" ×××× ××××××?"
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:643
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:642
#, c-format
msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] "×××× ××××× ××× ×× ××××××× ××× ×××××. ××× ××××× ×× ×××××××× ×××× ××××××?"
msgstr[1] "×××× %d ×××××× ×× ××××××× ××× ×××××. ××× ××××× ×× ×××××××× ×××× ××××××?"
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:660
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:659
msgid "S_elect the images you want to save:"
msgstr "×× ×_×××× ×× ××××××× ××××××× ×××××:"
@@ -573,7 +616,7 @@ msgid "_Reload"
msgstr "_×××××"
#: ../src/eog-error-message-area.c:129
-#: ../src/eog-window.c:3833
+#: ../src/eog-window.c:3781
msgid "Save _Asâ"
msgstr "××××× _×××..."
@@ -661,19 +704,19 @@ msgid "South"
msgstr "××××"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:119
-#: ../src/eog-exif-util.c:159
+#: ../src/eog-exif-util.c:120
+#: ../src/eog-exif-util.c:160
msgid "%a, %d %B %Y %X"
msgstr "%a, %d ×%B %Y %X"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
-#: ../src/eog-exif-util.c:153
+#: ../src/eog-exif-util.c:154
msgid "%a, %d %B %Y"
msgstr "%a, %d ×%B %Y"
#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
#. the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:250
+#: ../src/eog-exif-util.c:251
#, c-format
msgid "%.1f (lens)"
msgstr "%.1f (××××)"
@@ -681,7 +724,7 @@ msgstr "%.1f (××××)"
#. Print as float to get a similar look as above.
#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
#. a 35mm film camera.
-#: ../src/eog-exif-util.c:261
+#: ../src/eog-exif-util.c:262
#, c-format
msgid "%.1f (35mm film)"
msgstr "%.1f (××× 35×××)"
@@ -719,7 +762,7 @@ msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:239
#: ../src/eog-properties-dialog.c:138
#: ../src/eog-properties-dialog.c:140
-#: ../src/eog-thumb-view.c:446
+#: ../src/eog-thumb-view.c:519
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "×××××"
@@ -775,12 +818,12 @@ msgstr "××× ×× ×× ××××××× ××××××× ×××××× ×××××."
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "××××× ×××× ×××× ×××××."
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:373
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:375
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s"
msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××××: %s"
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:392
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:394
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×××× JPEG"
@@ -796,7 +839,7 @@ msgstr "×××× ×××××:"
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:517
#: ../src/eog-properties-dialog.c:674
-#: ../src/eog-window.c:3837
+#: ../src/eog-window.c:3785
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×××× ×× ××××× ××××××"
@@ -807,7 +850,7 @@ msgid_plural "%lu seconds"
msgstr[0] "××××× ×××"
msgstr[1] "%lu ×××××"
-#: ../src/eog-print.c:357
+#: ../src/eog-print.c:371
msgid "Image Settings"
msgstr "×××××× ×××××"
@@ -918,7 +961,7 @@ msgstr "×××× ×××"
msgid "%d / %d"
msgstr "â%d / %dâ"
-#: ../src/eog-thumb-view.c:474
+#: ../src/eog-thumb-view.c:547
msgid "Taken on"
msgstr "×××× ×"
@@ -949,7 +992,7 @@ msgstr[0] "××××× %i ×× %i %s %i%%"
msgstr[1] "%i ×× %i ××××××× %s %i%%"
#: ../src/eog-window.c:838
-#: ../src/eog-window.c:2781
+#: ../src/eog-window.c:2729
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr "×_××××"
@@ -981,12 +1024,12 @@ msgstr "××××× ×Ö\"%s\" ×××××× ×××××× ××××××"
msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr "×××××× \"%s\" ××××× (%u/%u)"
-#: ../src/eog-window.c:1539
+#: ../src/eog-window.c:1550
#, c-format
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr "×××××× \"%s\" ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:2202
+#: ../src/eog-window.c:2213
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
@@ -995,42 +1038,28 @@ msgstr ""
"××××× ×××××× ××××:\n"
"%s"
-#: ../src/eog-window.c:2520
+#: ../src/eog-window.c:2512
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "×××× ××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:2523
+#: ../src/eog-window.c:2515
msgid "_Reset to Default"
msgstr "×_×××× ××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:2628
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"××× ××××\n"
-"×××× ×××××××× <yairhr gmail com>\n"
-"×××× ×××××× <sh yaron gmail com>\n"
-"\n"
-"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
-"âhttp://gnome-il.berlios.de"
-
-#: ../src/eog-window.c:2636
-msgid "The GNOME image viewer."
-msgstr "×××× ××××××× ×× GNOME"
-
-#: ../src/eog-window.c:2728
-#: ../src/eog-window.c:2743
+#: ../src/eog-window.c:2676
+#: ../src/eog-window.c:2691
msgid "Error launching System Settings: "
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××× ××××××:"
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2779
+#: ../src/eog-window.c:2727
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr "_××××× ×××××× ××××"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2795
+#: ../src/eog-window.c:2743
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1039,11 +1068,11 @@ msgstr ""
"×××××× \"%s\" ×××××× ×××××× ×××.\n"
"××× ×××××× ××××× ×× ××××× ×××?"
-#: ../src/eog-window.c:3262
+#: ../src/eog-window.c:3210
msgid "Saving image locallyâ"
msgstr "×××××× ××××× ××××× ×××××â"
-#: ../src/eog-window.c:3342
+#: ../src/eog-window.c:3290
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1052,12 +1081,12 @@ msgstr ""
"××× ×××××× ×××××× ××\n"
"â\"%s\" ×××××?"
-#: ../src/eog-window.c:3345
+#: ../src/eog-window.c:3293
#, c-format
msgid "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?"
msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××× \"%s\". ××× ×××××× ××××× ××××× ×× ×××××××?"
-#: ../src/eog-window.c:3350
+#: ../src/eog-window.c:3298
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1068,399 +1097,385 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "××× ×××××× ×××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××?"
msgstr[1] "××× ×××××× ×××××× ×× %d ××××××× ××××××× ×××××?"
-#: ../src/eog-window.c:3355
+#: ../src/eog-window.c:3303
msgid "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "×× ×××× ×××××× ××× ××××××× ××××××× ×× ××××× ××× ××××× ×××××××. ××× ×××××× ××××××?"
-#: ../src/eog-window.c:3372
-#: ../src/eog-window.c:3863
-#: ../src/eog-window.c:3887
+#: ../src/eog-window.c:3320
+#: ../src/eog-window.c:3811
+#: ../src/eog-window.c:3835
msgid "Move to _Trash"
msgstr "××_××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3374
+#: ../src/eog-window.c:3322
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "_×× ×××× ××××× ××××× ××"
-#: ../src/eog-window.c:3419
-#: ../src/eog-window.c:3433
+#: ../src/eog-window.c:3367
+#: ../src/eog-window.c:3381
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "×× ×××× ×××× ×××××."
-#: ../src/eog-window.c:3441
+#: ../src/eog-window.c:3389
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3537
+#: ../src/eog-window.c:3485
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× %s"
-#: ../src/eog-window.c:3784
+#: ../src/eog-window.c:3732
msgid "_Image"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3785
+#: ../src/eog-window.c:3733
msgid "_Edit"
msgstr "×_××××"
-#: ../src/eog-window.c:3786
-msgid "_View"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../src/eog-window.c:3787
+#: ../src/eog-window.c:3735
msgid "_Go"
msgstr "_××××"
-#: ../src/eog-window.c:3788
+#: ../src/eog-window.c:3736
msgid "_Tools"
msgstr "_××××"
-#: ../src/eog-window.c:3789
-msgid "_Help"
-msgstr "×_×××"
-
-#: ../src/eog-window.c:3791
+#: ../src/eog-window.c:3739
msgid "_Openâ"
msgstr "_×××××..."
-#: ../src/eog-window.c:3792
+#: ../src/eog-window.c:3740
msgid "Open a file"
msgstr "××××× ××××"
-#: ../src/eog-window.c:3794
+#: ../src/eog-window.c:3742
msgid "_Close"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3795
+#: ../src/eog-window.c:3743
msgid "Close window"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3797
+#: ../src/eog-window.c:3745
msgid "T_oolbar"
msgstr "_×××× ××××"
-#: ../src/eog-window.c:3798
+#: ../src/eog-window.c:3746
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "××××× ×××× ××××× ×× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3800
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "×_×××××"
-
-#: ../src/eog-window.c:3801
+#: ../src/eog-window.c:3749
msgid "Preferences for Image Viewer"
msgstr "×××××× ×××× ×××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3803
+#: ../src/eog-window.c:3751
msgid "_Contents"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3804
+#: ../src/eog-window.c:3752
msgid "Help on this application"
msgstr "×××× ×××× ××××× ××"
-#: ../src/eog-window.c:3806
+#: ../src/eog-window.c:3754
msgid "_About"
msgstr "×× _×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3807
+#: ../src/eog-window.c:3755
msgid "About this application"
msgstr "×× ××××× ××××× ××"
-#: ../src/eog-window.c:3812
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_×××× ××××"
-
-#: ../src/eog-window.c:3813
+#: ../src/eog-window.c:3761
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "×××× ×× ××××× ×××× ××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3815
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_×××× ××××"
-
-#: ../src/eog-window.c:3816
+#: ../src/eog-window.c:3764
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "×××× ×× ××××× ×××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3818
-msgid "_Image Gallery"
-msgstr "_×××××× ××××××"
-
-#: ../src/eog-window.c:3819
+#: ../src/eog-window.c:3767
msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
msgstr "×××× ×× ××× ×××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××× ××××× ××"
-#: ../src/eog-window.c:3821
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "×××× _××"
-
-#: ../src/eog-window.c:3822
+#: ../src/eog-window.c:3770
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "××× ×× ××××× ×××× ××× ××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3827
+#: ../src/eog-window.c:3775
msgid "_Save"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3828
+#: ../src/eog-window.c:3776
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "××××× ×××××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3778
msgid "Open _with"
msgstr "××××× _×××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3831
+#: ../src/eog-window.c:3779
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××"
-#: ../src/eog-window.c:3834
+#: ../src/eog-window.c:3782
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××× ××××"
-#: ../src/eog-window.c:3836
+#: ../src/eog-window.c:3784
msgid "Show Containing _Folder"
msgstr "×××× ××××××× ××_××××"
-#: ../src/eog-window.c:3839
+#: ../src/eog-window.c:3787
msgid "_Printâ"
msgstr "×_××××..."
-#: ../src/eog-window.c:3840
+#: ../src/eog-window.c:3788
msgid "Print the selected image"
msgstr "××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3842
+#: ../src/eog-window.c:3790
msgid "Prope_rties"
msgstr "××_××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3843
+#: ../src/eog-window.c:3791
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "×××× ××××××××× ×××××× ××× ×× ×××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3845
+#: ../src/eog-window.c:3793
msgid "_Undo"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3846
+#: ../src/eog-window.c:3794
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3848
+#: ../src/eog-window.c:3796
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "××××× ××_××××"
-#: ../src/eog-window.c:3849
+#: ../src/eog-window.c:3797
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3851
+#: ../src/eog-window.c:3799
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "××××× ×_××××"
-#: ../src/eog-window.c:3852
+#: ../src/eog-window.c:3800
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3854
+#: ../src/eog-window.c:3802
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "××××× _×× ××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3855
+#: ../src/eog-window.c:3803
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "××××× ×××××× 90 ××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3857
+#: ../src/eog-window.c:3805
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "××××× _××× ××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3858
+#: ../src/eog-window.c:3806
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "××××× ×××××× 90 ××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3860
+#: ../src/eog-window.c:3808
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "××××× ×_××× ××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3861
+#: ../src/eog-window.c:3809
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3864
+#: ../src/eog-window.c:3812
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3866
+#: ../src/eog-window.c:3814
msgid "_Copy"
msgstr "×_××××"
-#: ../src/eog-window.c:3867
+#: ../src/eog-window.c:3815
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××× ×××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3869
-#: ../src/eog-window.c:3878
-#: ../src/eog-window.c:3881
+#: ../src/eog-window.c:3817
+#: ../src/eog-window.c:3826
+#: ../src/eog-window.c:3829
msgid "_Zoom In"
msgstr "××_×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3870
-#: ../src/eog-window.c:3879
+#: ../src/eog-window.c:3818
+#: ../src/eog-window.c:3827
msgid "Enlarge the image"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3872
-#: ../src/eog-window.c:3884
+#: ../src/eog-window.c:3820
+#: ../src/eog-window.c:3832
msgid "Zoom _Out"
msgstr "××_×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3873
-#: ../src/eog-window.c:3882
-#: ../src/eog-window.c:3885
+#: ../src/eog-window.c:3821
+#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3833
msgid "Shrink the image"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3875
+#: ../src/eog-window.c:3823
msgid "_Normal Size"
msgstr "×××× _××××"
-#: ../src/eog-window.c:3876
+#: ../src/eog-window.c:3824
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "×××× ×××××× ××××× ××××××× ×××"
-#: ../src/eog-window.c:3893
+#: ../src/eog-window.c:3841
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_××× ×××"
-#: ../src/eog-window.c:3894
+#: ../src/eog-window.c:3842
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "×××× ×××××× ××××××× ×××× ×××"
-#: ../src/eog-window.c:3896
+#: ../src/eog-window.c:3844
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "×××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3897
+#: ../src/eog-window.c:3845
msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr "××××× ×× ×××× ××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3899
+#: ../src/eog-window.c:3847
msgid "_Best Fit"
msgstr "××_×××× ××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3900
+#: ../src/eog-window.c:3848
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3905
-#: ../src/eog-window.c:3920
+#: ../src/eog-window.c:3853
+#: ../src/eog-window.c:3868
msgid "_Previous Image"
msgstr "×××××× ×_×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3906
+#: ../src/eog-window.c:3854
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/eog-window.c:3908
+#: ../src/eog-window.c:3856
msgid "_Next Image"
msgstr "×××××× ×_×××"
-#: ../src/eog-window.c:3909
+#: ../src/eog-window.c:3857
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "×××× ×××××× ×××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3911
-#: ../src/eog-window.c:3923
+#: ../src/eog-window.c:3859
+#: ../src/eog-window.c:3871
msgid "_First Image"
msgstr "_××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3912
+#: ../src/eog-window.c:3860
msgid "Go to the first image of the gallery"
msgstr "×××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3914
-#: ../src/eog-window.c:3926
+#: ../src/eog-window.c:3862
+#: ../src/eog-window.c:3874
msgid "_Last Image"
msgstr "××××× _××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3915
+#: ../src/eog-window.c:3863
msgid "Go to the last image of the gallery"
msgstr "×××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3917
+#: ../src/eog-window.c:3865
msgid "_Random Image"
msgstr "_××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3918
+#: ../src/eog-window.c:3866
msgid "Go to a random image of the gallery"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3932
+#: ../src/eog-window.c:3880
msgid "S_lideshow"
msgstr "×_×××"
-#: ../src/eog-window.c:3933
+#: ../src/eog-window.c:3881
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "××××× ×××× ×× ×××××××"
-#: ../src/eog-window.c:3999
+#: ../src/eog-window.c:3949
msgid "Previous"
msgstr "×××××"
-#: ../src/eog-window.c:4003
+#: ../src/eog-window.c:3953
msgid "Next"
msgstr "×××"
-#: ../src/eog-window.c:4007
+#: ../src/eog-window.c:3957
msgid "Right"
msgstr "××××"
-#: ../src/eog-window.c:4010
+#: ../src/eog-window.c:3960
msgid "Left"
msgstr "××××"
-#: ../src/eog-window.c:4013
+#: ../src/eog-window.c:3963
msgid "Show Folder"
msgstr "×××× ××××××"
-#: ../src/eog-window.c:4016
+#: ../src/eog-window.c:3966
msgid "In"
msgstr "×××××"
-#: ../src/eog-window.c:4019
+#: ../src/eog-window.c:3969
msgid "Out"
msgstr "×××××"
-#: ../src/eog-window.c:4022
+#: ../src/eog-window.c:3972
msgid "Normal"
msgstr "××××"
-#: ../src/eog-window.c:4025
+#: ../src/eog-window.c:3975
msgid "Fit"
msgstr "×××××"
-#: ../src/eog-window.c:4028
+#: ../src/eog-window.c:3978
msgid "Gallery"
msgstr "×××××"
-#: ../src/eog-window.c:4031
+#: ../src/eog-window.c:3995
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "××××"
-#: ../src/eog-window.c:4397
+#: ../src/eog-window.c:4361
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××××× %s"
-#: ../src/eog-window.c:4399
+#: ../src/eog-window.c:4363
msgid "Edit Image"
msgstr "××××× ××××××"
+#: ../src/eog-window.c:5712
+msgid "The GNOME image viewer."
+msgstr "×××× ××××××× ×× GNOME"
+
+#: ../src/eog-window.c:5715
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"××× ××××\n"
+"×××× ×××××××× <yairhr gmail com>\n"
+"×××× ×××××× <sh yaron gmail com>\n"
+"\n"
+"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
+"âhttp://gnome-il.berlios.de"
+
#: ../src/main.c:71
msgid "GNOME Image Viewer"
msgstr "×××× ××××××× ×× GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]