[PolicyKit-gnome] Updated Serbian translation



commit 32805b0119ace23fdec83caad80958dc950a4671
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Aug 8 09:51:50 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  325 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 po/sr latin po |  325 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 2 files changed, 294 insertions(+), 356 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5d6ecaf..da50989 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,168 +1,21 @@
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010, 2012.
 # ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>, 2011.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PolicyKit-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=policykit-gnome&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-26 13:35+0100\n"
-"Last-Translator: ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
+"=policykit-gnome&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-07 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 09:47+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-"X-Poedit-Language: Serbian\n"
-"X-Poedit-Country: SERBIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:458
-msgid "Action Identifier"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:459
-msgid "The action identifier to use for the button"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:475
-msgid "Is Authorized"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:476
-msgid "Whether the process is authorized"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:491
-msgid "Is Visible"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:492
-msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:507
-msgid "Can Obtain"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:508
-msgid "Whether authorization can be obtained"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:523 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:625
-msgid "Unlock Text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:524
-msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:525
-msgid "Click to make changes"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:540 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:642
-msgid "Unlock Tooltip"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:541
-msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:542
-msgid "Authentication is needed to make changes."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:557
-msgid "Lock Text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:558
-msgid "The text to display when prompting the user to lock."
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:559
-msgid "Click to prevent changes"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:574
-msgid "Lock Tooltip"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:575
-msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:576
-msgid "To prevent further changes, click the lock."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:591
-msgid "Lock Down Text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:592
-msgid ""
-"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
-"users."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:593
-msgid "Click to lock down"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:608
-msgid "Lock Down Tooltip"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:609
-msgid ""
-"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
-"all users."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:610
-msgid ""
-"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
-"click the lock."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:626
-msgid ""
-"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
-"authentication."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:627
-msgid "Not authorized to make changes"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:643
-msgid ""
-"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
-"authentication."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:644
-msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
 msgid "Select user..."
@@ -173,11 +26,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:531
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:537
 msgid "_Authenticate"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:571
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:576
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
 "Authentication as one of the users below is required to perform this action."
@@ -186,7 +39,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
 "ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:579
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:584
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
 "Authentication is required to perform this action."
@@ -194,7 +47,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ. "
 "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:585
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:590
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
 "Authentication as the super user is required to perform this action."
@@ -202,50 +55,166 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ. "
 "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:620
-#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:298
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:625
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:300
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #. Details
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:638
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:643
 msgid "<small><b>_Details</b></small>"
 msgstr "<small><b>_ÐÐÑÐÑÐ</b></small>"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:691
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:699
 msgid "<small><b>Action:</b></small>"
-msgstr "<small><b>ÐÐÑÐÑÐ:</b></small>"
+msgstr "<small><b>ÐÐÐÑÐ:</b></small>"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:694
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:702
 #, c-format
 msgid "Click to edit %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:708
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:716
 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
-msgstr "<small><b>ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ:</b></small>"
+msgstr "<small><b>ÐÑÐÐÐÐÐÑ:</b></small>"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:710
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:718
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:873
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:881
 msgid "Authenticate"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:294
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:296
 #, c-format
 msgid "_Password for %s:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s:"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:454
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:456
 msgid "Authentication Failure"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/polkitgnomelistener.c:164
+msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Action Identifier"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The action identifier to use for the button"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Is Authorized"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ"
+
+#~ msgid "Whether the process is authorized"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Is Visible"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ"
+
+#~ msgid "Whether the widget is visible"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Can Obtain"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Whether authorization can be obtained"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Unlock Text"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ."
+
+#~ msgid "Click to make changes"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Unlock Tooltip"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ."
+
+#~ msgid "Authentication is needed to make changes."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Lock Text"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The text to display when prompting the user to lock."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ."
+
+#~ msgid "Click to prevent changes"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Lock Tooltip"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ."
+
+#~ msgid "To prevent further changes, click the lock."
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid "Lock Down Text"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The text to display when prompting the user to lock down the action for "
+#~ "all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Click to lock down"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Lock Down Tooltip"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action "
+#~ "for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To prevent users without administrative privileges from making changes, "
+#~ "click the lock."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The text to display when the user cannot obtain authorization through "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+
+#~ msgid "Not authorized to make changes"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+
+#~ msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
-msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #~ msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index e3fb2dd..565f1d6 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,168 +1,21 @@
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010, 2012.
 # MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>, 2011.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PolicyKit-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=policykit-gnome&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-26 13:35+0100\n"
-"Last-Translator: MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
+"=policykit-gnome&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-07 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 09:47+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-"X-Poedit-Language: Serbian\n"
-"X-Poedit-Country: SERBIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:458
-msgid "Action Identifier"
-msgstr "Identifikator akcije"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:459
-msgid "The action identifier to use for the button"
-msgstr "Identifikator akcije koji Äe se koristiti za dugme"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:475
-msgid "Is Authorized"
-msgstr "OvlaÅÄen je"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:476
-msgid "Whether the process is authorized"
-msgstr "Pokazuje da li je proces ovlaÅÄen"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:491
-msgid "Is Visible"
-msgstr "Vidljiv je"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:492
-msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr "Pokazuje da li je vidÅet vidljiv"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:507
-msgid "Can Obtain"
-msgstr "MoÅe dobiti"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:508
-msgid "Whether authorization can be obtained"
-msgstr "Pokazuje da li ovlaÅÄenje moÅe biti dobijeno"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:523 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:625
-msgid "Unlock Text"
-msgstr "Tekst za otkljuÄavanje"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:524
-msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
-msgstr "Tekst koji Äe biti prikazan kada se traÅi od korisnika da otkljuÄa."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:525
-msgid "Click to make changes"
-msgstr "Kliknite da izmenite"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:540 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:642
-msgid "Unlock Tooltip"
-msgstr "ObjaÅnjenje za otkljuÄavanje"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:541
-msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
-msgstr ""
-"ObjaÅnjenje koje Äe biti prikazano kada se traÅi od korisnika da otkljuÄa."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:542
-msgid "Authentication is needed to make changes."
-msgstr "PotvrÄivanje identiteta je potrebno za unoÅenje izmena."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:557
-msgid "Lock Text"
-msgstr "Tekst za zakljuÄavanje"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:558
-msgid "The text to display when prompting the user to lock."
-msgstr "Tekst koji Äe biti prikazan kada se traÅi od korisnika da zakljuÄa."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:559
-msgid "Click to prevent changes"
-msgstr "Kliknite da spreÄite promene"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:574
-msgid "Lock Tooltip"
-msgstr "ObjaÅnjenje za zakljuÄavanje"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:575
-msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
-msgstr ""
-"ObjaÅnjenje koje Äe biti prikazano kada se traÅi od korisnika da zakljuÄa."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:576
-msgid "To prevent further changes, click the lock."
-msgstr "Da biste spreÄili buduÄe izmene, kliknite na dugme za zakljuÄavanje."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:591
-msgid "Lock Down Text"
-msgstr "Tekst za trajno zakljuÄavanje"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:592
-msgid ""
-"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
-"users."
-msgstr ""
-"Tekst koji Äe biti prikazan kada se traÅi od korisnika da trajno zakljuÄa "
-"akciju za sve korisnike."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:593
-msgid "Click to lock down"
-msgstr "Kliknite da trajno zakljuÄate"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:608
-msgid "Lock Down Tooltip"
-msgstr "ObjaÅnjenje za trajno zakljuÄavanje"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:609
-msgid ""
-"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
-"all users."
-msgstr ""
-"ObjaÅnjenje koje Äe biti prikazano kada se traÅi od korisnika da zakljuÄa "
-"akciju za sve korisnike."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:610
-msgid ""
-"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
-"click the lock."
-msgstr ""
-"Da biste spreÄili korisnike bez administratorskih ovlaÅÄenja da unose izmene, "
-"kliknite na dugme za zakljuÄavanje."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:626
-msgid ""
-"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Tekst koji Äe biti prikazan kada korisnik ne moÅe da dobije dozvolu "
-"potvrÄivanjem identiteta."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:627
-msgid "Not authorized to make changes"
-msgstr "Niste ovlaÅÄeni da unosite izmene"
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:643
-msgid ""
-"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
-"authentication."
-msgstr ""
-"ObjaÅnjenje koje Äe biti prikazano kada korisnik ne moÅe da dobije dozvolu "
-"potvrÄivanjem identiteta."
-
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:644
-msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
-msgstr ""
-"Bezbednost sistema spreÄava izmene. Kontaktirajte administatora sistema."
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
 msgid "Select user..."
@@ -173,11 +26,11 @@ msgstr "Izaberite korisnika..."
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:531
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:537
 msgid "_Authenticate"
 msgstr "_Potvrdi identitet"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:571
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:576
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
 "Authentication as one of the users below is required to perform this action."
@@ -186,7 +39,7 @@ msgstr ""
 "Morate da potvrdite da ste jedan od navedenih korisnika za izvrÅavanje ove "
 "radnje."
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:579
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:584
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
 "Authentication is required to perform this action."
@@ -194,7 +47,7 @@ msgstr ""
 "Jedna aplikacija pokuÅava da izvrÅi radnju koja zahteva izvesna ovlaÅÄenja. "
 "Morate da potvrdite identitet za izvrÅavanje ove radnje."
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:585
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:590
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
 "Authentication as the super user is required to perform this action."
@@ -202,50 +55,166 @@ msgstr ""
 "Jedna aplikacija pokuÅava da izvrÅi radnju koja zahteva izvesna ovlaÅÄenja. "
 "Morate da se predstavite kao administrator za izvrÅavanje ove radnje."
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:620
-#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:298
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:625
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:300
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Lozinka:"
 
 #. Details
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:638
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:643
 msgid "<small><b>_Details</b></small>"
 msgstr "<small><b>_Detalji</b></small>"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:691
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:699
 msgid "<small><b>Action:</b></small>"
-msgstr "<small><b>Akcija:</b></small>"
+msgstr "<small><b>Radnja:</b></small>"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:694
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:702
 #, c-format
 msgid "Click to edit %s"
 msgstr "Kliknite da uredite %s"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:708
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:716
 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
-msgstr "<small><b>ProizvoÄaÄ:</b></small>"
+msgstr "<small><b>Prodavac:</b></small>"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:710
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:718
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "Kliknite da otvorite %s"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:873
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:881
 msgid "Authenticate"
-msgstr "PotvrÄivanje identiteta"
+msgstr "Potvrdi identitet"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:294
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:296
 #, c-format
 msgid "_Password for %s:"
 msgstr "_Lozinka za %s:"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:454
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:456
 msgid "Authentication Failure"
-msgstr "PotvrÄivanje identiteta nije uspelo"
+msgstr "Nije uspelo potvrÄivanje identiteta"
+
+#: ../src/polkitgnomelistener.c:164
+msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
+msgstr "Korisnik je odbacio prozorÄe za potvrÄivanje identiteta"
+
+#~ msgid "Action Identifier"
+#~ msgstr "Identifikator akcije"
+
+#~ msgid "The action identifier to use for the button"
+#~ msgstr "Identifikator akcije koji Äe se koristiti za dugme"
+
+#~ msgid "Is Authorized"
+#~ msgstr "OvlaÅÄen je"
+
+#~ msgid "Whether the process is authorized"
+#~ msgstr "Pokazuje da li je proces ovlaÅÄen"
+
+#~ msgid "Is Visible"
+#~ msgstr "Vidljiv je"
+
+#~ msgid "Whether the widget is visible"
+#~ msgstr "Pokazuje da li je vidÅet vidljiv"
+
+#~ msgid "Can Obtain"
+#~ msgstr "MoÅe dobiti"
+
+#~ msgid "Whether authorization can be obtained"
+#~ msgstr "Pokazuje da li ovlaÅÄenje moÅe biti dobijeno"
+
+#~ msgid "Unlock Text"
+#~ msgstr "Tekst za otkljuÄavanje"
+
+#~ msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
+#~ msgstr "Tekst koji Äe biti prikazan kada se traÅi od korisnika da otkljuÄa."
+
+#~ msgid "Click to make changes"
+#~ msgstr "Kliknite da izmenite"
+
+#~ msgid "Unlock Tooltip"
+#~ msgstr "ObjaÅnjenje za otkljuÄavanje"
+
+#~ msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
+#~ msgstr ""
+#~ "ObjaÅnjenje koje Äe biti prikazano kada se traÅi od korisnika da otkljuÄa."
+
+#~ msgid "Authentication is needed to make changes."
+#~ msgstr "PotvrÄivanje identiteta je potrebno za unoÅenje izmena."
+
+#~ msgid "Lock Text"
+#~ msgstr "Tekst za zakljuÄavanje"
+
+#~ msgid "The text to display when prompting the user to lock."
+#~ msgstr "Tekst koji Äe biti prikazan kada se traÅi od korisnika da zakljuÄa."
+
+#~ msgid "Click to prevent changes"
+#~ msgstr "Kliknite da spreÄite promene"
+
+#~ msgid "Lock Tooltip"
+#~ msgstr "ObjaÅnjenje za zakljuÄavanje"
+
+#~ msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
+#~ msgstr ""
+#~ "ObjaÅnjenje koje Äe biti prikazano kada se traÅi od korisnika da zakljuÄa."
+
+#~ msgid "To prevent further changes, click the lock."
+#~ msgstr "Da biste spreÄili buduÄe izmene, kliknite na dugme za zakljuÄavanje."
+
+#~ msgid "Lock Down Text"
+#~ msgstr "Tekst za trajno zakljuÄavanje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The text to display when prompting the user to lock down the action for "
+#~ "all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tekst koji Äe biti prikazan kada se traÅi od korisnika da trajno zakljuÄa "
+#~ "akciju za sve korisnike."
+
+#~ msgid "Click to lock down"
+#~ msgstr "Kliknite da trajno zakljuÄate"
+
+#~ msgid "Lock Down Tooltip"
+#~ msgstr "ObjaÅnjenje za trajno zakljuÄavanje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action "
+#~ "for all users."
+#~ msgstr ""
+#~ "ObjaÅnjenje koje Äe biti prikazano kada se traÅi od korisnika da zakljuÄa "
+#~ "akciju za sve korisnike."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To prevent users without administrative privileges from making changes, "
+#~ "click the lock."
+#~ msgstr ""
+#~ "Da biste spreÄili korisnike bez administratorskih ovlaÅÄenja da unose "
+#~ "izmene, kliknite na dugme za zakljuÄavanje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The text to display when the user cannot obtain authorization through "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tekst koji Äe biti prikazan kada korisnik ne moÅe da dobije dozvolu "
+#~ "potvrÄivanjem identiteta."
+
+#~ msgid "Not authorized to make changes"
+#~ msgstr "Niste ovlaÅÄeni da unosite izmene"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "ObjaÅnjenje koje Äe biti prikazano kada korisnik ne moÅe da dobije dozvolu "
+#~ "potvrÄivanjem identiteta."
+
+#~ msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bezbednost sistema spreÄava izmene. Kontaktirajte administatora sistema."
 
-#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
-msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "PolisiKit Agent autentifikacije"
+#~ msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+#~ msgstr "PolisiKit Agent autentifikacije"
 
 #~ msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
 #~ msgstr "Kliknite na ikonicu da odbacite sve visoke povlastice"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]