[gedit] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Assamese translation updated
- Date: Mon, 6 Aug 2012 03:26:30 +0000 (UTC)
commit 5cae521976879251e1ded4966fd851b0cbfae846
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Mon Aug 6 08:55:42 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a0cbd0e..bd692f6 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,10 +11,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-18 16:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 22:15+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 08:52+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -124,8 +125,8 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààà (ààààà)"
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
-"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use \"-1"
-"\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
+"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
+"\"-1\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
msgstr ""
"gedit à àààààà àààààààà àà àààààà àààà ààààà àà àààà ààà ààààà à'àà àààààà àààà "
"ààààà àààà ààààààààà \"-1\" ààà àààààà àààà 2.12.0 àààààààà ààà ààààà ààà àààà"
@@ -136,8 +137,8 @@ msgstr "àààààà ààà ààààààà ààààà à
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
-"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use \"-1"
-"\" for unlimited number of actions."
+"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
+"\"-1\" for unlimited number of actions."
msgstr ""
"gedit à àààààà àààààààà àà àààààà àààà ààààà àà àààà ààà ààààà à'àà àààààà àààà "
"ààààà àààà ààààààààà \"-1\" ààà àààààà àààà"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "ààà àààà àààààààà àà ààààà
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Insert spaces"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Whether gedit should insert spaces instead of tabs."
@@ -413,11 +414,27 @@ msgstr ""
"àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àààà àààà àààààà àààà àààà \"àààà "
"àààààà ààààààà ààà\" ààààààà ààààà àààààà ààà ààààààà ààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:69
+#. Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
+#. for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
+#. encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
+#. for the Chinese translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
+#. (covering English and most Western European languages) if you think people
+#. in you country will rarely use it.
+#. "CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
+#. for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
+#. Only recognized encodings are used.
+#. See http://git.gnome.org/browse/gedit/tree/gedit/gedit-encodings.c#n152 for
+#. a list of supported encodings
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:80
+#| msgid "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]"
+msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
+msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:81
msgid "Automatically Detected Encodings"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà ààà'ààà"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:82
msgid ""
"Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the "
"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only "
@@ -427,11 +444,18 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààààà ààààààà ààà'ààà \"CURRENT\"à àààààà ààààààà ààà àààà àààààààààà "
"ààà'ààà àààààà ààà ààà"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:71
+#. Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Encoding
+#. menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:85
+#| msgid "[ISO-8859-15]"
+msgid "['ISO-8859-15']"
+msgstr "['ISO-8859-15']"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:86
msgid "Encodings shown in menu"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà'ààà"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:87
msgid ""
"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
"selector. Only recognized encodings are used."
@@ -439,11 +463,11 @@ msgstr ""
"ààààààà àààà/ààààààà ààààààààà ààà ààà'àààà ààààà àààààà ààà'àààà ààààà àààà "
"àààààà ààà'ààà ààààààà à'àà"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:88
msgid "Active plugins"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:89
msgid ""
"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
"See the .gedit-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
@@ -679,7 +703,7 @@ msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
msgstr ""
"ààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àààààà àà ?"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:570 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:270
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:570 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:283
msgid "_Replace"
msgstr "ààààààààààà (_R)"
@@ -826,7 +850,7 @@ msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààààà
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" àààà ààààà"
-#: ../gedit/gedit-document.c:1222 ../gedit/gedit-document.c:1248
+#: ../gedit/gedit-document.c:1221 ../gedit/gedit-document.c:1247
#, c-format
msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "ààààààààà àààààààà %d"
@@ -1361,9 +1385,6 @@ msgid "Some invalid chars have been detected while saving %s"
msgstr "%s ààààààà ààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà"
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1294
-#| msgid ""
-#| "If you continue saving this file you can corrupt the document. Save "
-#| "anyway?"
msgid "If you continue saving this file you can corrupt the document. Save anyway?"
msgstr ""
"ààààà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà "
@@ -1686,12 +1707,12 @@ msgid "The preview of a page in the document to be printed"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààà"
#. ex:set ts=8 noet:
-#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:207 ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:1
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:220 ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:1
#: ../gedit/gedit-window.c:1557
msgid "Replace"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:269
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:282
msgid "Replace _All"
msgstr "àààà ààààààààààà ààà à'à (_A)"
@@ -1736,7 +1757,6 @@ msgstr "INS"
#. use abbreviations if possible to avoid space problems.
#: ../gedit/gedit-statusbar.c:248
#, c-format
-#| msgid " Ln %d, Col %d"
msgid " Ln %d, Col %d"
msgstr " Ln %d, Col %d"
@@ -2269,7 +2289,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààà
#. ex:set ts=8 noet:
#: ../plugins/checkupdate/checkupdate.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Check update"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
#: ../plugins/checkupdate/checkupdate.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Check for latest version of gedit"
@@ -2333,7 +2353,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà
#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.ui.h:2
msgid "_Update"
-msgstr "ààààà ààà (_U)"
+msgstr "àààààà ààà (_U)"
#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.ui.h:3
msgid "File Name"
@@ -2342,7 +2362,6 @@ msgstr "àààààààà ààà"
#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.ui.h:4
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
-#| msgid " "
msgid " "
msgstr " "
@@ -3701,12 +3720,6 @@ msgstr "gedit à àààà ààààààà ààààààààà
#~ "visible."
#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààààààà à'à àà àààà"
-#~ msgid "[ISO-8859-15]"
-#~ msgstr "[ISO-8859-15]"
-
-#~ msgid "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]"
-#~ msgstr "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]"
-
#~ msgid "Character Codings"
#~ msgstr "ààà ààà'ààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]