[gnome-themes] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-themes] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 5 Aug 2012 14:14:51 +0000 (UTC)
commit 00e2154cad79fcc86412231ce3915a1bba3521dc
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Aug 5 17:13:51 2012 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1a843ae..a6db768 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,34 +10,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-02 04:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-02 04:13+0200\n"
-"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-themes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-25 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-05 17:09+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
-msgid "Attractive Usability"
-msgstr "Patrauklus patogumas"
-
-#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
msgid "Clearlooks"
msgstr "Clearlooks"
+#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
+msgid "Attractive Usability"
+msgstr "Patrauklus patogumas"
+
#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
msgid "Clearlooks Test Theme"
msgstr "Clearlooks bandomoji tema"
#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
-msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
-msgstr ""
-"Tema su kitokia spalvÅ schema, kad bÅtÅ lengviau rasti problemas programose."
+#| msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
+msgid "Theme with a different color scheme to find problems in applications."
+msgstr "Tema su kitokia spalvÅ schema, kad bÅtÅ lengviau rasti problemas programose."
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
@@ -57,21 +56,21 @@ msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Paprasta, lygi ir estetiÅkai patraukli"
#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
-msgid "A glossy looking theme"
-msgstr "Blizgi tema"
-
-#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
msgid "Glossy"
msgstr "Blizgi"
-#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
-msgid "Black-on-white text and icons"
-msgstr "Juodas tekstas ir ikonos baltame fone"
+#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
+msgid "A glossy looking theme"
+msgstr "Blizgi tema"
-#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast"
msgstr "Kontrastinga"
+#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
+msgid "Black-on-white text and icons"
+msgstr "Juodas tekstas ir ikonos baltame fone"
+
#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Kontrastinga ir inversinÄ"
@@ -115,30 +114,30 @@ msgid "Muted text and icons"
msgstr "Blankus tekstas ir ikonos"
#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
-msgid "Large muted text and icons"
-msgstr "Blankus didelis tekstas ir ikonos"
-
-#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Blanki dideliu Åriftu"
-#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
-msgid "A minimalistic appearance"
-msgstr "MinimalistinÄ"
+#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+msgid "Large muted text and icons"
+msgstr "Blankus didelis tekstas ir ikonos"
-#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "Mist"
msgstr "Migla"
-#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
-msgid "High contrast scalable icons with black borders"
-msgstr "Didelio kontrasto keiÄiamo dydÅio ikonos juodais rÄmeliais"
+#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
+msgid "A minimalistic appearance"
+msgstr "MinimalistinÄ"
-#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
+#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
msgid "HighContrast-SVG"
msgstr "Kontrastinga-SVG"
+#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
+msgid "High contrast scalable icons with black borders"
+msgstr "Didelio kontrasto keiÄiamo dydÅio ikonos juodais rÄmeliais"
+
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
msgstr "DidelÄ ir kontrastinga piktogramÅ tema"
@@ -146,3 +145,4 @@ msgstr "DidelÄ ir kontrastinga piktogramÅ tema"
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
msgstr "DidelÄ inversinÄ kontrastinga piktogramÅ tema"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]