[evolution] Update Chinese simplified translation for ui
- From: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Update Chinese simplified translation for ui
- Date: Sat, 4 Aug 2012 13:35:46 +0000 (UTC)
commit 9b61aef9bd90c11801521e08c7e9c364068a3158
Author: tuhaihe <1132321739qq gmail com>
Date: Sat Aug 4 21:35:29 2012 +0800
Update Chinese simplified translation for ui
po/zh_CN.po |28432 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 15121 insertions(+), 13311 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ca5da42..1371893 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,561 +13,560 @@
# du baodao <centerpoint 139 com>, 2010.
# Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010.
# æç <lw124124 gmail com>, 2011.
-# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2011.
+# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2011,2012.
+# tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2012.
#
-#: ../shell/main.c:570
+#: ../shell/main.c:568
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 01:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 17:04+0800\n"
-"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 15:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-22 22:03+0800\n"
+"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr "æææåæååçã"
+
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
-msgstr ""
-"â{0}âæåèçååçïææäæãèäèçäèåçäèæäéæååääååçã"
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
+msgstr "æååçæååäåèïææåååçæéïåæèæçççèæåæã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
-msgstr "åçååæååçèçääãæäçæèäçåååæåæåçåï"
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "èèå IMAP æåååèã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid ""
-"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
-"to add it anyway?"
-msgstr "äæåäâ{0}âçèçäèååçåæèçäåèääãæäèæåååï"
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"éäæåäçäæçåçæåæçïåçäæäçäææççåæåãèèäïååå"
+"çéæåååååçïæç Caps Lock çåèäåã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
-msgid "Add with duplicates"
-msgstr "éåæå"
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr "æååçæååäææääåèçæçåçã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "ååâ{0}âåçååã"
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+"æ LDAP æåååèäçèæçæç LDAPïæäæææææåèïæèæéçéèãè"
+"èéæçççåæåææçæçåçääã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
-msgid "Cannot add new contact"
-msgstr "æææåæèçä"
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "ææååäææ LDAPv3 åçäæã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid "Cannot move contact."
-msgstr "ææçåèçäã"
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "ææä LDAP æååèååçäæã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "çåçèåäåçã"
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "LDAP æååææååææçåçäæã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"éäæåäçäæçåçæåæçïåçäæäçäææççåæåãèèäïååå"
-"çéæåååååçïæç Caps Lock çåèäåã"
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr "ææåéååçã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "ææä LDAP æååèååçäæã"
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "åéååçâ{0}âåï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
-msgid "Could not remove address book."
-msgstr "ææåéååçã"
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "æååçååèæäåéã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"çåæåèä Evolution äèé GroupWise ççååçãèäçåå GroupWise éä"
-"åæçåèå GroupWise äææåèççèçääå GroupWise ääèçäæäåã"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "äåé(_N)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-msgid "Delete address book '{0}'?"
-msgstr "åéååçâ{0}âåï"
+#| msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgid "Delete remote address book "{0}"?"
+msgstr "åéèçååçâ{0}âåï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Do _Not Delete"
-msgstr "äåé(_N)"
+msgid ""
+"This will permanently remove the address book "{0}" from the "
+"server. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "èåäæååæäåéååçâ{0}âãæçåèççåï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "å{0}äåå {1} åéï{2}"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#| msgid "Delegated From"
+msgid "_Delete From Server"
+msgstr "äæåååé(_D)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "èèå IMAP æåååèã"
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "çåçèåäåçã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "åéèçäåè"
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "æææåååç"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "GroupWise ååçååï"
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "æææèæçã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
-msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "LDAP æååææååææçåçäæã"
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "æåæäåææåï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid "List '{0}' is already in this contact list."
-msgstr "åèâ{0}âååèçäåèäã"
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr "æååæèçääåääæãææèäåèäææåï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid "Skip duplicates"
-msgstr "èèéå"
+msgid "_Discard"
+msgstr "äå(_D)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-msgid "Some addresses already exist in this contact list."
-msgstr "æäåååçåæèçäåèäã"
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "ææçåèçäã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "æäçæåèææåæçåçæååäåä"
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"æååæèçääääååççèååääååçïäæææäæååçåéèèç"
+"äãææèæäååèçäåï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ååçååéåã"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr "ææéæçååååãææåæèçæåååï"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+msgid "_Resize"
+msgstr "çæ(_R)"
+
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
-msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
-msgstr ""
-"æ LDAP æåååèäçèæçæç LDAPïæäæææææåèïæèæéçéèãè"
-"èéæçççåæåææçæçåçääã"
+msgid "_Use as it is"
+msgstr "åæäç(_U)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
-msgid "This address book could not be opened."
-msgstr "æææåæååçã"
+msgid "_Do not save"
+msgstr "ääå(_D)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
-msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr "æååçæååäææääåèçæçåçã"
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "ææäå {0}ã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
-msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
-msgstr "æååçæååäåèïæèæåååçæéïåæèæçççèæåæã"
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "å{0}äåå {1} åéï{2}"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
-msgid "This address book will be removed permanently."
-msgstr "æååçååèæäåéã"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "ææååäææ LDAPv3 åçäæã"
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ååçååéåã"
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "æææåååç"
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ééæéæåå Evolutionïåå {0} çèçäææäçã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-msgid "Unable to perform search."
-msgstr "æææèæçã"
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "ååâ{0}âåçååã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid "Unable to save {0}."
-msgstr "ææäå {0}ã"
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr "åçååæååçèçääãæäçæèäçåååæåæåçåï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr "æåæäåææåï"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:388 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "æå(_A)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
-msgstr ""
-"æååæèçääääååççèååääååçïäæææäæååçåéèèç"
-"äãææèæäååèçäåï"
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "æäåååçåæèçäåèäã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"ææåèæåäææç GroupWise æååïææäç Evolution åèéåééãää"
-"ååæäææïæåååèåçå Evolution ææççæ"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-msgid ""
"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
"you like to add them anyway?"
msgstr "ææåèåæååçåäæåèçååãæäèæååäåï"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr "èèéå"
+
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
-msgstr "æææèåçæéäååçäåéèçäã"
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr "éåæå"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "åèâ{0}âååèçäåèäã"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
-msgstr "æååæèçääåääæãææèäåèäææåï"
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr "äæåäâ{0}âçèçäèååçåæèçäåèääãæäèæåååï"
-#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-msgid ""
-"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ééæéæåå Evolutionïåå {0} çèçäææäçã"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "åéèçäåè"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:618
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "_Add"
-msgstr "æå(_A)"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr "æææèåçæéäååçäåéèçäã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
-msgid "_Discard"
-msgstr "äå(_D)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "_Do not save"
-msgstr "ääå(_D)"
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr "æææåæèçä"
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
-msgid "_Resize"
-msgstr "çæ(_R)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
-msgid "_Use as it is"
-msgstr "åæäç(_U)"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
+"â{0}âæåèçååçïææäæãèäèçäèåçäèæäéæååääååçã"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
-msgid "Anniversary"
-msgstr "çåæ"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2935
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "èçäçèå"
-#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. * icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category. Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
-#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
-#: ../shell/main.c:140
-msgid "Birthday"
-msgstr "çæ"
+msgid "Image"
+msgstr "åå"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "æç(_K)ï"
-#. Translators: an accessibility name
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-msgid "Blog:"
-msgstr "ååï"
+msgid "_File under:"
+msgstr "åæä(_F)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "_Where:"
+msgstr "äå(_W)ï"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "çå(_T)..."
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-msgid "Calendar:"
-msgstr "æåï"
-
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
-msgid "Contact"
-msgstr "èçä"
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "åå(_N)..."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2925
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "èçäçèå"
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "ææææ HTML éä(_W)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
-#: ../smime/lib/e-cert.c:837
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:973
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../smime/lib/e-cert.c:810
msgid "Email"
msgstr "çåéä"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-msgid "Free/Busy:"
-msgstr "é/åï"
+msgid "Telephone"
+msgstr "çè"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "åå(_N)..."
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "åæéè"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
-msgid "Home"
-msgstr "åå"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
+msgid "Contact"
+msgstr "èçä"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-msgid "Home Page:"
-msgstr "äéï"
+msgid "_Home Page:"
+msgstr "äé(_H)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-msgid "Image"
-msgstr "åå"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1819
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "æå(_C)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "åæéè"
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr "å/é(_F)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-msgid "Job"
-msgstr "åä"
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "èéèå(_V)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "éæåå"
+msgid "Home Page:"
+msgstr "äéï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "æé"
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
+msgid "Calendar:"
+msgstr "æåï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "æç(_K)ï"
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "é/åï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-msgid "Notes"
-msgstr "çè"
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "èéèåï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
-msgid "Other"
-msgstr "åå"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
-msgid "Personal Information"
-msgstr "äääæ"
+msgid "_Blog:"
+msgstr "åå(_N)ï"
+#. Translators: an accessibility name
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-msgid "Telephone"
-msgstr "çè"
+msgid "Blog:"
+msgstr "ååï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-msgid "Video Chat:"
-msgstr "èéèåï"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
msgid "Web Addresses"
msgstr "ççåå"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
msgid "Web addresses"
msgstr "ççåå"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "_Profession:"
+msgstr "èä(_P)ï"
+
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
-msgid "Work"
-msgstr "åä"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+msgid "_Title:"
+msgstr "åè(_T):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
-msgid "_Address:"
-msgstr "åå(_A)ï"
+msgid "_Company:"
+msgstr "åå(_C)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
-msgid "_Anniversary:"
-msgstr "åå(_A)ï"
+msgid "_Department:"
+msgstr "éé(_D)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-msgid "_Assistant:"
-msgstr "åæ(_A)ï"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "çç(_M)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "çæ(_B)ï"
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "åæ(_A)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
-msgid "_Blog:"
-msgstr "åå(_N)ï"
+msgid "Job"
+msgstr "åä"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "æå(_C)ï"
+msgid "_Office:"
+msgstr "ååå(_O)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
-msgid "_City:"
-msgstr "åå(_C)ï"
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "éå(_S)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
-msgid "_Company:"
-msgstr "åå(_C)ï"
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "çæ(_B)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
-msgid "_Country:"
-msgstr "åå/åå(_C)ï"
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "åå(_A)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-msgid "_Department:"
-msgstr "éé(_D)ï"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
+msgid "Anniversary"
+msgstr "çåæ"
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. * icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category. Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
+#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-msgid "_File under:"
-msgstr "åæä(_F)ï"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
+#: ../shell/main.c:131
+msgid "Birthday"
+msgstr "çæ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
-msgid "_Free/Busy:"
-msgstr "å/é(_F)ï"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "æé"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
-msgid "_Home Page:"
-msgstr "äé(_H)ï"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "äääæ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
-msgid "_Manager:"
-msgstr "çç(_M)ï"
+msgid "_City:"
+msgstr "åå(_C)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
-msgid "_Office:"
-msgstr "ååå(_O)ï"
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "éæçç(_Z)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "éæéç(_P)ï"
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "å/ç(_S)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
-msgid "_Profession:"
-msgstr "èä(_P)ï"
+msgid "_Country:"
+msgstr "åå/åå(_C)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "éå(_S)ï"
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "éæéç(_P)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "å/ç(_S)ï"
+msgid "_Address:"
+msgstr "åå(_A)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "åè(_T):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:399
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:75
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
+msgid "Home"
+msgstr "åå"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-msgid "_Video Chat:"
-msgstr "èéèå(_V)ï"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
+msgid "Work"
+msgstr "åä"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "ææææ HTML éä(_W)"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:384
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3564
+msgid "Other"
+msgstr "åå"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-msgid "_Where:"
-msgstr "äå(_W)ï"
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "éæåå"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
-msgid "_Zip/Postal Code:"
-msgstr "éæçç(_Z)ï"
+msgid "Notes"
+msgstr "çè"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
msgid "Yahoo"
msgstr "éè"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
msgid "Error adding contact"
msgstr "æåèçäåé"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
msgid "Error modifying contact"
msgstr "äæèçäåé"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
msgid "Error removing contact"
msgstr "åéèçäåé"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2919
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "èçäçèå - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3398
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "èéææèçäçåå"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
msgid "_No image"
msgstr "æåå(_N)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3730
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -575,186 +574,199 @@ msgstr ""
"èçäææææï\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3751
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "â%sâçæåææ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3743
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be a future date"
+msgstr "â%sâäèæææçææ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%sâ%sâçæåææ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3756
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3770
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3779
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3793
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%sâ%sâäç"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3785
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3808
msgid "Invalid contact."
msgstr "ææçèçäã"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "åéæåèçä"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
msgid "_Edit Full"
msgstr "çèåå(_E)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
msgid "_Full name"
msgstr "åå(_F)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
msgid "E_mail"
msgstr "çåéä(_M)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
msgid "_Select Address Book"
msgstr "éæååç(_S)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr "åå"
+msgid "Mr."
+msgstr "åç"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
-msgid "Esq."
-msgstr "åç"
+msgid "Mrs."
+msgstr "åä"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Full Name"
-msgstr "åå"
+msgid "Ms."
+msgstr "åå"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid "Miss"
+msgstr "åå"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
+msgid "Dr."
+msgstr "åå"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
+msgid "Sr."
+msgstr "éè"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
msgstr "æè"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "åå"
+msgid "I"
+msgstr "I"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "åç"
+msgid "II"
+msgstr "II"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "åä"
+msgid "III"
+msgstr "III"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "åå"
+msgid "Esq."
+msgstr "åç"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "éè"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Full Name"
+msgstr "åå"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
msgid "_First:"
msgstr "å(_F)ï"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "å(_L)ï"
-
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "äéå(_M)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgid "_Last:"
+msgstr "å(_L)ï"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
msgid "_Suffix:"
msgstr "åç(_S)ï"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
msgid "Contact List Editor"
msgstr "èçäåèçèå"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+msgid "_List name:"
+msgstr "åèåç(_L)ï"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
msgid "Members"
msgstr "æå"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr "èåçåéäååæèæèçäææåäéçåè(_T)ï"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "ååèåèåééäæéèåå(_H)"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
-msgid "_List name:"
-msgstr "åèåç(_L)ï"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr "åçåéäæåååè"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "äåèäåéçåéäåå"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr "äååçäæåçåéäåå"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
msgid "_Select..."
msgstr "éæ(_S)..."
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
-msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "èåçåéäååæèæèçäææåäéçåè(_T)ï"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
msgid "Contact List Members"
msgstr "èçäåèæå"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
+msgid "_Members"
+msgstr "æå(_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
msgid "Error adding list"
msgstr "æååèåé"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
msgid "Error modifying list"
msgstr "äæåèåé"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
msgid "Error removing list"
msgstr "åéåèåé"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
-msgid "_Members"
-msgstr "æå(_M)"
-
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "ææäçèçäï"
-
-#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "åççèçäï"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "ååææåçèçä"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
"like to save the changes anyway?"
msgstr "æèçäçååæéçåååçåææäåääãæäèäåææåï"
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "åççèçäï"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "ææäçèçäï"
+
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-msgid "New Contact:"
-msgstr "æèçäï"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
+msgid "_Merge"
+msgstr "åå(_M)"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "åèçäï"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
@@ -762,106 +774,363 @@ msgstr ""
"æèçäçååæåååçåææäåäååäã\n"
"æäåèæååï"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "åèçäï"
+
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
-msgid "_Merge"
-msgstr "åå(_M)"
+msgid "New Contact:"
+msgstr "æèçäï"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
msgid "Merge Contact"
msgstr "ååèçä"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
-msgid "Any field contains"
-msgstr "ääååæ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
+msgid "Name contains"
+msgstr "åååæ"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065
msgid "Email begins with"
msgstr "éääæåå"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
-msgid "Name contains"
-msgstr "åååæ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+msgid "Any field contains"
+msgstr "ääååæ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
+msgid "evolution address book"
+msgstr "evolution ååç"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "ååçåéäåå(_E)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:300 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "ååçåéäååååèæ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:305 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "ææäæåéå(_S)..."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:307 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "åéääéääæåèäåå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1088 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "ååäç %s åééä"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
+msgid "Open map"
+msgstr "æååå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:549
+msgid "List Members:"
+msgstr "ååæåï"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Nickname"
+msgstr "æç"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+msgid "Company"
+msgstr "åå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
+msgid "Department"
+msgstr "éé"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
+msgid "Profession"
+msgstr "èä"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
+msgid "Position"
+msgstr "äç"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Manager"
+msgstr "çç"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+msgid "Assistant"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
+msgid "Video Chat"
+msgstr "èéèå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:631
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
+msgid "Calendar"
+msgstr "æå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "å/é"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
+msgid "Phone"
+msgstr "çè"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
+msgid "Fax"
+msgstr "äç"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
+msgid "Address"
+msgstr "åå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
+msgid "Home Page"
+msgstr "äé"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
+msgid "Web Log"
+msgstr "Web æå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "çåçè"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+msgid "Spouse"
+msgstr "éå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:717
+msgid "Personal"
+msgstr "ää"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:741
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+msgid "Note"
+msgstr "æé"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937
+msgid "List Members"
+msgstr "ååæå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:958
+msgid "Job Title"
+msgstr "èç"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
+msgid "Home page"
+msgstr "äé"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1009
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+"æææåæååçãèåèæåçæååçæææäåççäçïæèåæäèåæä"
+"äççäçãèååçæåäèåæååçäääèåååã"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr "æææåæååçãèææèå %s æåååäåææåæèåçæéèéåã"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+"æçæç Evolution åæææ LDAP ææçèèåãåææåæå Evolution ääç "
+"LDAPïååéåèåçä LDAP ç Evolution åã"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"æææåæååçãèåèæçäæèåäéèç URIïäåèæåäæåååçå"
+"éã"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "èçéèäæï"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
+"åéææèçåçæèèäæååéççèåæçïæèèèä\n"
+"Evolution éçèæççæçãèåæççæåæåæåäæç\n"
+"æçæäïæèåæååçççåæåååæäåçæéåèéã"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book. Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
+"æèææèçæéèèäæååéåïæèèèääæååçéççéåã\n"
+"èåæççæåæåæåäæçæçæäïæèåæååçççåæåååæ\n"
+"äåæééåèéã"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "æååççåçææèæææèã%s"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "æååççåçæçæèææèã%s"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "ææèææååæã%s"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "éæååç"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
+msgid "list"
+msgstr "åè"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
+msgid "Move contact to"
+msgstr "åèçäçè"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "åèçäååå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "åèçäçè"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "åèçäååå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
msgid "No contacts"
msgstr "æèçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d äèçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
msgid "Error getting book view"
msgstr "èååçèååé"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
msgid "Search Interrupted"
msgstr "æçäæä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
msgid "Error modifying card"
msgstr "äæåçéè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "åéèçäååååèæ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "åéäèçäååååèæ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "äåèæäçèèçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "åééäçèçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "éäåéåèèçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "æçåèåéèäèçäåèåï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "æçåèåéèäèçäåèåï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "æçåèåéèçäåè(%s)åï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "æçåèåéèäèçäåï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "æçåèåéèäèçäåï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "æçåèåéèçä(%s)åï"
#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -873,154 +1142,101 @@ msgstr[0] ""
"æå %d äèçäååææå %d äæçåã\n"
"æççæèæçææèçäåï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
msgid "_Don't Display"
msgstr "äæç(_D)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "æçåéèçä(_A)"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
-msgid "Assistant"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "åæçè"
+msgid "File As"
+msgstr "åæä"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Business Fax"
-msgstr "ååäç"
+msgid "Given Name"
+msgstr "å"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
-msgid "Business Phone"
-msgstr "ååçè"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "ååçè 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "åæçè"
+msgid "Family Name"
+msgstr "å"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Car Phone"
-msgstr "èèçè"
+msgid "Email 2"
+msgstr "çåéä 2"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
-msgid "Categories"
-msgstr "çå"
+msgid "Email 3"
+msgstr "çåéä 3"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
-msgid "Company"
-msgstr "åå"
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "åæçè"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "ååçè"
+msgid "Business Phone"
+msgstr "ååçè"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "ååçè 2"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 2"
-msgstr "çåéä 2"
+msgid "Business Fax"
+msgstr "ååäç"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Email 3"
-msgstr "çåéä 3"
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "åæçè"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Family Name"
-msgstr "å"
+msgid "Car Phone"
+msgstr "èèçè"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "åæä"
+msgid "Company Phone"
+msgstr "ååçè"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr "ååçè"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Given Name"
-msgstr "å"
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "ååçè 2"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "ååäç"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Phone"
-msgstr "ååçè"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "ååçè 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "ISDN çè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "Journal"
-msgstr "æè"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
-msgid "Manager"
-msgstr "çç"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "çåçè"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
-msgid "Nickname"
-msgstr "æç"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
-msgid "Note"
-msgstr "æé"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "ååå"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Other Phone"
+msgstr "ååçè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Other Fax"
msgstr "ååäç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Phone"
-msgstr "ååçè"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
msgid "Pager"
msgstr "ååæ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
msgid "Primary Phone"
msgstr "äèçè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
msgid "Radio"
msgstr "æéæ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "èè"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
-msgid "Spouse"
-msgstr "éå"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Telex"
+msgstr "çä"
#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
@@ -1028,27 +1244,88 @@ msgstr "éå"
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
-msgid "Telex"
-msgstr "çä"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Unit"
+msgstr "åä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Office"
+msgstr "ååå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
msgid "Title"
msgstr "åè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Unit"
-msgstr "åä"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Role"
+msgstr "èè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "Web Site"
msgstr "çç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Journal"
+msgstr "æè"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "çå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+msgid "Open"
+msgstr "æå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
+msgid "Contact List: "
+msgstr "èçäåèï"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
+msgid "Contact: "
+msgstr "èçäï"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "evolution èçå"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+msgid "New Contact"
+msgstr "æåèçä"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+msgid "New Contact List"
+msgstr "æåèçäåè"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:172
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "ååååçæäå %s æ %d ååç"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
+msgid "Work Email"
+msgstr "åäçåéä"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
+msgid "Home Email"
+msgstr "ååçåéä"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
+msgid "Other Email"
+msgstr "ååçåéä"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1058,7 +1335,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æåæçèçä..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1072,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æåæååäååæèçäã"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1086,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èåæååäååæèçäã"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1096,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æçèçäã"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1106,640 +1383,527 @@ msgstr ""
"\n"
"æèåäææåæççéã"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-msgid "Work Email"
-msgstr "åäçåéä"
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
+msgid "Card View"
+msgstr "åçèå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-msgid "Home Email"
-msgstr "ååçåéä"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:1
+msgid "Importing..."
+msgstr "æååå..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
-msgid "Other Email"
-msgstr "ååçåéä"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Outlook èçä CSV æ Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
-msgid "evolution address book"
-msgstr "evolution ååç"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Outlook èçä CSV å Tab ååå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
-msgid "New Contact"
-msgstr "æåèçä"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Mozilla èçä CSV æ Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
-msgid "New Contact List"
-msgstr "æåèçäåè"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Mozilla èçä CSV å Tab ååå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
-#, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "ååååçæäå %s æ %d ååç"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Evolution èçä CSV æ Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
-msgid "Open"
-msgstr "æå"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Evolution èçä CSV å Tab ååå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
-msgid "Contact List: "
-msgstr "èçäåèï"
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+msgstr "LDAP ææäææå(.ldif)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
-msgid "Contact: "
-msgstr "èçäï"
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr "Evolution LDIF ååå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "evolution èçå"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
+msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "ååçåéäåå(_E)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
+msgid "Evolution vCard Importer"
+msgstr "Evolution vCard ååå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "ååçåéäååååèæ"
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "ç %d é"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "ææäæåéå(_S)..."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+msgid "Specify the output file instead of standard output"
+msgstr "æåçæåäæåèåçèåæä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "åéääéääæåèäåå"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
+msgid "OUTPUTFILE"
+msgstr "èåæä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
-msgid "Open map"
-msgstr "æååå"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
-msgid "List Members:"
-msgstr "ååæåï"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
-msgid "Department"
-msgstr "éé"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
-msgid "Profession"
-msgstr "èä"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
-msgid "Position"
-msgstr "äç"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
-msgid "Video Chat"
-msgstr "èéèå"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:513
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:294
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
-msgid "Calendar"
-msgstr "æå"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "å/é"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
-msgid "Phone"
-msgstr "çè"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
-msgid "Fax"
-msgstr "äç"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
-msgid "Address"
-msgstr "åå"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-msgid "Home Page"
-msgstr "äé"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
-msgid "Web Log"
-msgstr "Web æå"
-
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
-msgid "Personal"
-msgstr "ää"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
-msgid "List Members"
-msgstr "ååæå"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
-msgid "Job Title"
-msgstr "èç"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
-msgid "Home page"
-msgstr "äé"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "ååäç %s åééä"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"æææåæååçãèåèæåçæååçæææäåççäçïæèåæäèåæä"
-"äççäçãèååçæåäèåæååçäääèåååã"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr "æææåæååçãèææèå %s æåååäåææåæèåçæéèéåã"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"æçæç Evolution åæææ LDAP ææçèèåãåææåæå Evolution ääç "
-"LDAPïååéåèåçä LDAP ç Evolution åã"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"æææåæååçãèåèæçäæèåäéèç URIïäåèæåäæåååçå"
-"éã"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
-msgid "Detailed error message:"
-msgstr "èçéèäæï"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this address book."
-msgstr ""
-"åéææèçåçæèèäæååéççèåæçïæèèèä\n"
-"Evolution éçèæççæçãèåæççæåæåæåäæç\n"
-"æçæäïæèåæååçççåæåååæäåçæéåèéã"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book. Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this address book."
-msgstr ""
-"æèææèçæéèèäæååéåïæèèèääæååçéççéåã\n"
-"èåæççæåæåæåäæçæçæäïæèåæååçççåæåååæ\n"
-"äåæééåèéã"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
-#, c-format
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "æååççåçææèæææèã%s"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
-#, c-format
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "æååççåçæçæèææèã%s"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
-#, c-format
-msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "ææèææååæã%s"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "éæååç"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
-msgid "list"
-msgstr "åè"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
-msgid "Move contact to"
-msgstr "åèçäçè"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "åèçäååå"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "åèçäçè"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "åèçäååå"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
-msgid "Card View"
-msgstr "åçèå"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:6
-msgid "Importing..."
-msgstr "æååå..."
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
-msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Outlook CSV æ Tab (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
-msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgstr "Outlook CSV å Tab ååå"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
-msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Mozilla CSV æ Tab (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
-msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
-msgstr "Mozilla CSV å Tab ååå"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
-msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Evolution CSV æ Tab (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
-msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgstr "Evolution CSV å Tab ååå"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP ææäææå(.ldif)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF ååå"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
-msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
-msgid "Evolution vCard Importer"
-msgstr "Evolution vCard ååå"
-
-#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
-#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
-#, c-format
-msgid "Page %d"
-msgstr "ç %d é"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
-msgid "Can not open file"
-msgstr "æææåæä"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "ææèåååçåèï%s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
-#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:658
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:314
-msgid "Unknown error"
-msgstr "æçéè"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#, c-format
-msgid "Failed to open client '%s': %s"
-msgstr "æååæçâ%sâåèï%s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
-msgid "Specify the output file instead of standard output"
-msgstr "æåçæåäæåèåçèåæä"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
-msgid "OUTPUTFILE"
-msgstr "èåæä"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
msgid "List local address book folders"
msgstr "ååæåååçæäå"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "ååçæçä vcard èæ csv æä"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "äåææååå"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
msgid ""
"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr "åææåäääèåæääçåçæïéèååä 100ã"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
msgid "NUMBER"
msgstr "æå"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr "åäèåæéèïèäç --help ééæççæã"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "äææ csv æ vcard æåã"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "ååææåäïèååéææäã"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "åæéæåäïäåèæååééã"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
msgid "Unhandled error"
msgstr "æåççéè"
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
-msgstr ""
-"â{0}âæääåèæåïäèèçèãèäæååèçäèæééæäääåçæåã"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
+msgid "Can not open file"
+msgstr "æææåæä"
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
-msgstr "â{0}âæåèæåïææäæãèåéääåæåçäçæåã"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
+#, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "æååæçâ%sâåèï%s"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
-msgstr "åæççääæåææäçæèåäèæçæääæåææçæçäçååã"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "åé"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
-msgstr "åæçäåäæåææäçæèåäèæçæääæåææçæäåçååã"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "åæ"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
-msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr "èäååçåéäæåèåéïäæææåã"
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "å"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "æååçåéäæåèåéïäæææåã"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
+msgid "Start time"
+msgstr "ååæé"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
-msgstr "èäçäçåéäæåèåéïäæææåã"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "çä"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
-msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "èääåçåéäæåèåéïäæææåã"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "åééè(_A)"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+msgid "_Snooze"
+msgstr "åç(_S)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "éè(_D)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1755
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1765
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1446
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1546
+msgid "Location:"
+msgstr "äçï"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+msgid "location of appointment"
+msgstr "çääç"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "åçæé(_T)ï"
+
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:353
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
+msgid "days"
+msgstr "å"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
+msgid "hours"
+msgstr "åæ"
+
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
+msgid "minutes"
+msgstr "åé"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
+msgid "No summary available."
+msgstr "ææåççæèã"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
+msgid "No description available."
+msgstr "æææèã"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
+msgid "No location information available."
+msgstr "ææåççäçäæã"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
+#, c-format
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "ææ %d ææé"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1865
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1900
+msgid "Warning"
+msgstr "èå"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1869
msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr "æçäçåéäæåèåéïäæææåã"
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email. Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
+msgstr ""
+"Evolution åäææåçåéäéç\n"
+"çæåæéïäææéèéçä\n"
+"åéçåéäãEvolution åä\n"
+"æçæéæéåèæäæã"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1906
+#, c-format
+msgid ""
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
+msgstr ""
+"Evolution æåæéåèèåãèæéèéçäèèääçåï\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"æçäæèèèèçååï"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1921
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "äèåæèéæééã"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
+msgid "invalid time"
+msgstr "æææé"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d åæ"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d åé"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ç"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "ææåæèçåéååèåéåæéçï"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr "åææäåéåæéçïåäååèäèäçéäèåçåæã"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "äåé(_N)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "åééç(_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "æçäæèåéèäèåï"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr "æäèçåéäæåèåéïäæææåã"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "æååçåéäæåèåéïäæææåã"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr "åææäåéåæéçïåäååèåèäçéäååçåéã"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "æçåèåéæäååï"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr "æäåçåéäæåèåéïäæææåã"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "ææåæèäæåååéåæéçï"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
+msgstr "åææäåéåæéçïåäååèåèäçéåååçåéã"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "æçäæèåéèåååï"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "æååçåéäæåèåéïäæææåã"
+
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
-msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "æçåèåéâ{0}âäååï"
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "æçäæèåéæéäâ{0}âçäèåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "æçäæèåéæéäâ{0}âççäåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "æçäæèåéæéäâ{0}âçäèåï"
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr "æçäçåéäæåèåéïäæææåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr "æçåèåéâ{0}âåååï"
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "æçäæèåéèçäåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "æçåèåéè {0} äçäåï"
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "æçåèåéâ{0}âäååï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "æçåèåéè {0} äåååï"
+msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgstr "æçåèåéâ{0}âåååï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "æçåèåéè {0} ääååï"
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "æååçåéäæåèåéïäæææåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "æçäæèåéèçäåï"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "æçåèåéè {0} äçäåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "æçäæèåéèäèåï"
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr "èäçäçåéäæåèåéïäæææåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "æçäæèåéèåååï"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "æçåèåéè {0} ääååï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "æçåèåéæäååï"
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr "èääåçåéäæåèåéïäæææåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "æçåæèåéæææèççäåï"
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr "æçåèåéè {0} äåååï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "æçåæèäåæææèçåååï"
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr "èäååçåéäæåèåéïäæææåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "æçåæèåéæææèçäååï"
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "ææèäååæäèçææåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "ææååæää"
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "æåçåæäèååäææïäåæäåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
-msgid "Cannot save event"
-msgstr "ææäåää"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "äåææ(_D)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
-msgid "Delete calendar '{0}'?"
-msgstr "åéæåâ{0}âåï"
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "äåææ(_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
-msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "åéåååèâ{0}âåï"
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "ææèäååçäçææåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "åéäååèâ{0}âåï"
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr "æåçææäæçäïäåæäåã"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr "ææèäååæäåçææåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "äåé(_N)"
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr "æåçåæäåååäææïäåæäåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
-msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "äèèèäãææèäåçäåï"
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr "ææèäååæååçææåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
-msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
-msgstr "äèèèäãææèäåäååï"
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr "æåçåæååååäææïäåæäåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "ææèåçèåã"
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr "ææåæèçååèåéäèéèï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
-msgstr "åäååéååèåéçåéäéèïååèääæåæäåã"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr "åäååéååèåéçåéäéèïååèääçåã"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "åé(_S)"
+
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
-msgid "Error loading calendar"
-msgstr "èåæåæåé"
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr "ææåæèçååèåéææçäèäæï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
-msgid "Error loading memo list"
-msgstr "èååååèåé"
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr "åéææçäæååèåäååèäääçæåäæææã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-msgid "Error loading task list"
-msgstr "èåäååèåé"
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr "ææåæèåæäååéçååèï"
-#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
-#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-msgid "Error on {0}: {1}"
-msgstr "{0} åéï{1}"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
+msgstr "åäååéååèåéçåéäéèïååèääæåæäåã"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr "äèèèäãææèäåäååï"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
-msgstr "åææäåéåæéçïåäååèäèäçéäèåçåæã"
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
+msgstr "éäæåäèäãäåäååäåäåäåæææåååççéäã"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3054
+msgid "_Save"
+msgstr "äå(_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
-msgstr "åææäåéåæéçïåäååèåèäçéåååçåéã"
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr "äèèèäãææèäåçäåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
-msgstr "åææäåéåæéçïåäååèåèäçéäååçåéã"
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
+msgstr "éäæåäèäãäåçäåäåçääåæææåååççéäã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
-msgstr "åéææçäæååèåäååèäääçæåäæææã"
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr "ææåæèçååèåéææçäåäæï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid ""
@@ -1748,1469 +1912,1275 @@ msgid ""
msgstr "åéææçäæåèåäååèäääçäååèäæææã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
-msgstr "éäæåäèäãäåçäåäåçääåæææåååççéäã"
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution äåååéåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
-msgstr "éäæåäèäãäåäååäåäåäåæææåååççéäã"
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ééæéæåå Evolutionïååæçäååææäçã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "æäçæåèææåæçåçæååäåäã"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution æåååéåã"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution æåååéåã"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ééæéæåå Evolutionïååæçæåææäçã"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution ååååéåã"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ééæéæåå Evolutionïååæçåååææäçã"
+
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
-msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution äåååéåã"
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution æåååéåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "æåææäççäçã"
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr "ææèåçèåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "åååèææäççäçã"
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr "åéæåâ{0}âåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
-msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "äååèææäççäçã"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "ææååèæäåéã"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "æåååèåèæäåéã"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr "åéäååèâ{0}âåï"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "æäååèåèæäåéã"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr "åéåååèâ{0}âåï"
+
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "ææèäååçäçææåï"
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr "æåååèåèæäåéã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "ææèäååæäèçææåï"
+#| msgid "The reported error was "{0}"."
+msgid "Delete remote calendar "{0}"?"
+msgstr "åéèçæåâ{0}âåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "ææèäååæååçææåï"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "ææèäååæäåçææåï"
+msgid ""
+"This will permanently remove the calendar "{0}" from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "èåäæååæäåéæåâ{0}âãæçåèççåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "ææåæèäæåååéåæéçï"
+#| msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgid "Delete remote task list "{0}"?"
+msgstr "åéèçäååèâ{0}âåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "ææåæèçåéååèåéåæéçï"
+msgid ""
+"This will permanently remove the task list "{0}" from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "èåäæååæäåéäååèâ{0}âãæçåèççåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "ææåæèçååèåéäèéèï"
+#| msgid "The reported error was "{0}"."
+msgid "Delete remote memo list "{0}"?"
+msgstr "åéèçåååèâ{0}âåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "ææåæèåæäååéçååèï"
+msgid ""
+"This will permanently remote the memo list "{0}" from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "èåäæååæäåéåååèâ{0}âãæçåèççåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "ææåæèçååèåéææçäèäæï"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "æçåæèåéæææèççäåï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
-msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "ææåæèçååèåéææçäåäæï"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr "åæççääæåææäçæèåäèæçæääæåææçæçäçååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
-msgstr ""
-"ææåèæåäææç GroupWise æååïææäç Evolution åèéåééãää"
-"ååæäææïæåååèåçåææççæã"
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "æçåæèåéæææèçäååï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
-msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "æåçææäæçäïäåæäåã"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr "åæçäåäæåææäçæèåäèæçæääæåææçæäåçååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "æåçåæäèååäææïäåæäåã"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "æçåæèäåæææèçåååï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "æåçåæäåååäææïäåæäåã"
+msgid "Error loading calendar"
+msgstr "èåæåæåé"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "æåçåæååååäææïäåæäåã"
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr "æåææäççäçã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ééæéæåå Evolutionïååæçæåææäçã"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
-msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ééæéæåå Evolutionïååæçåååææäçã"
+msgid "Cannot create a new event"
+msgstr "ææååæää"
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
-msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ééæéæåå Evolutionïååæçäååææäçã"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar from the side bar in the Calendar view."
+msgstr ""
+"â{0}âæääåèæåïäèèçèãèäæååèçäèæééæäääåçæåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "äåææ(_D)"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
-msgid "_Save"
-msgstr "äå(_S)"
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "ææäåää"
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-msgid "_Save Changes"
-msgstr "äåææ(_S)"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr "â{0}âæåèæåïææäæãèåéääåæåçäçæåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:165
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Send"
-msgstr "åé(_S)"
+msgid "Cannot save task"
+msgstr "ææäåäå"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "åééç(_S)"
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr "â{0}âäææåéçåèïèåéäääååèã"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "åé"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+msgid "Error loading task list"
+msgstr "èåäååèåé"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "åæ"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr "äååèææäççäçã"
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "å"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
+msgid "Error loading memo list"
+msgstr "èååååèåé"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
-msgid "Start time"
-msgstr "ååæé"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr "åååèææäççäçã"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-msgid "Appointments"
-msgstr "çä"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
+msgid "Error on {0}: {1}"
+msgstr "{0} åéï{1}"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "åééè(_A)"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
+msgid "Could not perform this operation."
+msgstr "æææèèæäã"
-#. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
-msgid "Location:"
-msgstr "äçï"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:97 ../mail/mail.error.xml.h:167
+msgid "You must be working online to complete this operation."
+msgstr "æåéäçäåæææäã"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "åçæé(_T)ï"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
+msgid "Day View"
+msgstr "æèå"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:919
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "éè(_D)"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
+msgid "Work Week View"
+msgstr "åäæèå"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-msgid "_Snooze"
-msgstr "åç(_S)"
-
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
-msgstr "å"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
-msgid "hours"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-msgid "location of appointment"
-msgstr "çääç"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
-msgid "minutes"
-msgstr "åé"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
-msgid "No summary available."
-msgstr "ææåççæèã"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
-msgid "No description available."
-msgstr "æææèã"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-msgid "No location information available."
-msgstr "ææåççäçäæã"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
-#, c-format
-msgid "You have %d reminder"
-msgid_plural "You have %d reminders"
-msgstr[0] "ææ %d ææé"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
-msgid "Warning"
-msgstr "èå"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
+msgid "Week View"
+msgstr "åèå"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution åäææåçåéäéç\n"
-"çæåæéïäææéèéçä\n"
-"åéçåéäãEvolution åä\n"
-"æçæéæéåèæäæã"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
+msgid "Month View"
+msgstr "æèå"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Evolution æåæéåèèåãèæéèéçäèèääçåï\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"æçäæèèèèçååï"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+msgid "Summary"
+msgstr "æè"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "äèåæèéæééã"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "åæ"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
-msgid "invalid time"
-msgstr "æææé"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "äåæ"
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
-#: ../calendar/gui/misc.c:118
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d åæ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "Description"
+msgstr "æè"
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
-#: ../calendar/gui/misc.c:124
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d åé"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr "ääå"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
-#: ../calendar/gui/misc.c:128
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ç"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+msgid "Classification"
+msgstr "åç"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
-msgid "Day View"
-msgstr "æèå"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is"
+msgstr "æ"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
-msgid "Work Week View"
-msgstr "åäæèå"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not"
+msgstr "äæ"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
-msgid "Week View"
-msgstr "åèå"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+msgid "Public"
+msgstr "åå"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
-msgid "Month View"
-msgstr "æèå"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+msgid "Private"
+msgstr "äå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-msgid "Any Field"
-msgstr "ääå"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Confidential"
+msgstr "æå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "éä"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+msgid "Organizer"
+msgstr "ççè"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
msgid "Attendee"
msgstr "ååè"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:872
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+msgid "Location"
+msgstr "äç"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Category"
msgstr "çå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "åç"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
-msgid "Confidential"
-msgstr "æå"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "æè"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
-msgid "Description Contains"
-msgstr "æèåæ"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "äåå"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "éä"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "Exist"
msgstr "åå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
-msgid "Location"
-msgstr "äç"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-msgid "Organizer"
-msgstr "ççè"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
-msgid "Private"
-msgstr "äå"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:763 ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-msgid "Public"
-msgstr "åå"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "äåå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
msgid "Recurrence"
msgstr "åç"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
-msgid "Summary"
-msgstr "æè"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+msgid "Occurs"
+msgstr "åç"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
-msgid "Summary Contains"
-msgstr "æèåæ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+msgid "Less Than"
+msgstr "åä"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "åæ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+msgid "Exactly"
+msgstr "çä"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "äåæ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
+msgid "More Than"
+msgstr "åä"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "is"
-msgstr "æ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+msgid "Summary Contains"
+msgstr "æèåæ"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is not"
-msgstr "äæ"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+msgid "Description Contains"
+msgstr "æèåæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
msgid "Edit Reminder"
msgstr "çèæé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
msgid "Pop up an alert"
msgstr "ååèå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
msgid "Play a sound"
msgstr "ææåé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
msgid "Run a program"
msgstr "èèçå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
msgid "Send an email"
msgstr "åéçåéä"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-msgid "Add Reminder"
-msgstr "æåæé"
+msgid "minute(s)"
+msgstr "åé"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-msgid "Custom _message"
-msgstr "èåääæ(_M)"
+msgid "hour(s)"
+msgstr "åæ"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
-msgid "Custom reminder sound"
-msgstr "èåäæéåé"
+msgid "day(s)"
+msgstr "å"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Mes_sage:"
-msgstr "äæ(_S)ï"
+msgid "before"
+msgstr "äå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:75
-msgid "Options"
-msgstr "éé"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+msgid "after"
+msgstr "äå"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
-msgid "Reminder"
-msgstr "æé"
+msgid "start of appointment"
+msgstr "çäåå"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
-msgid "Repeat"
-msgstr "éå"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-msgid "Select A File"
-msgstr "éæääæä"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-msgid "Send To:"
-msgstr "åéèï"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "åæ(_A)ï"
+msgid "end of appointment"
+msgstr "çäçæ"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
-msgid "_Program:"
-msgstr "çå(_P)ï"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "æåæé"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-msgid "_Repeat the reminder"
-msgstr "éåæé(_R)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+msgid "Reminder"
+msgstr "æé"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
-msgid "_Sound:"
-msgstr "åé(_S)ï"
+msgid "Repeat"
+msgstr "éå"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-msgid "after"
-msgstr "äå"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-msgid "before"
-msgstr "äå"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-msgid "day(s)"
-msgstr "å"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-msgid "end of appointment"
-msgstr "çäçæ"
+msgid "_Repeat the reminder"
+msgstr "éåæé(_R)"
#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
msgid "extra times every"
msgstr "æäéåæé"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
+msgid "Options"
+msgstr "éé"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
+msgid "Custom _message"
+msgstr "èåääæ(_M)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "äæ(_S)ï"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "èåäæéåé"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-msgid "hour(s)"
-msgstr "åæ"
+msgid "_Sound:"
+msgstr "åé(_S)ï"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+msgid "Select A File"
+msgstr "éæääæä"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-msgid "minute(s)"
-msgstr "åé"
+msgid "_Program:"
+msgstr "çå(_P)ï"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "åæ(_A)ï"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
-msgid "start of appointment"
-msgstr "çäåå"
+msgid "Send To:"
+msgstr "åéèï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
msgid "Action/Trigger"
msgstr "åä/èåå"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "æå(_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
msgid "Reminders"
msgstr "æé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-msgid "Type:"
-msgstr "çåï"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
-msgid "_Type:"
-msgstr "çå(_T)ï"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:155
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
-msgid "_Name:"
-msgstr "åç(_N)ï"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "åæååååååæåäèèççæä(_Y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "åäååèåååååæåäèèççæä(_Y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "ååååèåååååæåäèèççæä(_Y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
-msgid "Sh_ow reminder notifications"
-msgstr "æçæééç(_O)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "éè(_R)ï"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
-#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:52
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "åè"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
-msgid "Task List"
-msgstr "äååè"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
-msgid "Memo List"
-msgstr "åååè"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "æååæ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
-msgid "New Calendar"
-msgstr "æåæå"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "äååèåæ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
-msgid "New Task List"
-msgstr "æåäååè"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "åååèåæ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
-msgid "New Memo List"
-msgstr "æååååè"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+msgid "A_dd"
+msgstr "æå(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
msgstr "æääåçèåéã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
msgid "This task has been deleted."
msgstr "æäååçèåéã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "æåæåçèåéã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s æåçåääæãæåèääæååéçèååï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s æèææèèäæïåéçèååï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
msgid "This event has been changed."
msgstr "æääåçèææã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
msgid "This task has been changed."
msgstr "æäååçèææã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
msgid "This memo has been changed."
msgstr "æåæåçèææã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s æåçååääæãæåèääæåææçèååï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s æèææèèäæïææçèååï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "æééèï%s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
msgid "Could not save attachments"
msgstr "äèäåéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
msgid "Could not update object"
msgstr "ææææåè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
msgid "Edit Appointment"
msgstr "çèçä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "äè - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "çä - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "åéçäå - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "äå - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "åå - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
msgid "No Summary"
msgstr "æææè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
msgid "Keep original item?"
msgstr "äçååæçï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
msgid "Close the current window"
msgstr "åéååçå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:327 ../widgets/misc/e-web-view.c:1414
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
msgid "Copy the selection"
msgstr "ååéäåå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1408 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
msgid "Cut the selection"
msgstr "ååéäåå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
msgid "Delete the selection"
msgstr "åééäåå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
msgid "View help"
msgstr "æçåå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1420 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "çèåèæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
msgid "Save current changes"
msgstr "äåååææ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
+msgid "Save and Close"
+msgstr "äåååé"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "äåååææååéçèå"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
msgid "Select all text"
msgstr "éäæææå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234
msgid "_Classification"
msgstr "åç(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:176
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
msgid "_File"
msgstr "æä(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1255
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
msgid "_Help"
msgstr "åå(_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
msgid "_Insert"
msgstr "æå(_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
-#: ../composer/e-composer-actions.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1269
+#: ../composer/e-composer-actions.c:339
msgid "_Options"
msgstr "éé(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276 ../mail/e-mail-browser.c:176
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "_View"
msgstr "æç(_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
-#: ../composer/e-composer-actions.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
+#: ../composer/e-composer-actions.c:288
msgid "_Attachment..."
msgstr "éä(_A)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
-#: ../composer/e-composer-actions.c:291
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1288
+#: ../composer/e-composer-actions.c:290
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
msgid "Attach a file"
msgstr "æåéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
msgid "_Categories"
msgstr "çå(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "åææåæççå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1304
msgid "Time _Zone"
msgstr "æå(_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "åææåæçæå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
msgid "Pu_blic"
msgstr "åå(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
msgid "Classify as public"
msgstr "åçäåå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
msgid "_Private"
msgstr "çä(_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
msgid "Classify as private"
msgstr "åçäçä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
msgid "_Confidential"
msgstr "æå(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
msgid "Classify as confidential"
msgstr "åçäæå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1339
msgid "R_ole Field"
msgstr "èèå(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "åææåæçèèå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
msgid "_RSVP"
msgstr "èåå(_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "åææåæçèååå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
msgid "_Status Field"
msgstr "çæå(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "åææåæççæå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
msgid "_Type Field"
msgstr "çåå(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1365
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "åææåæçååèçåå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
-#: ../composer/e-composer-private.c:77
-msgid "Recent _Documents"
-msgstr "æèææ(_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
-#: ../composer/e-composer-actions.c:508
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2114
+#: ../composer/e-composer-actions.c:507
msgid "Attach"
msgstr "éä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2647
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3651
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "åæææåèçèïåæéççææåèäå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3615
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:115
msgid "attachment"
msgstr "éä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3683
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "ææäçååçæï"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "æééèï%s"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
msgid "Could not open destination"
msgstr "æææåçç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
msgid "Destination is read only"
msgstr "ççåè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
msgid "Cannot create object"
msgstr "ææåååè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
msgid "Could not open source"
msgstr "æææåæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "äåéååæääçéçäåéæéåï(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
msgid "_Retract comment"
msgstr "æéèè(_R)ï"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "çä dbus éè %sïææåéèääã"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "çä dbus éè %sïææèåéäåã"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "çä dbus éè %sïææèåéååã"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "çä dbus éè %sïææåéèéçã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ææåéääïååææéèçæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ææåéäåïååææéèçæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ææåéååïååææéèçæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ææåééçïååææéèçæ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "çäéèïææåéääï%s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "çäéèïææåéäåï%s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "çäéèïææåéååï%s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "çäéèïææåééçï%s"
#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "èçä..."
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "èåäè"
#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "ææçï"
#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "èåäè"
+msgid "Contacts..."
+msgstr "èçä..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
msgid "_Reminders"
msgstr "æé(_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
msgid "Set or unset reminders for this event"
msgstr "èçæåææääçæé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "åæéæçäå(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "åææååæéæçäå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
msgid "_Recurrence"
msgstr "åç(_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "åæääæäéååç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Send Options"
msgstr "åééé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "æåéçåééé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
msgid "All _Day Event"
msgstr "ååää(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "åææåæååää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
msgid "_Free/Busy"
msgstr "å/é(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "æèååèçåéäæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3324
msgid "Appointment"
msgstr "çä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
msgid "Attendees"
msgstr "ååè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
msgid "Print this event"
msgstr "æåæää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
msgid "Event's start time is in the past"
msgstr "ääååæéåèå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "åæéçæçäåèïæææçèèääã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "æåéççèïåæææçèåéääã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3138
msgid "This event has reminders"
msgstr "æääææé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "ççè(_G)ï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1296
msgid "Event with no start date"
msgstr "ææååææçää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1299
msgid "Event with no end date"
msgstr "ææçæææçää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
msgid "Start date is wrong"
msgstr "ååæææé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1482
msgid "End date is wrong"
msgstr "çææææé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1505
msgid "Start time is wrong"
msgstr "ååæéæé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1512
msgid "End time is wrong"
msgstr "çææéæé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1675
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
msgid "An organizer is required."
msgstr "éèäåççèã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1709
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "éèèåääååèã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1916
msgid "_Delegatees"
msgstr "äçä(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1918
msgid "Atte_ndees"
msgstr "ååè(_N)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2993
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
msgstr "æææåæåâ%sâï%s"
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. * (meeting or appointment) on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. * on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "ææåä %s çèäèå"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3409
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "çäç %d åå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3415
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "çäç %d åæå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3421
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "çäç %d åéå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3440
msgid "Customize"
msgstr "èåä"
#. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3446
msgctxt "cal-reminders"
msgid "None"
msgstr "æ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "ååè(_N)..."
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+msgctxt "eventpage"
+msgid "for"
+msgstr "æçæé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-msgid "Custom Reminder:"
-msgstr "èåäæéï"
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+msgctxt "eventpage"
+msgid "until"
+msgstr "çå"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Event Description"
-msgstr "ääæè"
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "çäå 15 åé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "æå(_Z)ï"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "çäå 1 åæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
-msgid "_Description:"
-msgstr "æè(_D)ï"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "çäå 1 å"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
msgid "_Location:"
msgstr "äç(_L)ï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-msgid "_Reminder"
-msgstr "æé(_R)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
+msgid "_Description:"
+msgstr "æè(_D)ï"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
-msgid "_Summary:"
-msgstr "æè(_S)ï"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
msgid "_Time:"
msgstr "æé(_T)ï"
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "çäå 1 å"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "æå(_Z)ï"
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "çäå 1 åæ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgid "_Summary:"
+msgstr "æè(_S)ï"
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-msgctxt "eventpage"
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "çäå 15 åé"
+msgid "Event Description"
+msgstr "ääæè"
-#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-msgctxt "eventpage"
-msgid "for"
-msgstr "æçæé"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "ååè(_N)..."
-#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
-msgctxt "eventpage"
-msgid "until"
-msgstr "çå"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+msgid "_Reminder"
+msgstr "æé(_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "èåäæéï"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "åæ"
+msgid "January"
+msgstr "äæ"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "åæ"
+msgid "February"
+msgstr "äæ"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "åäæ"
+msgid "March"
+msgstr "äæ"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "äæ"
+msgid "April"
+msgstr "åæ"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "äæ"
+msgid "May"
+msgstr "äæ"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "äæ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
msgid "June"
msgstr "åæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "äæ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "July"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
+msgid "August"
+msgstr "åæ"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "äæ"
+msgid "September"
+msgstr "äæ"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "åäæ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
msgid "October"
msgstr "åæ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "November"
+msgstr "åäæ"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "December"
+msgstr "åäæ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
msgid "Select Date"
msgstr "éæææ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
msgid "Select _Today"
msgstr "éæäå(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "äæ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3328
msgid "Memo"
msgstr "åå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
msgid "Print this memo"
msgstr "æåæååå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "åååååæéåèå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "åæéçåååèäåèïæææçèèååã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "æåéççèïåæææçèåéååã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
msgstr "æææåâ%sâäçååï%s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
-#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
-#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:107
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:716 ../mail/e-mail-reader.c:1748
+#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4491
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4889 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "æçéè"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
msgid "To"
msgstr "æää"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "ååææ(_R)ï"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+msgid "_List:"
+msgstr "åè(_L)ï"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "æè(_M)ï"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "ççè(_Z)ï"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "å(_O)ï"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "ååææ(_R)ï"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-msgid "_List:"
-msgstr "åè(_L)ï"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "æè(_M)ï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "æååäæéåääãææèäæäååï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "æååäçéåääãææèäçäååï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "æååäæéåäåãææèäæäååï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "æååäæéåååãææèäæäååï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
msgid "This Instance Only"
msgstr "åæææ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "ææåäååæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
msgid "This and Future Instances"
msgstr "ææåäååæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
msgid "All Instances"
msgstr "ææåæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "æçäåæ Evolution ææçèçåçã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "åçææææ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "éåääæçççææéåäååæé"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
msgid "on"
msgstr "å"
@@ -3218,7 +3188,7 @@ msgstr "å"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
msgid "first"
msgstr "çää"
@@ -3227,7 +3197,7 @@ msgstr "çää"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
msgid "second"
msgstr "çä"
@@ -3235,7 +3205,7 @@ msgstr "çä"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
msgid "third"
msgstr "çää"
@@ -3243,7 +3213,7 @@ msgstr "çää"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
msgid "fourth"
msgstr "çåä"
@@ -3251,7 +3221,7 @@ msgstr "çåä"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
msgid "fifth"
msgstr "çää"
@@ -3259,13 +3229,13 @@ msgstr "çää"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
msgid "last"
msgstr "æåää"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1152
msgid "Other Date"
msgstr "ååææ"
@@ -3273,7 +3243,7 @@ msgstr "ååææ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1158
msgid "1st to 10th"
msgstr "äæ"
@@ -3281,7 +3251,7 @@ msgstr "äæ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1164
msgid "11th to 20th"
msgstr "äæ"
@@ -3289,97 +3259,99 @@ msgstr "äæ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
msgid "21st to 31st"
msgstr "äæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
msgid "Monday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
msgid "Tuesday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
msgid "Wednesday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
msgid "Thursday"
msgstr "ææå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
msgid "Friday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
msgid "Saturday"
msgstr "ææå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
msgid "Sunday"
msgstr "æææ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1326
msgid "on the"
msgstr "å"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1505
msgid "occurrences"
msgstr "åç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2221
msgid "Add exception"
msgstr "æåäå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "ææèåèäæçéäéã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2268
msgid "Modify exception"
msgstr "äæäå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2312
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "ææèåèåéçéäéã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2451
msgid "Date/Time"
msgstr "ææ/æé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
-msgid "Every"
-msgstr "æ"
-
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-msgid "Exceptions"
-msgstr "äå"
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "å"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Preview"
-msgstr "éè"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "week(s)"
+msgstr "å"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
-msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "æçäéç(_U)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "month(s)"
+msgstr "æ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
msgctxt "recurrpage"
-msgid "day(s)"
-msgstr "å"
+msgid "year(s)"
+msgstr "å"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
@@ -3390,157 +3362,154 @@ msgstr "æçæé"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgctxt "recurrpage"
-msgid "forever"
-msgstr "æè"
+msgid "until"
+msgstr "çå"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
msgctxt "recurrpage"
-msgid "month(s)"
-msgstr "æ"
+msgid "forever"
+msgstr "æè"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "until"
-msgstr "çå"
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "æçäéç(_U)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:17
+msgid "Every"
+msgstr "æ"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "week(s)"
-msgstr "å"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "äå"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "year(s)"
-msgstr "å"
+msgid "Preview"
+msgstr "éè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
msgid "Send my reminders with this event"
msgstr "åéææåæääçæé"
# #####
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "åéçæçååè(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "åææææé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
msgid "Web Page"
msgstr "çé"
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
-#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
-msgid "Canceled"
-msgstr "ååæ"
-
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
-msgid "Completed"
-msgstr "ååæ"
-
#. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:345
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "High"
msgstr "é"
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
-#: ../calendar/gui/print.c:3394
-msgid "In Progress"
-msgstr "èèä"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Normal"
+msgstr "ä"
#. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
msgid "Low"
msgstr "ä"
#. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1578 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1273
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgid "Normal"
-msgstr "ä"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+msgid "Undefined"
+msgstr "æåä"
#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
-#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:331
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:3405 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Not Started"
msgstr "åæåå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "åæçåæ(_E)ï"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3408
+msgid "In Progress"
+msgstr "èèä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
-msgid "Stat_us:"
-msgstr "çæ(_U)ï"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+msgid "Completed"
+msgstr "ååæ"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:327
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3414 ../mail/mail-send-recv.c:869
+msgid "Canceled"
+msgstr "ååæ"
#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. * Status: Accepted: X Declined: Y ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3618
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Status"
msgstr "çæ"
-#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+msgid "Stat_us:"
+msgstr "çæ(_U)ï"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:19
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "åæçåæ(_E)ï"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "Undefined"
-msgstr "æåä"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+msgid "_Priority:"
+msgstr "äåç(_P)ï"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
msgid "_Date completed:"
msgstr "åæææ(_D)ï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_Priority:"
-msgstr "äåç(_P)ï"
-
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
msgid "_Web Page:"
msgstr "çé(_W)ï"
@@ -3557,361 +3526,433 @@ msgstr "åååææææçäåççæçè"
msgid "_Send Options"
msgstr "åééé(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
msgid "Task"
msgstr "äå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
msgid "Task Details"
msgstr "äåçè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
msgid "Print this task"
msgstr "æåæäå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
msgid "Task's start date is in the past"
msgstr "äåçååæææåèå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
msgid "Task's due date is in the past"
msgstr "äåçåææéæåèå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "äåäèèçèïåäéæçäååèæåèç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "ææååçèäåïåäæäæççè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "ççè(_Z)ï"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+"assigned tasks"
+msgstr "äåææçèïåäéæçäååèäææåéçäå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
msgid "Due date is wrong"
msgstr "åæææéè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
msgstr "æææåâ%sâäçäåï%s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "çå(_I)..."
-
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
msgid "D_ue date:"
msgstr "åæææ(_U)ï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
msgid "Time zone:"
msgstr "æåï"
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d å"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
+msgid "New Appointment"
+msgstr "æåçä"
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d å"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "æåååää"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "æèæççåä"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
+msgid "New Meeting"
+msgstr "æäè"
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "åçäååäå %s %s"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
+msgid "Go to Today"
+msgstr "èåäå"
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "åçäååäå %s %s"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
+msgid "Go to Date"
+msgstr "èåææ"
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
-#, c-format
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
+msgid "It has reminders."
+msgstr "ææéã"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "æåçã"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "ääèã"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "æåääïæèä %sã"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "æåääïææèã"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
+msgid "calendar view event"
+msgstr "æåèåää"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "èåçç"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "æ %d äääã"
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
+msgid "It has no events."
+msgstr "æääã"
+
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "åäæèåï%sã%s"
+
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "æèåï%sã%s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "åäæçæåèå"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "äåæååçæåèå"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "åæçåéæååæéèåçè"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "Gnome æå"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1086
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%-mæ%-dæ%A"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1093
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1102
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1130
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1137
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1140
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%Yå%-mæ%-dæ"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1868
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1126
+msgid "%d %b"
+msgstr "%B%-dæ"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
+msgid "Jump button"
+msgstr "èèæé"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "ååæååæææåääã"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d å"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] "%d å"
+
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "æèæççåä"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr "åçäååäå %s %s"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
+#, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr "åçäååäå %s %s"
+
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "åçäååæ %s"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "åçäçæäå %s %s"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "åçäçæäå %s %s"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "åçäçææ %s"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "å %2$s æ %1$s"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s äæçèåçå"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "æèåï%sã%s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "åèåï%sã%s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "ææåèå"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "äåæååçæåèå"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:748
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
msgid "Untitled"
msgstr "ææé"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
msgid "Categories:"
msgstr "çåï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:276
msgid "Summary:"
msgstr "æèï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
msgid "Start Date:"
msgstr "ååææï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+msgid "End Date:"
+msgstr "çæææï"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:306
msgid "Due Date:"
msgstr "åæææï"
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1449
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1555
msgid "Status:"
msgstr "çæï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:343
msgid "Priority:"
msgstr "äåçï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
msgid "Description:"
msgstr "æèï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:397
msgid "Web Page:"
msgstr "çéï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
-msgid "Created"
-msgstr "ååæé"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-msgid "End Date"
-msgstr "çæææ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-msgid "Last modified"
-msgstr "äæäæ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr "ååææ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
-msgid "Free"
-msgstr "çé"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
-msgid "Busy"
-msgstr "çå"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"åçäçåéäææåèåï\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
-msgctxt "cal-task-status"
-msgid "None"
-msgstr "æ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
-msgid "Yes"
-msgstr "æ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-msgid "No"
-msgstr "å"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
-#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
-msgid "Unknown"
-msgstr "æç"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1580
-msgid "Recurring"
-msgstr "éå"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1582
-msgid "Assigned"
-msgstr "ååé"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2937
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "æå %s"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "ååäæåäå"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% åæ"
+msgid "Start date"
+msgstr "ååææ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "ååäæåäå"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
+msgid "Type"
+msgstr "çå"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
msgstr "åæææ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:871
+msgid "Complete"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
msgid "Due date"
msgstr "åæææ"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "% åæ"
+
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
msgid "Priority"
msgstr "äåç"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Start date"
-msgstr "ååææ"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+msgid "Created"
+msgstr "ååæé"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
-msgid "Type"
-msgstr "çå"
+msgid "Last modified"
+msgstr "äæäæ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "åéäääååååèæ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "åéäääååååèæ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "äåèæäçèää"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
msgid "Delete selected events"
msgstr "åééäçää"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "åééäçåè"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
msgid "Updating objects"
msgstr "ææåè"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
-msgid "Accepted"
-msgstr "æå"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
-msgid "Declined"
-msgstr "æç"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
-msgid "Tentative"
-msgstr "ææç"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
-msgid "Delegated"
-msgstr "èåäç"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
-msgid "Needs action"
-msgstr "éèåä"
-
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
#. To Translators: It will display
#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "ççèï%s <%s>"
@@ -3919,35 +3960,139 @@ msgstr "ççèï%s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
#. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "ççèï%s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3360
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "äçï%s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "æéï%s %s"
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "ååææ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "çæææ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1159
+#: ../calendar/gui/print.c:1176 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3438
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5969
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
+msgid "Unknown"
+msgstr "æç"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
+msgid "Recurring"
+msgstr "éå"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
+msgid "Assigned"
+msgstr "ååé"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
+msgid "Yes"
+msgstr "æ"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
+msgid "No"
+msgstr "å"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "æå %s"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3559
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5957
+msgid "Accepted"
+msgstr "æå"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5963
+msgid "Declined"
+msgstr "æç"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3561
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
+msgid "Tentative"
+msgstr "ææç"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3562
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5966
+msgid "Delegated"
+msgstr "èåäç"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3563
+msgid "Needs action"
+msgstr "éèåä"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
+msgid "Free"
+msgstr "çé"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
+msgid "Busy"
+msgstr "çå"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"åçäçåéäææåèåï\n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "æ"
+
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%Yå%mæ%dæ%A%H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%Y-%m-%d %A %p%I:%M:%S"
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -3956,33 +4101,19 @@ msgstr ""
"ææåéæçääæåèåï\n"
"%s"
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i åéåå"
-
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
-msgid "Show the second time zone"
-msgstr "æççäæå"
-
-#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
-msgctxt "cal-second-zone"
-msgid "None"
-msgstr "æ"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1026 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
+#: ../calendar/gui/print.c:985 ../calendar/gui/print.c:1004
+#: ../calendar/gui/print.c:2495 ../calendar/gui/print.c:2515
+msgid "am"
+msgstr "äå"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
-msgid "Select..."
-msgstr "éæ..."
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1029 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
+#: ../calendar/gui/print.c:990 ../calendar/gui/print.c:1006
+#: ../calendar/gui/print.c:2500 ../calendar/gui/print.c:2517
+msgid "pm"
+msgstr "äå"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
@@ -3990,310 +4121,276 @@ msgstr "éæ..."
#. * month, %B = full month name. You can change the
#. * order but don't change the specifiers or add
#. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1835 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1979
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B%dæ%A"
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * You can change the order but don't change the
-#. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%-mæ%-dæ%A"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. * month name. You can change the order but don't
-#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
-msgid "%d %b"
-msgstr "%B%-dæ"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
-#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
-msgid "am"
-msgstr "äå"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
-#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
-msgid "pm"
-msgstr "äå"
-
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2670
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "ç%då"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
+#. Translators: %02i is the number of minutes;
+#. * this is a context menu entry to change the
+#. * length of the time division in the calendar
+#. * day view, e.g. a day is displayed in
+#. * 24 "60 minute divisions" or
+#. * 48 "30 minute divisions".
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr "%02i åéåå"
+
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
+msgid "Show the second time zone"
+msgstr "æççäæå"
+
+#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+msgctxt "cal-second-zone"
+msgid "None"
+msgstr "æ"
+
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
+msgid "Select..."
+msgstr "éæ..."
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
msgid "Chair Persons"
msgstr "äåäå"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
msgid "Required Participants"
msgstr "åéçååè"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Optional Participants"
msgstr "åéçååè"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
msgid "Resources"
msgstr "èæ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1155
msgid "Individual"
msgstr "ää"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
-#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1156 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group"
msgstr "ç"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
-#: ../calendar/gui/print.c:1149
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1157
msgid "Resource"
msgstr "èæ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
-#: ../calendar/gui/print.c:1150
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1158
msgid "Room"
msgstr "æé"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
-#: ../calendar/gui/print.c:1164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1172
msgid "Chair"
msgstr "äå"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1173
msgid "Required Participant"
msgstr "åéçååè"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
-#: ../calendar/gui/print.c:1166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1174
msgid "Optional Participant"
msgstr "åéçååè"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
-#: ../calendar/gui/print.c:1167
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1175
msgid "Non-Participant"
msgstr "äåå"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
msgid "Needs Action"
msgstr "éèåä"
#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
msgid "Attendee "
msgstr "ååè "
#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "RSVP"
msgstr "èåå"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
msgid "In Process"
msgstr "åçä"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr "èååçæääçæ %2$s èéæåå %1$s äçå/éäæ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "åèååï%s"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
-#: ../smime/gui/component.c:53
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
+#: ../smime/gui/component.c:54
msgid "Enter password"
msgstr "èååç"
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%Yå%mæ%dæ%A"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%Yå%mæ%dæ%A"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. * %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
msgid "Out of Office"
msgstr "åååäå"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
msgid "No Information"
msgstr "ææäæ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
msgid "O_ptions"
msgstr "éé(_P)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
msgid "Show _only working hours"
msgstr "åæçåäåæ(_O)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "æççæçèå(_Z)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
msgid "_Update free/busy"
msgstr "ææåé(_U)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
msgid "_Autopick"
msgstr "èåèå(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
msgid "_All people and resources"
msgstr "åéäåèæ(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
msgid "All _people and one resource"
msgstr "åéäåääèæ(_P)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
msgid "_Required people"
msgstr "åéçä(_R)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "åéçäåääèæ(_O)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
msgid "_Start time:"
msgstr "ååæé(_S)ï"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
msgid "_End time:"
msgstr "çææé(_E)ï"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "ååæåæåååè"
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "éçå"
+msgid "Member"
+msgstr "æå"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Delegated To"
+msgstr "ææä"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "Delegated From"
msgstr "æè...çäè"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "ææä"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+msgid "Common Name"
+msgstr "éçå"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
msgid "Language"
msgstr "èè"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "æå"
-
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
msgid "Memos"
msgstr "åå"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
msgid "* No Summary *"
msgstr "* æææè *"
#. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
msgid "Start: "
msgstr "ååï"
#. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
msgid "Due: "
msgstr "åæï"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "åéäååååååèæ"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "åéäååååååèæ"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "äåèæäçèåå"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
msgid "Delete selected memos"
msgstr "åééäçåå"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
msgid "Select all visible memos"
msgstr "éäææåèçåå"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Click to add a memo"
msgstr "ååäæååå"
@@ -4301,278 +4398,130 @@ msgstr "ååäæååå"
#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
msgid "Tasks"
msgstr "äå"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "åéääåååååèæ"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "åéääåååååèæ"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "äåèæäçèäå"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "åééäçäå"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "éäææåèçäå"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
msgid "Select Timezone"
msgstr "éææå"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. * month name. You can change the order but don't
#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1960
msgid "%d %B"
msgstr "%-mæ%-dæ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
-msgid "It has reminders."
-msgstr "ææéã"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "æåçã"
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
+msgid "Purging"
+msgstr "éæ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "ääèã"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr "åéèåççèã"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "æåääïæèä %sã"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "èåéèääååè"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "æåääïææèã"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
+msgid "Event information"
+msgstr "äääæ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
-msgid "calendar view event"
-msgstr "æåèåää"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
+msgid "Task information"
+msgstr "äåäæ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "èåçç"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
+msgid "Memo information"
+msgstr "ååäæ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
-msgid "New Appointment"
-msgstr "æåçä"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "åéäæ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "æåååää"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
+msgid "Calendar information"
+msgstr "æåäæ"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
-msgid "New Meeting"
-msgstr "æäè"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Accepted"
+msgstr "æå"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
-msgid "Go to Today"
-msgstr "èåäå"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "æææå"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
-msgid "Go to Date"
-msgstr "èåææ"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Declined: Meeting Name".
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Declined"
+msgstr "æç"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "åæçåéæååæéèåçè"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "æ %d äääã"
-
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
-msgid "It has no events."
-msgstr "æääã"
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "åäæèåï%sã%s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "æèåï%sã%s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "åäæçæåèå"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "äåæååçæåèå"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Gnome æå"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%Yå%-mæ%-dæ"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
-msgid "Jump button"
-msgstr "èèæé"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "ååæååæææåääã"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "æèåï%sã%s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "åèåï%sã%s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "ææåèå"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "äåæååçæåèå"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2250
-msgid "Purging"
-msgstr "éæ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:511 ../calendar/gui/itip-utils.c:566
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "åéèåççèã"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:558
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "èåéèääååè"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ../calendar/gui/itip-utils.c:916
-msgid "Event information"
-msgstr "äääæ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:758 ../calendar/gui/itip-utils.c:919
-msgid "Task information"
-msgstr "äåäæ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 ../calendar/gui/itip-utils.c:922
-msgid "Memo information"
-msgstr "ååäæ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:764 ../calendar/gui/itip-utils.c:940
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "åéäæ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767
-msgid "Calendar information"
-msgstr "æåäæ"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Accepted"
-msgstr "æå"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "æææå"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Declined: Meeting Name".
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email. The full subject
-#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818 ../calendar/gui/itip-utils.c:866
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Declined"
-msgstr "æç"
-
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:825
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Delegated"
-msgstr "èåäç"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Delegated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Delegated"
+msgstr "èåäç"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "ææ"
@@ -4580,7 +4529,7 @@ msgstr "ææ"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
@@ -4588,7 +4537,7 @@ msgstr "åæ"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "åæ"
@@ -4596,455 +4545,455 @@ msgstr "åæ"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:859
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "æçèå"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "åéäæ (%s å %s)"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:945
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar äæ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr "ææéçèæïæäääååääåçã"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:974
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "ææéçèæïéèï"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1137
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "æåéæääçååèã"
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:589
msgid "1st"
msgstr "1æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:589
msgid "2nd"
msgstr "2æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:589
msgid "3rd"
msgstr "3æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:589
msgid "4th"
msgstr "4æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:589
msgid "5th"
msgstr "5æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "6th"
msgstr "6æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "7th"
msgstr "7æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "8th"
msgstr "8æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "9th"
msgstr "9æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "10th"
msgstr "10æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "11th"
msgstr "11æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "12th"
msgstr "12æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "13th"
msgstr "13æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "14th"
msgstr "14æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "15th"
msgstr "15æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "16th"
msgstr "16æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "17th"
msgstr "17æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "18th"
msgstr "18æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "19th"
msgstr "19æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "20th"
msgstr "20æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "21st"
msgstr "21æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "22nd"
msgstr "22æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "23rd"
msgstr "23æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "24th"
msgstr "24æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "25th"
msgstr "25æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "26th"
msgstr "26æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "27th"
msgstr "27æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "28th"
msgstr "28æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "29th"
msgstr "29æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "30th"
msgstr "30æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:587
+#: ../calendar/gui/print.c:595
msgid "31st"
msgstr "31æ"
#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "Su"
msgstr "æ"
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "Mo"
msgstr "ä"
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "Tu"
msgstr "ä"
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "We"
msgstr "ä"
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "Th"
msgstr "å"
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "Fr"
msgstr "ä"
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "Sa"
msgstr "å"
#. Translators: This is part of "START to END" text,
#. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3139
+#: ../calendar/gui/print.c:3153
msgid " to "
msgstr " å "
#. Translators: This is part of "START to END
#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
#. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3149
+#: ../calendar/gui/print.c:3163
msgid " (Completed "
msgstr " (åæ "
#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
#. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3155
+#: ../calendar/gui/print.c:3169
msgid "Completed "
msgstr "ååæ "
#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
#. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3165
+#: ../calendar/gui/print.c:3179
msgid " (Due "
msgstr " (éå "
#. Translators: This is part of "Due DUE",
#. * where DUE is a date/time due the event
#. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3186
msgid "Due "
msgstr "éå "
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3351
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "æèï%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3364
+#: ../calendar/gui/print.c:3378
msgid "Attendees: "
msgstr "ååèï"
-#: ../calendar/gui/print.c:3407
+#: ../calendar/gui/print.c:3421
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "çæï%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3422
+#: ../calendar/gui/print.c:3436
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "äåçï%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3440
+#: ../calendar/gui/print.c:3454
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "åæçï%i"
-#: ../calendar/gui/print.c:3451
+#: ../calendar/gui/print.c:3465
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URLï%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3464
+#: ../calendar/gui/print.c:3478
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "çåï%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3475
+#: ../calendar/gui/print.c:3489
msgid "Contacts: "
msgstr "èçäï"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Completed"
-msgstr "% åæ"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+msgid "In progress"
+msgstr "èèä"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
msgid "Cancelled"
msgstr "ååæ"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
-msgid "In progress"
-msgstr "èèä"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "% åæ"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is greater than"
msgstr "åä"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is less than"
msgstr "åä"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "çäåäè"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5568
msgid "Opening calendar"
msgstr "æåæå"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "iCalendar æä(.ics)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Evolution iCalendar ååå"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
msgid "Reminder!"
msgstr "æé!!"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
msgid "vCalendar files (.vcs)"
msgstr "vCalendar æä(.vcs)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Evolution vCalendar ååå"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
msgid "Calendar Events"
msgstr "æåää"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Evolution æåæèååå"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
msgctxt "iCalImp"
msgid "Meeting"
msgstr "äè"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
msgctxt "iCalImp"
msgid "Event"
msgstr "ää"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
msgctxt "iCalImp"
msgid "Task"
msgstr "äå"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo"
msgstr "åå"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
msgctxt "iCalImp"
msgid "has recurrences"
msgstr "æåç"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
msgctxt "iCalImp"
msgid "is an instance"
msgstr "ææåäååæ"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
msgctxt "iCalImp"
msgid "has reminders"
msgstr "ææé"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments"
msgstr "æéä"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
msgstr "åå"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
msgstr "äå"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
msgstr "æå"
#. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
msgstr "åç"
#. Translators: Appointment's summary
#. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
msgstr "æè"
#. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
msgstr "äç"
#. Translators: Appointment's start time
#. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
msgstr "åå"
#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
msgstr "åæ"
#. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
msgstr "çæ"
#. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories"
msgstr "çå"
#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
msgstr "ååæ"
#. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
msgstr "ççè"
#. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
msgstr "ååè"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
msgstr "æè"
#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
msgstr "çå"
@@ -5598,7 +5547,6 @@ msgid "America/Nassau"
msgstr "çæ/æé"
#: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
msgid "America/New_York"
msgstr "çæ/çç"
@@ -6598,6139 +6546,7256 @@ msgstr "ååæ/æåæ"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "ååæ/éæ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:208
-msgid "Save as..."
-msgstr "ååä..."
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "èååççå ID"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:296
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
-msgid "_Close"
-msgstr "åé(_C)"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
+msgid "socket"
+msgstr "åæå"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:298
-msgid "Close the current file"
-msgstr "åéååæä"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "èèåæçååã"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:303
-msgid "New _Message"
-msgstr "æåäæ(_M)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "èèåæççåéäåå"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:305
-msgid "Open New Message window"
-msgstr "æåæåäæçå"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "æèåççåéäååææã"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
-msgid "Configure Evolution"
-msgstr "éç Evolution"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "èèåæçåçã"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:319
-msgid "Save the current file"
-msgstr "äåååæä"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:245
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:324
-msgid "Save _As..."
-msgstr "ååä(_A)..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:335
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:326
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "çäåçæäåäåååæä"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:454
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:558
+msgid "Always (SSL)"
+msgstr "ææ(SSL)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:333
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr "åççç(_E)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:457
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561
+msgid "When possible (TLS)"
+msgstr "åçæ(TLS)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:350
-msgid "_Print..."
-msgstr "æå(_P)..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:460
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:564
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:729
+msgid "Never"
+msgstr "ää"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:357
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "æåéè(_V)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:468
+msgid "Personal details:"
+msgstr "ääèçäæï"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364
-msgid "Save as _Draft"
-msgstr "ååäèç(_D)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:475
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:683 ../widgets/misc/e-source-config.c:687
+msgid "Name:"
+msgstr "åçï"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:366
-msgid "Save as draft"
-msgstr "ååäèç"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:484
+msgid "Email address:"
+msgstr "çåéäååï"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
-msgid "S_end"
-msgstr "åé(_E)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:494
+msgid "Details:"
+msgstr "çèï"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:373
-msgid "Send this message"
-msgstr "åéèæäæ"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:502
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+msgid "Receiving"
+msgstr "ææ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:381
-msgid "PGP _Encrypt"
-msgstr "PGP åå(_E)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:509
+msgid "Server type:"
+msgstr "æååçåï"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:383
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "ç PGP ååèäæ"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518
+msgid "Server address:"
+msgstr "æååååï"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:389
-msgid "PGP _Sign"
-msgstr "PGP çå(_S)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
+msgid "Username:"
+msgstr "çæåï"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:391
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "çæç PGP åéçåèäæ"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "äçååï"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:397
-msgid "_Picture Gallery"
-msgstr "åççå(_P)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:569
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+msgid "Sending"
+msgstr "åé"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:399
-msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
-msgstr "æçäçåçïæåäååäææåæçäæä"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+"æåéèåääååæèäçèäçåéäçåãåäéååæççåéäåååå"
+"çïæäåèåäåæææèåãåææäèèåèåææçèïæèéèæäæçç"
+"åéäæååçèçäæã"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:405
-msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "æääå(_P)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+"åäèïæääèèååæèçæèåæççåéäãèåæäéçèçãæäåèæ"
+"ææåæèåçäæåääææèæéèææåäã"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:407
-msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "åäæèåäéäåç"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:619
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "æåäæåæåééäéçæååã"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:413
-msgid "Re_quest Read Receipt"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:621
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+"çåæäéèæèçåééäïæääåéèååæïäææéèææèçæçäæ"
+"çã"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:622
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "æåääæçååæåéèèçã"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:623
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr "åæäåèèææåååèåæççåéääåïèææäéæçéçäæã"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
+msgid "Identity"
+msgstr "æè"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "åè - ææçåéä"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "ææçåéä"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "åè - åéçåéä"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "åé - æè"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "åè - ææéé"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+msgid "Receiving options"
+msgstr "ææéé"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "åé - ææçåéä"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Sending mail"
+msgstr "åéçåéä"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "åè - ææåå"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "åè - éèå"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "åé - ææéé"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:812
+msgid "Defaults"
+msgstr "éèå"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "åé - åéçåéä"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
+msgid "Review account"
+msgstr "ææåå"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
+msgid "Finish"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "åé - åé"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:822
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "èç Google èçäå Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:823
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "æå Google æåå Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:828
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "æåèéèåç IMAP èéã"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:836
+msgid "Google account settings:"
+msgstr "Google ååèçï"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:862
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "æå Yahoo æåå Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:866
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
+"Yahoo æåååä åå_åæãæäåèççæèçæååçãèçèååæåæçï"
+"åæäæçïèéæèåæååçã"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:875
+msgid "Yahoo account settings:"
+msgstr "Yahoo ååèçï"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:889
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "Yahoo æååçï"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1088
+msgid "Password:"
+msgstr "åçï"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1143
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:260
+msgid "Close Tab"
+msgstr "åéæç"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1155
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "åååå"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:209
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution åååæ"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
+#, c-format
+msgid "Modify %s..."
+msgstr "äæ %s..."
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
+msgid "Add a new account"
+msgstr "æåæåå"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:189
+msgid "Account management"
+msgstr "ååçç"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:272
+msgid "Settings"
+msgstr "èç"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
+msgid "Save as..."
+msgstr "ååä..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:295
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
+msgid "_Close"
+msgstr "åé(_C)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+msgid "Close the current file"
+msgstr "åéååæä"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:302
+msgid "New _Message"
+msgstr "æåäæ(_M)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "æåæåäæçå"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "éç Evolution"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318
+msgid "Save the current file"
+msgstr "äåååæä"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+msgid "Save _As..."
+msgstr "ååä(_A)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:325
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "çäåçæäåäåååæä"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "åççç(_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:349
+msgid "_Print..."
+msgstr "æå(_P)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:356
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "æåéè(_V)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "ååäèç(_D)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:365
+msgid "Save as draft"
+msgstr "ååäèç"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:325
+msgid "S_end"
+msgstr "åé(_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:372
+msgid "Send this message"
+msgstr "åéèæäæ"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr "PGP åå(_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:382
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "ç PGP ååèäæ"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:388
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr "PGP çå(_S)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:390
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "çæç PGP åéçåèäæ"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:396
+msgid "_Picture Gallery"
+msgstr "åççå(_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:398
+msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
+msgstr "æçäçåçïæåäååäææåæçäæä"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:404
+msgid "_Prioritize Message"
+msgstr "æääå(_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:406
+msgid "Set the message priority to high"
+msgstr "åäæèåäéäåç"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:412
+msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "èæåèåæ(_Q)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:415
+#: ../composer/e-composer-actions.c:414
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "åæçäæèéèæååæééç"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:421
+#: ../composer/e-composer-actions.c:420
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "S/MIME åå(_C)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:423
+#: ../composer/e-composer-actions.c:422
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "çæç S/MIME ååèäååèäæ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:429
+#: ../composer/e-composer-actions.c:428
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "S/MIME çå(_N)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:431
+#: ../composer/e-composer-actions.c:430
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "çæç S/MIME çåèèçåèäæ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:437
+#: ../composer/e-composer-actions.c:436
msgid "_Bcc Field"
msgstr "åäæéå(_B)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:439
+#: ../composer/e-composer-actions.c:438
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "æåæçåäæéå"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:445
+#: ../composer/e-composer-actions.c:444
msgid "_Cc Field"
msgstr "æéå(_C)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:447
+#: ../composer/e-composer-actions.c:446
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "æåæçæéå"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:453
+#: ../composer/e-composer-actions.c:452
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "ååèå(_R)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:455
+#: ../composer/e-composer-actions.c:454
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "æåæçååå"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:514
+#: ../composer/e-composer-actions.c:513
msgid "Save Draft"
msgstr "äåèç"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "èåäæçæää"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "èååææèäæåæçæääåå"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr "èååææèäæåæïääåçåæääåèäçæääåå"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
msgid "Fr_om:"
msgstr "åää(_O)ï"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
msgid "_Reply-To:"
msgstr "ååå(_R)ï"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
msgid "_To:"
msgstr "æää(_T)ï"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
msgid "_Cc:"
msgstr "æé(_C)ï"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
msgid "_Bcc:"
msgstr "åäæé(_B)ï"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
msgid "_Post To:"
msgstr "æéå(_P)ï"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
msgid "S_ubject:"
msgstr "äé(_U)ï"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
msgid "Si_gnature:"
msgstr "çå(_G)ï"
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
msgid "Click here for the address book"
msgstr "ååæåääçååç"
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "ååæåäéæèæéåçæäå"
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ææäææä"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "éåäææä"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
-msgid "Search for text"
-msgstr "æçææ"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:261
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr "æçåææææ"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:372
+#: ../composer/e-composer-private.c:345
msgid "Save draft"
msgstr "äåèç"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:812
+#: ../composer/e-msg-composer.c:856
#, c-format
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr "ææåååçäæçåïæåæååèççåèä"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:865
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr "ææåååçäæååïæåæååèçååèä"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
msgid "Compose Message"
msgstr "æåææ"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4198
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr "çåååæäåçèçéææääã"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4875
msgid "Untitled Message"
msgstr "ææéäæ"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr "éäæåäèäãåééäåäåéäåéæææåååççéä"
+msgid "You cannot attach the file "{0}" to this message."
+msgstr "æææåæäâ{0}âääèæäæçéäã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "åçåéäåéååã"
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr "æäâ{0}âäææéæäïææåäæäåéã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "åäååæçèçæäåæåçäääéèã"
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "ææä {0} èåèéåçäæã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
-msgstr "åäååæçåäçæäåæåçäääéèã"
+msgid "Because "{1}"."
+msgstr "ååæâ{1}âã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "ååéæåéäéèãææççåï"
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "ææåæèæåæåæçäæï"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
-msgstr "æçåæèäåææåçåçæéäâ{0}âçäæåï"
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr "åæäæçåæäææ Evolution æåéåãæåéäååèæççåæã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options."
-msgstr "çäâ{0}âïæåèèéæäåçéäééã"
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "äæå(_D)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-msgid "Because "{1}"."
-msgstr "ååæâ{1}âã"
+msgid "_Recover"
+msgstr "æå(_R)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid ""
-"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
-"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
-"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
-msgstr ""
-"çäæçåæççåäïäæåäååæçæååäçæäåãåäçåïæåäéè"
-"çå Evolution ååæäç åé/ææ æéåéèæäæã"
+msgid "Could not save to autosave file "{0}"."
+msgstr "ææäååèåäåæäâ{0}âã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
-msgstr ""
-"åéæçåçååäæääåäæïééæéæåèçæäåääåèæäæãèåè"
-"æåçåçççåäæã"
+msgid "Error saving to autosave because "{1}"."
+msgstr "äååèåäååéïååæâ{1}âã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
-msgid "Could not create message."
-msgstr "ææååäæã"
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "äèèèäãææèåééäåï"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Could not read signature file "{0}"."
-msgstr "ææèåçåæäâ{0}âã"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "ææä {0} èåèéåçäæã"
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr "éäæåäèäãåééäåäåéäåéæææåååççéä"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Could not save to autosave file "{0}"."
-msgstr "ææäååèåäåæäâ{0}âã"
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr "æçåæèäåææåçåçæéäâ{0}âçäæåï"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "ææåæèæåæåæçäæï"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "äèèèäãææèåééäåï"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid "Error saving to autosave because "{1}"."
-msgstr "äååèåäååéïååæâ{1}âã"
+msgid ""
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
+msgstr ""
+"åéæçåçååäæääåäæïééæéæåèçæäåääåèæäæãèåè"
+"æåçåçççåäæã"
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
-msgstr "åæäæçåæäææ Evolution æåéåãæåéäååèæççåæã"
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "çççè(_C)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "æäæäåååäçäã"
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "äåèç(_S)"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "æäâ{0}âäææéæäïææåäæäåéã"
+msgid "Could not create message."
+msgstr "ææååäæã"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:124
-msgid "The reported error was "{0}"."
-msgstr "æåçéèäâ{0}âã"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options."
+msgstr "çäâ{0}âïæåèèéæäåçéäééã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
-msgid ""
-"The reported error was "{0}". The message has most likely not been "
-"saved."
-msgstr "æåçéèäâ{0}âãäæååèææäåã"
+msgid "Could not read signature file "{0}"."
+msgstr "ææèåçåæäâ{0}âã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "The reported error was "{0}". The message has not been sent."
-msgstr "æåçéèäâ{0}âãäæååèææåéã"
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "åçåéäåéååã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-msgid "You cannot attach the file "{0}" to this message."
-msgstr "æææåæäâ{0}âääèæäæçéäã"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "åæåäæåéääåæéèéçääååã"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr "åäååæçåäçæäåæåçäääéèã"
+
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
-msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr "æçææååéïäååçæåçäääéèã"
+msgid "The reported error was "{0}". The message has not been sent."
+msgstr "æåçéèäâ{0}âãäæååèææåéã"
-#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "çççè(_C)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "åäååæçèçæäåæåçäääéèã"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "äæå(_D)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+msgid ""
+"The reported error was "{0}". The message has most likely not been "
+"saved."
+msgstr "æåçéèäâ{0}âãäæååèææäåã"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-msgid "_Recover"
-msgstr "æå(_R)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "ååéæåéäéèãææççåï"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
-msgid "_Save Draft"
-msgstr "äåèç(_S)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:152
+msgid "The reported error was "{0}"."
+msgstr "æåçéèäâ{0}âã"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Save to Outbox"
msgstr "äåååäç(_S)"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
msgid "_Try Again"
msgstr "éè(_T)"
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr "èååççå ID"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
+msgstr "æçææååéïäååçæåçäääéèã"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
-msgid "socket"
-msgstr "åæå"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "æäæäåååäçäã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "èèåæçååã"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgstr ""
+"çäæçåæççåäïäæåäååæçæååäçæäåãåäçåïæåäéè"
+"çå Evolution ååæäç åé/ææ æéåéèæäæã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "èèåæççåéäåå"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Evolution æééç"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "æèåççåéäååææã"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "æåäääæ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "èèåæçåçã"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:935
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "Groupwise åä"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:287
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:359
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "Evolution éäåæå"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
-msgid "Personal details:"
-msgstr "ääèçäæï"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "éçæççåéäïèçäåæçè"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
-msgid "Name:"
-msgstr "åçï"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Email Settings"
+msgstr "çåéäèç"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
-msgid "Email address:"
-msgstr "çåéäååï"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "éççåéäåå"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
-msgid "Details:"
-msgstr "çèï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable address formatting"
+msgstr "åçååæåå"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
-msgid "Receiving"
-msgstr "ææ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country"
+msgstr "æåäççåååçæåææåååå"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
-msgid "Server type:"
-msgstr "æååçåï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "èåèåéå"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
-msgid "Server address:"
-msgstr "æååååï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr "å Evolution èåèèèåèåäååèèåååäåçã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
-msgid "Username:"
-msgstr "çæåï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "æçèååæçåçååå"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "äçååï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr "åæçéæåååæçèååæçèçäçéäåååèååæçåç"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
-msgid "never"
-msgstr "ää"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "éæåçåèæääæäççæäå URI"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
-msgid "Sending"
-msgstr "åé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "éæåçåèæääæäççæäå URIã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
-"æåéèåääååæèäçèäçåéäçåãåäéååæççåéäåååå"
-"çïæäåèåäåæææèåãåææäèèåèåææçèïæèéèæäæçç"
-"åéäæååçèçäæã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "èçäååéæ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
msgstr ""
-"åäèïæääèèååæèçæèåæççåéäãèåæäéçèçãæäåèæ"
-"ææåæèåçäæåääææèæéèææåäã"
+"ååæåååäååéæçèçäåèçéèéæãâ0â(çåèå)äæéèéææçå"
+"èçäåèäéãâ1â(ççèå)äæéèéææçåèçäåèæèã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "æåäæåæåééäéçæååã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr "èçäéèéæäç(æå)"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
-"çåæäéèæèçåééäïæääåéèååæïäææéèææèçæçäæ"
-"çã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "èäæåæèçäéèçåçäç"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr "æåääæçååæåéèèçã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "èçäéèéæäç(çç)"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
-msgstr "åæäåèèææåååèåæççåéääåïèææäéæçéçäæã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr "èäççæèçäéèçåçäç"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-#: ../mail/em-account-editor.c:2289 ../mail/em-account-editor.c:2425
-msgid "Identity"
-msgstr "æè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Show maps"
+msgstr "æçåå"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "åè - ææçåéä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether to show maps in preview pane"
+msgstr "æååéèéæäæçåå"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "ææçåéä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Primary address book"
+msgstr "äååè"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "åè - åéçåéä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view"
+msgstr "âèçäâèåääèæäéæç(æâäâ)ååèç UIDã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "åé - æè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "æçéèéæ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "åè - ææéé"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-msgid "Receiving options"
-msgstr "ææéé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "æåæçéèéæã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "åé - ææçåéä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "åéääæèæä Unicode"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Sending mail"
-msgstr "åéçåéä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"åäæææèæå Unicode UTF-8 ääèåæèääååçéçååäæçåã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "åè - ææåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "äåæéééççå"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "åè - éèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "äåæéééæäççå"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "åé - ææéé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "çæåçåææéå"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#: ../mail/em-account-editor.c:3377
-msgid "Defaults"
-msgstr "éèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+msgstr "ååçææååçåææéçåäæéã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "åé - åéçåéä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "çæåçåææéåä"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Review account"
-msgstr "ææåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\""
+msgstr "çææååçåææéçåäïåäâminutesâïâhoursâæâdaysâã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Finish"
-msgstr "åæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "åæèåäåçåæ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "åé - åé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday"
+msgstr "åæèåäæååçåæïåçæåæååååæçääååææçã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "èç Google èçäå Evolution"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "åééæèæçè"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "æå Google æåå Evolution"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+msgstr "åéçäæäåææåèæçè"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "æåèéèåç IMAP èéã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "çèéæ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "Google èæèçï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+msgstr "éæçäåäåææåèæçè"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "æå Yahoo æåå Evolution"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "æèåäççéæçäç"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
-"Yahoo æåååä åå_åæãæäåèççæèçæååçãèçèååæåæçï"
-"åæäæçïèéæèåæååçã"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "Yahoo èæèçï"
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar"
+msgstr "æååèåææåèåæåäéççéæçäçã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "Yahoo æååçï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "åäæçæåæ"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
-msgid "Password:"
-msgstr "åçï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+msgstr "åäæçæçåæïä 24 åææåèçï0 å 23ã"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
-msgid "Close Tab"
-msgstr "åéæç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "åäæçæåé"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "åååå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "åäæçæçåéï0 å 59ã"
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution åååæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "åäæåååæ"
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "åæèçæä"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
-#, c-format
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "äæ %s..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "åäæååçåæïä 24 åææåèçï0 å 23ã"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-msgid "Add a new account"
-msgstr "æåæåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "åäæåååé"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
-msgid "Account management"
-msgstr "ååçç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "åäæååçåéï0 å 59ã"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
-msgid "Settings"
-msgstr "èç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "æèåççäæå"
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "æåäääæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key"
+msgstr "åæèèåïåæèåäæççäæåãååå 'timezone' ääçèçéçå"
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution æééç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "æèåäæèæçèççäæå"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
+#, fuzzy
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "åååæèåäæèäçèççäæåã"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "Evolution éäåæå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+msgstr "æèäçèçæåæåèåæç"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "Groupwise åä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+"zones' list"
+msgstr "å 'day_second_zones' åèäïæèäçèçæåæåèåæç"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "éçæççåéäïèçäåæçè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "éèæéå"
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "éççåéäåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
+msgstr "çåéèæéçåäæéã"
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-msgid "Email Settings"
-msgstr "çåéäèç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "éèæéåä"
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
-#, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s(åæç)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr "éèæéçåäïåäâminutesâïâhoursâæâdaysâã"
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:230
-#, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s(åæç)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "åää/äè/äåçèåäæçåçå"
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (çåä)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "æååää/äèçèåäæçåçå"
-#. Translators: This is a running activity which
-#. * the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:237
-#, c-format
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "%s (æååæ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "åää/äå/äèçèåäæçèèå"
-#: ../e-util/e-activity.c:239
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æååää/äå/äèäæçèèå"
-#: ../e-util/e-activity.c:244
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% åæ)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "åää/äå/äèçèåäæçèååå"
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "éæäè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æååää/äå/äèçèåäæçèååå"
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "æççè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "åää/äå/äèçèåäæççæå"
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "äæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æååää/äå/äèçèåäæççæå"
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "äæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "åää/äèçèåäæçæåå"
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "èéåè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "æååää/äèçèåäæçæåå"
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "åèè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "åää/äå/äèçèåäæççåå"
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "åäæè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æååää/äå/äèçèåäæççåå"
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "ææ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "éèååæçäå"
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "éè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+msgstr "æååäåèåäéèååæçäåã"
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "æè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Hide task units"
+msgstr "éèäååä"
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "åèåè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr "ååæåéèäåçåäïåäâminutesâïâhoursâæâdaysâã"
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Hide task value"
+msgstr "éèäåå"
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "èæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+msgstr "ååäæéèäåçæååäã"
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "èæïæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "æåéæäç"
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "çä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels"
+msgstr "éæèåäææåèåæååäååèäéæåéæçäçïäåçèã"
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "çä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "äææéæé"
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "äååè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+msgstr "æéäæèèçæéïtime_t æåã"
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "åè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "Marcus Bains çéè - æèå"
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
-msgid "Today"
-msgstr "äå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+msgstr "åæèåäçå Marcus Bains ççéèã"
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "æå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "Marcus Bains çéè - æææ"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-msgid "Yesterday"
-msgstr "æå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+msgstr "åæéæäçå Marcus Bains ççéè(éèäç)ã"
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Mon"
-msgstr "äåä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "Marcus Bains ç"
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Tue"
-msgstr "äåä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr "æååæåäçå Marcus Bains ç(ååæéç)ã"
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Wed"
-msgstr "äåä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ååéèéæçæåäç"
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Thu"
-msgstr "äåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+msgstr "åæåååæïäåéèéæçäçã"
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Fri"
-msgstr "äåä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "åååèéæ"
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sat"
-msgstr "äåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
+msgstr ""
+"ååæåååäååéæçåååèçéèéæãâ0â(çåèå)äæéèéææçåå"
+"ååèäéãâ1â(ççèå)äæéèéææçååååèæèã"
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sun"
-msgstr "äåæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "ååéèéæçççäç"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-msgid "Use locale default"
-msgstr "äçæåéèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+msgstr "åççååæïååéèéæçäçã"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-msgid "Format:"
-msgstr "æåï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "æèåæåéæçäç"
-#: ../e-util/e-file-utils.c:151
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "(æçæäå)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels"
+msgstr "æèåäèååææåèåæåäéæåéæçäçïäåçèã"
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:155
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "æåååâ%sâ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+msgstr "æåææææåääæïèäææçæäæåã"
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:160
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "æâ%sâååå %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+msgstr "æåææææåääæïèäææçæäæåã"
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "å"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "æéçå"
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "æåæåçäéè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+msgstr "åèæéèèççåã"
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "æåççæåääåéèçèï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgstr "åéçæçäæçæé"
-#: ../e-util/e-print.c:174
-msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "æåççææååäéèçääéåçèã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+msgstr "æåäçéçæçææçæéã"
-#: ../e-util/e-signature.c:708
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "èåçæç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Preferred New button item"
+msgstr "ééçâæåâæééç"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "ååæâ{1}âã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+msgstr "ééçâæåâååææééççåç"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "æææåæäâ{0}âã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "ééæå"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "ææäåæäâ{0}âã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view"
+msgstr "åâæåâèåäèæäéæç(æâäâ)æåç UIDã"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "ææçèçååï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "ééåååè"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists \"{0}\"."
-msgstr "æäåååâ{0}âã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view"
+msgstr "åâååâèåäèæäéæç(æâäâ)åååèç UIDã"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:164
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "èç(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Primary task list"
+msgstr "ééäååè"
-#: ../e-util/e-util.c:117
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "æææåéæã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view"
+msgstr "åâäåâèåäèæäéæç(æâäâ)äååèç UIDã"
-#: ../e-util/e-util.c:164
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "æææç Evolution çååã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "å/éææ URL"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf éèï%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+msgstr ""
+"çäå/éææååç URL ææï%u åææäçåéäççæéåïè %d åææäå"
+"åã"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "åçææçéèéåæçåççã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "äæäæçéåää"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
-msgid "From"
-msgstr "åää"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
+#, fuzzy
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
+msgstr "ååéåäæåääæäæçæéåääçææã"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ååè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Search range for time-based searching in years"
+msgstr "åäæéæççåäæçèå"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
-#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
-#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-msgid "Cc"
-msgstr "æé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
+msgstr "åäæéçæçåææåäæåçæåååæååèæåååïéèä10å"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
-#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
-#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
-msgid "Bcc"
-msgstr "åäæé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "ååèååæèåäæççäçææé"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
-msgid "Subject"
-msgstr "äé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+msgstr "æåååèååæèåäæçääççææé"
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
-msgid "Mailer"
-msgstr "éäçå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "æçâååéèâéæ"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1203
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- èåçäæ --------"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+msgstr "åæ âtrueâïåäçåäæçååéèéæ"
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
-msgid "Date"
-msgstr "ææ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "æçâäåéèâéæ"
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "æéç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+msgstr "åæ âtrueâïåäçåäæçäåéèéæ"
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Face"
-msgstr "åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "åæèåãåäæèååææåèäæçåæ"
-#: ../em-format/em-format.c:1472
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s éä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+msgstr "æååæåäæçåæã"
-#: ../em-format/em-format.c:1583
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "ææèæ S/MIME äæïæçéè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
+msgid "Vertical position for the tag pane"
+msgstr "æçéæçççäç"
-#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "ææèæ MIME äæãæçæææã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+msgid "Highlight tasks due today"
+msgstr "éääååæçäå"
-#: ../em-format/em-format.c:1788
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "äææ multipart/encrypted çååçå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+msgstr "æåäçæéèéäæçäååæçäå(task-due-today-color)"
-#: ../em-format/em-format.c:1808
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "ææèæ PGP/MIME äæ"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1809
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "ææèæ PGP/MIME äæïæçéè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "äååæçäåéè"
-#: ../em-format/em-format.c:2030
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "äææççåæå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
+msgid ""
+"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr "äååæäåçèæéèïâ#rrggbbâæåïä task-due-today-highlight äèäç"
-#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "æéçåéè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "äåéèéæçæåäç"
-#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
-#: ../em-format/em-format.c:2226
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "æéçååçäæçéè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Task layout style"
+msgstr "äååèéæ"
-#: ../em-format/em-format.c:2318
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "ææèæ PGP äæï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
+msgstr ""
+"ååæåååäååéæçäååèçéèéæãâ0â(çåèå)äæéèéææçåä"
+"ååèäéãâ1â(ççèå)äæéèéææçåäååèæèã"
-#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
-#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "%d çå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "äåéèéæçççäç"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "%d çå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgstr "åççååæïäåéèéæçäçã"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d åéå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
+msgid "Highlight overdue tasks"
+msgstr "éäåæäå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "%d åéå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+msgid ""
+"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr "æåççæéèéäæçåæäå(task-overdue-color)"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d åæå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "åæäåçéè"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "%d åæå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
+msgstr "åæäåçèæéèïäâ#rrggbbâæåã"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+msgid "Time divisions"
+msgstr "æéåå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "%d å"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+msgstr "æèåååäæèåäæççééïäåéèã"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "%d åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
+msgid "Timezone"
+msgstr "æå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "%d åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+msgstr ""
+"æåäææåæéæäççéèæåïäæçèçæåææåäçèçïåâAsia/"
+"Shanghaiâã"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d äæå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "äåååææéæå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "%d äæå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+msgstr "æä 24 åææåèæääå/äåæåæçæé"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "%d åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "çæåçåææé"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "%d åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+msgstr "æåäçææååçåæèçæé"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<ååæåäéæææ>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "éèçäæé"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
-msgid "now"
-msgstr "çå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+msgstr "æåäçäèçéèæé"
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%Y-%m-%d"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "äçççæå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "éæçäæèçæé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+msgstr "äçççæåèäæå Evolution äéæçæåã"
-#: ../filter/e-filter-file.c:190
-msgid "Choose a File"
-msgstr "éææä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
+msgid "Week start"
+msgstr "äååå"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:666
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "èåå(_U)ï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+msgstr "äåååçæåïäæææ(0)åææå(6)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:696
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "ææçåäåæäçéç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+msgid "Work days"
+msgstr "åäæ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "åææèæææä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+msgstr "åæååäææçæå"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "åææèääæä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Evolution Restore"
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr "ää Evolution çæ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:725
-msgid "_Find items:"
-msgstr "ææéç(_F)ï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
+"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
+msgstr "æèäçç Evolution çæïäâäçæ.æçæ.åçæåâçååèçãçääæçæåæçæèèææåèçèçã"
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
-msgid "None"
-msgstr "æ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr "åççæäåè"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:755
-msgid "All related"
-msgstr "çåçåé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr "Evolution äåççæäçåè"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Replies"
-msgstr "åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The window's X coordinate"
+msgstr "çåæåæ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "åååååéä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The window's Y coordinate"
+msgstr "çåçåæ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:758
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "æååæååéä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The window's width in pixels"
+msgstr "çååå(åç)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:761
-msgid "I_nclude threads:"
-msgstr "ååçç(_N)ï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+msgid "The window's height in pixels"
+msgstr "çåéå(åç)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:786
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "æååä(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr "çåæåäæåå"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:321
-msgid "Incoming"
-msgstr "ææ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
+msgstr "Gnome æåçæååååæ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
-msgid "Outgoing"
-msgstr "åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
+msgstr "Gnome æåäçæåæååèåå"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:270
-msgid "Add Rule"
-msgstr "æåèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
+msgstr "Gnome æåäçäååååæ"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:359
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "çèèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
+msgstr "Gnome æåäçäåæååèåå"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Bad regular expression "{0}"."
-msgstr "ææçæåèèåâ{0}âã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "ææ Evolution æåæéèéäçå"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "Could not compile regular expression "{1}"."
-msgstr "ææçèæåèèåâ{1}âã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr "ææåå Evolution çæåïææåæåæéèéäçåã"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "File "{0}" does not exist or is not a regular file."
-msgstr "æäâ{0}âäååæäææéæäã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "çåäæçéèåçé"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "Missing date."
-msgstr "çåææã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "çåäæçéèåçéã"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "Missing file name."
-msgstr "çåæäåã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr "åååæçååçèå"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "Missing name."
-msgstr "çååçã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder"
+msgstr ""
+"èäååäæçåçäïèçåäçççåçæäåïéåèä ~/åçãåèççèå"
+"æåçæäåäååæäåäçèæäå"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Name "{0}" already used."
-msgstr "åçâ{0}âåäçã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "ååæåææ"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "èåéääåçã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "åææåçæååæçæåéèæèã"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "æåèéæææäã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "èåèåéæ"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "æåéäèèæèåååã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "èåææäçéæåèèææã"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "æåéæåæäåã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "èåèåèæåæ"
-#: ../filter/filter.ui.h:1
-msgid "Compare against"
-msgstr "æèåè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "èåææäçèæïåååææäååã"
-#: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "æçéäèæåï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Attribute message"
+msgstr "éåçäæ"
-#: ../filter/filter.ui.h:4
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
+#, fuzzy
msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
-msgstr "äæçææåääæåææçåå12:00èèæèã"
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author"
+msgstr "åååäæææåçææïéåååæäçäæä"
-#: ../filter/filter.ui.h:6
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
-msgstr "äæçææåäåèææèæäæåæéèèæèã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Forward message"
+msgstr "èåäæ"
-#: ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
-msgstr "äæçææåäåèææèæäååæéèèæèã"
-
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:194
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "èæèå(_F)"
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows"
+msgstr "åèåäæææåçææïåçäéæèåçäæ"
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "çåäååæéçæé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Original message"
+msgstr "ååäæ"
-#: ../filter/filter.ui.h:13
-msgid "ago"
-msgstr "èå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows"
+msgstr "åååäåäææåçææ(äæéé)ïåçäéæååäæ"
-#: ../filter/filter.ui.h:16
-msgid "in the future"
-msgstr "ææ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr "âçååâæåååéäåè"
-#: ../filter/filter.ui.h:18
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-msgid "months"
-msgstr "æ"
-
-#: ../filter/filter.ui.h:19
-msgid "seconds"
-msgstr "ç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
+"äæéçâåååéâèääåïèäééäâçååâååæééèææåååçåæå"
+"çäæåååçéäåèã"
-#: ../filter/filter.ui.h:20
-msgid "the current time"
-msgstr "ååæé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "ååæçäåååé"
-#: ../filter/filter.ui.h:21
-msgid "the time you specify"
-msgstr "ææåçæé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"çæåäååäææåæäçäåèæçãèäééååäååæåæääææééè"
+"æåéã"
-#: ../filter/filter.ui.h:23
-msgid "years"
-msgstr "å"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "ææèæéèææ"
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:863 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "æ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr "æåéèåææäææåéèææèæã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:946
-msgid "Never"
-msgstr "ää"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "éèä HTML åééä"
-#: ../mail/em-account-editor.c:947
-msgid "Always"
-msgstr "ææ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "éèä HTML åééäã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:948
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ææäæéèé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "æåææéè"
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1833 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "æ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr "åäçèåæåæææïéèæååèçäåççéèã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "æä(_E)ï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "æåææèè"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237 ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "_Path:"
-msgstr "èå(_P)ï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "ååçææåææçååèèçç"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2286
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "éäéç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ååééääæææçåäæéå"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2287
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
-"æèäç Evolution éäçåéçåæã\n"
-"\n"
-"ååâççâååã"
+"ååééääæææçåäæéåãåéåäääéäååæåäåæçèåäæåæ"
+"åèã"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ååééääæææçæéå"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2290
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
-"èåäéèåæçåååçåéäååãäéçâåéâåäåååïééææèåæå"
-"åçéääååæäæã"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2292 ../mail/em-account-editor.c:2484
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "ææçåéä"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2293
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "èéçäåååèçã"
+"ååééääæææçæéåãåéåäääéäååæåäåæçèåäæåæå"
+"èã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2295 ../mail/em-account-editor.c:3081
-msgid "Sending Email"
-msgstr "åéçåéä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "åééäææçâReply Toâ(ååè)å"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2296
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
-"èåäéèåæçåäæååäæãåææäåçåçèïèèéæçççççåæè"
-"äèçæåæäåISPã"
+"ååééääæææçâReply Toâåãåéåäääéäååæåäåæçèåäæå"
+"æåèã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2298 ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Account Information"
-msgstr "ååäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ååéåååæéçææçåääå"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2299
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
-"èåäéçççåèåæååçæèæåçã\n"
-"æåçåååæçæäçã"
+"ååéåååæéçææçåääåãåéåäääæéçååæåäåæçèåäæ"
+"åæåèã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2303
-msgid "Done"
-msgstr "åæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ååéåååæéçææçâReply Toâ(ååè)å"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2304
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
-"æåïæçéäéçåçåæã\n"
-"\n"
-"æçåååäç Evolution æåéääã\n"
-"\n"
-"ååâåçâåäåæçèçã"
+"ååéåååæéçææçâReply Toâåãåéåäääæéçååæåäåæçèå"
+"äæåæåèã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2843
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "èåæææäæçéé(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+msgstr "èåäæåçåïååææåæåçå"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2851
-msgid "minu_tes"
-msgstr "åé(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
+"which is also PGP or S/MIME signed."
+msgstr "åååå PGP æ S/MIME çåçäææïèååå PGP æ S/MIME çåã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3520 ../mail/mail-config.ui.h:101
-msgid "Security"
-msgstr "åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
+msgstr "äç Outlook/Gmail æåççæäå"
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3575 ../mail/em-account-editor.c:3658
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ææéé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
+msgid ""
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
+"ä Outlook æ GMail æåççéäåäçæäåïèæåäæççæçç Evolution "
+"åéçéäåæç UTF-8 åççæäåïåäåääçå RFC 2231ïèæäçääæç"
+"ç RFC 2047 æåã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3576 ../mail/em-account-editor.c:3659
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "æææäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "åååçééæåäæçå"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1416 ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "éä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"çæåäååäææçåäçäåèæçãèäééååäååæçåääææééè"
+"æåéã"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
-msgid "Icon View"
-msgstr "åæèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "äæåçååéç"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
-msgid "List View"
-msgstr "åèèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr "åææäæåæåéäæçåäåæåçååéçïéäèçäç"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
-msgid "Close this window"
-msgstr "åéæçå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr "åçéäåèâååèâåï"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:293
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(æäé)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
+"ääéäåèèçä Reply-To åæäçæåéçååçæåéäåèïåäçæåæ "
+"Evolution æåéääçäçååãèçèäééä TRUE åäèååç Reply-To: "
+"åïèæ Evolution åäåæèæçéæåéçäçååãåææäççäçååå"
+"äïåäèèçäçååïèåææäçâååååèâèäïååäååååèãåæ"
+"ååçèïåäæè Reply-To: å List-Post: æåæèççã"
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "æååååç(_A)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
+msgid "List of localized 'Re'"
+msgstr "æååçâReâåè"
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
-msgid "_To This Address"
-msgstr "åæåå(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
+msgid ""
+"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
+"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
+"prefix. An example is 'SV,AV'."
+msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
-msgid "_From This Address"
-msgstr "èæåå(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr "æææäæäåæäçå"
-#: ../mail/e-mail-display.c:87
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "åéååç(_R)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+msgstr "åäæâmboxâæâpdfâã"
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "åéäæååäæåèäåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+msgstr "æææäæäååçæå"
-#: ../mail/e-mail-display.c:96
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "ååæçæäå(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
+"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+msgstr "åèä 2 æäçååçæææéæäæåäåæäçäæåéæçææãååæç"
+"äæäææææäã"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
-#, c-format
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "æäæäååæäå %s ä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Show image animations"
+msgstr "æçåååç"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "èåçäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"å HTML éääåçåçååãååçææèåçåååçäåäåæçéæååèä"
+"æåæçã"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "ææäæäçéåäæï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "åçæççèååèåè"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "æå %d åä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr "åçäèææçåèæåçæäååççäåæç"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "åéæäå %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr "ççæåçäèæäæäååçççæç"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "åçåéäâ%sâæäã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr "ççæåçäèæäæäååçççæç"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
-msgid "File has been removed."
-msgstr "æäåçéã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "åçæççéæçæé"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "æåçééä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr "åçäåäæéèãäæåèåæäåääççæéã"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "äå %d åä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr "åçäåæææäåääççäçäæåèèåèç"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
-#, c-format
-msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "ææçæäå URIïâ%sâ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr "åçäåæææäåääççäçäæåèèåèçã"
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
-msgstr "ååèæèäï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "åäæâéèâäæååç"
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
-msgid "_Label name:"
-msgstr "æçåç(_L)ï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "åäæâéèâäæååçã"
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
-msgid "I_mportant"
-msgstr "éè(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "åççåéè"
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
-msgid "_Work"
-msgstr "åä(_W)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "åççåéèã"
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
-msgid "_Personal"
-msgstr "ää(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "åç/ççåææå"
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
-msgid "_To Do"
-msgstr "åå(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr "åçåææåïèææåèåéäæåèçååæäã"
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
-msgid "_Later"
-msgstr "çå(_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "æçäæçéèåçé"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
-msgid "Add Label"
-msgstr "æåæç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "æçäæçéèåçéã"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
-msgid "Edit Label"
-msgstr "çèæç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "å HTML äæäèå HTTP åå"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr "ææïæçåäçäåçèçäèåäçåèçã"
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+"å HTML äæäèå HTTP(S) ååãåäéæçåæï0 - çääçäèåååï1 - "
+"åæåéèåååçäåèåååï2 - ææäçäèåååã"
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
-msgid "Color"
-msgstr "éè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Show Animations"
+msgstr "æçåç"
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "ååçååæçäåçã"
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-msgid "Inbox"
-msgstr "æäç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "æçåéäå"
-#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
-msgid "Drafts"
-msgstr "èç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "æçäæææçåéäåã"
-#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
-msgid "Outbox"
-msgstr "åäç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "èåäååèåæååçã"
-#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
-msgid "Sent"
-msgstr "ååç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
+msgid ""
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
+"header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr ""
+"æéåååæåèåäéäåç XML çæåèïäåæåæçèäéäåãXML çæç"
+"æåäï<åççéäå> - èä enabled ååéäèåäæçèéäåã"
-#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
-#: ../plugins/templates/templates.c:1322
-msgid "Templates"
-msgstr "ææ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "æçåääçç"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
-msgid "Migrating..."
-msgstr "æååè..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "åäæéèéæäæçåääççã"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
-msgid "Migration"
-msgstr "èç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "åæåååèäæçåääçç"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "åèâ%sâï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "æééèååæéèåäæçéå"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "èçæäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "ååèäç bonobo çäæçåæçç MIME çå"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
-"è Evolution 2.4 äåïEvolution éçæäåçæèæåçåçè SQLiteã\n"
-"\n"
-"èçåïEvolution æååèæçæäå..."
+"åæ Evolution åææçå MIME çåçåçæçåïéäåçåæåèäçää "
+"MIME çåå GNOME ç MIME çåææåäæåç Bonobo çäæçååèçææçå"
+"ååã"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "ææåâ%sâååæåéäæäåï%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "åæåèæèåæäåç"
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "èéæääæäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "åæåèæèåæäåçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "åååæäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr "åäææäåççèææé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "C_opy"
-msgstr "åå(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+msgstr "åäææäåççèææéïåääæçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "çèæäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "åäæåèäæç email ååå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "_Move"
-msgstr "çå(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr "åäæåèçäååçåæççåéäçåéèã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1175 ../mail/e-mail-reader.c:1363
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "äåèé(_D)ã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
+msgstr "ååæååççèåäåâäæâåçâåääâåâäéâèäççåçåäã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
-msgstr "ææåçåäéäåèçâååèâå(_A)ã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr "ååæååççèåäåâäæâåçâåääâåâäéâèäççåçåäã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "ååääæååååç(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "åäæåèäæçåéäçäæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1777
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "ååääæååååç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "åäæåèäæçåéäçäæ(åæåéç)ã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "ææååäæ(_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr "åçâæåéâæçæäå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1784
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "æéäçäææèäååäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr "åçæçæäååçâæåéâæçæäåãååççæçæäåæäèäçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "åååæäå(_C)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "éèåæäåéèåçééæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1791
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "æéäçäæåååååæäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"æéåèèåäæååèååèéèä falseãååæéäåèäçéäåçéçåæ"
+"äåçéèã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "åéäæ(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "äæåèéæçéå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1798
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "äéääæååéæè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "äæåèéæçéåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ææéäåèèæ(_L)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr "çæèåääæåççæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1805
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "åååèæååæéäåèçäæçèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
+msgstr "æèäåçæèåääæåéèæåèæååãâ0âäååïâ1âäæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "æææääèæ(_R)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "äæåèéæçéå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1812
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "åååèæååèäæääçäæçèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "äæåèéæçéåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "ææåääèæ(_N)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
+msgid "Layout style"
+msgstr "ååæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1819
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "åååèææäåæçäæçèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
+"ååæåååäååéæçäæåèçéèéæãâ0â(çåèå)äæéèéææçåæ"
+"æåèäéãâ1â(ççèå)äæéèéææçåäæåèæèã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ææäéèæ(_S)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+msgid "Variable width font"
+msgstr "åååä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1826
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "åååèææäéäæçèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "çäæçéäçåååäã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "åçèæèå(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+msgid "Terminal font"
+msgstr "ççåä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1833
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "åçèæèååéäçäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "éäæçççççåäã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "åäæäææ(_F)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "äçèåäåä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "åæçäæçäääæçææ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "äçèåäåäæçéäã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "æéæå(_C)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "åç TO/CC/BCC äååçæç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1847
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "åééääæçèéæå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr "å TO/CC/BCC çæçååæåçå address_count ææåçæéã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1852
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "æåäååæ(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "èå TO/CC/BCC äæççååæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1854
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "èçéääæçèéæåäååæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr "èåéèäæèåäèæççååæïèèçéåæçäâ...âã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1859
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "èé(_U)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "åääéæçççæäæåè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1861
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "äéääææåèéæå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr "æååäæäåå In-Reply-To æ References åæååæäéçæççã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1866
-msgid "_Attached"
-msgstr "éä(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "èéçéèååçæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1868 ../mail/e-mail-reader.c:1875
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "æéääæääéäèåçæä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr "æèçæåäéèæåäççæååèææåãæèçéèéå Evolutionã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1873
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "ääéäèå(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "æåäççäçææäæææåçç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1880
-msgid "_Inline"
-msgstr "åå(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"æèçæåäéèæåäæååççæççäçææäæèäæäææææåãéèé"
+"å Evolutionã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1882 ../mail/e-mail-reader.c:1889
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "åæäääèåéääæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
+msgstr "åæäåæäæåæéåæååå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1887
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "ååææèå(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user"
+msgstr "æååéäèåçæäåæéåäæåååãèèä trueïååæåæéåæåï"
+"âåæèçæäâåâæçâæäåéåïååååæçææåçéåæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
-msgid "_Quoted"
-msgstr "åç(_Q)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "èåèæåä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1896 ../mail/e-mail-reader.c:1903
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "äçääååçåçæåèåéäçäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "åèæåäèååæåæåæäã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "äæåçèå(_Q)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "èåèæåäçæåæä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
-msgid "_Load Images"
-msgstr "èååå(_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "èåèæåäçæåæäã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1910
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "ååèå HTML éääçåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr "åèæäåæçèåçå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
-msgid "_Important"
-msgstr "éè(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
+"åèæçæåæååæåäçãäåäçèääâèåçâèæåèäåäåäæèçå"
+"çäåéåèèåäçåæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1917
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "æéääææèäéèéä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+msgid "Default forward style"
+msgstr "éèèåæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
-msgid "_Junk"
-msgstr "åå(_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "çäéææç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1924
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "æéääææèäååäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr "çæèååéææäéçäæææçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "éåå(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+msgid "Prompt when emptying the trash"
+msgstr "æçåäçææç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1931
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "æéääææèäéååäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+msgstr "åçæèåæçåäçææçä/åã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
-msgid "_Read"
-msgstr "èå(_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "çæéæææç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1938
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "æéääææèäåè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "çæèåéææäåææçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "äéè(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "äåææèäèèèåäææççåéäåå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1945
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "æéääææèääéè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "çç/åçäåæåäæççäåååéèéäåèæååèåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
-msgid "_Unread"
-msgstr "æè(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "çæååååäæéææç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1952
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "æéääææèäæè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr "åçæèååéæææääææéçäæææçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "ääæäæèèçè(_E)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "åçææååéæåç HTML ææç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1959
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "åçèåäæåéäçäæääçè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr "åçæèåçäæææ HTML çèçäåé HTML éäææçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "æåæäæ(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr "åçæèåäææåèèååäææç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1966
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "æåçåäæåäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr "åæçæèåäææåçäæåäçäååïåäèéçææåççèèäåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "åæçåäæå(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "æèååäæææç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1973
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "åæçåäæåéäçäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr "çç/åçååæäææèæçæçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "çèæäå(_M)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "åéæçæäåäçäæææç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1980
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "æéäçäæçèååæäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"çç/åçæäåé(èéçååäçæäçé)æçæäåäçäææäæååçæçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "åæåæäå(_S)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree"
+msgstr "èéæåéèæäåæçæææäååæäå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "æçäåæäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag & drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag & drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr "ååçåæïâneverâ - äåèåæäåæäææååæäåïâalwaysâ - åèååïæéèéïâaskâ - (æåääæå) èéçæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "åæåäääæç(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+msgid "Asks whether to move a folder by drag & drop in the folder tree"
+msgstr "èéæåéèæäåæçæææäçåæäå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1994
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr "åæåäääæç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag & drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag & drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr "ååçåæïâneverâ - äåèåæäåæäææçåæäåïâalwaysâ - åèçåïæéèéïâaskâ - (æåääæå) èéçæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "åæåäääæç(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "ååéäåèäçäååææç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2001
-msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr "åæåäääæç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr "çç/åçäåæåäæççäåååéèéäåèæååèåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "åéååæç(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "åéäåèåæçäååææç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
-msgid "Close current tab"
-msgstr "åéååæç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
+"åææèåéääéèéäåèæåçäæççäååïèéäåç Reply-To: éåå"
+"åäåèæïççæåçååçèåæçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
-msgid "_Next Message"
-msgstr "ääåä(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "åååäæääååææç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2015
-msgid "Display the next message"
-msgstr "æçääåäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr "ççæåçåæåéååçèåäçæåçååçèåæçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "ääåéèäæ(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr "åçæèåæååæçåçåäçäææïèéæååéäæçå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2022
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "æçääåéèäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
+"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
+msgstr ""
+"ååçåæïâneverâ - äåéæèåçåïâalwaysâ - ææåéæèåçåïâaskâ - (æ"
+"ääåäå)åèéçæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "ääæçç(_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "éåææçåäç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2029
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "æçääæçç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "éå Evolution ææçåäçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "ääåæèäæ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "éåææçåäççæååæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2036
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "æçääåæèäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "éåææçåäççæååæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "ääåä(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "äææçåäççæéäï"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2043
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "æçääåäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "äææçåäççæéïäæçååçåææçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "ääåéèäæ(_E)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "åçææäæçéèçæéçæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2050
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "æçääåéèäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "åäæçåçäæäèèåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "ääæçç(_H)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr "æééæäçåèåï0ïéèï1ïèåï2ïèèäæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2057
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "æçääæçç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "æçååçéäåææåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "ääåæèäæ(_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
+"æçååçéäåâDateâ å(åææåäåéäæåæé)ãååæææççæååçæ"
+"ååæåæåæçéäåâDateâ åã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2064
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "æçääåæèäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "æçååååéèçåè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2071
-msgid "Print this message"
-msgstr "æåèäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"ååä Evolution éäçäåççæçãåèäçåçäæåååâåç:éèâïåä"
+"éèäçä HTML ååèåççæåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2078
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "éèèæåçäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "æææåçéäæåæååäæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
-msgid "Re_direct"
-msgstr "éå(_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "åæåçéäèèååäææèã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2085
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "åéääæéå(éå)çæä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "éåææçååäææäå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "çééä(_V)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "éå Evolution ææçååäæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2092
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "çééä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "éåææçååäæçæååæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "çééåçäæ(_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "éåææçååäæçæåæéïäåèã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "æææéäæäçéåäæï"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "äææçååäæçæéäï"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2104 ../mail/mail.error.xml.h:109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "ååææä(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "äææçååäæçæéïäèæçååçåææçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2106
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "äéääæçæææääæååå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "éèçååäæéåæä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2111 ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "ååéäåè(_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"èæéèçååäææäïåäåçäåäæäãåæéèååçæäèççïåää"
+"ççååååççæäã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2113
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "äéääæçéäåèæååå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "ååæååååçäææåääçåéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "åååää(_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"ååæååååçäææåääçåéäãåææåïåäåæååäæãèååæè"
+"äèåèåçååçäææïåæèçååç(å LDAP)èæèäèåèåçèïåèä"
+"æèæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2120
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "äéääæçåääæååå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr "ååæåäåæåååçäææååèèååäæèæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "ååä mbox æå(_S)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"æééä lookup_addressbook éåçåïçäååæåæèæåååçäéåæèè"
+"çäçæåéäèèååéäèæåçèææã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2127
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "æéääæååä mbox æåæä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "ååæåäçèåääåææååäæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
-msgid "_Message Source"
-msgstr "äææäç(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"ååæåäçèåääåææååäæãåææééèåçääåèèççèïåæé"
+"ååäæææéåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2134
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "æçäæçååéäæäç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "èåäçäææååäæçäåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "åæåéäæ(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr "èåäçäææååäæçäåãåèåççåçäæåäâäåå=åâã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2148
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "åæéääæçåé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "éèååç UID åçäã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "æéåå(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+msgid "Save directory"
+msgstr "äåçå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2155
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "æææéæèçäåæçåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "äåéäçäæäççåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "æå(_Z)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "çèååè/éäçå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2162
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ååææåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "éäåäåçæåè/éåæäççå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "çå(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "ååææææäæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2169
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ååææåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr "æåå Evolution ååææææäæãäåæåéåäçäçäæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "ååèå(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "æææææåååçæäæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2183
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "åççç(_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
+"å Evolution ååæïæäææææææåååçæäæèäçååçâæé X åéè"
+"åæææäæâééåäèçãèééääâsend_recv_on_startâééäèäçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2190
-msgid "F_orward As"
-msgstr "èåä(_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "æåååæéé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2197
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "åååé(_G)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr "æåäèçéäæåååææåææçéçãééåéèåä 30 çã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2204
-msgid "_Go To"
-msgstr "èå(_G)"
+#. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
+#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
+#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
+msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
+msgstr "['attachment','attaching','attached','enclosed','éä','éä','åé','åä']"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2211
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "æèä(_K)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr "äæäääççäéäæéæäçççåè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
-msgid "_Message"
-msgstr "äæ(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
+msgstr "äæäääççäéäæéæäçççåèã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2225
-msgid "_Zoom"
-msgstr "çæ(_Z)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Address book source"
+msgstr "ååçææ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "åäéäåèçæçæäå(_L)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+msgstr "éæçäèååæèçäçååçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "äæéäåèååæçæäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+msgstr "èååæ Pidgin èçä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "åäæääçæçæäå(_T)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
+msgstr "æåèååæ Pidgin èçäã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "äèäæääååæçæäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable autocontacts"
+msgstr "åçèåèçä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "åäåääçæçæäå(_D)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
+msgstr "æåèååèçäæååçæçååçäã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "äèåääååæçæäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr "Pidgin ååçææ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "åääéçæçæäå(_U)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr "çääåä Pidgin äèååæçèçäçååçã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "äèäéååæçæäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Pidgin check interval"
+msgstr "Pidgin ææéé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "æèäèé(_W)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
+msgstr "Pidgin åæèçäçææééã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "æèäéè(_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Pidgin last sync MD5"
+msgstr "Pidgin äæåæ MD5"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "æèäåå(_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Pidgin last sync MD5."
+msgstr "Pidgin äæåæ MD5ã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "æèäéåå(_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr "Pidgin äæåææé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "æèäåè(_K)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr "Pidgin äæåææéã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "æèääéè(_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "èåääååè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "æèäæè(_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"æéåæåäæåäååééääæåçèåäåçåèãæåååååçæåäïè"
+"åäåçåçïæäææâ=âååçåïåäåäéäâ;âåå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "åææå(_C)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "éèåéçèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "åæçäæçäääæçéçåæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "éèåäåéçäçèåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "åéäå(_H)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "åçèæéäæèååå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "æçäæææçææäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+msgstr "åéäçèåäæéæèåååçèåã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "æåäæ %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr "æéèæåæååååç(_I)"
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3246 ../mail/mail-config.ui.h:32
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:565
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:704
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
-msgid "Default"
-msgstr "éè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr ""
+"æåæçéèæååååçååéçäæãåéæäååéåèçååååçïååä"
+"äçæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3415
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
-msgid "_Forward"
-msgstr "èå(_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Delete processed"
+msgstr "åéååççåè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "æéääæèåçæä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to delete processed iTip objects"
+msgstr "æååéååçç iTip åè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3435
-msgid "Group Reply"
-msgstr "åååé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "åéçæäçäçæäæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3436
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "äéääæçéäåèæåéæääæååå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "æååéçæäçæäåäçæäæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3489 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "åé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "åç D-Bus äæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3522
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "ääé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "æéäåèæçæ D-Bus äæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3526
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "ääé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "åçéçååæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3535 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "Reply"
-msgstr "åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "æéäåèæåéçåæçæéäåæã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4205
-#, c-format
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "æäå %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "åæååäæååæã"
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "äèåèåæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "æéäåèææåååæäæçäæ"
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] "â%sâæäåäåå %u æéåäæãæçåæåéåï"
-
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "äåäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr "åçæéäåèæçåééçã"
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "äæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr "æååæææåææååæçåéãåæäâfalseâïânotify-sound-beepâãânotify-sound-fileâ"
+"ânotify-sound-play-fileâåânotify-sound-use-themeâéäåçã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:870
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "èå %s çåç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr "æåååèéåã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:874
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "èååç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr "æäæåèææåååèéåã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:878
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "ä %s èååç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr "åææçåéæäåã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:882
-msgid "Enter Password"
-msgstr "èååç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
+msgstr "ææäææèææçåéïèânotify-sound-play-fileâééäâtrueâã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:933
-#, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "çæååææäã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "æåææåéæäã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1046
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "çååéçæååïäæèåèåæã"
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
+msgstr "æååæææåèææåææåéæäãåéæäåçânotify-sound-fileâéçåã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1055
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "æåçååïäæèåèåæã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Use sound theme"
+msgstr "äçåéäé"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
-#, c-format
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "äå beep æåäææéäåèèææäéçåéæäã"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:634
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "åçååèæååèï%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mode to use when displaying mails"
+msgstr "æçéäææçæå"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
-#: ../mail/mail-ops.c:653 ../mail/mail-ops.c:687
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local 'Sent' folder instead."
-msgstr ""
-"èåå %sï%s åè\n"
-"èèèååæåâååâæäåã"
+"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
+"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
+"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
+msgstr "çäæçéäçæåãânormalâä Evolution éæèæççæäéåïâprefer_plainâ"
+"è Evolution ååèçæåéåïâonly_plainâåå Evolution åæççæå"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:707
-#, c-format
-msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "èååæåâååâæäååèï%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+msgstr "æåæçåçç HTML èå"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:810
-#: ../mail/mail-ops.c:906
-msgid "Sending message"
-msgstr "åéäæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr "ååçæäçåè"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "æåéèæäåâ%sâ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
+msgstr "æéæåååæåççæäççåèãæäåæåääåæåååæäçæäçççåèçç XML æäã"
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "æåä %s çèæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr "çäæææääææéäååçé/åååèã"
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "éæèæå %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "èèååèååèæ"
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "æåååççäçååâ%sâ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "æåèè Evoltuion ååçæçèåã"
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "èéçæå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "ååéäèå"
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value. To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1197
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-msgstr ""
-"å ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}ç ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}ï${Sender}åéï"
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr "éäæçååèåãâ0âæåæèåãâ1âæåèèåã"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1208
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-------- ååäæ --------"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "ååæäéæåæäå"
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
-#, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr "æå %3$s äç %1$s åéçåäâ%2$sâçäæåèéèã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser åèæçèåæäåã"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2052
-#, c-format
-msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "éäéçï%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:314
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "äççæååå"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2592
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "æçåää"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "æåäççæåèéåçæååå Evolutionã"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2998
-msgid "Posting destination"
-msgstr "æéçç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Offline folder paths"
+msgstr "ççæäåèå"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2999
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "éæèåäææéååäæäåã"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgstr "èåççäçæåæåçççæäåèååèã"
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
-msgid "Select Folder"
-msgstr "éææäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "åçåææå"
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "èæèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "çäåççæçæçéçæèã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "åééè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "çåæéåè"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "åéèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "çåæéæååèã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Window button style"
+msgstr "çåæéæå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "åé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+"çåæéçæåãåäæâtextâ(æå)ãâiconâ(åæ)ãâbothâ(äè)ãâtoolbarâ(å"
+"åæ)ãåæèçäâtoolbarâ(ååæ)ïåååæçæåç GNOME èçååã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "ååæåè"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "Completed On"
-msgstr "åæä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "ååææååèã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Date received"
-msgstr "ææææ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "äèæåè"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date sent"
-msgstr "åéææ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "äèææååèã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "ååé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "çææåè"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-msgid "does not end with"
-msgstr "äçåä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "çæææååèã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not exist"
-msgstr "äåå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr "ååæéèæçççä ID æååã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-msgid "does not return"
-msgstr "äåæ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "éèäèæåå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not sound like"
-msgstr "åéäå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "äèæçéèååïäåçèã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not start with"
-msgstr "äååä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "åäçæåååäææèã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "Draft"
-msgstr "èç"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "ääçæåååäææè(æ DNS)ã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "ends with"
-msgstr "çæä"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Socket path for SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin çåæåèå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "exists"
-msgstr "åå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "äçåååæåæçåååæç"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-msgid "Expression"
-msgstr "èèå"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "äçåååæåæçåååæç(spamc/spamd)ã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "Follow Up"
-msgstr "èé"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
+msgid "SpamAssassin client binary"
+msgstr "åååæåæçäèåæä"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-msgid "Forward to"
-msgstr "èåè"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
+msgid "SpamAssassin daemon binary"
+msgstr "åååæåæçåäèåæä"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Important"
-msgstr "éè"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "éä"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "is after"
-msgstr "äå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
+#| msgctxt "iCalImp"
+#| msgid "has attachments"
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "äéäæç"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "is before"
-msgstr "äå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
+msgid "From"
+msgstr "åää"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is Flagged"
-msgstr "åæå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
+msgid "Reply-To"
+msgstr "ååè"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "ææå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1371
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+msgid "Cc"
+msgstr "æé"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
-msgid "is not set"
-msgstr "æèç"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1372
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "Bcc"
+msgstr "åäæé"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
-msgid "is set"
-msgstr "åèç"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1373
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:166
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
+msgid "Subject"
+msgstr "äé"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Junk"
-msgstr "åå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1374 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+msgid "Date"
+msgstr "ææ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "Junk Test"
-msgstr "ååæè"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "æéç"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-msgid "Label"
-msgstr "æç"
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1376 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "åå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-msgid "Mailing list"
-msgstr "éäåè"
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "æèï%s"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Match All"
-msgstr "åéåé"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(æäé)"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Message Body"
-msgstr "ää"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "æäæç %s äè %s çèäåé"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Message Header"
-msgstr "äå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+#| msgid "Save Image"
+msgid "Regular Image"
+msgstr "åèåå"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display part as an image"
+msgstr "äååæçéå"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
+#| msgid "Forward message"
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "RFC822 äæ"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
+#| msgid "Formatting message"
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr "åéåæååä RFC822 äæ"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1238
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
+msgid "Name"
+msgstr "åå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "æååäæ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "åå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "äæååäæ"
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:130
+msgid "Security"
+msgstr "åå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-msgid "Message Location"
-msgstr "äæäç"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
+msgid "GPG signed"
+msgstr "åç GPG çå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "çéåçå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "åç GPG åå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ææåé"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "åç S/MIME çå"
-#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Read"
-msgstr "åè"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "åç S/MIME åå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Recipients"
-msgstr "æää"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:177
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1048
+msgid "Mailer"
+msgstr "éäçå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
-msgid "Regex Match"
-msgstr "æåèèååé"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
+msgid "Richtext"
+msgstr "åææ"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr "äåæææçéå"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:338
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:344
+#| msgid "For_mat messages in HTML"
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr "åéåæååä HTML"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "çæå"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
+#| msgid "Only ever show plain text"
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr "åéåæååäçæå"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid "Unsigned"
+msgstr "æçå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
-msgid "Replied to"
-msgstr "åååå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "æäææçåãææäèèåäæåäçã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "returns"
-msgstr "èå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ææçå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "returns greater than"
-msgstr "èååä"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "æäæåçåïèäçåæææçãèæåçèåäåèæåäçã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "returns less than"
-msgstr "èååä"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "ææçå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "Run Program"
-msgstr "èèçå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "æææéèåäççåïåèåäéçèçäéäèçæäã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Score"
-msgstr "åæ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "çåææïäææææéåéè"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "Sender"
-msgstr "åéè"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr "èåäççåææïäææææééäçåéèã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "åéèæææè"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "çååååïäéèåé"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
-msgid "Set Label"
-msgstr "èçæç"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr "èåäççåææïäæææçåçåéã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "Set Status"
-msgstr "èççæ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "æåå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "åå(kB)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr "èåäæååãå Internet ääéæææäéåäçååååã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "sounds like"
-msgstr "åéçä"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ååå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Source Account"
-msgstr "ææåå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"èåäåååïääççæåååçæãåæåäæèæçèåäçååïåèèèä"
+"åæéèèæåçèïèååéäåäæäåèã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "Specific header"
-msgstr "æåäå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid "Encrypted"
+msgstr "åå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "starts with"
-msgstr "ååä"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid ""
+"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr "èåäåååãåäèææçèåäçåååååéã"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "åæåç"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ååå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
-msgid "Unset Status"
-msgstr "åæçæ"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"èåäåååïääççæåååçæãåæåäæèæçèåäçååïåèèèå"
+"éæéèèæåçèïèåååéã"
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:561
-msgid "Then"
-msgstr "çå"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "æçèä(_V)"
-#: ../mail/em-filter-rule.c:592
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "æååä(_T)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "æèääåæç"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:145
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "æèäææï"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
+msgid "Source"
+msgstr "ææ"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:156
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "æäææï"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr "æç MIME éåçæåå"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
#, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "ééäç(%s)ï"
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr "èæ MBOX éååéï%s"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
#, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "ééäç"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:317
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "æäååæ"
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "ææèæ S/MIME äæï%s"
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<ååæåäéææäå>"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:436
-msgid "C_reate"
-msgstr "åå(_R)"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:442
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "æäååç(_N)ï"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "æäååäèåæåçâ/â"
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "ææèæ PGP äæï%s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:768
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
#, c-format
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u%s)"
+#| msgid "Error verifying signature"
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "æéçååéï%s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "éäæäåæ"
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr "æåç external-body éå"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
#, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "çåæäåâ%sâ"
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "æå FTP çç (%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
#, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "ååæäå %s"
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "åççâ%2$sâæåæåæä (%1$s) åæ"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
#, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "æäæçèæäå %s"
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "æåæåæä (%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
#, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "æäæåååæäå %s"
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "æåèçææ (%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
#, c-format
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "ææåäææåéçæäååå"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1125 ../mail/mail-vfolder.c:1239
-msgid "Search Folders"
-msgstr "æçæäå"
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "æåæççåéææ (â%sâçå)"
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "äåé"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "ææèæ MIME äæãæçæææã"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
-msgid "Loading..."
-msgstr "æåèå..."
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "äææ multipart/encrypted çååçå"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "çåæäåå"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "ææèæ PGP/MIME äæï%s"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "ååæäåå"
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "äææççåæå"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:590
-msgid "Create Folder"
-msgstr "ååæäå"
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s éä"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:591
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "æåååéååæäåï"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:166
-msgid "Formatting message"
-msgstr "æååäæ"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:378
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "æåæååäæ..."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:248
#, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "æåâ%sâ"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid "Unsigned"
-msgstr "æçå"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ææçå"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "ææçå"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "çåææïäææææéåéè"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "çååååïäéèåé"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "æåå"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ååå"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid "Encrypted"
-msgstr "åå"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ååå"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2136
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "æçç external-body éåã"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2146
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "æåäæçç external-body éåã"
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s(åæç)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2177
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:251
#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "æå FTP çç (%s)"
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s(åæç)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2188
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:254
#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "åççâ%2$sâæåæåæä (%1$s) åæ"
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (çåä)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2190
+#. Translators: This is a running activity which
+#. * the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:258
#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "æåæåæä (%s)"
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (æååæ)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2211
+#: ../e-util/e-activity.c:260
#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "æåèçææ (%s)"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: ../mail/em-format-html.c:2226
+#: ../e-util/e-activity.c:265
#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "æåæççåéææ (â%sâçå)"
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% åæ)"
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:2934
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "æèï%s"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "éæäè"
-#: ../mail/em-format-html.c:2956
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(æäé)"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "æççè"
-#: ../mail/em-format-html.c:3032
-#, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "æäæç %s äè %s çèäåé"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "äæ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr "æäææçåãææäèèåäæåäçã"
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "äæ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr "æäæåçåïèäçåæææçãèæåçèåäåèæåäçã"
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "èéåè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr "æææéèåäççåïåèåäéçèçäéäèçæäã"
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "åèè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr "èåäççåææïäææææééäçåéèã"
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "åäæè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr "èåäççåææïäæææçåçåéã"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "ææ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr "èåäæååãå Internet ääéæææäéåäçååååã"
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "éè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"èåäåååïääççæåååçæãåæåäæèæçèåäçååïåèèèä"
-"åæéèèæåçèïèååéäåäæäåèã"
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "æè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid ""
-"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr "èåäåååãåäèææçèåäçåååååéã"
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "åèåè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"èåäåååïääççæåååçæãåæåäæèæçèåäçååïåèèèå"
-"éæéèèæåçèïèåååéã"
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "æçèä(_V)"
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "èæ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:254
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "æèääåæç"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "èæïæ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:566
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"Evolution æææææçåéäïååæèéäååãæåääææåæåæçèé"
-"äïæèäçåéææçèåæçã"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "çä"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:756
-msgid "Save Image"
-msgstr "äååå"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "çä"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:804
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "äååå(_I)..."
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "äååè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:806
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "äåèååäæä"
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "åè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1034
-msgid "Completed on"
-msgstr "åæä"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1927
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
+msgid "Today"
+msgstr "äå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1046
-msgid "Overdue:"
-msgstr "åæï"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "æå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1054
-msgid "by"
-msgstr "ååèï"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
+msgid "Yesterday"
+msgstr "æå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1335 ../mail/em-format-html-display.c:1386
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ææåæç(_U)"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "äåä"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1337
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ææåéè(_U)"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "äåä"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1408
-msgid "O_pen With"
-msgstr "æåæå(_P)"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "äåä"
-#: ../mail/em-format-html-print.c:176
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "ç %d éïå %d é"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "äåå"
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "ææåçç HTML æã"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "äåä"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "æäåèé"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "äåå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
-msgid "_Account:"
-msgstr "èæ(_A)ï"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "äåæ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
-msgid "Clear Search"
-msgstr "æéæç"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
+msgid "Use locale default"
+msgstr "äçæåéèå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "æçååääååçéç(_W)ï"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
+msgid "Format:"
+msgstr "æåï"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
-msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "èééåçæäå"
+#: ../e-util/e-file-utils.c:150
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(æçæäå)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "èé(_B)"
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "æåååâ%sâ"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "åæåéåæäåçèé"
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:159
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "æâ%sâååå %s"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "éè(_U)"
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "æåæåçäéè"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "æåæææäå"
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "æåççæåääåéèçèï"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "åéæå(_O)"
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "æåççææååäéèçääéåçèã"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "ååæææäå"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "åçåååäâ{0}âçæäãææææååï"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "åéåå(_X)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "æäåååäâ{0}âäãèææåäèçåååã"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "åææäååè"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+msgid "_Replace"
+msgstr "ææ(_R)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "åæååæä"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "ææäåæäâ{0}âã"
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened. The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:102
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "æçåèäææå %d åäåï"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "ååæâ{1}âã"
-#: ../mail/em-utils.c:158
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "äåæçæäæ(_D)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "æææåæäâ{0}âã"
-#: ../mail/em-utils.c:333
-msgid "Message Filters"
-msgstr "éäèæå"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not read signature file "{0}"."
+msgid "Failed to remove data source "{0}"."
+msgstr "ææçéæææâ{0}âã"
-#: ../mail/em-utils.c:918
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "æè %s çäæ"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
+#| msgid "The reported error was "{0}"."
+msgid "The reported error was "{1}"."
+msgstr "æåçéèäâ{1}âã"
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "æçæäå(_F)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
+#| msgid "Could not save to autosave file "{0}"."
+msgid "Failed to update data source "{0}"."
+msgstr "æææææææâ{0}âã"
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:618
-msgid "Add Folder"
-msgstr "æåæäå"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
+#| msgid "Bad regular expression "{0}"."
+msgid "Failed to delete resource "{0}"."
+msgstr "ææåéèæâ{0}âã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "âèæåçèåâçåéå"
+#: ../e-util/e-util.c:243
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "æææåéæã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "âèæåçèåâçåæååçæ"
+#: ../e-util/e-util.c:290
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "æææç Evolution çååã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "âèæåçèåâçååå"
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%d çå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "âæäåèéâçåéå"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "%d çå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "âæäåèéâçåæååçæ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d åéå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "âæäåèéâçååå"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "%d åéå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "âæçæäåçèåâçåéå"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d åæå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "âæçæäåçèåâçåæååçæ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "%d åæå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "âæçæäåçèåâçååå"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d åå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "âåéåææéäâçåéå"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "%d å"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "âåéåææéäâçåæååçæ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d åå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "âåéåææéäâçååå"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "%d åå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "ææèæéèææ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d äæå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "åçææäæçéèçæéçæã"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "%d äæå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
-msgstr "åçæèåæååæçåçåäçäææïèéæååéäæçå"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d åå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-msgid "Attribute message."
-msgstr "éåçäæã"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "%d åå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "èåèåèæåæ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<ååæåäéæææ>"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "èåèåéæ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
+msgid "now"
+msgstr "çå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "æææææåèæçæäæ"
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "ååææææäæ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "éæçäæèçæé"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "æææåçéäæåæååäæ"
+#: ../filter/e-filter-file.c:188
+msgid "Choose a File"
+msgstr "éææä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "åççåéè"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:741
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "èåå(_U)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "åççåéèã"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:791
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "all the following conditions"
+msgstr "äåæææä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "çåçåçéèéå"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:792
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "äåæäää"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "çåçåçéèåå"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:798
+#| msgid "_Find items:"
+msgid "_Find items which match:"
+msgstr "ææåéçéç(_F)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "çèååè/éäçå"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:820
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "ææçåäåæäçéç"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "åç TO/CC/BCC äååçæç"
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../filter/e-filter-rule.c:835 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:318
+msgid "None"
+msgstr "æ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr "å TO/CC/BCC çæçååæåçå address_count ææåçæéã"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:836
+msgid "All related"
+msgstr "çåçåé"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr "æåäèçéäæåååææåææçéçãééåéèåä 30 çã"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:837 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Replies"
+msgstr "åå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "èåäçäææååäæçäåã"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:838
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "åååååéä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
-msgstr "èåäçäææååäæçäåãåèåççåçäæåäâäåå=åâã"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "æååæååéä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "çåäæçéèåçé"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ååçç(_N)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "çåäæçéèåçéã"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:919
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "æååä(_D)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "æçäæçéèåçé"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:302
+msgid "Incoming"
+msgstr "ææ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "æçäæçéèåçéã"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../mail/em-utils.c:303
+msgid "Outgoing"
+msgstr "åå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-msgid "Default forward style"
-msgstr "éèèåæå"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:273
+msgid "Add Rule"
+msgstr "æåèå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "æåçåçéèéåã"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:366
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "çèèå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "éäæèåçåçéèéåã"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "çåææã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "éäæèåçåçéèæååçæã"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "æåèéæææäã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default reply style"
-msgstr "éèååæå"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+msgid "Missing filename."
+msgstr "çåæäåã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "èéçéèååçæ"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "æåéæåääæäåã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "æåçåçéèååã"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "File "{0}" does not exist or is not a regular file."
+msgstr "æäâ{0}âäååæäææéæäã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "éäæèåçåçéèååã"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression "{0}"."
+msgstr "ææçæåèèåâ{0}âã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr "æèäåçæèåääæåææåèæååãâ0âäååïâ1âäæå"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression "{1}"."
+msgstr "ææçèæåèèåâ{1}âã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr "ååæåäåæåååçäææååèèååäæèæ"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Missing name."
+msgstr "çååçã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "ååæååååçäææåääçåéä"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "æåéäèèæèåååã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"ååæååååçäææåääçåéäãåææåïåäåæååäæãèååæè"
-"äèåèåçååçäææïåæèçååç(å LDAP)èæèäèåèåçèïåèä"
-"æèæã"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name "{0}" already used."
+msgstr "åçâ{0}âåäçã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "ååæåäçèåääåææååäæ"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "èåéääåçã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"ååæåäçèåääåææååäæãåææééèåçääåèèççèïåæé"
-"ååäæææéåã"
+#: ../filter/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr "ååæé"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr "ååæååççèåäåâäæâåçâåääâåâäéâèäççåçåäã"
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr "ææåçæé"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "éäåäåçæåè/éåæäççå"
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "çåäååæéçæé"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "äåéäçäæäççåã"
+#: ../filter/filter.ui.h:5
+msgid "seconds"
+msgstr "ç"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr "ççæåçäèæäæäååçççæç"
+#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "å"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr "äæçäèèæäååçææäæ"
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "months"
+msgstr "æ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "äæåçååéç"
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "å"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "åææåçæååæçæåéèæèã"
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "èå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "éåææçååäææäå"
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "in the future"
+msgstr "ææ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "éåææçåäç"
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "æçéäèæåï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "éå Evolution ææçååäæã"
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "èæèå(_F)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "éå Evolution ææçåäçã"
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "æèåè"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../filter/filter.ui.h:18
msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr ""
-"å HTML éääåçåçååãååçææèåçåååçäåäåæçéæååèä"
-"æåæçã"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr "åçåææåïèææåèåéäæåèçååæäã"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "åçæççéæçæé"
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr "äæçææåäåèææèæäååæéèèæèã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "çç/åçååæäææèæçæçã"
+#: ../filter/filter.ui.h:20
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr "äæçææåääæåææçåå12:00èèæèã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "åçæççèååèåè"
+#: ../filter/filter.ui.h:22
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr "äæçææåäåèææèæäæåæéèèæèã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "åçæçæäå"
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, c-format
+#| msgid "Invalid authentication"
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr "ææçèèçæäç(%d)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "ååæåçæçæäåã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:112
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "æäæäååæäå %s ä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr "åçäèææçåèæåçæäååççäåæç"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:557
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "èåçäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr "åçäåäæéèãäæåèåæäåääççæéã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:667
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:918
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "æå %d åä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr "åçäæçäèèâmessage_text_part_limitâéåäåäçååçéäææã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:761
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "ææäæäçéåäæï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr "åçäåæææäåääççäçäæåèèåèç"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1169
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "åéæäå %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr "åçäåæææäåääççäçäæåèèåèçã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1306
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "åçåéäâ%sâæäã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "åç/ççåææå"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1310
+msgid "File has been removed."
+msgstr "æäåçéã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgstr "äç Outlook/Gmail çæåççæäå"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1369
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "æåçééä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"å Outlook æ GMail äæççéäåäçæäåïèæåäæççæçç Evolution "
-"åéçéäåæç UTF-8 çæäåçïåäåääçå RFC 2231ïèæäçääæç"
-"ç RFC 2047 æåã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1533
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "äå %d åä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr "åèæäåæçèåçå"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1889 ../mail/em-folder-utils.c:609
+#, c-format
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "ææçæäå URIïâ%sâ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-msgid "Forward message."
-msgstr "èåäæã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:113 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1044
+msgid "Inbox"
+msgstr "æäç"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr "âçååâæåååéäåè"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:114 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1031
+msgid "Drafts"
+msgstr "èç"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "äæåèéæçéå"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:115 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1035
+msgid "Outbox"
+msgstr "åäç"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "äæåèéæçéåã"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1037
+msgid "Sent"
+msgstr "ååç"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr "éèåæäåéèåçééæ"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1049 ../plugins/templates/templates.c:1349
+#: ../plugins/templates/templates.c:1359
+msgid "Templates"
+msgstr "ææ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr "åæçæèåäææåçäæåäçäååïåäèéçææåççèèäåã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1326
+#, c-format
+#| msgid "User canceled operation."
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "çæååææä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1451
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "No destination address provided, forward of the message has been "
+#| "cancelled."
msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"åæ Evolution åææçå MIME çåçåçæçåïéäåçåæåèäçää "
-"MIME çåå GNOME ç MIME çåææåäæåç Bonobo çäæçååèçææçå"
-"ååã"
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
+msgstr "çååéçæååïäæèåèåæã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr "åçéäåèâååèâåï"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1464
+#, c-format
+#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
+msgstr "æåçèäïäæèåèåæã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr "âèæçèåâçåçååéåãèäåäåçæèæçåççååæææã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1626
+#, c-format
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s èèåè"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr "âæäåèéâçåçååéåãèäåäåçæèæçåççååæææã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1671
+#, c-format
+msgid "No data source found for UID '%s'"
+msgstr "ææååå UID â%sâçæææ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr "âæçæäåâçåçååéåãèäåäåçæèæçåççååæææã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:420
+#, c-format
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "ææåæååâ%sâçäè"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr "âåéåææéäâçåçååéåãèäåäåçæèæçåççååæææã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:508
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:694
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "åçååèæååèï%s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:537
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:571
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:711 ../libemail-engine/mail-ops.c:747
+#, c-format
msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
msgstr ""
-"âèæåçèåâçåçæååååçæãåçææååæåææååçåæäææè"
-"åïèäåæääè Evolution äççïåäâèæåçèåâçåæææååãèäå"
-"åæääåççèèååçã"
+"èåå %sï%s åè\n"
+"èèèååæåâååâæäåã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"âæäåèéâçåçæååååçæãåçææååæåææååçåæäææèåï"
-"èäåæääè Evolution äççïåäâèæåçèåâçåæææååãèäååæ"
-"ääåççèèååçã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:591
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:769
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "èååæåâååâæäååèï%s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"âæçæäåçèåâçåçæååååçæãåçææååæåææååçåæäææ"
-"èåïèäåæääè Evolution äççïåäâæçæäåçèåâçåæææååã"
-"èäååæääåççèèååçã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:821
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:897 ../libemail-engine/mail-ops.c:998
+msgid "Sending message"
+msgstr "åéäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"âåéåææéäâçåçæååååçæãåçææååæåææååçåæäææè"
-"åïèäåæääè Evolution äççïåäâåéåææéäâçåæææååãèä"
-"ååæääåççèèååçã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "æåä %s çèæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr "âèæçèåâçåçååååãèäåäåçæèæçåæåååæææã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "éæèæå %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr "âæäåèéâçåçååååãèäåäåçæèæçåæåååæææã"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "æåååççäçååâ%sâ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr "âæçæäåâçåçååååãèäåäåçæèæçåæåååæææã"
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:884
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "æé %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr "âåéåææéäâçåçååååãèäåäåçæèæçåæåååæææã"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "èæéäçäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
-"äæéçâåååéâèääåïèäééäâçååâååæééèææåååçåæå"
-"çäæåååçéäåèã"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "æåéä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"çç/åçæäåé(èéçååäçæäçé)æçæäåäçäææäæååçæçã"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:908
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "æååéç %d åäïå %d å"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
-msgstr "çç/åçäåæåäæççäåååéèéäåèæååèåã"
+#. Translators: The string is distinguished by total
+#. * count of messages to be sent. Failed messages is
+#. * always more than zero.
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:959
+#, c-format
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] "ææåé %d/%d æäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
-msgstr "ççæåçåæåéååçèåäçæåçååçèåæçã"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:965
+msgid "Canceled."
+msgstr "ååæã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
-msgstr ""
-"åææèåéääéèéäåèæåçäæççäååïèéäåç Reply-To: éåå"
-"åäåèæïççæåçååçèåæçã"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:967
+msgid "Complete."
+msgstr "åæã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "çç/åçäåæåäæççäåååéèéäåèæååèåã"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1079
+#, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "æåçåäæè %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "äææçååäæçæéäï"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1080
+#, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "æäæååå %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "äææçåäççæéäï"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1197
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "ååæäåâ%sâ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-msgid "Layout style"
-msgstr "ååæå"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1270
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "éæåååååâ%sâ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "åäæçåçäæäèèåã"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1271
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "ååååâ%sâ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "æçååååéèçåè"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1345
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "æçâ%sâäçåäç"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "ååèäç bonobo çäæçåæçç MIME çå"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
+#, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "ææååçççåâ%sâï%s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ååæåçèå"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "èååéäçèé mbox æ %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "List of accounts"
-msgstr "åååè"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "èåçäæ - %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"ååä Evolution éäçäåççååãæåèååäçåä /apps/evolution/mail/"
-"accounts çåçååååçäã"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "èåçäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "èåäååèåæååçã"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:129
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "èçæçæäåï%s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "ååçææåææçååèèçç"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:282
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "æææçæäåïâ%sâ - %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:647
+#, c-format
msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr ""
-"ååä Evolution éäçäåççæçãåèäçåçäæåååâåç:éèâïåä"
-"éèäçä HTML ååèåççæåã"
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"ääæçæäå\n"
+"%s åçäæïäçäåéæäå\n"
+"â%sâã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "ååæååèçåèåçã"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "æåéèå(_R)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "å HTML äæäèå HTTP åå"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+msgstr "æåäææåååæéææåã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
-msgstr ""
-"å HTML äæäèå HTTP(S) ååãåäéæçåæï0 - çääçäèåååï1 - "
-"åæåéèåååçäåèåååï2 - ææäçäèåååã"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
+msgid "De_fault"
+msgstr "éè(_F)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "èåèæåä"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:866
+msgid "Enabled"
+msgstr "ååç"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "åèæåäèååæåæåæäã"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
+msgid "Account Name"
+msgstr "ååå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "èåèæåäçæåæä"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3664
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Default"
+msgstr "éè"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "èåèæåäçæåæäã"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
+#, c-format
+msgid "No mail exchanger record for '%s'"
+msgstr "ææååâ%sâçéäåæèå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "éäæèåéå"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr "ææææèæâ%sâ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr "éäæèåæåå"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
+#, c-format
+#| msgid "Error removing list"
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "èæâ%sâåé"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "éäæèååå"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
+#, c-format
+msgid "No authoritative name server for '%s'"
+msgstr "â%sâæææåçååæåå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "åæåèæèåæäåç"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
+#| msgid "No password was provided"
+msgid "No email address provided"
+msgstr "æææäçåéäåå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "åæåèæèåæäåçã"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
+#| msgid "Using email address"
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "çåéäååäçåå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "åäæâéèâäæååç"
+#: ../mail/e-mail-backend.c:726
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr "æççååæä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "åäæâéèâäæååçã"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
+msgid "Close this window"
+msgstr "åéæçå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr "äææææçéå"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:284
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(æäé)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr "äææçéæ(ânormalâæéãâfull headersâåééäåãâsourceâæäç)"
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution åååæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "éåææçååäæçæååæ"
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:347
+#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr "ææææççå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "éåææçåäççæååæ"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"æåïæçéäéçåçåæã\n"
+"\n"
+"æçåååäç Evolution æåéääã\n"
+"\n"
+"ååâåçâåäåæçèçã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "éåææçååäæçæåæéïäåèã"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "åæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "éåææçåäççæååæã"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:527
+msgid "Special Folders"
+msgstr "çææäå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "èå TO/CC/BCC äæççååæ"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:536
+#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "èçäææäå(_F)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "Original message."
-msgstr "ååäæã"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:546
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "éæäåèçäæçæäåã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr "åååæçååçèå"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:560
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ååéäææäå(_M)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
-"åèçååæïnever - äåéæèåçå always - ééåéæèåçå ask - (æ"
-"ääåäå)åèéçæ"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:570
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "éæäåååéäæçæäåã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "äåææèäèèèåäææççåéäåå"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:584
+#| msgid "_Restore Default"
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "æåéèå(_R)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "çäéææç"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:598
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+msgstr "äççåæäåääåäç(_T)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "çæèåéææäåææçã"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:599
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "éæååéäæçæäåã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "çæèååéææäéçäæææçã"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:608
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr "äççåæäååæååäæ(_J)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "åéæçæäåäçäæææç"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:609
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "éæååäæçæäåã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "åéäåèåæçäååææç"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "æåäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "ååéäåèäçäååææç"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "æææéå(_S)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr "åååäæääååææç"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:660
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "ææåäæéå(_B)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "çæéæææç"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:695
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "åèåæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "çæååååäæéææç"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:704
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "åéäæææ(_E)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr "åçæèåäææåèèååäææç"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:735
+msgid "Always"
+msgstr "ææ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:741
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ææäæéèé"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr "åçæèåçäæææ HTML çèçäåé HTML éäææçã"
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"èåäéèåæçåååçåéäååãäéçâåéâåäåååïééææèåæå"
+"åçéääååæäæã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr "åçæèååéæææääææéçäæææçã"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "ååäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "åçææååéæåç HTML ææç"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+#| msgid ""
+#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
+msgstr ""
+"èåææèçæååèçååã\n"
+"åïâåäâæâçäâã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "æèååäæææç"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+msgid "_Name:"
+msgstr "åç(_N)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr "åååçééæåäæçå"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
+msgid "Required Information"
+msgstr "éèçäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "ååæçäåååé"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "åå(_E)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "èåææäçèæïåååææäååã"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "çåéäåå(_A)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "èåææäçéæåèèææã"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "åéäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "åæåçéäèèååäææèã"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "ååå(_P)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid "Save directory"
-msgstr "äåçå"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "çç(_G)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "åæåååèäæçåääçç"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "æåæçå(_W)..."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "éèä HTML åééä"
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+#| msgid "Loading accounts..."
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "æåææååèæ..."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "éèä HTML åééäã"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+#| msgid "Checking for new mail"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "æææéä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "åäæåèäæç email ååå"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "èåæææäæçéé(_N)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "æåååæéé"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "ææéé"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
-msgstr "åææäæåæåéäæçåäåæåçååéçïéäèçäç"
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "ææçåéä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "ååééääæææçåäæéå"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "åè"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "ååééääæææçæéå"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "äèçåäèèæ(å Outlook åå)(_D)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "ååéåååæéçææçåääå"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+#| msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "GNU åååå(OpenPGP)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "ååéåååæéçææçâReply Toâ(ååè)å"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr "OpenPGP _Key IDï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "åééäææçâReply Toâ(ååè)å"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "çååæ(_N)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "Show Animations"
-msgstr "æçåç"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "æçåéäå"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "æçäæææçåéäåã"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "ååçååæçäåçã"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "åäæåèäæçåéäçäæ(åæåéç)ã"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "åäçèååæææåéçåäæ(_W)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "åäæåèäæçåéäçäæ"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "ååéååéäæææåèèåå(_M)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
-msgid "Show image animations"
-msgstr "æçåååç"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "ååæææääæçåéçäçåé(_T)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr "æçååçéäåææåã"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "åå MIME(S/MIME)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "æçåääçç"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "çåèä(_N)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"ååééääæææçåäæéåãåéåäääéäååæåäåæçèåäæåæ"
-"åèã"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#| msgid "Selected"
+msgid "Select"
+msgstr "éæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"ååééääæææçæéåãåéåäääéäååæåäåæçèåäæåæå"
-"èã"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "çååæ(_A)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"ååéåååæéçææçåääåãåéåäääæéçååæåäåæçèåäæ"
-"åæåèã"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "åäçèååæææåéçåäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"ååéåååæéçææçâReply Toâåãåéåäääæéçååæåäåæçèå"
-"äæåæåèã"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+#| msgid "Encry_ption certificate:"
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "ååèäï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"ååééääæææçâReply Toâåãåéåäääéäååæåäåæçèåäæå"
-"æåèã"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "åäçèååæææåéçåäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr "åäæåèçäååçåæççåéäçåéèã"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr "ååéååäææææåèèåå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
-msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
-"æçååçéäåâDateâ å(åææåäåéäæåæé)ãååæææççæååçæ"
-"ååæåæåæçéäåâDateâ åã"
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "åéçåéä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "åäæéèéæäæçåääççã"
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "æååçå(_T)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
-msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
-msgstr ""
-"ääéäåèèçä Reply-To åæäçæåéçååçæåéäåèïåäçæåæ "
-"Evolution æåéääçäçååãèçèäééä TRUE åäèååç Reply-To: "
-"åïèæ Evolution åäåæèæçéæåéçäçååãåææäççäçååå"
-"äïåäèèçäçååïèåææäçâååååèâèäïååäååååèãåæ"
-"ååçèïåäæè Reply-To: å List-Post: æåæèççã"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "ååæåææ"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "æåææéè"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr "èæåçäèéæéäçèçææã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "æåææèè"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+#| msgid "Personal Details:"
+msgid "Personal Details"
+msgstr "ääèçäæ"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
-msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr "çæèåääæåççæ"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#| msgid "Full Nam_e:"
+msgid "Full Name:"
+msgstr "ååï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid "Terminal font"
-msgstr "ççåä"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address:"
+msgstr "çåéäååï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "éèçååäæéåæä"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server Type:"
+msgstr "æååçåï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "äææçååäæçæéïäèæçååçåææçã"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server:"
+msgstr "æååï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
-msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "äææçåäççæéïäæçååçåææçã"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+#| msgctxt "email-custom-header-Security"
+#| msgid "Security:"
+msgid "Security:"
+msgstr "ååï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+msgid "Account Summary"
+msgstr "ååæè"
+
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
msgstr ""
-"ååæåååäååéæçäæåèçéèéæãâ0â(çåèå)äæéèéææçåæ"
-"æåèäéãâ1â(ççèå)äæéèéææçåäæåèæèã"
+"æèäç Evolution éäçåéçåæã\n"
+"\n"
+"ååâççâååã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "éäæçççççåäã"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
+msgid "Welcome"
+msgstr "æè"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr "åèåäæææåçææïåçäéæèåçäæã"
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
+msgid "Account Editor"
+msgstr "ååçèå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr "åååäåäææåçææ(äæéé)ïåçäéæååäæã"
+#: ../mail/e-mail-display.c:121
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "æååååç(_A)..."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr "åååææåçææïåæææååäèã"
+#: ../mail/e-mail-display.c:128
+msgid "_To This Address"
+msgstr "åæåå(_T)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "çäæçéäçåååäã"
+#: ../mail/e-mail-display.c:135
+msgid "_From This Address"
+msgstr "èæåå(_F)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr "æééæäçåèåï0ïéèï1ïèåï2ïèèäæã"
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "åéååç(_R)..."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"æééååä Evolution äæççæåææéåååïéèä 4096KB (4MB)ãæåä"
-"å force_message_limit éæææææã"
+#: ../mail/e-mail-display.c:144
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "åéäæååäæåèäåå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
-"èæéèçååäææäïåäåçäåäæäãåæéèååçæäèççïåää"
-"ççååååççæäã"
+#: ../mail/e-mail-display.c:151
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "ååæçæäå(_F)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"æéåèèåäæååèååèéèä falseãååæéäåèäçéäåçéçåæ"
-"äåçéèã"
+#: ../mail/e-mail-display.c:161
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "äååå(_I)..."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
-"header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
-msgstr ""
-"æéåååæåèåäéäåç XML çæåèïäåæåæçèäéäåãXML çæç"
-"æåäï<åççéäå> - èä enabled ååéäèåäæçèéäåã"
+#: ../mail/e-mail-display.c:163
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "äåèååäæä"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"æééä lookup_addressbook éåçåïçäååæåæèæåååçäéåæèè"
-"çäçæåéäèèååéäèæåçèææã"
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr "ååèæèäï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "æééèååæéèåäæçéå"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "æçåç(_L)ï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr "èåéèäæèåäèæççååæïèèçéåæçäâ...âã"
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "éè(_M)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr "æèçæåäéèæåäççæèååèæèæåãèåçéèéåã"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "åä(_W)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
-"æèçæåäéèæåäæååççæççäçææäæèäæäææææåãéèé"
-"å Evolutionã"
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "ää(_P)"
+
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "åå(_T)"
+
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "çå(_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
+msgid "Add Label"
+msgstr "æåæç"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "çèæç"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
-"èäååäæçåçäïèçåäçççåçæäåïéåèä ~/åçãåèççèå"
-"æåçæäåäååæäåäçèæäåã"
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr "ææïæçåäçäåçèçäèåäçåèçã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "åääéæçççæäæåè"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "éè"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "åäææäåççèææé"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:646
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "ææåâ%sâååæåéäæäåï%s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "åäææäåççèææéã"
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "èéæääæäå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "éèååç UID åçäã"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "ç %d éïå %d é"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr "åäçèåæåæææïéèæååèçäåççéèã"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:536
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+msgid "Print"
+msgstr "æå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "äçèåäåä"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:542
+msgid "Header Name"
+msgstr "äååç"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "äçèåäåäæçéäã"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:548
+msgid "Header Value"
+msgstr "äåå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
-msgstr ""
-"çæåäååäææåæäçäåèæçãèäééååäååæåæääææééè"
-"æåéã"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:596 ../mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "Headers"
+msgstr "äå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
-msgstr ""
-"çæåäååäææçåäçäåèæçãèäééååäååæçåääææééè"
-"æåéã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:357
+msgid "Save Image"
+msgstr "äååå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "Variable width font"
-msgstr "åååä"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:440 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "åååæäå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "æåéèåææäææåéèææèæã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:440 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "C_opy"
+msgstr "åå(_O)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-"å Evolution ååæïæäææææææåèæçæäæèäçèæçâæé X åéè"
-"åæææäæâééåäèçãèééäâsend_recv_on_startâééäèäçã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:974 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "çèæäå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr "æåå Evolution ååææææäæãäåæåéåäçäçäæã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:974 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "_Move"
+msgstr "çå(_M)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr "ççæåçäèæäæäååçççæç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1335 ../mail/e-mail-reader.c:1517
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1557
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "äåèé(_D)ã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr "æååäæäåå In-Reply-To æ References åæååæäéçæççã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1563
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr "ææåçåäéäåèçâååèâå(_A)ã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "æåäççäçææäæææåçç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1747
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "èåäæåèï"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
-msgstr ""
-"åèæçæåæååæåäçãäåäçèääâèåçâèæåèäåäåäæèçå"
-"çäåéåèèåäçåæã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1793 ../mail/e-mail-reader.c:2882
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "æåäæ %s"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "äæåèéæçéå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "ååääæååååç(_D)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "äæåèéæçéåã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "ååääæååååç"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "åå Elm ææ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "ææååäæ(_J)"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:458
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1051
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
-msgid "Mail"
-msgstr "éä"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "æéäçäææèäååäæ"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm ååå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "åååæäå(_C)..."
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "ä Elm ååéäã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "æéäçäæåååååæäå"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ççæäå(_D)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "åéäæ(_D)"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:460
-msgid "Select folder"
-msgstr "éææäå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "äéääæååéæè"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "éæèååååäæäå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
+#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+msgstr "äéäåèååäæèæèå(_L)..."
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "äé"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "åååèæååæéäåèçäæçèå"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "æè"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
+#| msgid "Filter on _Recipients..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+msgstr "äæääååäæèæèå(_R)..."
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
-#: ../shell/e-shell-utils.c:221
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "Berkeley éç(mbox)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "åååèæååèäæääçäæçèå"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "åå Berkeley éçæåæäå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
+#| msgid "Filter on Se_nder..."
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+msgstr "äåääååäæèæèå(_N)..."
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "ååéç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "åååèææäåæçäæçèå"
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:648
-#, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "æåååâ%sâ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
+#| msgid "Filter on _Subject..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+msgstr "ääéååäæèæèå(_S)..."
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "æåææ %s"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "åååèææäéäæçèå"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:260
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "åå Pine ææ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "åçèæèå(_P)"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
-msgid "Address Book"
-msgstr "ååç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "åçèæèååéäçäæ"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:509
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "Evolution Pine ååå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "åäæäææ(_F)..."
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:510
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "ä Pine ååéäã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "åæçäæçäääæçææ"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "åéç %s"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "æéæå(_C)"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "æè %s çéä"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "åééääæçèéæå"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:254
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "äéæ %s"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "æåäååæ(_F)"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:295
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s éäåè"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "èçéääæçèéæåäååæ"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:404
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "æåèæèå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "èé(_U)..."
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
-#. * folder. For more than one filter rule is each of
-#. * them on a separate line, with four spaces in front
-#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:507
-#, c-format
-msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"ääèæèå\n"
-"%s åçäæïäçäåéæäå\n"
-"â%sâã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "äéääææåèéæå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "æåæçå(_W)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
+msgid "_Attached"
+msgstr "éä(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "åäçèååæææåéçåäæ(_W)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062 ../mail/e-mail-reader.c:2069
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "æéääæääéäèåçæä"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-msgid ""
-"All new emails with header that matches given content will be automatically "
-"filtered as junk"
-msgstr "ææäåäæçåååéçæéäåèèåæååéäèææ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "ääéäèå(_A)"
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr "åèéäåèåçäååéååååè(_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
+msgid "_Inline"
+msgstr "åå(_I)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "ååéååéäæäåèèåå(_F)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076 ../mail/e-mail-reader.c:2083
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "åæäääèåéääæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "æææéå(_S)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "ååææèå(_I)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ææåäæéå(_B)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
+msgid "_Quoted"
+msgstr "åç(_Q)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "ååæææääæçåéçäçåé(_T)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090 ../mail/e-mail-reader.c:2097
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "äçääååçåçæåèåéäçäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "ååéååéäæææåèèåå(_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "äæåçèå(_Q)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "èæéèææ(_D)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
+msgid "_Load Images"
+msgstr "èååå(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr "åçåæçæçèçåæææäå(_v)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "ååèå HTML éääçåå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
-msgid "Authentication"
-msgstr "èäéè"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
+msgid "_Important"
+msgstr "éè(_I)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "èåæåèæåå(_E)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "æéääææèäéèéä"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "åçé(_H)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
+msgid "_Junk"
+msgstr "åå(_J)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ææææççå(_E)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "æéääææèäååäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "ææèåääåäååååäæ(_S)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "éåå(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "ååæèåæææäæ(_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "æéääææèäéååäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "æææææåèæçæäæ(_G)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
+msgid "_Read"
+msgstr "èå(_R)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "æææåçéäæåæååäæ(_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "æéääææèäåè"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "åæèåæèèæåææ(_T)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "äéè(_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "æé(_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "æéääææèääéè"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
-msgid "Clea_r"
-msgstr "æé(_R)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
+msgid "_Unread"
+msgstr "æè(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "çéèæåçåèçè(_M)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "æéääææèäæè"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "æåäæ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "ääæäæèèçè(_E)..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
-msgid "Configuration"
-msgstr "éç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "åçèåäæåéäçäæääçè"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "éææäåæçè(_W)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "æåæäæ(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-msgid "Confirmations"
-msgstr "éç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "æåçåäæåäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "ææ/æéæå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "åæçåäæå(_O)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "éèèä"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "åæçåäæåéäçäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "éèåççç(_N)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "çèæäå(_M)..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "åééä"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "æéäçäæçèååæäå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "éåæåéååäæ(_X)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "åæåæäå(_S)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "åååçäæèèæåçå(éè)(_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "æçäåæäå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "æçäå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "åæåäääæç(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr "åæäæåéèåååçäåäæèäååäæ(_K)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "åæåäääæç"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-msgid "Do not quote"
-msgstr "äåç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "åæåäääæç(_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "èçæäå(_F)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr "åæåäääæç"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "çåéäåå(_A)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "åéååæç(_O)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "éåææçååééä(_X)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
+msgid "Close current tab"
+msgstr "åéååæç"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "ååèä(_P)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
+msgid "_Next Message"
+msgstr "ääåä(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ååååçäæ(éè)(_G)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
+msgid "Display the next message"
+msgstr "æçääåäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "éèæçäéåççäçäææå(_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "ääåéèäæ(_I)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "çååä(_E)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2216
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "æçääåéèäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ç HTML æååäæ(_H)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "ääæçç(_T)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "åå(_E)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2223
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "æçääæçç"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr "åæåèïçåååååçéäåèã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "ääåæèäæ(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML äæ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2230
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "æçääåæèäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "HTTP äçæåå(_T)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "ääåä(_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
-msgid "Header content"
-msgstr "äååå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "æçääåäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-msgid "Header name"
-msgstr "äååç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "ääåéèäæ(_E)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Headers"
-msgstr "äå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "æçääåéèäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "çåæçåç(_Q)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "ääæçç(_H)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr "åçéäåèçâååèâåæ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "æçääæçç"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-msgid "Inline"
-msgstr "åå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "ääåæèäæ(_R)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "åå(Outlook éæ)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "æçääåæèäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Labels"
-msgstr "æç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
+msgid "Print this message"
+msgstr "æåèäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Languages Table"
-msgstr "èèè"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2272
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "éèèæåçäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-msgid "Loading Images"
-msgstr "èååå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
+msgid "Re_direct"
+msgstr "éå(_D)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "éäåè"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2279
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "åéääæéå(éå)çæä"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "éäçäç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "çééä(_V)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-msgid "Message Display"
-msgstr "äææç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2286
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "çééä"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "åèåæ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "çééåçäæ(_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "ääçäççæå(_P)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "æææéäæäçéåäæï"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "äåå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "ååææä(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr "åææååéçèåäååäåïæééåèèçã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2300
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "äéääæçæææääæååå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-msgid "Optional Information"
-msgstr "åéäæ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "ååéäåè(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "çç(_G)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "äéääæçéäåèæååå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG åé ID(_K)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "åååää(_R)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "åç(_W)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2314
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "äéääæçåääæååå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Pick a color"
-msgstr "éåäçéè"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "ååä mbox æå(_S)..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "Port:"
-msgstr "çåï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "æéääæååä mbox æåæä"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "GNU åååå(PGP/GPG)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
+msgid "_Message Source"
+msgstr "äææäç(_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "äçèç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2328
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "æçäæçååéäæäç"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
-msgid "Quoted"
-msgstr "åç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "åæåéäæ(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "Re_member password"
-msgstr "èäåç(_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2342
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "åæéääæçåé"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ååå(_P)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "æéåå(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Remember _password"
-msgstr "èäåç(_P)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2349
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "æææéæèçäåæçåå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "åååèå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "æå(_Z)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "Required Information"
-msgstr "éèçäæ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ååææåå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "çå(_O)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ååææåå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "åå(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2377
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "åççç(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL åå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
+msgid "F_orward As"
+msgstr "èåä(_O)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "ææçèç Evolution äææ SSL"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "åååé(_G)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "äåæåååçäæçåääçç(_E)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2398
+msgid "_Go To"
+msgstr "èå(_G)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "S_elect..."
-msgstr "éæ(_E)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2405
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "æèä(_K)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "åéäæææ(_E)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2412
+msgid "_Message"
+msgstr "äæ(_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "æååä(_T)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2419
+msgid "_Zoom"
+msgstr "çæ(_Z)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "åå MIME(S/MIME)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2429
+#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "äéäåèååæçæäå(_L)..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "éæ HTML åååååä"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "äæéäåèååæçæäå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "éæ HTML ååååä"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
+#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "äæääååæçæäå(_T)..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "åéèçç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "äèäæääååæçæäå"
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "åéäåèéçåéçäååæ(_P)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2443
+#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "äåääååæçæäå(_D)..."
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "åéåååäåäæéæääçäææ(_B)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2445
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "äèåääååæçæäå"
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr "åéåçäéèçäææ(_E)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2450
+#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ääéååæçæäå(_U)..."
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "åéåååäåäæéæääçäææ(_B)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2452
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "äèäéååæçæäå"
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
-msgstr "åååæääåéååæ(_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2475
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "æèäèé(_W)..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ååéäææäå(_M)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2483
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "æèäéè(_I)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "æååéèèè(_V)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2487
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "æèäåå(_J)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "æååéç"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2491
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "æèäéåå(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "æååçå(_T)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2495
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "æèäåè(_K)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "èçèåäååäæå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2499
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "æèääéè(_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "çååæ(_N)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2503
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "æèäæè(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "çå(_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2547
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "åææå(_C)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "çåèä(_N)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2549
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "åæçäæçäääæçéçåæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "çå(_U)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2555
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "åéäå(_H)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Signatures"
-msgstr "çå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2557
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "æçäæææçææäå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "çååæ(_A)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2888
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "æåèåäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-msgid "Special Folders"
-msgstr "çææäå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3860
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
+msgid "_Forward"
+msgstr "èå(_F)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "æåææ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3861
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "æéääæèåçæä"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "ååæååéååæå(_T)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3880
+msgid "Group Reply"
+msgstr "åååé"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-msgid "Start up"
-msgstr "åå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3881
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "äéääæçéäåèæåéæääæååå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS åå"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3938 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "åé"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "T_ype:"
-msgstr "çå(_Y)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3971
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
+msgid "Next"
+msgstr "ääé"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr "åæååçèèåæäææåèçååã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3975
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+msgid "Previous"
+msgstr "ääé"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"æèæçèååçäæççåãææåçåçååä\n"
-"çäæçã"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3984 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "Reply"
+msgstr "åå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
-msgstr "ääååéåçåéäæååééïåéåääåéçæäåèæçèï"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4714
+#, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "æäå %s"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"èåææèçæååèçååã\n"
-"åïâåäâæâçäâ"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "äèåèåæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "çæå(_E)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:949
+msgid "Printing"
+msgstr "æåæå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "äçèäéè(_N)"
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1130
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] "â%sâæäåäåå %u æéåäæãæçåæåéåï"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "User _Name:"
-msgstr "çæå(_N)ï"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1534
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "äåäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "æåçå(_A)"
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1555
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "äæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "ææä Internet äèååå(_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2010
+msgid "Parsing message"
+msgstr "æåèæäæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "èäéèçå(_A)"
+#: ../mail/e-mail-request.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr "ææèåâ%sâ éå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "çæèæå Internet(_D)"
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "èéçæå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "äèçåäèèæ(å Outlook åå)(_D)"
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value. To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1287
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr ""
+"å ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}ç ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}ï${Sender}åéï"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "èåæå(_F)ï"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- èåçäæ --------"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ååäææäå(_J)ï"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1298
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-------- ååäæ --------"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-msgid "_Keep signature above the original message on replying"
-msgstr "ååæäçååäæççå(_K)"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2578
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "æçåää"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "_Languages"
-msgstr "èè(_L)"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2996
+msgid "Posting destination"
+msgstr "æéçç"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "èåæèèçäçéääçåå(_L)"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2997
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "éæèåäææéååäæäåã"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "äåæåååçäæé(_L)"
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:156
+msgid "Select Folder"
+msgstr "éææäå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "äåæäæçéèåå(_M)"
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "èæèå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "æåäçæååéç(_M)ï"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "åééè"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "çää Internet èååå(_N)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "åéèå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "çå(_P)ï"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "åéçäæææ HTML çèçäææç(_P)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr "åé"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "ååéæ(_R)ï"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-msgid "_Script:"
-msgstr "èæ(_S)ï"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr "åæä"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "åå HTTP äç(_S)ï"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr "ææææ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Server:"
-msgstr "æåå(_S)ï"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr "åéææ"
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "æçåæåå(_S)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "ååé"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "åäæéèäæçåéèççç(_S)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr "äçåä"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "åäçæäå(_T)ï"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr "äåå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "äçååèæ(_U)ï"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+msgid "does not have words"
+msgstr "äååèè"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "äçéèå(_U)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not return"
+msgstr "äåæ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "äçäåååççåçåçåä(_U)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not sound like"
+msgstr "åéäå"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "a"
-msgstr "a"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "does not start with"
+msgstr "äååä"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "b"
-msgstr "b"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "Draft"
+msgstr "èç"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "color"
-msgstr "éè"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "ends with"
+msgstr "çæä"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-msgid "description"
-msgstr "æè"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "exists"
+msgstr "åå"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "åéæèèçæäå"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Expression"
+msgstr "èèå"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "åéæååæèèçæäå"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Follow Up"
+msgstr "èé"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All local folders"
-msgstr "åéæåæäå"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Forward to"
+msgstr "èåè"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "Call"
-msgstr "åå"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+msgid "has words"
+msgstr "ååèè"
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "ååæ(_M)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "Important"
+msgstr "éè"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "æåçå"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is after"
+msgstr "äå"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "äèèå"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is before"
+msgstr "äå"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-msgid "Encryption"
-msgstr "åå"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is Flagged"
+msgstr "åæå"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "èé"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "ææå"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "For Your Information"
-msgstr "çæçäæ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+msgid "is not set"
+msgstr "æèç"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Forward"
-msgstr "èå"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "is set"
+msgstr "åèç"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "License Agreement"
-msgstr "èååè"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "Junk"
+msgstr "åå"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "äååå"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Junk Test"
+msgstr "ååæè"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
-msgid "Reply to All"
-msgstr "åéåå"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Label"
+msgstr "æç"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "Review"
-msgstr "åé"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Mailing list"
+msgstr "éäåè"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "æçæäåææ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Match All"
+msgstr "åéåé"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Security Information"
-msgstr "ååäæ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message Body"
+msgstr "ää"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Specific folders"
-msgstr "æåæäå"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message Header"
+msgstr "äå"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"æéäèèèéçäæåçåäéååã\n"
-"èäâæåâèåäéæèéæäã"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "æååäæ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Accept License"
-msgstr "æååè(_A)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "äæååäæ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "_Due By:"
-msgstr "åæä(_D)ï"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Message Location"
+msgstr "äæäç"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid "_Flag:"
-msgstr "æå(_F)ï"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "çéåçå"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "éäæåäèæææåèååè(_T)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+msgid "Play Sound"
+msgstr "ææåé"
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "æé %s"
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Read"
+msgstr "åè"
-#: ../mail/mail-ops.c:85
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "èæéäçäæ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr "æää"
-#: ../mail/mail-ops.c:205
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "æåéä"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "Regex Match"
+msgstr "æåèèååé"
-#: ../mail/mail-ops.c:821
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "æååéç %d åäïå %d å"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "Replied to"
+msgstr "åååå"
-#: ../mail/mail-ops.c:869
-#, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "åç%dåäåèïå%då"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "returns"
+msgstr "èå"
-#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:837
-msgid "Canceled."
-msgstr "ååæã"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "returns greater than"
+msgstr "èååä"
-#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:839
-msgid "Complete."
-msgstr "åæã"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+msgid "returns less than"
+msgstr "èååä"
-#: ../mail/mail-ops.c:985
-#, c-format
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "æåçåäæè %s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+msgid "Run Program"
+msgstr "èèçå"
-#: ../mail/mail-ops.c:986
-#, c-format
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "æäæååå %s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Score"
+msgstr "åæ"
-#: ../mail/mail-ops.c:1104
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "ååæäåâ%sâ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "åéè"
-#: ../mail/mail-ops.c:1179
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "éæåååååâ%sâ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "åéèæææè"
-#: ../mail/mail-ops.c:1180
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "ååååâ%sâ"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Set Label"
+msgstr "èçæç"
-#: ../mail/mail-ops.c:1242
-#, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "åææäå %s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "Set Status"
+msgstr "èççæ"
-#: ../mail/mail-ops.c:1432
-#, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "éææäå %s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "åå(kB)"
-#: ../mail/mail-ops.c:1517
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "æçâ%sâäçåäç"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "sounds like"
+msgstr "åéçä"
-#: ../mail/mail-ops.c:1619
-#, c-format
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "æåæå %s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "Source Account"
+msgstr "ææåå"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:198
-msgid "Canceling..."
-msgstr "æååæ..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+msgid "Specific header"
+msgstr "æåäå"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:454
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "åéåææéä"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "starts with"
+msgstr "ååä"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:470
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "åéåæ(_A)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "åæåç"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
-msgid "Updating..."
-msgstr "æåææ..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+msgid "Unset Color"
+msgstr "åæéè"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
-msgid "Waiting..."
-msgstr "æåçå..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
+msgid "Unset Status"
+msgstr "åæçæ"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:959
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "æææéä"
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:581
+msgid "Then"
+msgstr "çå"
+
+#: ../mail/em-filter-rule.c:646
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "æååä(_T)"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "æèäææï"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "æäææï"
-#: ../mail/mail-tools.c:72
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
#, c-format
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "ææååçççåâ%sâï%s"
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "ééäç(%s)ï"
-#: ../mail/mail-tools.c:106
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
#, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "èååéäçèé mbox æ %s"
+msgid "Quota usage"
+msgstr "ééäç"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:338
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "æäååæ"
+
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<ååæåäéææäå>"
+
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
+msgid "C_reate"
+msgstr "åå(_R)"
+
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "æäååç(_N)ï"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "æäååäèåæåçâ/â"
-#: ../mail/mail-tools.c:215
+#: ../mail/em-folder-tree.c:783
#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "èåçäæ - %s"
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/mail-tools.c:217
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "èåçäæ"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1608
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "éäæäåæ"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:92
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2134 ../mail/em-folder-utils.c:115
#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "èçæçæäåï%s"
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "çåæäåâ%sâ"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:232
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2137 ../mail/em-folder-utils.c:117
#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
-msgstr "ææâ%sâçæçæäåï%s"
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "ååæäå %s"
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:678
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2144 ../mail/message-list.c:2304
#, c-format
-msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"ääæçæäå\n"
-"%s åçäæïäçäåéæäå\n"
-"â%sâã"
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "æäæçèæäå %s"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1314
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "çèæçæäå"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2148 ../mail/message-list.c:2306
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "æäæåååæäå %s"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1423
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "æåæçæäå"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2167
+#, c-format
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "ææåäææåéçæäååå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "ææååäæåè"
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "äåé"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "æåååäæåè"
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
+msgid "Loading..."
+msgstr "æåèå..."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "æåéååäæåè"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "çåæäåå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "åçåååäâ{0}âçæäåãèäçäåçåçã"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "ååæäåå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "åçåååäâ{1}âçæäåãèäçäåçåçã"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:586
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ååæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
-msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
-msgstr ""
-"â{1}âåçååéçæäåã\n"
-"\n"
-"æåäéæåçææäåïèçæèååååïæèéåã"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:587
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "æåååéååæäåï"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
-msgstr "â{1}âèæäéèææãåéèææåéç{0}åï"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "èé(_S)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr "åçåååäâ{0}âççåãèäçäåçåçã"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "èæççèé(_B)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr "åæçäæäæåææäçäéåäèæçæääæåææçæéäçååã"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "èéåé(_A)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "æçåèåéæåååååéäçæåååï"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1844
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "éè(_U)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "æçåèåéæåååï"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "éèéèåè(_B)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr "æçåèççæåååååéäçæåååï"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "éèåé(_A)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr "æçåæèæäåéåéæäåäååéçåéäæåï"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1679
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "æäåèé"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr "æçåæèæäåéæäåâ{0}âäååéçåéäæåï"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1719
+msgid "_Account:"
+msgstr "åå(_A)ï"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "æçåæèä HTML æååéäæåï"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1734
+msgid "Clear Search"
+msgstr "æéæç"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "æçäæèåéæääååææçäæåï"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1752
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "æçååääååçéç(_W)ï"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "æçäæèåéæääååææçäæåï"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1797
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "èééåçæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "æçäæèåéåæåäæéæääçäæåï"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1798
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "èé(_B)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "æçåæèåéææäéçäæåï"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1843
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "åæåéåæäåçèé"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "ççå"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1883
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "æåæææäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "æææåæçæäåâ{0}âã"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1884
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "åéæå(_O)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ææåæäåâ{0}âåååâ{1}âã"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1894
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "ååæææäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "ææååæäåâ{0}âã"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1895
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "åéåå(_X)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "ææååäæäåçåã"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1905
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "åææäååè"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "ææååäåçåïååæâ{1}â"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1917
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "åæååæä"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "ææåéæäåâ{0}âã"
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened. The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "æçåèäææå %d åäåï"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "ææåéççæäåâ{0}âã"
+#: ../mail/em-utils.c:162
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "äåæçæäæ(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "ææçèæçæäåâ{0}âïååæèæäåäååã"
+#: ../mail/em-utils.c:314
+msgid "Message Filters"
+msgstr "éäèæå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ææåæäåâ{0}âçèâ{1}âã"
+#: ../mail/em-utils.c:1064
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "æè %s çäæ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "æææåæâ{1}â"
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "æçæäå(_F)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "æææåæâ{2}âã"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:388
+msgid "Add Folder"
+msgstr "æåæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "æææåçæâ{2}âã"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:514
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "æçæäåææ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"ææèåèåæäâ{0}âïååæåèæééãæåææäçææäèïééææååè"
-"ååèã"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:544
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
+msgstr "åææäåæææèåææ(_S)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ææåâ{0}âéååäâ{1}âã"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:556
+msgid "All local folders"
+msgstr "åéæåæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "ææéååæçåççæäåâ{0}âã"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:557
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "åéæèèçæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "ææåææäååååã"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:558
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "åéæååæèèçæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "ææäååçåâ{0}âã"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:559
+msgid "Specific folders"
+msgstr "æåæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "ææäååæäâ{0}âã"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:594
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "include subfolders"
+msgstr "åæåæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "ææèåçåèæâ{0}âã"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "åå Elm ææ"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"éäæåäçäæçåçæåæçãèèäïåååçéæåååååçïæç Caps "
-"Lock çåèäåã"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1071
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "éä"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Close message window."
-msgstr "åéäæçåã"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm ååå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ææäåçåæäã"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "ä Elm ååéäã"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "äçç(_N)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ççæäå(_D)ï"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Do _Not Send"
-msgstr "äåé(_N)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
+msgid "Select folder"
+msgstr "éææäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "äåæ(_D)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "éæèååååäæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr "ææèåæéäæèäççäççæäååï"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "äé"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "ææåæèæææäææèäåèï"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "æè"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "æåæäåææåï"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "Berkeley éç(mbox)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Enter password."
-msgstr "èååçã"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "åå Berkeley éçæåæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "èåèæååäéèã"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "ååéç"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "æåååâ%sâ"
+
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "æåææ %s"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "åå Pine ææ"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
+msgid "Address Book"
+msgstr "ååç"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Evolution Pine ååå"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "ä Pine ååéäã"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "åéç %s"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "æè %s çéä"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:255
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "äéæ %s"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:296
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s éäåè"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:406
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "æåèæèå"
+
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:513
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"ääèæèå\n"
+"%s åçäæïäçäåéæäå\n"
+"â%sâã"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "èçèåäååäæå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr "ææäåäæçåååéçæéäåèèåæååéäèææ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "Header name"
+msgstr "äååç"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid "Header content"
+msgstr "äååå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "éèèä"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr "ä HTML æåæååäæ(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "èåæåèæåå(_E)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "èæéèææ(_D)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr "äç _Outlook/Gmail çæåççæäå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "åççç(_A)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "åååèå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "ååéæ(_R)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "èåæå(_F)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "ååæååéååæå(_T)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "ååæäçååäæççå(_K)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr "åçéäåèçâååèâåæ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr "åæåèïçåååååçéäåè(_U)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr "ååäæçåæèååäæèèæåçå(PGP æ _S/MIME)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "çå(_N)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+msgid "Signatures"
+msgstr "çå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "_Languages"
+msgstr "èè(_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr "åæååçèèåæäææåèçååã"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid "Languages Table"
+msgstr "èèè"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "åæèåæèèæåææ(_T)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "çéèæåçåèçè(_M)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "éåäçéè"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "æåææ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr "ääååéåçåéäæååééïåéåääåéçæäåèæçèï"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "åéåçäéèçäææ(_E)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "åéåååäåäæéæääçäææ(_B)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "åéäåèéçåéçäååæ(_P)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr "åååæääåéååæ(_N)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr "åèéäåèåçäååéååååè(_M)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "åéåååäåäæéæääçäææ(_B)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+msgid "Confirmations"
+msgstr "éç"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "éä"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "åå(Outlook éæ)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "åç"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "äåç"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "åå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "äçèç"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "äçéèå(_U)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "çæèæå Internet(_D)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "æåäçæååéç(_M)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "HTTP äçæåå(_T)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "åå HTTP äç(_S)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "SOC_KS äçï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "ääçäççæå(_P)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
+msgid "Port:"
+msgstr "çåï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "äçèäéè(_N)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "çæå(_E)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "åç(_W)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "Start up"
+msgstr "åå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "ååæèåæææäæ(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "æææææåååçæäæ(_G)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Message Display"
+msgstr "äææç"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "äçäåååççåçåçåä(_U)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "æååä(_T)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "éæ HTML åååååä"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "éæ HTML ååååä"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "çååä(_E)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "çåæçåç(_Q)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+msgid "color"
+msgstr "éè"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "éèåççç(_N)ï"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr "åçåæçæçèçåæææäå(_v)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "éèæçäéåççäçäææå(_A)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "åééä"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "éåææçååééä(_X)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "éææäåæçè(_W)"
+
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "æçåæåå(_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "åéçäæææ HTML çèçäææç(_P)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "Loading Images"
+msgstr "èååå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "çää Internet èååå(_N)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "èåæèèçäçéääçåå(_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "ææä Internet äèååå(_A)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML äæ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "æç"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "åéèçç"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "åäæéèäæçåéèççç(_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "äåæåååçäæçåääçç(_E)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "æçäå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "éäåè"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "ææ/æéæå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "æææåçéäæåæååäæ(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "éåæåéååäæ(_X)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "ææèåääåäååååäæ(_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr "åæäæåéèåååçäåäæèäååäæ(_K)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "äåæåååçäæé(_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "åææååéçèåäååäåïæééåèèçã"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:160
+msgid "No encryption"
+msgstr "äåå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS åå"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL åå"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr ""
+"æéäèèèéçäæåçåäéååã\n"
+"èäâæåâèåäéæèéæäã"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Flag:"
+msgstr "æå(_F)ï"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "_Due By:"
+msgstr "åæä(_D)ï"
+
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "ååæ(_M)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+msgid "Call"
+msgstr "åå"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "äèèå"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "èé"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+msgid "For Your Information"
+msgstr "çæçäæ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Forward"
+msgstr "èå"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "äååå"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Reply to All"
+msgstr "åéåå"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "Review"
+msgstr "åé"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "License Agreement"
+msgstr "èååè"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "éäæåäèæææåèååè(_T)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "_Accept License"
+msgstr "æååè(_A)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Security Information"
+msgstr "ååäæ"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "æåçå"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "Encryption"
+msgstr "åå"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "ææçèäéè"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr "ææååäæææçåçèäéèïäåèææäææèäéèã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "æäâ{0}âçèäçååæååâ{0}âåèã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"éäæåäçäæçåçæåæçãèèäïåååçéæåååååçïæç Caps "
+"Lock çåèäåã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "æçåæèä HTML æååéäæåï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"èçåäåæääææåäèåææ HTML éäï\n"
+"{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "æçåæèåéææäéçäæåï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr "åæçäæäæåææäçäéåäèæçæääæåææçæéäçååã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "æçäæèåéåæåäæéæääçäæåï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
+msgstr ""
+"æåååéçèçäåèéçäéèåèæääã\n"
+"\n"
+"èåéäççäååæåäæéæääçäæäæå Apparently-To åãåææåäè"
+"äéäåïååæçäæäååæçåéæääãääéåèçæåïæåèèååå"
+"ää To: æ CC: æääã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+msgid ""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
+msgstr ""
+"èåéäççäååæåäæéæääçäæäæå Apparently-To åãåææåäè"
+"äéäåïååæçäæäååæçåéæääãääéåèçæåïæåèèååå"
+"ää To: æ CC: æääã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "æçäæèåéæääååææçäæåï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"äåææèäèèèåäææççåéäååï\n"
+"{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "æçäæèåéæääååææçäæåï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"äåææèäèèèåäææççåéäååï\n"
+"{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
+msgstr "åéçäååï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"ææåçäåéèéäåèæåçéäåéääçäçååïèéäåèæèåéåå"
+"æçåååéäåèãæçåèççäï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "çäåå(_P)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr ""
+"ææåååäåéèéäåèæåçéäïäæææçäçååçåääïèäæéä"
+"åèãæçåèèäåäï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "åéååçæææääï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr "ææèååäæääååäæïæçåèåååäçææäåï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr "ææåéæäæïåäææææåääæää"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr ""
+"èå To: äèåææççåéäååãæåäååèåææèç To: æéææççå"
+"éäååã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "äçéèçèçæäååï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr "æææåæååçèçæäåãäççççèçæäååï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "äçéèå(_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr "æçåæèæäåéæäåâ{0}âäååéçåéäæåï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "åææçççèïæåæææåèääæã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "éæ(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
+msgstr "æçåæèæäåéåéæäåäååéçåéäæåï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "æçåäç(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "äææååååäåèèèäçæéã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "æåäæ(_O)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "æææåéäæïæäçæèéååï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr "åææéåïèääæåäçå Evolution äæååæäååã"
+
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} æåéã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Error while performing operation."
msgstr "æèæäæåéã"
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "èååçã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "èåèæååäéèã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "ææäååçåâ{0}âã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "ææäååæäâ{0}âã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "ææååäåçåïååæâ{1}â"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "ææååäæäåçåã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "æäååäææèçã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "æäååääææéæäã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "ææåéæäåâ{0}âã"
+
#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0} æåéã"
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "ææåéççæäåâ{0}âã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
-msgstr ""
-"éèçæååååçä mbox æåæä maildir æåãææçåèèèçåï\n"
-"\n"
-"åäååää mbox èææäçæç mbox æäåãåçäææåçååèçåïæå"
-"äåéåãèèçïèåçäæèåççççéã"
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
+msgstr "æææéååãçåæåéèè Evolution æåèäæéçççæäåã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#| msgid "Could not read signature file "{0}"."
+msgid "Failed to expunge folder "{0}"."
+msgstr "æéæäåâ{0}âåèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr "Evolution çæåéäæååææã"
+#| msgid "Could not read signature file "{0}"."
+msgid "Failed to refresh folder "{0}"."
+msgstr "åææäåâ{0}âåèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "ææäèäæäççæçã"
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "ææéååæçåççæäåâ{0}âã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "ææéåäæåèã"
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr "ççèåéæäåâ{0}âåååéåæäååï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "æåæäååèã"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid ""
-"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "æèæååæææçèäéèææåèåèã"
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr "åææåéæäåïåäçåéåååååæäååååèæäåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "çéäæéçéäåèã"
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "çèåéæäåâ{0}âï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "èåäæåèã"
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "åææåéæäåïåäçåéåååèæäåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "äåäæåççåèã"
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "èääæäæåæã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "ææéèæäåã"
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"æçæäåäææççäæäæåæãäæçæäååéääååéåæåæäåäç"
+"åéäæãæççèåéèääæåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "æäååäææèçã"
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ææåâ{0}âéååäâ{1}âã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "æäååääææéæäã"
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "åçåååäâ{1}âçæäåãèäçäåçåçã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ææåæäåâ{0}âçèâ{1}âã"
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "â{0}âæäåäææéåäæã"
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "æææåæâ{2}âã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "åææçççèïæåæææåèääæã"
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "æææåçæâ{2}âã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr "åææåéæäåïåäçåéåååååæäååååèæäåéã"
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ææåæäåâ{0}âåååâ{1}âã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:77
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr "åææåéæäåïåäçåéåååèæäåéã"
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "ææååæäåâ{0}âã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "åææçççèïåéäçæååååéåèæäåéã"
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "æææåæâ{1}â"
#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr "åææçççèïååäæåååéäçæååäæåèæäåéã"
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "ææåææäååååã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "æææååæéçåéäæã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "åææçççèïååäæåèæäåéã"
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "æäèååääååååã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr "åææéåïèääæåäçå Evolution äæååæäååã"
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "æçåèåéæåååï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "Ignore"
-msgstr "åç"
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "åææçççèïååäæåèæäåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "ææçèäéè"
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "æçåèåéæåååååéäçæåååï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "éäåéåè"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "éäèæååèåææã"
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr "åææçççèïååäæåååéäçæååäæåèæäåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"èåéäççäååæåäæéæääçäæäæå Apparently-To åãåææåäè"
-"äéäåïååæçäæäååæçåéæääãääéåèçæåïæåèèååå"
-"ää To: æ CC: æääã"
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr "æçåèççæåååååéäçæåååï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
-msgstr ""
-"æçæäåäææççäæäæåæãäæçæäååéääååéåæåæäåäç"
-"åéäæãæççèåéèääæåï"
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "åææçççèïåéäçæååååéåèæäåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Missing folder."
-msgstr "çåæäåã"
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "äçç(_N)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:628
+msgid "_Disable"
+msgstr "çç(_D)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "N_ever"
-msgstr "ää(_E)"
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr "ææçèæçæäåâ{0}âïååæèæäåäååã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "æææåéåäæã"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "No sources selected."
-msgstr "ææéäæã"
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"ææäååèåçéåæåäãåæéèçèïèèåæçæäåçèåæåæåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "äææååååäåèèèäçæéã"
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "æææåæçæäåâ{0}âã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "èæææçååèçïçååèäæã"
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "åçåååäâ{0}âçæäåãèäçäåçåçã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "èåçååæèäçåååååéã"
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "æçæäååèåææã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"èå To: äèåææççåéäååãæåäååèåææèç To: æéææççå"
-"éäååã"
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "éäèæååèåææã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:98
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"èçåäåæääææåäèåææ HTML éäï\n"
-"{0}"
+msgid "Missing folder."
+msgstr "çåæäåã"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "èæäæçåçåäæèåçã"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "æåéæåæäåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "Please wait."
-msgstr "èçåã"
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "æåéäææçæäåååã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "åèæçéäæäåâ{0}âåçééã"
+msgid "No sources selected."
+msgstr "ææéäæã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:103
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "æèæååæææçèäéèçæåèã"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid "Read receipt requested."
-msgstr "éèææåèæã"
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
+msgstr ""
+"æåéäæèåæåääæäåääæã\n"
+"æèéäéææäåïæèéäåéæåæäåå/æåéèçæäåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "ççèåéæäåâ{0}âåååéåæäååï"
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "åèæçéäæäåâ{0}âåçééã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:106
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "çèåéæäåâ{0}âï"
+msgid ""
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
+msgstr ""
+"â{1}âåçååéçæäåã\n"
+"\n"
+"æåäéæåçææäåïèçæèååååïæèéåã"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "çééåçäæï"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid "Ignore"
+msgstr "åç"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "çäåå(_P)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "èç(_O)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "æçæäååèåææã"
+msgid "_Append"
+msgstr "èå(_A)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Send private reply?"
-msgstr "åéçäååï"
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr "Evolution çæåéäæååææã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "åéååçæææääï"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "çååçåå"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "åææäååæåäççäçåï"
+msgid ""
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr ""
+"éèçæååååçä mbox æåæä maildir æåãææçåèèèçåï\n"
+"\n"
+"åäååää mbox ååæäçæç mbox æäåãåçäææåçååèçåïæå"
+"äåéåãèèçïèåçäæèåççççéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:116
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr "æææéååãçåæåéèè Evolution æåèäæéçççæäåã"
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "éå Evolution(_E)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "èç Now(_M)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "ææèåèåæäã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr ""
-"æåååéçèçäåèéçäéèåèæääã\n"
-"\n"
-"èåéäççäååæåäæéæääçäæäæå Apparently-To åãåææåäè"
-"äéäåïååæçäæäååæçåéæääãääéåèçæåïæåèèååå"
-"ää To: æ CC: æääã"
+"ææèåèåæäâ{0}âïååæåèæééãæåææäçææäèïééææååè"
+"ååèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"äåææèäèèèåäææççåéäååï\n"
-"{0}"
+msgid "Please wait."
+msgstr "èçåã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "æèæååæææçèäéèçæåèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"äåææèäèèèåäææççåéäååï\n"
-"{0}"
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "æèæååæææçèäéèææåèåèã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "åææäååæåäççäçåï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr "ææèåæéäæèäççäççæäååï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "èææäåéååäåæèã"
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "äåæ(_D)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "These messages are not copies."
-msgstr "èääæäæåæã"
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "åæ(_S)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"ææäååèåçéåæåäãåæéèçèïèèåæçæäåçèåæåæåã"
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "ææåæèæææäææèäåèï"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "èåæéäæäåäçåéäææèäåèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr "ææåéæäæïåäææéæçæåéçååæåç"
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr "èåæéäæäååååæäåäçåéäææèäåèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "ææåéæäæïåäææææåääæää"
+msgid "Close message window."
+msgstr "åéäæçåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr "ææååäæææçåçèäéèïäåèææäææèäéèã"
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "ææåéäæçååï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "çååçææïäåæäåã"
+msgid "_Yes"
+msgstr "æ(_Y)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr "èåæéäæäååååæäåäçåéäææèäåèã"
+msgid "_No"
+msgstr "å(_N)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr "èåæéäæäåäçåéäææèäåèã"
+msgid "_Always"
+msgstr "ææ(_A)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "ææèæå GroupWise æååã"
+msgid "N_ever"
+msgstr "ää(_E)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr "æææåæååçèçæäåãäççççèçæäååï"
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr "ååæäåæäçæäåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "ææèåèåæäã"
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "æçåèåæäåâ{0}âåååæäåâ{1}âåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "ææèåäæã"
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr "çåæäåæäçæäåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "Use _Default"
-msgstr "äçéèå(_D)"
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "æçåèåæäåâ{0}âçååæäåâ{1}âäåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "äçéèçèçæäååï"
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr "ææåéæäæïåäææéæçæåéçååæåç"
#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "ææåéäæçååï"
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "èåçååæèäçåååååéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"ææåçäåéèéäåèæåçéäåéääçäçååïèéäåèæèåéåå"
-"æçåååéäåèãæçåèççäï"
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "éäåéåè"
#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr ""
-"ææåååäåéèéäåèæåçéäïäæææçäçååçåääïèäæéä"
-"åèãæçåèèäåäï"
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "æææèåçæéåéæéäã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
-msgstr "ææèååäæääååäæïæçåèåååäçææäåï"
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "ææååäæåè"
#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "æææèåçæéåéæéäã"
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "æåååäæåè"
#: ../mail/mail.error.xml.h:146
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "æææååæéçåéäæã"
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "æåéååäæåè"
#: ../mail/mail.error.xml.h:147
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "æææåéäæïæäçæèéååï"
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "çééåçäæï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:148
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "æäèååääååååã"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "æåéäææçæäåååã"
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "æææåéåäæã"
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "æåéæåæäåã"
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "â{0}âæäåäææéåäæã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
-msgstr ""
-"æåéäæèåæåääæäåääæã\n"
-"æèéäéææäåïæèéäåéæåæäåå/æåéèçæäåã"
+#| msgid "Could not save to autosave file "{0}"."
+msgid "Failed to disconnect account "{0}"."
+msgstr "æåååâ{0}âåèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "æäâ{0}âçèäçååæååâ{0}âåèã"
+#| msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgid "Failed to unsubscribe from folder "{0}"."
+msgstr "ææéèæäåâ{0}âã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:154
-msgid "_Always"
-msgstr "ææ(_A)"
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "ææèåäæã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-msgid "_Append"
-msgstr "èå(_A)"
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
-msgid "_Disable"
-msgstr "çç(_D)"
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "æåæäååèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:157
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "äåææ(_D)"
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "ææéåäæåèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "æçåäç(_E)"
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "èåäæåèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:159
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "éå Evolution(_E)"
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "çéäæéçéäåèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-msgid "_Expunge"
-msgstr "éæ(_E)"
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "ææäèäæäççæçã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "èç Now(_M)"
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "äåäæåççåèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-msgid "_No"
-msgstr "å(_N)"
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr "éåäéèæäã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "æåäæ(_O)"
+msgid ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
+msgstr "åä {0} çéäæéèæäïåèååææææãèååéåææääåã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+msgid "Printing failed."
+msgstr "æååèã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+msgid "The printer replied "{0}"."
+msgstr "æåæèå "{0}"ã"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "ææå {0} æèèæäã"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:203
+msgid "Canceling..."
+msgstr "æååæ..."
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:537
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "åéåææéä"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:553
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "åéåæ(_A)"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:646 ../mail/mail-send-recv.c:1030
+msgid "Updating..."
+msgstr "æåææ..."
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:646 ../mail/mail-send-recv.c:727
+msgid "Waiting..."
+msgstr "æåçå..."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-msgid "_Send Receipt"
-msgstr "åéåèåæ(_S)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1010
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "æææéä"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "åæ(_S)"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "æçæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:168
-msgid "_Yes"
-msgstr "æ(_Y)"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "çèæçæäå"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:169
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "æåæçæäå"
-#: ../mail/message-list.c:1261
+#: ../mail/message-list.c:1272
msgid "Unseen"
msgstr "æç"
-#: ../mail/message-list.c:1262
+#: ../mail/message-list.c:1273
msgid "Seen"
msgstr "åç"
-#: ../mail/message-list.c:1263
+#: ../mail/message-list.c:1274
msgid "Answered"
msgstr "åçå"
-#: ../mail/message-list.c:1264
+#: ../mail/message-list.c:1275
msgid "Forwarded"
msgstr "åèå"
-#: ../mail/message-list.c:1265
+#: ../mail/message-list.c:1276
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "ååæçäæ"
-#: ../mail/message-list.c:1266
+#: ../mail/message-list.c:1277
msgid "Multiple Messages"
msgstr "ååä"
-#: ../mail/message-list.c:1270
+#: ../mail/message-list.c:1281
msgid "Lowest"
msgstr "æä"
-#: ../mail/message-list.c:1271
+#: ../mail/message-list.c:1282
msgid "Lower"
msgstr "èä"
-#: ../mail/message-list.c:1275
+#: ../mail/message-list.c:1286
msgid "Higher"
msgstr "èé"
-#: ../mail/message-list.c:1276
+#: ../mail/message-list.c:1287
msgid "Highest"
msgstr "æé"
@@ -12740,7 +13805,7 @@ msgstr "?"
#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "äå%p%l:%M"
@@ -12760,2969 +13825,4019 @@ msgstr "%mæ%dæ%p%l:%M"
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Yå%mæ%dæ"
-#: ../mail/message-list.c:2752
+#: ../mail/message-list.c:2777
msgid "Select all visible messages"
msgstr "éäææåèçäæ"
-#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Messages"
-msgstr "äæ"
+#: ../mail/message-list.c:2913 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "äæ"
+
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4140
+msgid "Follow-up"
+msgstr "èé"
+
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4699 ../mail/message-list.c:5119
+msgid "Generating message list"
+msgstr "çæäæåè"
+
+#: ../mail/message-list.c:4933
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
+msgstr "æææèææçæäçäæãèæåæçæäïääæçäæåèäéæääæçâæçâäæèæåïæ"
+"éèâæç->æéâèåéæéæçæäæææäæçæèæéææçã"
+
+#: ../mail/message-list.c:4938
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "ææäåäææäæã"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "åæå"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "åææ"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "æåçæ"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "èéæå"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "ååéäæ"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "äé - èææ"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "äéæåååå"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1696
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "æääåæ"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1689
+msgid "Message contains"
+msgstr "äæåæ"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1710
+msgid "Subject contains"
+msgstr "äéåæ"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1703
+msgid "Sender contains"
+msgstr "åääåæ"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1682
+msgid "Body contains"
+msgstr "éääåæ"
+
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
+msgid "_Table column:"
+msgstr "èå(T)ï"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
+msgid "Address formatting"
+msgstr "ååæåå"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+msgstr "ææççåååæåæåååå(_F)"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "èåèå"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "æææçèåèåçèçäçåå(_S)"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "åä vCard"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s ç vCard"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "èçääæ"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s çèçääæ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:131
+msgid "New Address Book"
+msgstr "æååç"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "èçä(_C)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "ååääæèçä"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "èçäåè(_L)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "ååääæçèçäåè"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "ååç(_B)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "ååæååç"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
+msgid "Contacts"
+msgstr "èçä"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
+msgid "Certificates"
+msgstr "èä"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:204
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ååçåæ"
+
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:386
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "ååä VCard"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "ååéèçäååå(_P)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "æéäååçäçèçäåååååååç"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "åéååç(_E)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "åééäçååè"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "ååéèçäçè(_V)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "æéäçååçäçèçäçèååååç"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "æåååç(_N)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "ååçåæ(_B)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "ææéäååèçåæ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ååçåå(_M)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "æçéäååçäææèçäçåå"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+msgid "_Rename..."
+msgstr "éåå(_R)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "éååéäååè"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
+msgid "Stop loading"
+msgstr "åæèå"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "ååèçäå(_C)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "æéäçèçäåååååååè"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "åéèçä(_D)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "åèçäææ(_F)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "åæççèçääæçææ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "èåèçä(_F)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "æéäçèçäåéçåää"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "çåèçäè(_M)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "æéäçèçäçèååååè"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "æåèçä(_N)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "æåèçäåè(_L)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "æåèçä(_O)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
+msgid "View the current contact"
+msgstr "æçååèçä"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "çèçäåéäæ(_S)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:925
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "çéäçèçäåéäæ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
+msgid "_Actions"
+msgstr "æä(_A)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1473
+msgid "_Preview"
+msgstr "éè(_P)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:867
+msgid "_Delete"
+msgstr "åé(_D)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
+msgid "_Properties"
+msgstr "åæ(_P)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ååçåå"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "èçäéè(_P)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "æçèçäéèçå"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "æçåå(_M)"
-#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4160
-msgid "Follow-up"
-msgstr "èé"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "åèçäéèçåäæçåå"
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5098
-msgid "Generating message list"
-msgstr "çæäæåè"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1599
+msgid "_Classic View"
+msgstr "åçèå(_C)"
-#: ../mail/message-list.c:4912
-msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
-msgstr "ææäææèæçæçæäãçâæçâèåçâæéâèåéæé"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1019
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "åèçäåèäææçèçäéè"
-#: ../mail/message-list.c:4914
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "ææäåäææäæã"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1606
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "ççèå(_V)"
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Due By"
-msgstr "åæ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "åèçäåèææçèçäéè"
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Flag Status"
-msgstr "æåçæ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
+msgid "Any Category"
+msgstr "ääçå"
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
-msgstr "åæå"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
+msgid "Unmatched"
+msgstr "æåé"
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "èéæå"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1675
+#: ../shell/e-shell-content.c:664
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "éçæç"
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "åææ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1084
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "æååéæççèçä"
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "ååéäæ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "éèåèæåçèçä"
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
-msgid "Size"
-msgstr "åå"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "æåéäçèçä"
-#: ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "äé - èææ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "äåååçä VCard(_A)"
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
-msgid "Body contains"
-msgstr "éääåæ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "æéäååèäççèçääåä VCard"
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
-msgid "Message contains"
-msgstr "äæåæ"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1131
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "ååä vCard(_S)..."
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "æääåæ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1123
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "æéäçèçääåä vCard"
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
-msgid "Sender contains"
-msgstr "åääåæ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "èåèçä(_F)"
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
-msgid "Subject contains"
-msgstr "äéåæ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "èåèçä(_F)"
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "äéæåååå"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "çèçäåéäæ(_S)"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"éäæééæåç Evolution ååæç LDAP æååææ SSL ææèæåæç LDAP "
-"æååã"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "çåèåéäæ(_S)"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"éäæééæåç Evolution ååæç LDAP æååææ TLS ææèæåæç LDAP "
-"æååã"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "çèçäåéäæ(_M)"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"éææééæåçæçæååæäææ SSL ääææ TLSãåèåèççæåææçè"
-"æäåååïæäæäååååææçæåã"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "Anonymously"
+msgstr "åå"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "åçæåçåææåääç(_U)"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
+msgid "Using email address"
+msgstr "äççåéäåå"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "åååçåååååæåäèèççæä(_B)"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "äçåèåçåå(DN)"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"èæ LDAP æååäççåïEvolution åèåèæåææçåçæåçååèãåæ"
-"æäææèæåççåïèèéæçççççåã"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "One"
+msgstr "äæ"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"èæ Evolution çæèèæçææãèææèåæèåäâçåéäååâåéèæåæ"
-"å LDAP æååçååèéæéã"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+msgid "Sub"
+msgstr "å"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"æçèååääææèåçåæäæçåæãæçèåèäâåçâïååååææåç"
-"æçåçäæåçåééãæçèåèäâäçâïååäååææåçæçåçäää"
-"ççéçã"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "ææçæçèç"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
-msgid "Server Information"
-msgstr "æååäæ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:112
+msgid "_Port:"
+msgstr "çå(_P)ï"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "çè"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+msgid "Ser_ver:"
+msgstr "æåå(_V)ï"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "æç"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+msgid "Use secure _connection:"
+msgstr "äçååèæ(_C)ï"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
-msgid "Downloading"
-msgstr "äè"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "_Login method:"
+msgstr "çåæå(_L)ï"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ååçåæ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "çå(_G)ï"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
-msgid "New Address Book"
-msgstr "æååç"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Search _base:"
+msgstr "æçåç(_B)ï"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "èåèåéå"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "æçèå(_S)ï"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "èçäååéæ"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "ææåèçæçåç(_F)"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr "èçäéèéæäç(æå)"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+msgid "S_earch filter:"
+msgstr "æçèæå(_E)ï"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "èçäéèéæäç(çç)"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Search Filter"
+msgstr "æçèæå"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "èå URI åèç EFolderList xml"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr ""
+"æçèæåæææèæçæèæççåèçåãåæææäæèçèïéèæåäæç"
+"åäåâääâçåçåèçåã"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "èå URI åèç EFolderList xmlã"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "èäæåæèçäéèçåçäç"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr "èäççæèçäéèçåçäç"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
+msgid "contacts"
+msgstr "èçä"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-msgid "Primary address book"
-msgstr "äååè"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "èæ(_T)ï"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "æçèååæçåçååå"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "äèéå(_D)ï"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-msgid "Show maps"
-msgstr "æçåå"
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "æèæååççåèåæé(_R)"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "æçéèéæ"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+msgid "Audio Player"
+msgstr "éäææå"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr "âèçäâèåääèæäéæç(æâäâ)ååèç UIDã"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr "ååååéäææåäææéä"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+#| "settings, mail filters etc."
msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
msgstr ""
-"ååæåååäååéæçèçäåèçéèéæãâ0â(çåèå)äæéèéææçå"
-"èçäåèäéãâ1â(ççèå)äæéèéææçåèçäåèæèã"
+"æåääåäæääæå Evolutionã\n"
+"\n"
+"èäæåæææçääææãèçãéäèæåçã"
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "äåäæäæå(_R)ï"
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "éæèæåçåäæä"
+
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "äåääæå"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr "å Evolution èåèèèåèåäååèèåååäåçã"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "éæ Evolution åäæäåç"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "éæåçåèæääæäççæäå URI"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "åäåéæåå Evolution(_R)"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "éæåçåèæääæäççæäå URIã"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "éæèæåç Evolution åäæäåç"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr "åæçéæåååæçèååæçèçäçéäåååèååæçåç"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "æååéæåå Evolution(_R)"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "æååéèéæäæçååã"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "åä Evolution ææ(_B)..."
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "æåæçéèéæã"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "åä Evolution çææåèçåääåææä"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "æå Evolution ææ(_E)..."
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "äåææäåäåæå Evolution çææåèç"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:81
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "åä Evolution çå"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "æå Evolution çå"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "ææ Evolution åä"
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
-msgid "_Table column:"
-msgstr "èå(T)ï"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "éæåå Evolution"
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "èåèå"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "åååçæçé"
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "æææçèåèåçèçäçåå(_S)"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:312
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:441
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "åé Evolution"
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "å LDAP æååä"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:321
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "åä Evolution çåååèç"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "èçä(_C)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:338
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr "åä Evolution ææ(éäãèçäãæåãäåãåå)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "ååääæèçä"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:354
+msgid "Back up complete"
+msgstr "åäåæ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "èçäåè(_L)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:361
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:608
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "éæåå Evolution"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "ååääæçèçäåè"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:447
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "åäåå Evolution ææ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "ååç(_B)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:455
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "äåääæåæä"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "ååæååç"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:524
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "èå Evolution çèç"
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:366
-msgid "Contacts"
-msgstr "èçä"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:578
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "åéäæåäæä"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
-msgid "Certificates"
-msgstr "èä"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:590
+msgid "Reloading registry service"
+msgstr "éæåèæåæå"
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "ååä VCard"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:815
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "Evolution åä"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "ååéèçäååå(_P)..."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:816
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "æååäåæäå %s"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "æéäååçäçèçäåååååååç"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:820
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution æå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "åéååç(_E)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:821
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "æåäæäå %s äæå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "åééäçååè"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:889
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "æååä Evolution ææ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "ååéèçäçè(_V)..."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:890
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "èçåïEvolution æååäæçææã"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "æéäçååçäçèçäçèååååç"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:892
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "æåæå Evolution ææ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "æåååç(_N)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:893
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "èçåïEvolution æåæåæçææã"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "ååçåæ(_B)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:911
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "èåèèèäçæéïååäæååäçæææéã"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "ææéäååèçåæ"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "ææç Evolution åäæä"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
-msgid "Address Book _Map"
-msgstr "ååçåå(_M)"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "èéæääææçåäæäèèæåã"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
-msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "æçéäååçäææèçäçåå"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "æçåèåé Evolution åï"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
-msgid "_Rename..."
-msgstr "éåå(_R)..."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr ""
+"èåäæçææåèçïæåéååé Evolutionãèååçåçèæäåäæææä"
+"åçææã"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "éååéäååè"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "åéååä Evolution"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
-msgid "Stop loading"
-msgstr "åæèå"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "æçåæèäéäçåäæääæå Evolution åï"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "ååèçäå(_C)..."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
+"èæåæçææåèçïæåéååé Evolutionãèååçåçèæäåäæææä"
+"åçææãèäåéæææåå Evolution çææåèçïåäæçåääæåã"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "æéäçèçäåååååååè"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "åéåæå Evolution"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "åéèçä(_D)"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "æéäå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "åèçäææ(_F)..."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "éäçæäåäååã"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "åæççèçääæçææ"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr ""
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "èåèçä(_F)..."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr "ææåéääæååéèæäéç Bogofilterï"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "æéäçèçäåéçåää"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr "Bogofilter åèåæäæææåçéääæ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "çåèçäè(_M)..."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter éé"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "æéäçèçäçèååååè"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "åäæææèæä _Unicode"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "æåèçä(_N)..."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "æåèçäåè(_L)..."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "æå LDAP çå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "æåèçä(_O)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
+msgstr "éè SSL ç LDAP(ååå)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
-msgid "View the current contact"
-msgstr "æçååèçä"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr "Microsoft ååçåæå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "çèçäåéäæ(_S)..."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr "éè SSL ç Microsoft ååçåæå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "çéäçèçäåéäæ"
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
+#| msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "éæèæå LDAP"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
-msgid "_Actions"
-msgstr "æä(_A)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+msgid "Server Information"
+msgstr "æååäæ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "_Preview"
-msgstr "éè(_P)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+#| msgid "(Not Recommended)"
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr "StartTLS (æè)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
-msgid "_Delete"
-msgstr "åé(_D)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+msgid "Encryption:"
+msgstr "ååï"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-msgid "_Properties"
-msgstr "åæ(_P)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:181
+msgid "Authentication"
+msgstr "èäéè"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-msgid "Address Book Map"
-msgstr "ååçåå"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
+#| msgid "Anonymously"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "åå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "èçäéè(_P)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#| msgid "Input Methods"
+msgid "Method:"
+msgstr "ææï"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "æçèçäéèçå"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
+#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+#| "server."
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
+msgstr ""
+"èæ Evolution çæèèæçææãææèèäâäççåéäååâåéè"
+"åæç LDAP æååååèéã"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
-msgid "Show _Maps"
-msgstr "æçåå(_M)"
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+msgid "Using LDAP"
+msgstr "äç LDAP"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
-msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "åèçäéèçåäæçåå"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
+msgid "Searching"
+msgstr "æç"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
-msgid "_Classic View"
-msgstr "åçèå(_C)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
+#| msgid "Search _base:"
+msgid "Search Base:"
+msgstr "æçåçï"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
+#| msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr "ææåèçæçåç"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
+#| msgid "Log Level"
+msgid "One Level"
+msgstr "äç"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+msgid "Subtree"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
+#| msgid "_Search scope:"
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "æçèåï"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
+#| msgid ""
+#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
+#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
+#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
+#| "include the entries one level beneath your base."
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base. A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
+msgstr ""
+"æçèååääææèåçåæäæçåæãæçèåèäâåæâïååååææåç"
+"æçåçäæåçåééãæçèåèäâäçâïååäååææåçæçåçäää"
+"ççéçã"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "åèçäåèäææçèçäéè"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "æçèæåï"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "ççèå(_V)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+msgid "Downloading"
+msgstr "äè"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "åèçäåèææçèçäéè"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+msgid "Limit:"
+msgstr "éåï"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
-msgid "Any Category"
-msgstr "ääçå"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
+#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "æèçåèåæé"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
-msgid "Unmatched"
-msgstr "æåé"
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:133
+msgid "URL:"
+msgstr "URLï"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
-#: ../shell/e-shell-content.c:666
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "éçæç"
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
+#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "éå IfMatch (éè Apache < 2.2.8)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "æååéæççèçä"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:400
+#, c-format
+#| msgid "GConf error: %s"
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "HTTP éèï%s"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:430
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "ææèæåå"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:439
+#| msgid "_Empty Trash"
+msgid "Empty response"
+msgstr "çåå"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "æåååååå"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1034
+#| msgid "Could not find any user calendar."
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "ææåäçæçæå"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1258
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path"
+msgstr "èå"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "éææå"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#| msgid "New Memo List"
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "éæåååè"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#| msgid "Select a Task List"
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "éæäääååè"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "éèåèæåçèçä"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
+#| msgid "Web Calendars"
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "æææå"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
+#| msgid "Memo List"
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "ææåååè"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
+#| msgid "Task List"
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "ææäååè"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path:"
+msgstr "èåï"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
+msgid "Email:"
+msgstr "çåéäï"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
+#| msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr "æåååçäèéè"
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
+#| msgid "Add local address books to Evolution."
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "éæäçåäååçã"
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
+#| msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr "åçæåçåææåääç"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+#| msgid "D_elete Calendar"
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "åéçææå"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, c-format
+#| msgid "Enter the password for '%s'"
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "èåâ%sâç Google åçã"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr "çææçæäåç"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr "äçåæç iCalendar (ics) æä"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
+#| msgid "iCalendar (.ics)"
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar æä"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "éæ iCalendar æä"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
+#| msgid "_File:"
+msgid "File:"
+msgstr "æäï"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
+#| msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "åè Evolution ææèæä"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
+msgstr "åå(_M)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "æåéäçèçä"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "éæääæå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "äåååçä VCard(_A)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "éæäääååè"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "æéäååèäççèçääåä VCard"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "åååæå(_M)"
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "ååä vCard(_S)..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "åååäå(_M)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "æéäçèçääåä vCard"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:406
+#| msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "åéæçäæéçæå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "èåèçä(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:828
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "æéåææ(_M)ï"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "èåèçä(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
+msgid "_Date only:"
+msgstr "äææ(_D)ï"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "çèçäåéäæ(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "åé"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "çåèåéäæ(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "åæ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "çèçäåéäæ(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "å"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "åä vCard"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 åé"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%s ç vCard"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 åé"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "èçääæ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 åé"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%s çèçääæ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 åé"
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 åé"
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+msgid "Time"
+msgstr "æé"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Anonymously"
-msgstr "åå"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "çäæå(_C)ï"
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "æèæååççåèåæé(_R)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(åæèåäæç)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "çå(_G)ï"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "æçççæå(_Y)"
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-msgid "One"
-msgstr "äæ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "æéæåï"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "Search Filter"
-msgstr "æçèæå"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 åæ(ä/äå)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-msgid "Search _base:"
-msgstr "æçåç(_B)ï"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 åæ"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "æçèæå(_F)ï"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1743
+msgid "Work Week"
+msgstr "åäæ"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"æçèæåæææèæçæèæççåèçåãåæææäæèçèïéèæåäæç"
-"åäåâääâçåçåèçåã"
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "äåååä(_K)ï"
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
-msgid "Sub"
-msgstr "å"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "åäæï"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ææçæçèç"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "äååå(_D)ï"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "äçåèåçåå(DN)"
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "åä(_M)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-msgid "Using email address"
-msgstr "äççåéäåå"
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "åä(_T)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "äèéå(_D)ï"
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "åä(_W)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "ææåèçæçåç(_F)"
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "åå(_H)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "_Login method:"
-msgstr "çåæå(_L)ï"
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "åä(_F)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "æçèå(_S)ï"
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "åå(_S)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "èæ(_T)ï"
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "åæ(_U)"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "cards"
-msgstr "åç"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "äåçæ(_E)ï"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "æé"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr "ææåéääæååéèæäéç Bogofilterï"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "åééæèæçè(_A)"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr "Bogofilter åèåæäæææåçéääæ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "æéåå(_T)ï"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter éé"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "ååèååæèåäæççäçææé(_S)"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "åäæææèæä _Unicode"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "äåæèåäæçåæ(_C)"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "Bogofilter"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "æçåæ(_N)"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "åéääæèæä Unicode"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr "ååéåäçæåääæäæçéååççää(_E)"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"åäæææèæå Unicode UTF-8 ääèåæèääååçéçååäæçåã"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "éèääåææåæèå(_R)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr "%u å %d åèææäçåéäååäççæåååã"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "æç"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(åæèåäæç)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "äååè"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 åé"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr "éääååæçäå(_A)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 åé"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr "éäåæäå(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 åé"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "éåéèååæçäå(_H)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 åé"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "ååéçååæçæé(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 åé"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "æçäææé(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Alerts"
-msgstr "æé"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "åææçäå"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "äåçæ(_E)ï"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "æçäææé(_R)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-msgid "Days"
-msgstr "å"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "åæäåå/çæå"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "éæçäæééççæå"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "éèé/åæåå"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "Display"
-msgstr "æç"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "ååéçååæçæé(_O)"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
-msgid "Hours"
-msgstr "åæ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "ææï"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-msgid "Minutes"
-msgstr "åé"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr "%u å %d åèææäçåéäååäççæåååã"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
msgid "Publishing Information"
msgstr "ååäæ"
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-msgid "S_un"
-msgstr "åæ(_U)"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "éèääåææåæèå(_R)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:192
+msgid "New Calendar"
+msgstr "æåæå"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "çäæå(_C)ï"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "çä(_A)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-msgid "Select the calendars for reminder notification"
-msgstr "éæçäæééççæå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "ååæçä"
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "æçäææé(_O)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "ååçä(_P)"
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "æçäææé(_R)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "ååæååçä"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr "ååéåäçæåääæäæçéååççää(_E)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "äè(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "æçåæ(_N)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "ååäææäèèæ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "äååæçäå(_A)ï"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "æå(_N)"
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "T_hu"
-msgstr "åå(_H)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "ååææå"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
-msgid "Template:"
-msgstr "ææï"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:597
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "æååäå"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
-msgid "Time"
-msgstr "æé"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:209
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "èåæå"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
-msgid "Time format:"
-msgstr "æéæåï"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:715
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "æåéæå"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "æçççæå(_Y)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1074
+#, c-format
+#| msgid "Opening calendar at %s"
+msgid "Opening calendar '%s'"
+msgstr "æåæåâ%sâ"
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "äåååä(_K)ï"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:292
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "æååæ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
-msgid "Work Week"
-msgstr "åäæ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+"èæäåæäåéæææéäæééæçääãåææççïæåæææåèäääã"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "Work days:"
-msgstr "åäæï"
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "éæèæçää"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 åæ(ä/äå)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
+msgid "Copying Items"
+msgstr "ååéç"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 åæ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
+msgid "Moving Items"
+msgstr "çåéç"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "åééæèæçè(_A)"
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1218
+msgid "event"
+msgstr "ää"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "äåæèåäæçåæ(_C)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:666
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "äåä iCalendar"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "äååå(_D)ï"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
+msgid "_Copy..."
+msgstr "åå(_C)..."
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Fri"
-msgstr "åä(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "åéæå(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "éåéèååæçäå(_H)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "åééäçæå"
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-msgid "_Mon"
-msgstr "åä(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
+msgid "Go Back"
+msgstr "åé"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "åæäå(_O)ï"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
+msgid "Go Forward"
+msgstr "åè"
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
-msgid "_Sat"
-msgstr "åå(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
+msgid "Select today"
+msgstr "éæäå"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "ååèååæèåäæççäçææé(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
+msgid "Select _Date"
+msgstr "éæææ(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "æéåå(_T)ï"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "éæçåææ"
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
-msgid "_Tue"
-msgstr "åä(_T)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "æåæå(_N)"
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-msgid "_Wed"
-msgstr "åä(_W)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
+msgid "Purg_e"
+msgstr "éæ(_E)"
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "åæäåå/çæå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "éææçäåäè"
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-msgid "before every appointment"
-msgstr "åææçäå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "åæ(_F)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "åééæèæçè"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "åæéäçæå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "äååæäåçèæéèïäâ#rrggbbâæåã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1450
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "éååéäçæå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "åæäåçèæéèïäâ#rrggbbâæåã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+msgid "Find _next"
+msgstr "ææäää(_N)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "çæåçåææé"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr "åææçåçäåççääääç"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "çæåçåææéåä"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
+msgid "Find _previous"
+msgstr "ææäää(_P)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "çæåçåææéå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr "åæèæçåçäåççääääç"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "çæèèæéçæå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+msgid "Stop _running search"
+msgstr "åææåèèçæç(_R)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "åæéæäçå Marcus Bains ççéè(éèäç)ã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr "åæååæåèèçæç"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "åæèåäçå Marcus Bains ççéèã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "åæçææå(_O)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "åæèåäåçåæ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "åååæå(_Y)..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "çèéæ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "äçäè(_D)..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "æäåäæçæåã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "åéçä(_D)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "éèçäæé"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "åééäççä"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "éèæéåä"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "åéææåç(_O)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "éèæéå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "åéææåç"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-msgid "Directory for saving reminder audio files"
-msgstr "äåæéééæäççå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr "åéææåç(_U)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "å/éæåå URL"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "åéåéåç"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "å/éææ URL"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "æåååää(_E)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "éèååæçäå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "ååääæçååää"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Hide task units"
-msgstr "éèäååä"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "ää iCalendar èå(_F)..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Hide task value"
-msgstr "éèäåå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "æåäè(_M)..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "æåéæäç"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "ååääæçäè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "åäæçæçåæïä 24 åææåèçï0 å 23ã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "çèæå(_V)..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "åäæååçåæïä 24 åææåèçï0 å 23ã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "æåçä(_A)..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr "åæ âtrueâïåäçåäæçååéèéæã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "åææåçåäåçå(_M)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr "åæ âtrueâïåäçåäæçäåéèéæã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "æåçä(_O)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "æèåååäæèåäæççééïäåéèã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "æçååçä"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-msgid "Last reminder time"
-msgstr "äææéæé"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
+msgid "_Reply"
+msgstr "åå(_R)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "åååæèåäæèäçèççäæåã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "èåäè(_S)..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "åååèå/éçæåå URLã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "èæçäääè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "Marcus Bains ç"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "èæåçä(_E)..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "Marcus Bains çéè - æèå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "èæäèäçä"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "Marcus Bains çéè - æææ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+msgid "Quit"
+msgstr "éå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
-msgstr "å 'day_second_zones' åèäïæèäçèçæåæåèåæç"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
+msgid "Day"
+msgstr "å"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "æèäçèçæåæåèåæç"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
+msgid "Show one day"
+msgstr "æçäå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "åååèéæ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1722
+msgid "List"
+msgstr "åè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ååéèéæçæåäç"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
+msgid "Show as list"
+msgstr "æçäåè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ååéèéæçççäç"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1729
+msgid "Month"
+msgstr "æ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "åäæçæçåéï0 å 59ã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
+msgid "Show one month"
+msgstr "æçääæ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "åäæååçåéï0 å 59ã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1736
+msgid "Week"
+msgstr "å"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "æèåæåéæçäç"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
+msgid "Show one week"
+msgstr "æçäå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "æèåäççéæçäç"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1745
+msgid "Show one work week"
+msgstr "æçääåäå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "ååçææååçåææéçåäæéã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "æåçä"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "çåéèæéçåäæéã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "ääåççä"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "ååäæéèäåçæååäã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr "åçäå 5 æ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "åæäåçéè"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1805
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
+msgid "Description contains"
+msgstr "æèåæ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr "éæèåäææåèåæååäååèäéæåéæçäçïäåçèã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1812
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1026
+msgid "Summary contains"
+msgstr "æèåæ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr "æèåäèååææåèåæåäéæåéæçäçïäåçèã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1824
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "æåææå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr "åççååæïååéèéæçäçã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1831
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "éèåèæåçæå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "åæåååæïäåéèéæçäçã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "äåä iCalendar(_S)..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr "åççååæïäåéèéæçäçã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1930
+msgid "Go To"
+msgstr "èå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr "æååèåææåèåæåäéççéæçäçã"
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:547
+msgid "memo"
+msgstr "åå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr "æèåäèååææåèåæååäååèäéççéæçäçïäåçèã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
+msgid "New _Memo"
+msgstr "æååå(_M)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr "éæèåäèååææåèåæååäååèäéççéæçäçïäåçèã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "ååæåå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "ééæå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "æååå(_O)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "ééåååè"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "æçéäçåå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "Primary task list"
-msgstr "ééäååè"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "æåçé(_W)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "åèæéèèççåã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:853
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "æåéäçåå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "æèåäæèæçèççäæå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1457
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "æåæçäääåéçää"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "äæäæçéåää"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1458
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr "æåæçäääåéçää"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-msgid "Reminder programs"
-msgstr "æéçå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1476
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] "ææåæäæç %d åäæååéçää"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid "Save directory for reminder audio"
-msgstr "äåæéééççå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1479
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] "ææåèåç %d åäæååéçää"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "éèääåææåæèå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1500
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr "ææåæåïæææç"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "åää/äå/äèçèåäæçèååå"
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:664
+msgid "task"
+msgstr "äå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "åää/äå/äèçèåäæçèèå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "åéäå(_A)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "ååèååæèåäæççäçææé"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "æèäåæ(_M)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "åää/äè/äåçèåäæçåçå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "æéääåæèäåæ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-msgstr "ååéåäæåääæäæçæéåääçææã"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "æèäæåæ(_M)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-msgid "Show display reminders in notification tray"
-msgstr "åéçæçäæçæé"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "æéääåæèäæåæ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "åää/äå/äèçèåäæççæå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
+msgid "New _Task"
+msgstr "æåäå(_T)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "æçâååéèâéæ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
+msgid "Create a new task"
+msgstr "ååæäå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "æçâäåéèâéæ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
+msgid "_Open Task"
+msgstr "æåäå(_O)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "åää/äèçèåäæçæåå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
+msgid "View the selected task"
+msgstr "æçéäçäå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "åää/äå/äèçèåäæççåå"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1052
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "æåéäçäå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "åæèåãåäæèååææåèäæçåæ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:217
+msgid "New Memo List"
+msgstr "æååååè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr "åæèèåïåæèåäæççäæåãååå 'timezone' ääçèçéçå"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "åå(_O)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid "Task layout style"
-msgstr "äååèéæ"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "åäçåå(_S)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "äåéèéæçæåäç"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "ååääæçåäåå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "äåéèéæçççäç"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "åååè(_S)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "äååæçäåéè"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "ååæåååè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr "åâæåâèåäèæäéæç(æâäâ)æåç UIDã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:204
+msgid "Loading memos"
+msgstr "èååå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr "åâååâèåäèæäéæç(æâäâ)åååèç UIDã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:647
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr "åååèéæå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr "åâäåâèåäèæäéæç(æâäâ)äååèç UIDã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:959
+#, c-format
+#| msgid "Opening memos at %s"
+msgid "Opening memo list '%s'"
+msgstr "æååååèâ%sâ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
-"çäå/éææååç URL ææï%u åææäçåéäççæéåïè %d åææäå"
-"åã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+msgid "Print Memos"
+msgstr "æååå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"æåäææåæéæäççéèæåïäæçèçæåææåäçèçïåâAsia/"
-"Shanghaiâã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:289
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "åååèåæ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
-"ååæåååäååéæçåååèçéèéæãâ0â(çåèå)äæéèéææçåå"
-"ååèäéãâ1â(ççèå)äæéèéææçååååèæèã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "åéåå(_D)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
-"ååæåååäååéæçäååèçéèéæãâ0â(çåèå)äæéèéææçåä"
-"ååèäéãâ1â(ççèå)äæéèéææçåäååèæèã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "åååäææ(_F)..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "æèåççäæå"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "åæçååçäääæçææ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr "æééæäçåèåï0ïéèï1ïèåï2ïèèäæã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "åéåååè(_D)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Time divisions"
-msgstr "æéåå"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "éååéäåååè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "æéäæèèçæéïä time_t æåã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "æååååè(_N)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "Timezone"
-msgstr "æå"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "éååéäåååè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "äåååææéæå"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "éååéäåååè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr "çææååçåææéçåäïåäâminutesâïâhoursâæâdaysâã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "åæçæåååè(_O)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "éèæéçåäïåäâminutesâïâhoursâæâdaysâã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "ååéè(_P)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "ååæåéèäåçåäïåäâminutesâïâhoursâæâdaysâã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:753
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "æçååéèéæ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "äçççæå"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "ååååèäææçååéè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "äçççæåèäæå Evolution äéæçæåã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "ååååèäææçååéè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ççéæçäç"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:839
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "æååååè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Week start"
-msgstr "äååå"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "éèèæåçåååè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "äåååçæåïäæææ(0)åææå(6)ã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "åéåå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "æåäçéçæçææçæéã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "åéåå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "åéçäæäåææåèæçèã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:427
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "%d äåå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "éæçäåäåææåèæçèã"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:431
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:612
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "éä %d ä"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr "åæèåäæååçåæïåçæåæååååæçääååææçã"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:240
+msgid "New Task List"
+msgstr "æåäååè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "æåååèååæèåäæçääççææéã"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "äå(_T)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "æååæåäçå Marcus Bains ç(ååæéç)ã"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "åéçäå(_D)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "æååäåèåäéèååæçäåã"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "ååæåéçäå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "æåææææåääæïèäææçæäæåã"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "äååè(_K)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "æåäçäèçéèæéã"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "ååæäååè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "æåäçææååçåæèçæéã"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:204
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "èåäå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "æååää/äå/äèçèåäæçèååå"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:647
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "äååèéæå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "æååää/äèçèåäæçåçå"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:959
+#, c-format
+#| msgid "Opening tasks at %s"
+msgid "Opening task list '%s'"
+msgstr "æåæåäååèâ%sâ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "æååää/äå/äèäæçèèå"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "æåäå"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "æååää/äå/äèçèåäæççæå"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:312
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "äååèåæ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:608
msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "æä 24 åææåèæä 12 åææåæçæéã"
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+"èæäåæäåéæææèäåæçäåãåææççïæåæææåèääåã\n"
+"\n"
+"çååéèääååï"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "æååää/äèçèåäæçæåå"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:615
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "äèåæèé"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "æååää/äå/äèçèåäæççåå"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "åéäå(_D)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "æååæåäæçåæã"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "åäåäææ(_F)..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Work days"
-msgstr "åäæ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "åæççäåäæçææ"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "åäæçæåæ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+msgid "Copy..."
+msgstr "åå..."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "åäæçæåé"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "åéäååè(_D)"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "åäæåååæ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "éååéääååè"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "åäæåååé"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
+msgid "_New Task List"
+msgstr "æåäååè(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "I_mport"
-msgstr "åå(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "ææéääååè"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "éæääæå"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "éååéääååè"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "éæäääååè"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "åæçæäååè(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "åååæå(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "æèäæåæ(_K)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "åååäå(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "åéååæçäå"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
-msgstr "åéæçäæéçæå"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "äåéè(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "æéåææ(_M)ï"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:917
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "æçäåéèéæ"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
-msgid "_Date only:"
-msgstr "äææ(_D)ï"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "åäååèäææçäåéè"
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "çä"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
-msgid "Weather"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "çæåçåæ"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
-msgctxt "New"
-msgid "_Appointment"
-msgstr "çä(_A)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "åäååèäææçäåéè"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "ååæçä"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "æåäå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
-msgctxt "New"
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "ååçä(_P)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "ååæäå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "ååæååçä"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "ääåçäå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
-msgctxt "New"
-msgid "M_eeting"
-msgstr "äè(_E)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "åæäå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "ååäææäèèæ"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "æéäçäå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
-msgctxt "New"
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "æå(_N)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1038
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "æåäååè"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "ååææå"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr "éèèæåçäååè"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "æååäå"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "åéäå"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
+msgid "Delete Task"
+msgstr "åéäå"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:501
+msgid "Expunging"
+msgstr "éæ"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:608
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "%d ääå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
-msgid "Loading calendars"
-msgstr "èåæå"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP äå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "æåæå(_N)..."
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+msgid ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
+msgstr "éæèèåçéåä IMAP äåéåã\n"
+"ææïèåçäåéåäèéèæéæéã"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
-msgid "Calendar Selector"
-msgstr "æåéæå"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "èååéäå(_F)"
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "å %s æåæå"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
+#| msgid "Mail Headers Table"
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "åæäå(æå)(_B)"
+
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr "åææææåäéäåèçèæåïèäçæéã"
+
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
+#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr "åæåéäåèäå(éè)(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-msgid "Print"
-msgstr "æå"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "èåääå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
msgstr ""
-"èæäåæäåéæææéäæééæçääãåææççïæåæææåèäääã"
-#. Translators: This is the first part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "éæèæçää"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:135
+msgid "ITIP"
+msgstr "ITIP"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
-msgid "Copying Items"
-msgstr "ååéç"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:141
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr "äéèæåæçéå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
-msgid "Moving Items"
-msgstr "çåéç"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "äå %H:%M"
-#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
-msgid "event"
-msgstr "ää"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "äå %H:%M:%S"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
-msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "äåä iCalendar"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "äå%p%l:%M:%S"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
-msgid "_Copy..."
-msgstr "åå(_C)..."
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "æå %H:%M"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
-msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "åéæå(_E)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "æå %H:%M:%S"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
-msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "åééäçæå"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "æå%p%l:%M"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
-msgid "Go Back"
-msgstr "åé"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "æå%p%l:%M:%S"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
-msgid "Go Forward"
-msgstr "åè"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
-msgid "Select today"
-msgstr "éæäå"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
-msgid "Select _Date"
-msgstr "éæææ(_D)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
-msgid "Select a specific date"
-msgstr "éæçåææ"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A%p%l:%M"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "æåæå(_N)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A%p%l:%M:%S"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
-msgid "Purg_e"
-msgstr "éæ(_E)"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%-mæ%-dæ%A"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr "éææçäåäè"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%-mæ%-dæ%A %H:%M"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "åæ(_F)"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%-mæ%-dæ%A %H:%M:%S"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
-msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "åæéäçæå"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%-mæ%-dæ%A%p%l:%M"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
-msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "éååéäçæå"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%-mæ%-dæ%A%p%l:%M:%S"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
-msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "åæçææå(_O)"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "åååæå(_Y)..."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A %H:%M"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "äçäè(_D)..."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A %H:%M:%S"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
-msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "åéçä(_D)"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A%p%l:%M"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "åééäççä"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A%p%l:%M:%S"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
-msgid "Delete This _Occurrence"
-msgstr "åéææåç(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+msgid "An unknown person"
+msgstr "æççä"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "åéææåç"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "èä %s çèäåå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
-msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "åéææåç(_U)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "ä %s çèäææ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "åéåéåç"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s éè %s ååääèäæï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
-msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "æåååää(_E)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s ååääèäæï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
-msgid "Create a new all day event"
-msgstr "ååääæçååää"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s äæäçääåäèï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "ää iCalendar èå(_F)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s éè %s èææååäåäèï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
-msgid "New _Meeting..."
-msgstr "æåäè(_M)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s èææååäåäèï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
-msgid "Create a new meeting"
-msgstr "ååääæçäè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s éè %s åæååååæçäèï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "çèæå(_V)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s åæååååæçäèï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "æåçä(_A)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr "%s éè %s åæææåäåäèçææäæï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "åææåçåäåçå(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "%s åæææåäåäèçææäæï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "æåçä(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s éè %s ååääåäèèæçååï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
-msgid "View the current appointment"
-msgstr "æçååçä"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s ååääåäèèæçååï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
-msgid "_Reply"
-msgstr "åå(_R)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s éè %s åæääåäèï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "èåäè(_S)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s ååæäåäèï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "èæçäääè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s éè %s æèääåäèåæã"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "%s åæèääåäèåæï"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s éè %s æçääåäèåæï"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s æçääåäèåæï"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s éè %s ååääåäåï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "èæåçä(_E)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s ååääåäåï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
-msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "èæäèäçä"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s èæç %s åéäåäåï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
-msgid "Quit"
-msgstr "éå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "%s éè %s äæåéääåäåï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
-msgid "Day"
-msgstr "å"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s äæåéääääåï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
-msgid "Show one day"
-msgstr "æçäå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s éè %s åæååååæçäåï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
-msgid "List"
-msgstr "åè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s åæååååååçäåï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
-msgid "Show as list"
-msgstr "æçäåè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr "%s éè %s æèæåæåéçäåäåçææäæï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
-msgid "Month"
-msgstr "æ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "%s æèæåæåéçäåäåçææäæï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
-msgid "Show one month"
-msgstr "æçääæ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s éè %s ååääååéäåçååï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
-msgid "Week"
-msgstr "å"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s ååääååéäåçååï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
-msgid "Show one week"
-msgstr "æçäå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s éè %s åæääåäååéï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
-msgid "Show one work week"
-msgstr "æçääåäå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s åæåéçäåäåï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "æåçä"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s éè %s æèääåäååéåæï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "ääåççä"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s æèääåäååéåæï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
-msgid "Description contains"
-msgstr "æèåæ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s éè %s æçääåäååéï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
-msgid "Summary contains"
-msgstr "æèåæ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s æçäåéçäåäåï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "æåææå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s éè %s ååääåååï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
-msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "éèåèæåçæå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s ååääåååï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "äåä iCalendar(_S)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s éè %s åæååååæçååï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
-msgid "Go To"
-msgstr "èå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s åæååååæçååäï"
-#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
-msgid "memo"
-msgstr "åå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s éè %s åæääååäååï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-msgid "New _Memo"
-msgstr "æååå(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s åæääååäååï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "ååæåå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
+msgid "All day:"
+msgstr "ååï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "æååå(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+msgid "Start day:"
+msgstr "ååææï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "æçéäçåå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1447
+msgid "Start time:"
+msgstr "ååæéï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "æåçé(_W)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+msgid "End day:"
+msgstr "çæææï"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
-msgid "Print the selected memo"
-msgstr "æåéäçåå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1448
+msgid "End time:"
+msgstr "çææéï"
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
-msgid "task"
-msgstr "äå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1008
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "æåæå(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "åéäå(_A)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1011
+msgid "_Decline all"
+msgstr "åéæç(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "æèäåæ(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1014
+msgid "_Decline"
+msgstr "æç(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "æéääåæèäåæ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1017
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "åéåå(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "æèäæåæ(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1020
+msgid "_Tentative"
+msgstr "åå(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
-msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "æéääåæèäæåæ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1023
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "åéæå(_C)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
-msgid "New _Task"
-msgstr "æåäå(_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1026
+msgid "A_ccept"
+msgstr "æå(_C)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
-msgid "Create a new task"
-msgstr "ååæäå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1029
+msgid "_Send Information"
+msgstr "åéäæ(_S)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
-msgid "_Open Task"
-msgstr "æåäå(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1032
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ææääèçæ(_U)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
-msgid "View the selected task"
-msgstr "æçéäçäå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1035
+msgid "_Update"
+msgstr "ææ(_U)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
-msgid "Print the selected task"
-msgstr "æåéäçäå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1450
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1492
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1558
+msgid "Comment:"
+msgstr "æéï"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
-msgctxt "New"
-msgid "Mem_o"
-msgstr "åå(_O)"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1481
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "åååää"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
-msgctxt "New"
-msgid "_Shared Memo"
-msgstr "åäçåå(_S)"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1495
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "çååèåéææ(_U)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
-msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "ååääæçåäåå"
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1498
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "åçååéåä(_A)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
-msgctxt "New"
-msgid "Memo Li_st"
-msgstr "åååè(_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1499
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "åæéæçäçé(_F)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "ååæåååè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1500
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "äçæçæé(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
-msgid "Loading memos"
-msgstr "èååå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1501
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "çææé(_I)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
-msgid "Memo List Selector"
-msgstr "åååèéæå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1822
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "äå(_T)ï"
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1825
+msgid "_Memos:"
+msgstr "åå(_M)ï"
+
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3469
#, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "å %s æååå"
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "èåæåâ%sâåè(%s)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-msgid "Print Memos"
-msgstr "æååå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3626
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "æåâ%sâäçääçääæäèåç"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-msgid "_Delete Memo"
-msgstr "åéåå(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3650
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "åæåâ%sâäæåäçä"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
-msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "åååäææ(_F)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3745
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "æææåääæå"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
-msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "åæçååçäääæçææ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3753
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "ææåääæåäæåæäè"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
-msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "åéåååè(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3758
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "ææåäääååèäæåæäå"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
-msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "éååéäåååè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3763
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "ææåääåååèäæåæåå"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "æååååè(_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4103
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "æåæåæåïèçå..."
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
-msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "éååéäåååè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4108
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "æçæçäçåæçæ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
-msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "éååéäåååè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4490
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
+msgstr "ææåéçåéåæåâ%sâã%s"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "åæçæåååè(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4505
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "åæåâ%sâåéäåæå"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
-msgid "Memo _Preview"
-msgstr "ååéè(_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4510
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "åæåâ%sâåéäåå"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
-msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "æçååéèéæ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4516
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "åæåâ%sâåéäåæç"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
-msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "ååååèäææçååéè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4522
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "åæåâ%sâåéäååæ"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
-msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "ååååèäææçååéè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4592
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5026
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5133
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "æåäåæåææïèçå..."
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "æååååè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4631
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "ææåæéç"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
-msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "éèèæåçåååè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4820
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "ççèåçåéääçä %s"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "åéåå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4835
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "åçäçäåéäåæéç"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "åéåå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4839
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ææçäçäåéåæéç"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4888
#, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "%d äåå"
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "ææææååèã%s"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:585
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "éä %d ä"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4895
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "ååèçæåææ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
-msgctxt "New"
-msgid "_Task"
-msgstr "äå(_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4918
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "äèææïææææ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
-msgctxt "New"
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "åéçäå(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4991
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "ååèçæææææïååæçæææ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "ååæåéçäå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5063
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5103
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "çäæçäåååèææææååèçæ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
-msgctxt "New"
-msgid "Tas_k List"
-msgstr "äååè(_K)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5166
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "äèäæååé"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "ååæäååè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5171
+msgid "Task information sent"
+msgstr "äåäæååé"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "èåäå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5176
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "ååäæååé"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
-msgid "Task List Selector"
-msgstr "äååèéæå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5187
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "ææåéäèäæïäèäåå"
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "å %s æåäå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5192
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "ææåéäåäæïäåäåå"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "æåäå"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5197
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "ææåéååäæïååäåå"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"èæäåæäåéæææèäåæçäåãåææççïæåæææåèääåã\n"
-"\n"
-"çååéèääååï"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5262
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "calendar.ics"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "äèåæèé"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5267
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "äåæå"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "åéäå(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5319
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5331
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "éåçæåææ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
-msgid "_Find in Task..."
-msgstr "åäåäææ(_F)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5320
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5332
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr "äæåæåååæåïäæåäæææç iCalendarã"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
-msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "åæççäåäæçææ"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5373
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5402
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5500
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "æåéææ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
-msgid "Copy..."
-msgstr "åå..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5374
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5403
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5501
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr "äæççååæåïäææåäååääãäåæå/éäæ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-msgid "D_elete Task List"
-msgstr "åéäååè(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5417
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "éåçæååååäéç"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
-msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "éååéääååè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5418
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr "èåçèäåééçïåèäåæäåååæå"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
-msgid "_New Task List"
-msgstr "æåäååè(_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5944
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "æ"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
-msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "ææéääååè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5960
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "æææå"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
-msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "éååéääååè"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6103
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "æäèéç"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
-msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "åæçæäååè(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6106
+msgid "This task recurs"
+msgstr "æäåéç"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
-msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "æèäæåæ(_K)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6109
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "æååéç"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "åéååæçäå"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr "æåååéæèååååèãåååèåäååèåï"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "äåéè(_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "èäèåèäç"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
-msgid "Show task preview pane"
-msgstr "æçäåéèéæ"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr "â{0}âäçäèäèãææåæèæåäçäâ{1}âï"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
-msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "åäååèäææçäåéè"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "äèéè"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
-msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "åäååèäææçäåéè"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "æäååéäæ(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "æåäå"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "åçæç"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "ååæäå"
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "éæèæçåçäèçæå"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
-msgstr "ääåçäå"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip æåå"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "åæäå"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "åéääæç MIME éåæçâææ/æåâã"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "æéäçäå"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+#| msgid "GroupWise Features"
+msgid "Google Features"
+msgstr "Google çæ"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr "æå Google Ca_lendar åæåã"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr "æå Google Con_tacts åæåå"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+#| msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr "æåèéèåç IMAP èé"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+#| msgid "Module Directory"
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr "éäçå(_D)ï"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr "éæ MH éäçå"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr "æåååæä(_F)ï"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr "éææåååæä"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr "éæ Maildir éäçå"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#| msgid "_File:"
+msgid "Spool _File:"
+msgstr "ææä(_F)ï"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+#| msgid "Choose a File"
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr "éæ mbox æ(spool)æä"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#| msgid "Module Directory"
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr "æçå(_D)ï"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr "éæ mbox æçå"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:81
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "éç"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "æåäååè"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:99
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "æåå(_S)ï"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "éèèæåçäååè"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:228
+msgid "User_name:"
+msgstr "çæå(_N)ï"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "åéäå"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:149
+#| msgid "Encryption:"
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr "ååææ(_M)ï"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-msgid "Delete Task"
-msgstr "åéäå"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:164
+#| msgid "_Secure connection"
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "èæåèè STARTTLS"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
-msgid "Expunging"
-msgstr "éæ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:168
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr "äççåäç SSL"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:581
-#, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "%d ääå"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:124
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "æååéèèè(_V)"
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution åååæ"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:210
+msgid "T_ype:"
+msgstr "çå(_Y)ï"
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
-msgid "Account Editor"
-msgstr "ååçèå"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+#| msgid "IMAP Features"
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr "Yahoo! çæ"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr "æå Yahoo! æååäååæåå(_L) "
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
#, c-format
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "%d äéåçäæ"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d äéåçäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:248
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "äæ(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:250
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "æåäåæä"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:258
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "éäåå(_U)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:260
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "ååæéäåå"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:265
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "éäæäå(_F)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:267
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "ååæéäæäå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:563
msgid "Mail Accounts"
msgstr "éäåå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:572
msgid "Mail Preferences"
msgstr "éäééé"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:581
msgid "Composer Preferences"
msgstr "çååééé"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:590
msgid "Network Preferences"
msgstr "ççééé"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:960
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:972
msgid "_Disable Account"
msgstr "ççåå(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
msgid "Disable this account"
msgstr "ççèäåå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "æäåéæææäåäçææååéçäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "çèèååçåæ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "äèäæäççäç(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr "äèæèäççäççåååæäåçäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "æçåäç(_U)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "æäåååå(_C)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "æéäçæäååååååæäå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "æäåéææäå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
msgid "E_xpunge"
msgstr "éæ(_X)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "äèæäåæäåéææååéçäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "æåéäææèäåè(_K)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "åææäåäçææäææèäåè"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "æäåçè(_M)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "æéäçæäåçèååæäå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
msgid "_New..."
msgstr "æå(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "ååååéäçææäå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "ææææäåçåæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
msgid "Refresh the folder"
msgstr "åææäå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "ææææäåçåç"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "éæäæçç(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "æåäççäçææäæéæäéääæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "éæäæåçç(_U)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "éæååéääæçææåå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
msgid "Empty _Trash"
msgstr "æçåäç(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "æäåéææååäçææååéçäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
msgid "_New Label"
msgstr "æåæç(_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1359
msgid "N_one"
msgstr "æ(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1373
msgid "_Manage Subscriptions"
msgstr "ççèé(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "èéæéèèçæååäçæäå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
msgid "Send / _Receive"
msgstr "åé/ææ(_R)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "åééåäççéäåæåæéä"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
msgid "R_eceive All"
msgstr "åéææ(_E)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "ææææèæäçææç"
+msgstr "ææææååäçææç"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
msgid "_Send All"
msgstr "åéåé(_S)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "åéææèæçéåäçæç"
+msgstr "åéææååçéåäçæç"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "åæååéäæä"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "æååéçç(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "æååéäæçç"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1436
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "åååéçç(_X)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
msgid "Expand all message threads"
msgstr "åååéäæçç"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
msgid "_Message Filters"
msgstr "äæèæ(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "ååæçèèææéäçèå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "èé(_S)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1459
msgid "F_older"
msgstr "æäå(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1466
msgid "_Label"
msgstr "æç(_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "äåååæçæäå(_R)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1490
msgid "Search F_olders"
msgstr "æçæäå(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "ååæçèæçæäååä"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
msgid "_New Folder..."
msgstr "æåæäå(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "æçäæéè(_P)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
msgid "Show message preview pane"
msgstr "æçäæéèçå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1563
msgid "Show _Deleted Messages"
msgstr "æçåéçäæ(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
msgid "Show deleted messages with a line through them"
msgstr "åäæåèäæçåéäçäæ(åæåéç)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1571
msgid "_Group By Threads"
msgstr "æççåç(_G)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
msgid "Threaded message list"
msgstr "æççæåäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr "âæåéâæäåååç(_U)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
+#| msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr "ååâæåéâæçæäå"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "åäæåèäææçäæéè"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "åäæåèææçäæéè"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1616
msgid "All Messages"
msgstr "åéäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1623
msgid "Important Messages"
msgstr "éèäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1630
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "åäåçäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1637
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "äæååäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1644
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "æéäçäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1651
msgid "No Label"
msgstr "ææç"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1658
msgid "Read Messages"
msgstr "åèäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "æèäæ"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1665
msgid "Unread Messages"
msgstr "æèäæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1717
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "äéæåååæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1727
msgid "All Accounts"
msgstr "åéåå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1734
msgid "Current Account"
msgstr "åååå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1741
msgid "Current Folder"
msgstr "ååæäå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
msgid "All Account Search"
msgstr "åéååæç"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:736
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:709
msgid "Account Search"
msgstr "ååæç"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:958
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:970
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "äçæååæé(_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "åéä %d äï"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:972
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d åååé"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:978
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:985
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d ååå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:991
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d åèç"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d åæå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1003
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d ååå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1015
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "ï%d åæèï"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1018
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "æå %d å"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1041
msgid "Trash"
msgstr "åæç"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1454
msgid "Send / Receive"
msgstr "åé/ææ"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-msgid "Enabled"
-msgstr "ååç"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
msgid "Language(s)"
msgstr "èè"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
msgid "Every time"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
msgid "Once per day"
msgstr "æåäæ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
msgid "Once per week"
msgstr "æåäæ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
msgid "Once per month"
msgstr "ææäæ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:286
msgid "Header"
msgstr "éç"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:290
msgid "Contains Value"
msgstr "ååå"
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1071
msgid "_Date header:"
msgstr "ææåï(_D)"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1072
msgid "Show _original header value"
msgstr "æçååéäåå(_o)"
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "ææ Evolution æåæéèéäçå"
-
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr "ææåå Evolution çæåïææåæåæéèéäçåã"
-
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
msgstr "ææåæèå Evolution èçäæçéèçåéäåæçï"
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:318
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "æå %3$s äç %1$s åéçåäâ%2$sâçäæåèéèã"
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:385
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "â%sâçéäéç"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:540
+#, c-format
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "åâ%sâåéåæ"
+
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:545
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "éçåää(_N)"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr "åääæåæéèæäææååéç(åæ)ã"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr "åéçåääæéèääæã"
+
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "Evolution çåççã"
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
msgstr "çåâåçåäâèååçæåã"
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
msgstr "çäççæåïEvolution çåççã"
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "Evolution çåççã"
-
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
msgid ""
"Evolution will return to online mode once a network connection is "
"established."
msgstr "äæåçäççèæïEvolution åèååçæåã"
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
msgid ""
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
"from which to obtain an authentication token."
-msgstr "å org.gnome.OnlineAccounts æåæäåååçèææèåèèäçã"
+msgstr "å org.gnome.OnlineAccounts æåæäåååçååæèåèèäçã"
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
msgid "OAuth"
msgstr "OAuth"
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
msgid ""
"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
"service"
-msgstr "æééåéè GNOME åçèææåèæåæåå"
+msgstr "æééåéè GNOME åçååæåèæåæåå"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
msgid "Author(s)"
msgstr "äè"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
msgid "Plugin Manager"
msgstr "æäççå"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "ææïæäææçåéæåååæçæ"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
msgid "Overview"
msgstr "æè"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
msgid "Plugin"
msgstr "æä"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
msgid "_Plugins"
msgstr "æä(_P)"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "åçåççæä"
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "Python æèæä"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:134
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display plain text version"
+msgstr "æççæåçæ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:136
+#| msgid "Display the next important message"
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr "æçåéå/åéäæççæåçæ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
+msgid "Display HTML version"
+msgstr "æç HTML çæ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:144
+#| msgid "Display the previous important message"
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr "æçåéå/åéäæç HTML çæ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:79
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "éé HTML"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:80
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr "èEvolutionéææåçéåæçã"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "åæåçåæççææ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:84
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr "åææåïéäæççææéåïååèEvolutionéæåçéåæçï"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:88
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "äæççææ"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:89
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr "åæèæïæææçææéåèæåäéåääéä"
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr "æçææçHTMLéåääéä(_s)"
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HT_ML æå"
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "Python Eplugin åèåæèæäã"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "ééçææ"
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "æå Python"
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "çæåæå"
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "Python æäåèåæè"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "ääçææææçéääæïçèååäåå HTML ååæã"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
#, c-format
msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
msgstr ""
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
msgstr "ææåéääæååéèæäéç SpamAssassinï"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
#, c-format
msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
msgstr "ææåâ%sâåå SpamAssassinï"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
msgstr "èå SpamAssassin èååèï"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
msgstr "SpamAssassin åæäïæææåçéääæ"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "åååæéé"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "ååèçæè(_N)"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
msgstr "èåè SpamAssassin æåéïäçæã"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
msgid "SpamAssassin"
msgstr "SpamAssassin"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "äçåååæåæçåååæ"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "äç SpamAssassin åæçåååæç(spamc/spamd)ã"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "åäçæåååäææèã"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "ääçæåååäææè(æ DNS)ã"
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "èéææåæååçäæï"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "ä %sï"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
msgid "Importing Files"
msgstr "ååæä"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
-msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "ååèåæãçåâåèâçç"
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
-msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "ååååæãçåâåèâçç"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "ååååæã"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution èçåæ"
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
-msgid "Welcome"
-msgstr "æè"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+msgid "Import complete."
+msgstr "åååæã"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications."
msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"Welcome to Evolution.\n"
"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
msgstr ""
-"æèäç Evolutionãäéååååè Evolution èæåæççåéäååïåäåå"
-"åççåäååæäã\n"
+"æèäç Evolutionã\n"
"\n"
-"èååâåèâæéççã"
+"äéåååéç Evolution èæåæççåéäååïåäåäåççåååæäã"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:259
msgid "Loading accounts..."
msgstr "æåèå..."
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "æåæåååèåEvolutionã"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#| msgid "Format Column_s..."
+msgid "_Format as..."
+msgstr "æååä(_F)..."
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+#| msgid "_Languages"
+msgid "_Other languages"
+msgstr "åäèè(_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:324
+#| msgid "Text height"
+msgid "Text Highlight"
+msgstr "æåéå"
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:330
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
+msgstr "éäéåçèæéä"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "_Plain text"
+msgstr "çæå(_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
+msgstr "_Assembler"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
+msgstr "_Bash"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
+msgstr "_C/C++"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr "_C#"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr "ååæåè(_CSS)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr "_HTML"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr "_Java"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "_JavaScript"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr "_Patch/diff"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#| msgid "_Personal"
+msgid "_Perl"
+msgstr "_Perl"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr "_PHP"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+#| msgid "Hello Python"
+msgid "_Python"
+msgstr "_Python"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr "_Ruby"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr "_Tcl/Tk"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr "_TeX/LaTeX"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr "_Vala"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
+#| msgid "Visual"
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr "_Visual Basic"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr "_XML"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+#| msgid "_Actions"
+msgid "_ActionScript"
+msgstr "_ActionScript"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr "_ADA95"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr "_ALGOL 68"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr "(_G)AWK"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr "_COBOL"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr "_DOS Batch"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr "_D"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr "_Erlang"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr "_FORTRAN 77"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr "_FORTRAN 90"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr "_F#"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+#| msgid "_No"
+msgid "_Go"
+msgstr "_Go"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr "_Haskell"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
+msgstr "_JSP"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
+#| msgid "_List:"
+msgid "_Lisp"
+msgstr "_Lisp"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
+msgstr "_Lotus"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
+msgstr "_Lua"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
+msgstr "_Maple"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
+msgstr "_Matlab"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
+msgstr "_Maya"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
+msgstr "_Oberon"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Objective C"
+msgstr "_Objective C"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
+msgstr "_OCaml"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
+msgstr "_Octave"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Object Script"
+msgstr "_Object Script"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+msgid "_Pascal"
+msgstr "_Pascal"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr "_POV-Ray"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+#| msgid "_Program:"
+msgid "_Prolog"
+msgstr "_Prolog"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_PostScript"
+msgstr "_PostScript"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr "_RPM Spec"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
+msgstr "_Scala"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr "_Smalltalk"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr "_TCSH"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr "_VHDL"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
+#| msgid "Show Full vCard"
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr "æçåæ vCard(_U)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
+#| msgid "Show Compact vCard"
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr "æççå vCard(_P)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
+#| msgid "Save To Addressbook"
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr "äåèååç(_T)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "æåå 1 äèçäã"
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "æåååç"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "æåå %d äèçäã"
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr "äæäääççäéäæéæäçççåè"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
+#| msgid "Address book source"
+msgid "Addressbok Contact"
+msgstr "ååçèçä"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr "åèéåæçäååçèçä"
+
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
+msgid "_Inspect..."
+msgstr "åæ(_I)..."
+
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr "åæ HTML åå(èèåè)"
+
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr "Evolution ççåæå"
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "äåæçæäæ(_D)ã"
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
-#: ../plugins/templates/templates.c:462
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
+#: ../plugins/templates/templates.c:470
msgid "Keywords"
msgstr "åéå"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "äææéä"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid ""
"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
"contain an attachment, but cannot find one."
msgstr "Evolution æåääåéåèææäæååååéäïäåæåçéäã"
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "äææéä"
-
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "_Add Attachment..."
msgstr "æåéä(_A)..."
@@ -15739,4993 +17854,4774 @@ msgstr "éäæé"
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "åæåèäéääææåéäææéæã"
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "ååéé"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "èåèçä"
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "çæåéääæéææéééä"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "ååéäæèååååçäååèçäé(_a)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "éæ Evolution åäæäåç"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "éæèåèçäçååç"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "åäåéæåå Evolution(_R)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "åæéèèçä"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "éæèæåç Evolution åäæäåç"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "åæä Pidgin åååèäåæèçääæååå(_S)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "æååéæåå Evolution(_R)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "éæ Pidgin åååèçååç"
+
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "çååæåååè(_B)"
+
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
msgstr ""
-"æåääåääæå Evolutionãåèåæåææéäãæåãäåãåååèçäã"
-"åèèæåæçææçääèçåéäèæåçã"
+"èæäçéççååçççäèèåæã\n"
+"\n"
+"åæååéäæèåçåååçåéäååååæçååçãåæèåååæåååè"
+"çåæéèèçäæã"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "äåäæääæå Evolution(_R)"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "åå Outlook Express ææ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "éæèæåç Evolution åæï"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Outlook DBX åå"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "éæèæåçæä"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "Outlook ääæäå(.dbx)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "äåääæå"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "ä DBX æääåå Outlook éä"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "åä Evolution ææ(_B)..."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "ååï"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "åä Evolution çææåèçåääåææä"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "ää"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "æå Evolution ææ(_E)..."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "æåç"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "åäæç"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "æå"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "æå"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "çå"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "æ"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "èåääå(_C)"
+
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr ""
+"æåååååçæåäï\n"
+"èåäåçåçïåïåäåäéäâ;âååã"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
+msgid "Key"
+msgstr "é"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
+#: ../plugins/templates/templates.c:478
+msgid "Values"
+msgstr "å"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "èåääå"
+
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "æåèåäéäåååéçéääæ"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "èåääå"
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "èççèåèæèçåäï"
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+msgid ""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"XEmacs åäçâxemacsâ\n"
+"Vim åäçâgvim -fâ"
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "ååéçèåäåä"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "åéçèå"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "äääçåéçèåçåçææäæçæäã"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "çèåäåèç"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "äåææäåäåæå Evolution çææåèç"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr "æåæäéééäèåçåéçèåææèçïèåèèçååääçèåã"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "åä Evolution çå"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ææååäæäåæä"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "æå Evolution çå"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr "Evolution ææååäææäæäåæçéäãèçååèã"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "ææ Evolution åä"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "åéçèåèåèè"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "éæåå Evolution"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr "åéçèåäåèèãéäçèåçåææååéææçèåæåæåéã"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "åååçæçé"
+#: ../plugins/face/face.c:292
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "éæääæä"
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "åé Evolution"
+#: ../plugins/face/face.c:302
+msgid "Image files"
+msgstr "ååæä"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "åä Evolution çåååèç"
+#: ../plugins/face/face.c:361
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "æéèæåæååååç(_I)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "åä Evolution ææ(éäãèçäãæåãäåãåå)"
+#: ../plugins/face/face.c:374
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "åèæåååç(_F)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
-msgid "Back up complete"
-msgstr "åäåæ"
+#: ../plugins/face/face.c:435
+msgid "Include _Face"
+msgstr "åååå(_F)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "éæåå Evolution"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "ååéäæééåæçåååã"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "åäåå Evolution ææ"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "èååè"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "äåääæåæä"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "èäæääèèèå"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "èå Evolution çèç"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ææçåååå"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "åéäæåäæä"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "èéæää 48x48 çåå"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "çäæåæ"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Not an image"
+msgstr "äæääåå"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "æååäåæäå %s"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "æéæçæäåèäæææç PNG ååãéèï{0}"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "æåäæäå %s äæå"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "åååå"
-#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-msgid "Evolution Back up"
-msgstr "Evolution åä"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "çæåéääæéæçååéä"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution æå"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "èååèåæ(_A)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "æååä Evolution ææ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "èåèåäæåéäåèçåæ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "èçåïEvolution æååäæçææã"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "èååèçæäæ(_U)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "æåæå Evolution ææ"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "èåèåäæåéäåèççæäæ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "èçåïEvolution æåæåæçææã"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "èçåèææè(_O)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "èåèèèäçæéïååäæååäçæææéã"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "èçèåäæåéäåèçææè"
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "åäåæå"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "æéååè(_P)"
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "åäåæå Evolution çææåèçã"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "çèåäæåçéäåèæé"
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "æçåèåé Evolution åï"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "èéåè(_S)"
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgstr "æçåæèäéäçåäæääæå Evolution åï"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "èéèåäæåçéäåè"
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "åéååä Evolution"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "éèåè(_U)"
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "åéåæå Evolution"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "éèèåäæåçéäåè"
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "æéäå"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "éäåè(_L)"
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid "Invalid Evolution back up file"
-msgstr "ææç Evolution åäæä"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "éäåèæä"
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid "Please select a valid back up file to restore."
-msgstr "èéæääææçåäæäèèæåã"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr "æèæééäåèæå (èéïåæèéïçç)ã"
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "éäçæäåäååã"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "ææåççåä"
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
-"èåäæçææåèçïæåéååé Evolutionãèååçåçèæäåäæææä"
-"åçææã"
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "èåääååæåäæéçåäæã"
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "äåèæé"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
-"up."
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr ""
-"èæåæçææåèçïæåéååé Evolutionãèååçåçèæäåäæææä"
-"åçææãèäåéæææåå Evolution çææåèçïåäæçåääæåã"
-
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "èåèçä"
+"äåèæéåæéäåèãåèèæääåèçéäåèãèæèèçåèææäã"
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "ååéäæèååååçäååèçäé(_a)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "æäæåéåéäåèåï"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "éæèåèçäçååç"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"åå URL â{0}âåéçåéäãæåäèååéæäæïæèåççåææã\n"
+"\n"
+"çåèåäååäåïæåèèåäéäåèæåååã"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "åæéèèçä"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "åéäæ(_S)"
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "åæä Pidgin åååèäåæèçääæååå(_S)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "çèäæ(_E)"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "éæ Pidgin åååèçååç"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "åæåäå"
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "çååæåååè(_B)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"äæç {0} åæåäåïææåçã\n"
+"\n"
+"åï{1}"
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "æçåéäåä"
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
+"Header: {0}"
msgstr ""
-"èæäçéççååçççäèèåæã\n"
+"æææèæåäãèæåçæåäæççåäååååççääåäã\n"
"\n"
-"åæååéäæèåçåååçåéäååååæçååçãåæèåååæåååè"
-"çåæéèèçäæã"
+"åï{0}"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ææåä %d åæéäã"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr "éèéèãæååéèæçççåã"
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
+#, c-format
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "äéï%s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "æææåçåç URL"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr "Evolution äææéä"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name. (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
#, c-format
-msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
-msgstr ""
-"æååèåæéæçææã\n"
-"%d - %s"
+msgid "Show %s"
+msgstr "æç %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "åçæåååååè"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr "æäæåèæææåé(_P)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
-msgid "Events"
-msgstr "ää"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
+msgid "_Beep"
+msgstr "åé(_B)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
-msgid "User's calendars"
-msgstr "çæçæå"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "äçåéäé(_T)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "èåæåå URL åèã"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
+msgid "Play _file:"
+msgstr "æææä(_F)ï"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
-msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "æççæçæå..."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
+msgid "Select sound file"
+msgstr "éæåéæä"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "æææåçæçæåã"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "åéçæäçäçæäæ(_I)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "äæåèåèï%s"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "æäæåèæåéçåæçéç(_N)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "äæåèåèç%d"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "éäéç"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "èåæåå %2$s äçæ %1$s çåç"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "åæçéääæåèææçæã"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
#, c-format
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr "ææä URL â%sâåå soup ææ"
-
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr "æçæäååå..."
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
-msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr "æåååçäèéè(_H)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "åçæååèï"
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr "è%säéäåå"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
-msgid "Supports"
-msgstr "ææ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr "éåçæååçååâ%sâääãææçèæçääåï"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
-msgid "User e_mail:"
-msgstr "çæçåéç(_M)ï"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr "éåçäååèåçååâ%sâäåãææçèæçäååï"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
#, c-format
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "ååæåéäççåèï%s"
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr "éåçåååèåçååâ%sâååãææçèæçåååï"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
#, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "æåå URL %s äæææç URL"
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] "æéæäå %d åéäèæäääãæççèåéæååäåï"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "æèäææ CalDAV æå"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] "æéæäå %d åéäèæääåãæççèåéæååäåï"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URLï"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] "æéæäå %d åéäèæäååãæççèåéæååäåï"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-msgid "Use _secure connection"
-msgstr "äçååèæ(_S)ï"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "ææççèæåäçéäåï"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
-msgid "User_name:"
-msgstr "çæå(_N)ï"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[æææè]"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
-msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "æèæååäæææå(_E)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "åæ(_F)ï"
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "ä Evolution æå CalDAV ææã"
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV ææ"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
-msgid "_Customize options"
-msgstr "èåä(_C)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "äääæååäèåäææçåè"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
-msgid "File _name:"
-msgstr "æäå(_N)ï"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "ååçæåçäääéèï%s"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "éææåæä"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "æææåæåã%s"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
-msgid "On open"
-msgstr "æåæ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+msgid "Unknown error."
+msgstr "æçéèã"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
-msgid "On file change"
-msgstr "åæäæåæ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "éäçææåèçïåæäèåæååääãèéæååçæã"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
-msgid "Periodically"
-msgstr "åæ"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "éäçææåèçïåæäèåæååäåãèéæååçæã"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
-msgid "Force read _only"
-msgstr "åååè(_O)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "éäçææåèçïåæäèåæåååååãèéæååçæã"
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "æåæåæåå Evolutionã"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1187
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ææååçæåã"
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "èåæå"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1271
+#| msgid "Create a new appointment"
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr "ååæçä(_A)"
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "çæå(_M)ï"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1273
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "äéæçäæäååääæçää"
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "æåççæåå Evolutionã"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1278
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "ååääåå(_O)"
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "ççæå"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1280
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "çæééäååæåå"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "åæïé"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1285
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "ååäääå(_T)"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "åæïåä"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1287
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "çæééäååæäå"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "åæï åéåä"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1295
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "ååäääè(_M)"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "åæï é"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1297
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "çæééäååæäè"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "åæï éé"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "èæääéääææääääåã"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "åæïé"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "äæèçåæäåäçäæåï"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "åæïæ"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr "æææèåæèååæäåäçäæïèæäåæåæäåäçäæï"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "åæï åéæ"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "åååæäåååæäå(_S)"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "åæïæéé"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "ååååæäå(_F)"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
-msgid "Select a location"
-msgstr "éæäääç"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "æäææèäåè(_S)"
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "æ"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "åéæäåè"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
-msgid "_Units:"
-msgstr "åä(_U)ï"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "åææäåäçææäææèäåèã"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "åå(ææãåççç)"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "Outlook PST åå"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "èå(åæãèåçç)"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "Outlook ääæäå(.pst)"
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "æååææåå Evolutionã"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "ä PST æääåå Outlook éä"
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "åææå"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+msgid "_Mail"
+msgstr "éä(_M)"
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "åå Outlook Express ææ"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "ççæäåï"
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "ä DBX æääåå Outlook éä"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
+msgid "_Address Book"
+msgstr "ååç(_A)"
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook DBX åå"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "çä(_P)"
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "Outlook ääæäå(.dbx)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "äå(_T)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "æäéèååç(_D)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "æèé(_J)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "çæååèèååæ"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "åå Outlook ææ"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "æäéèæå(_D)"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "æååå"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "æäéèäååè(_D)"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "äç"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "æäéèåååè(_D)"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "åæåååå Webã"
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "éèæ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:465
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "æææå %sï"
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "ææééçååèåæåèäéèã"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "æææå %sïæçéè"
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "èåääååè"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "ååå%sæåçéè"
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"æéåæåäæåäååééääæåçèåäåçåèãæåååååçæåäïè"
-"åäåçåçïæäææâ=âååçåïåäåäéäâ;âåå"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "ååå%sæååæ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "ååï"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "åè %s åèï"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "ää"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:628
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "åç(_N)"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "æåç"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:776
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "æçåææèåéæäçåï"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "åäæç"
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1106
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "ææååååçåã"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "æå"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1114
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "ååæåäæ(_P)"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "æå"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "çå"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Daily"
+msgstr "æå"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "æ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Weekly"
+msgstr "æå"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "èåääå(_C)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr "æå(éèåäèå)"
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
-msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
-msgstr ""
-"æåååååçæåäï\n"
-"èåäåçåçïåïåäåäéäâ;âååã"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "åå FTP (SFTP)"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
-msgid "Key"
-msgstr "é"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Public FTP"
+msgstr "åå FTP"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
-#: ../plugins/templates/templates.c:468
-msgid "Values"
-msgstr "å"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP(äççå)"
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "æåèåäéäåååéçéääæ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Windows share"
+msgstr "çååä"
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "èåääå"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "èåääå"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "åå WebDAV (HTTPS)"
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr "åéäçèåäæéæèåååææçèå"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "èåääç"
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr "åçèæéäæèååå"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "ååä(_P)ï"
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "éèåéçèå"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ååéç(_F)ï"
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "éèåäåéçäçèåã"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "æé(_D)ï"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "èççèåèæèçåäï"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "ææ"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
-msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
-msgstr ""
-"Emacs åäçâxemacsâ\n"
-"VI åäçâgvim -fâ"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "æåçå(_T)ï"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "ååéçèåäåä"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "æä(_F)ï"
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "åéçèå"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "çå(_O)ï"
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "äääçåéçèåçåçææäæçæäã"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "çæå(_U)ï"
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ææååäæäåæä"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "åç(_P)ï"
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "çèåäåèç"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "èäåç(_R)"
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr "Evolution ææååäææäæäåæçéäãèçååèã"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "ååäç"
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid "External editor still running"
-msgstr "åéçèåèåèè"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr "äèååæåïæååçåçäååä"
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
-msgstr "åéçèåäåèèãéäçèåçåææååéææçèåæåæåéã"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
+msgid "New Location"
+msgstr "æåäç"
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr "æåæäéééäèåçåéçèåææèçïèåèèçååääçèåã"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
+msgid "Edit Location"
+msgstr "çèäç"
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr "æéèæåæååååç(_I)"
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function. It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
-msgstr ""
-"æåæçéèæååååçååéçäæãåéæäååéåèçååååçïååä"
-"äçæã"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: ../plugins/face/face.c:292
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "éæääæä"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "æèåè"
-#: ../plugins/face/face.c:302
-msgid "Image files"
-msgstr "ååæä"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "çååè"
-#: ../plugins/face/face.c:359
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "æéèæåæååååç(_I)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "æéåè"
-#: ../plugins/face/face.c:370
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "åèæåååç(_F)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "èçäåè"
-#: ../plugins/face/face.c:429
-msgid "Include _Face"
-msgstr "åååå(_F)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "åå"
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "ååéäæééåæçåååã"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "çæ"
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-msgid "Failed Read"
-msgstr "èååè"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "åæ"
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ææçåååå"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "åæçåæ"
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Not an image"
-msgstr "äæääåå"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "èéæää 48x48 çåå"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "ååèåè"
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "èäæääèèèå"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "äæææ"
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr "æéæçæäåèäæææç PNG ååãéèï{0}"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV æåçéçéé(_D)"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
-msgid "Server"
-msgstr "æåå"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "éçæå(_H)"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr "èåçæ %s çåçääèéåèéæåçåèã"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "æååéç(_V)ï"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ææä Google æååäèåææã\n"
-"%s"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "èååéç(_R)ï"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
-msgid "Unknown error."
-msgstr "æçéèã"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "åèæåäç(_E)ï"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:679
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "æå(_E)ï"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "éååéçå(.csv)"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:714
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "èååè(_L)"
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "æåèææååEvolutionã"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "äåéä"
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "Google æå"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "äåääæåæèäååççã"
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Image"
-msgstr "åååå"
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "çæåéääæéæçååéä"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "èåääå"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
+msgid "_Format:"
+msgstr "æå(_F)ï"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP äå"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
+msgid "Select destination file"
+msgstr "éæççæä"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "åæåéäåèäå(éè)(_M)"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "äåéäçæååçç"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
-"éäääçæåäåäåïåæçåæèèåçéåäåã\n"
-"åææéæçæâåéäåâçèïåäåçæéã"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "äåéäçåååèåçç"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
-msgstr ""
-"éææç IMAP äåéééã\n"
-"ææéæçäåèåïäèæèèçæéèéã"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "äåéäçäååèåçç"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
msgid ""
-"_Basic Headers (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
msgstr ""
-"åæäå(æå)(_B)\n"
-"åææææåäéäåèçèæåïèéææé"
+"åäèççæææäãæåääç $ORIG[subject]ã$ORIG[from]ã$ORIG[to] æ "
+"$ORIG[body] èæçåéïåäåææäææååéääååçåã"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "èååéäå(_F)"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1113
+msgid "No Title"
+msgstr "ææé"
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "èææç IMAP ååã"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1225
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "ååäææ(_T)"
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP çæ"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1227
+msgid "Save as Template"
+msgstr "ååäææ"
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
-#, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "èåæåâ%sâåè(%s)"
+#: ../shell/e-shell.c:313
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "æåååçç..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "æåâ%sâäçääçääæäèåç"
+#: ../shell/e-shell.c:366
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "æåååäç..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "åæåâ%sâäæåäçä"
+#: ../shell/e-shell.c:437
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "æåååéå..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "æææåääæå"
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+msgid "Searches"
+msgstr "æç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "ææåääæåäæåæäè"
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
+msgid "Save Search"
+msgstr "äåæç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "ææåäääååèäæåæäå"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view. Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "æç(_W)ï"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "ææåääåååèäæåæåå"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "æç(_C)ï"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "æåæåæåïèçå..."
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+msgid "i_n"
+msgstr "å(_N) "
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "æçæçäçåæçæ"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vff)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "ææåæéç"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "åéæä(*)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
-msgstr "ææåéçåéåæåâ%sâã%s"
+#: ../shell/e-shell-view.c:304
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr "äåçæçéçæ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "åæåâ%sâåéäåæå"
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Wang Li <charles linux net cn>, 2002, 2003\n"
+"Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004, 2005, 2006\n"
+"Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009\n"
+"Andrew Zheng <andrew0zheng gmail com>, 2009\n"
+"Funda Wang <fundawang0zheng gmail com>, 2010\n"
+"Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010\n"
+"du baodao <centerpoint 139 com>, 2010"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "åæåâ%sâåéäåå"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "Evolution çç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "åæåâ%sâåéäåæç"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "çåçèå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "åæåâ%sâåéäååæ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "æåè Bug Buddyã"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "ççèåçåéääçä %s"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "ææèè Bug Buddyã"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "åçäçäåéäåæéç"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "æçåä Evolution çäæ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ææçäçäåéåæéç"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+msgid "_Close Window"
+msgstr "åéçå(_C)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "ååèçæææææïååæçæææ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+msgid "_Contents"
+msgstr "çå(_C)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "ææææååèã%s"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "æå Evolution çææå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "ååèçæåææ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "I_mport..."
+msgstr "åå(_M)..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "çäæçäåååèææææååèçæ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "äååçåååææ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "äèäæååé"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+msgid "New _Window"
+msgstr "æåçå(_W)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
-msgid "Task information sent"
-msgstr "äåäæååé"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "ååääæçåææçèäèå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "ååäæååé"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "åççå(_G)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ææåéäèäæïäèäåå"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "ççåççå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "ææåéäåäæïäåäåå"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "åéééé(_Q)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "ææåéååäæïååäåå"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "æç Evolution çåæé"
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "calendar.ics"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+msgid "Exit the program"
+msgstr "éåçå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "äåæå"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "éçæç(_A)..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "éåçæåææ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr "æéääæéççæç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
-msgstr "äæåæåååæåïäæåäæææç iCalendarã"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "ææååæçåæ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "æåéææ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "çèäåçæç(_E)..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr "äæççååæåïäææåäååääãäåæå/éäæ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "ççæäåçæç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "éåçæååååäéç"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ååæåæææççå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
-msgstr "èåçèäåééçïåèäåæäåååæå"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "_Find Now"
+msgstr "çåææ(_F)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "æ"
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "æèååæçåæ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "æææå"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "äåæç(_S)..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "æäèéç"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "äåååæçåæ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
-msgid "This task recurs"
-msgstr "æäåéç"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "æäéèæå(_B)..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "æååéç"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "ç Bug Buddy æäéèæå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "äèéè"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "ççåä(_W)"
-#. Delete message after acting
-#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "æäååéäæ(_D)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "å Evolution èåççæå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "åçæç"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+msgid "_Work Online"
+msgstr "åçåä(_W)"
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "éæèæçåçäèçæå"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "å Evolution èååçæå"
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "äå %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+msgid "Lay_out"
+msgstr "åå(_O)"
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "äå %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+msgid "_New"
+msgstr "æå(_N)"
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "äå%p%l:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+msgid "_Search"
+msgstr "æç(_S)"
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "æå %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "åæååè(_S)"
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "æå %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+msgid "_Window"
+msgstr "çå(_W)"
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "æå%p%l:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "æçäèæ(_B)"
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "æå%p%l:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "æçäèæ"
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "æçæé(_B)"
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "æçåæåæé"
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "æççææ(_S)"
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A%p%l:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "æççææ"
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A%p%l:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "æçååæ(_T)"
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%-mæ%-dæ%A"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "æçååæ"
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%-mæ%-dæ%A %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "åæåæ(_I)"
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%-mæ%-dæ%A %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "æçåæåæççåæé"
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%-mæ%-dæ%A%p%l:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+msgid "_Text Only"
+msgstr "åææå(_T)"
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%-mæ%-dæ%A%p%l:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "æçåææåççåæé"
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "åæåæå(_A)"
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A %H:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "æçååæåæåççåæé"
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A %H:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "ååææå(_B)"
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A%p%l:%M"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "äçæéååæèçæççåæé"
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%Yå%-mæ%-dæ%A%p%l:%M:%S"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+msgid "Define Views..."
+msgstr "åäèå..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
-msgid "An unknown person"
-msgstr "æççä"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "ååæçèèå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "èä %s çèäåå"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "äåååèå..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "ä %s çèäææ"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "äåååèåäèå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s éè %s ååääèäæï"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "ååèå(_U)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
-#, c-format
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s ååääèäæï"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+msgid "Custom View"
+msgstr "ååèå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
-#, c-format
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "%s äæäçääåäèï"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "ååèåäèåäèå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, c-format
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s éè %s èææååäåäèï"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "ææååæåæçééèç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
#, c-format
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s èææååäåäèï"
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "åæå %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s éè %s åæååååæçäèï"
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "éæèåï%s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s åæååååæçäèï"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr "æèèäæçåæ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr "%s éè %s åæææåäåäèçææäæï"
+#: ../shell/e-shell-window.c:494
+msgid "New"
+msgstr "æå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "%s åæææåäåäèçææäæï"
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - Evolution"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s éè %s ååääåäèèæçååï"
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+"æåãæèæèæéæ Evolution çäåäçéèçæã\n"
+"\n"
+"æçæç Evolution åæåæãæäçæççæåèäïäææäçæå\n"
+"æåææèæäèæååäã\n"
+"\n"
+"åææåæäç Evolution ççåçæïæäæèæåèæçæïçåå\n"
+"è %s çæã\n"
+"\n"
+"åææåçäéèïèå bugzilla.gnome.org åæäæåã\n"
+"æäåææäääèïääæèääæåååæèéèæçééäçã\n"
+"\n"
+"æäåææåæäåæäåååäçææïæääçåçæçæçæèï\n"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s ååääåäèèæçååï"
+#: ../shell/main.c:210
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"æè\n"
+"Evolution åé\n"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s éè %s åæääåäèï"
+#: ../shell/main.c:217
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "äèåéçæ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting."
-msgstr "%s åæääåäèã"
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:308
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
+"åå Evolution åæççåçäãåççéé"
+"æâmailâãâcalendarâãâcontactsâãâtasksâåâmemosâ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s éè %s æèääåäèåæã"
+#: ../shell/main.c:312
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "åççåçåäåæåäçå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s æèääåäèåæã"
+#: ../shell/main.c:316
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "äåçæååå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s éè %s æçääåäèåæï"
+#: ../shell/main.c:318
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "åçççæååç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes."
-msgstr "%s æçääåäèåæã"
+#: ../shell/main.c:320
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "äâåéâæååå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s éè %s ååääåäåï"
+#: ../shell/main.c:323
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "åååéææ Evolution"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
-#, c-format
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s ååääåäåï"
+#: ../shell/main.c:326
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "çæèåääæäã"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
-#, c-format
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "%s èæç %s åéäåäåï"
+#: ../shell/main.c:328
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "ççéäãèçäåäåçéèéæã"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, c-format
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "%s éè %s äæåéääåäåï"
+#: ../shell/main.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr "åå URI æèåäåæçåçæäåã"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
-#, c-format
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "%s äæåéääääåï"
+#: ../shell/main.c:334
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "èææåèèç Evolution èçéå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s éè %s åæååååæçäåï"
+#: ../shell/main.c:508 ../shell/main.c:516
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- Evolution äääæççåéäåæ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#: ../shell/main.c:581
#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s åæååååååçäåï"
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+" Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%sïäèåæäç --online å --offlineã\n"
+" èè %s --help äèæåäæã\n"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#: ../shell/main.c:587
#, c-format
msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr "%s éè %s æèæåæåéçäåäåçææäæï"
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+" Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%sïäèåæäç --force-online å --offlineã\n"
+" èè %s --help äèæåäæã\n"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
-#, c-format
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "äååçæåçåèï"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "%s æèæåæåéçäåäåçææäæï"
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"åææéæççïæåèææèéæçæäæææã\n"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s éè %s ååääååéäåçååï"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "æèåäïçç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s ååääååéäåçååï"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Quit Now"
+msgstr "çåçå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s éè %s åæääåäååéï"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "ææçæä {0} çæåçï"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s åæåéçäåäåï"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+"Evolutionäåææäçæ{0}çæåçãçèæåäåèååçåEvolution 2ïçåå"
+"åçåEvolution 3ã"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s éè %s æèääåäååéåæï"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
+msgctxt "New"
+msgid "_Test Item"
+msgstr "æèæç(_T)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s æèääåäååéåæï"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
+msgid "Create a new test item"
+msgstr "ååææèé"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s éè %s æçääåäååéï"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+msgctxt "New"
+msgid "Test _Source"
+msgstr "æèææ(_S)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s æçäåéçäåäåï"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
+msgid "Create a new test source"
+msgstr "ååääæçæèææ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s éè %s ååääåååï"
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "æääæääææç .desktop æä"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
#, c-format
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s ååääåååï"
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ææèåçæéæäçæâ%sâ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s éè %s åæååååæçååï"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "åå %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s åæååååæçååäï"
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "åççåååäèääæåææ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s éè %s åæääååäååï"
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ææèåçèçééï%d"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
#, c-format
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s åæääååäååï"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
-msgid "All day:"
-msgstr "ååï"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
-msgid "Start day:"
-msgstr "ååææï"
-
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
-msgid "Start time:"
-msgstr "ååæéï"
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "äèäéææçURIs(çäèæåäç)åää'çå=éæ'æééç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
-msgid "End day:"
-msgstr "çæææï"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "äæääååèçæç"
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
-msgid "End time:"
-msgstr "çææéï"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "çæèæåäèççå"
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "æåæå(_O)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "æåååääåçéççæäã"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
-msgid "_Decline"
-msgstr "æç(_D)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "FILE"
+msgstr "æä"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
-msgid "A_ccept"
-msgstr "æå(_C)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "çæçäèççID"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-msgid "_Decline all"
-msgstr "åéæç(_D)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "åéåå(_T)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr "äèççééï"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
-msgid "_Tentative"
-msgstr "åå(_T)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr "æçäèççéé"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "åéæå(_C)"
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+"èäâ%sâæ CA èäã\n"
+"\n"
+"çèääèçï"
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
-msgid "_Send Information"
-msgstr "åéäæ(_S)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "èäåç"
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ææääèçæ(_U)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "æäçç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-msgid "_Update"
-msgstr "ææ(_U)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "æäççåå"
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
-msgid "Comment:"
-msgstr "æéï"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ååå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "åååää(_R)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Purposes"
+msgstr "çé"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "çååèåéææ(_U)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Issued By"
+msgstr "éåè"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "åçååéåä(_A)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "éåçç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "åæéæçäçé(_F)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "éåççåå"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "äçæçæé(_P)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
+msgid "Issued"
+msgstr "åéå"
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "çææé(_I)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Expires"
+msgstr "åææé"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "äå(_T)ï"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 æç"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
-msgid "_Memos:"
-msgstr "åå(_M)ï"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 æç"
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "åéääæç MIME éåæçâææ/æåâã"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+msgid "Email Address"
+msgstr "çåéäåå"
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip æåå"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "éæèååçèä..."
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr "â{0}âäçäèäèãææåæèæåäçäâ{1}âï"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
+msgid "All files"
+msgstr "åéæä"
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "èäèåèäç"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "ååèäåè"
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr "æåååéæèååååèãåååèåäååèåï"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "åé PKCS12 æä"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "åååçäåæææåéæäã"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ææçåéäèäæä"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "åçéçååæã"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "åééèæææä"
+
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
+#, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "èäæçåï%s"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr "æäæåèæïæååæä trueïååéïååææåéæäã"
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr "çäæääéåæèäçææïæååääæèäçæåæïééåæåæ"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "åéçæäçäçæäæã"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr "çäæäääéåæèäçææïæååäääæèäçæåæïééåæåæ"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "æéäåèæææåéã"
+#: ../smime/gui/component.c:50
+#, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "èåâ%sâçåç"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "äå beep æåäææéäåèèææäéçåéæäã"
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "èåèäææåçæåç"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "æéäåèæåéçåæçæéäåæã"
+#: ../smime/gui/component.c:79
+msgid "Enter new password"
+msgstr "èåæåç"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "åææçåéæäåã"
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+" Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"åèçï\n"
+" äéï%s\n"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "äå beep æåäææéäåèèææçåéæäã"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+" Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"åèèï\n"
+" äéï%s\n"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Use sound theme"
-msgstr "äçåéäé"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "éæèä"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "æéäåèææææåéæäèæåääã"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:802
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL åæèä"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "æååéçæäçæäåäçæäæã"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL æååèä"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] "æå %2$s äæåä %1$d åæéäã"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "çåéäçåèèä"
-#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
-#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
-#, c-format
-msgid "Subject: %s"
-msgstr "äéï%s"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "çåéäæääèä"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ææåä %d åæéäã"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "æèäåçèäåçææéèï"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
-msgid "New email"
-msgstr "æçåéä"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Issued To"
+msgstr "éåç"
-#. Translators: The '%s' is a mail
-#. * folder name. (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
-#, c-format
-msgid "Show %s"
-msgstr "æç %s"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "éçå(CN)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
-msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "æäæåèæææåé(_P)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "çç(O)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
-msgid "_Beep"
-msgstr "åé(_B)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ççåå(OU)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr "äçåéäé(_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "åèææ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
-msgid "Play _file:"
-msgstr "æææä(_F)ï"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Expires On"
+msgstr "åæ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
-msgid "Select sound file"
-msgstr "éæåéæä"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "æç"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "åéçæäçäçæäæ(_I)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<äæèäçäéå>"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
-msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "æäæåèæåéçåæçéç(_N)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+msgid "Validity"
+msgstr "æææ"
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "éäéç"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "èäåæ"
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "åæçéääæåèææçæã"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "èäå"
-#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
-#, c-format
-msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr "è%säéäåå"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Field Value"
+msgstr "åå"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
-msgstr "éåçæååçååâ%sâääãææçèæçääåï"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "çè"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
-msgstr "éåçäååèåçååâ%sâäåãææçèæçäååï"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "æææèäççèææèäçèäï"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
-msgstr "éåçåååèåçååâ%sâååãææçèæçåååï"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "èäè"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr "æéæäå %d åéäèæäääãæççèåéæååäåï"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+msgid "_Backup"
+msgstr "åä(_B)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr "æéæäå %d åéäèæääåãæççèåéæååäåï"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+msgid "Backup _All"
+msgstr "åéåä(_A)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr "æéæäå %d åéäèæäååãæççèåéæååäåï"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "æçèä"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "ææççèæåäçéäåï"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "æææèæèääçæäåèäï"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "[æææè]"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "èçäèä"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "äääæååäèåäææçåè"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "æææèæèäéåææçæäåèäï"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
-#, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "ååçæåçäääéèï%s"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Authorities"
+msgstr "èäéåææ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
-#, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "æææåæåã%s"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "èäéåææää"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
-msgstr "éäçææåèçïåæäèåæååääãèéæååçæã"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "ääæéåæææèççç(_W)ã"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
-msgstr "éäçææåèçïåæäèåæååäåãèéæååçæã"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "ääæéåæææèççåéäçæ(_E)ã"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr "éäçææåèçïåæäèåæåååååãèéæååçæã"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "ääæéåæææèçèäååè(_S)ã"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
-#, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "èèåæåèã %s"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr "åääæ CA çääçéäåïæåèåææèèäååççåèç(èåç)ã"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1138
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "ææååçæåã"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+msgid "Certificate"
+msgstr "èä"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1230
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "ååääää(_E)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "èäçè"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1232
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "äéæçäæäååääæçää"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "çåéäèäääèç"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1237
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "ååääåå(_O)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "ääæèäçéåææ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1239
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "çæééäååæåå"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "äääæèäçéåææ"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "ååäääå(_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "çè CA ää(_E)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "çæééäååæäå"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1254
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "ååäääè(_M)"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:390
+msgid "Sign"
+msgstr "çå"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1256
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "çæééäååæäè"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
+msgid "Encrypt"
+msgstr "åå"
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "èæääéääææääääåã"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:503
+msgid "Version"
+msgstr "çæ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "èååèåæ(_A)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:518
+msgid "Version 1"
+msgstr "çæ 1"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "èåèåäæåéäåèçåæ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:521
+msgid "Version 2"
+msgstr "çæ 2"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "èååèçæäæ(_U)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:524
+msgid "Version 3"
+msgstr "çæ 3"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "èåèåäæåéäåèççæäæ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:607
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "å RSA ååç PKCS #1 MD2"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "èçåèææè(_O)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:610
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "å RSA ååç PKCS #1 MD5"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "èçèåäæåéäåèçææè"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:613
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "å RSA ååç PKCS #1 SHA-1"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "æéååè(_P)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "å RSA ååç PKCS #1 SHA-256"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "çèåäæåçéäåèæé"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "å RSA ååç PKCS #1 SHA-384"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "èéåè(_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "å RSA ååç PKCS #1 SHA-512"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "èéèåäæåçéäåè"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA åå"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "éèåè(_U)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "èäåéçé"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "éèèåäæåçéäåè"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "Netscape èäçå"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "éäåè(_L)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "èäéååéèä"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "éäåèæä"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "åèæèç(%s)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr "æèæééäåèæå (èéïåæèéïçç)ã"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "çææèç"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "ææåççåä"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "çæåæ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"åå URL â{0}âåéçåéäãæåäèååéæäæïæèåççåææã\n"
-"\n"
-"çåèåäååäåïæåèèåäéäåèæåååã"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "äéåéäæ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Malformed header"
-msgstr "åæåäå"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "äéåéçæ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "æçåéäåä"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "äéåé"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "äåèæé"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "éèïææåçæå"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"äåèæéåæéäåèãåèèæääåèçéäåèãèæèèçåèææäã"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Object Signer"
+msgstr "åèçåè"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "æäæåéåéäåèåï"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL èäéåææ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"æææèæåäãèæåçæåäæççåäååååççääåäã\n"
-"\n"
-"åï{0}"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "çåéäèäéåææ"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"äæç {0} åæåäåïææåçã\n"
-"\n"
-"åï{1}"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:851
+msgid "Signing"
+msgstr "çå"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "èåääååæåäæéçåäæã"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:855
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "äåæè"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "çèäæ(_E)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:859
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "åéççå"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "åéäæ(_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "ææççå"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "äæèçåæäåäçäæåï"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "åéåè"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr "æææèåæèååæäåäçäæïèæäåæåæäåäçäæï"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "èäçåè"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "åååæäåååæäå(_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL çåè"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "ååååæäå(_F)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+msgid "Critical"
+msgstr "åé"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:575
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "æäææèäåè(_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
+msgid "Not Critical"
+msgstr "éåé"
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "åéæäåè"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:950
+msgid "Extensions"
+msgstr "æå"
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "åææäåäçææäææèäåèã"
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself. You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value. As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "çæåæå"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "èäçåçæ"
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "ééçææ"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+msgid "Issuer"
+msgstr "åèè"
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr "ääçææææçéääæïçèååäåå HTML ååæã"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "åèèåä ID"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "éé HTML"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "äéåä ID"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr "èEvolutionéææåçéåæçã"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "èäçåå"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "åæåçåæççææ"
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "èäåçåå"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
-msgstr "åææåïéäæççææéåïååèEvolutionéæåçéåæçï"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 æäåç"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "äæççææ"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "èå PKCS12 æäçåçï"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr "åæèæïæææçææéåèæåäéåääéä"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "ååçèä"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr "æçææçHTMLéåääéä(_s)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "åååç(_A)"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HT_ML æå"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "åèèå(_L)"
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "ä PST æääåå Outlook éä"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "æåå(_C)"
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "Outlook PST åå"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "æèå(_D)"
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "Outlook ääæäå(.pst)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "åäæèå(_W)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:450
-msgid "_Mail"
-msgstr "éä(_M)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "åèå(_E)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:469
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "ççæäåï"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "æèå(_M)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:475
-msgid "_Address Book"
-msgstr "ååç(_A)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "äæ(_M)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:476
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "çä(_P)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "ääååæäå(_S)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:477 ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "äå(_T)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "æäé(_B)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "æèé(_J)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "æåää(_N)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:585
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "åå Outlook ææ"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "æçæ(_T)"
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "æååå"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "æèéæå(_F)"
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "äç"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "åååèå(_W)"
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "åæåååå Webã"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "åååèåæçååæäå(_D)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
-#, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "æææå %sï"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "åå(_M)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "æææå %sïæçéè"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "åæææ(_D)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "ååå%sæåçéè"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "çæ(_S)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr "ååå%sæååæ"
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr "åè %s åèï"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "éæääæå"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-msgid "E_nable"
-msgstr "åç(_N)"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr ""
+"çéæåéæåååçæäåååéææåã\n"
+"çéæåéçåã"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "æçåææèåéæäçåï"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "æå"
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "ææååååçåã"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+msgid "_Selection"
+msgstr "éæ(_S)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "ååæåäæ(_P)"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "æåäæçåæ"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-msgid "Custom Location"
-msgstr "èåääç"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "åä %s çèå"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-msgid "Daily"
-msgstr "æå"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
+msgid "Define Views"
+msgstr "åäèå"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP(äççå)"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "åäâ%sâçèå"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr "æå(éèåäèå)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+msgid "Table"
+msgstr "èæ"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "P_ort:"
-msgstr "çå(_O)ï"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
+msgid "Save Current View"
+msgstr "äåååèå"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-msgid "Public FTP"
-msgstr "åå FTP"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "ååæèå(_C)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "ååäç"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "ææçæèå(_R)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ååéç(_F)ï"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+msgid "Define New View"
+msgstr "åäæèå"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr "åå FTP (SSH)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "æèåçåçï"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "åå WebDAV (HTTPS)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "èåçåï"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "Service _type:"
-msgstr "æåçå(_T)ï"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "èåçå"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Sources"
-msgstr "ææ"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%Yå%-mæ%-dæ"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "æé(_D)ï"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "æåïä %s å %s"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "Evolution æåéç"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-msgid "Weekly"
-msgstr "æå"
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+msgid "Close this message"
+msgstr "åéèäæ"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-msgid "Windows share"
-msgstr "çååä"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "åæèå"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_File:"
-msgstr "æä(_F)ï"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "åèèå"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_Password:"
-msgstr "åç(_P)ï"
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
+msgid "Attached message"
+msgstr "éåçäæ"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "ååä(_P)ï"
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2384
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "_Remember password"
-msgstr "èäåç(_R)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874 ../widgets/misc/e-attachment.c:2686
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "ääåçåèçæäæåèè"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Username:"
-msgstr "çæå(_U)ï"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1882 ../widgets/misc/e-attachment.c:2694
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "äåçäåçæäæåèè"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1989
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "äèåèâ%sâ"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1992
#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "äèååæåïæååçåçäååä"
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "äèåèéä"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
-msgid "New Location"
-msgstr "æåäç"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2265
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "äèæåâ%sâ"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
-msgid "Edit Location"
-msgstr "çèäç"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2268
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "äèæåéä"
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function. It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2702
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "éäååæèå"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2778
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "äèäåâ%sâ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Description List"
-msgstr "æèåè"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2781
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ææäåéä"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Categories List"
-msgstr "çååè"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "éäåæ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
-msgid "Comment List"
-msgstr "æéåè"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "æäå(_I)ï"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
-msgid "Contact List"
-msgstr "èçäåè"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME çåï"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
-msgid "Start"
-msgstr "åå"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "åèèåæçéä(_S)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
-msgid "End"
-msgstr "çæ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "äèèçäèæ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
-msgid "Due"
-msgstr "åæ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "èäèæ(_B)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
-msgid "percent Done"
-msgstr "åæçåæ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "äèåééä"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "åéå(_S)..."
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
-msgid "Attendees List"
-msgstr "ååèåè"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "åéæäéäçéä"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
-msgid "Modified"
-msgstr "äæææ"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "èå"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV æåçéçéé(_D)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "äå"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "éçæå(_H)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "éèéäæ(_B)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "æååéç(_V)ï"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "æçéäæ(_B)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "èååéç(_R)ï"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "æåéä"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "åèæåäç(_E)ï"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+msgid "A_ttach"
+msgstr "éä(_T)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
-msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "éååéçå(.csv)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "äåéä"
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:225
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar (.ics)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "çåäåççåæå..."
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "äåéä"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+msgid "S_ave All"
+msgstr "åéäå(_A)"
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "äåääæåæèäååççã"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "æåéä(_D)..."
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+msgid "_Hide"
+msgstr "éè(_H)"
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
-msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF (.rdf)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "åééè(_E)"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
-msgid "_Format:"
-msgstr "æå(_F)ï"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+msgid "_View Inline"
+msgstr "ååæç(_V)"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
-msgid "Select destination file"
-msgstr "éæççæä"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "ååæç(_W)"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "äåéäçæååçç"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "äçâ%sâæå"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "äåéäçåååèåçç"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "å %s äæåéä"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "äåéäçäååèåçç"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
+#| msgid "Mark as _default address book"
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr "æèäéèååç"
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
-msgstr "çäæææääææéäååçé/åååèã"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
+#| msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr "çæååèèååæ"
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
-msgstr ""
-"åäèççæææäãæåääç $ORIG[subject]ã$ORIG[from]ã$ORIG[to] æ "
-"$ORIG[body] èæçåéïåäåææäææååéääååçåã"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
+#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr "åååçåååååæåäèèççæä"
-#: ../plugins/templates/templates.c:1094
-msgid "No Title"
-msgstr "ææé"
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "Ctrl åååææåääéæ"
-#: ../plugins/templates/templates.c:1195
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "ååäææ(_T)"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
+msgid "Previous month"
+msgstr "ääæ"
-#: ../plugins/templates/templates.c:1197
-msgid "Save as Template"
-msgstr "ååäææ"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
+msgid "Next month"
+msgstr "ääæ"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
+msgid "Previous year"
+msgstr "ääå"
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "ä Microsoft Outlook äèç TNEF (winmail.dat) éäã"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
+msgid "Next year"
+msgstr "ääå"
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF èçå"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "æå"
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "åå vCard"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "åéääæéçææç vCardsã"
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%Y %B"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
+#| msgid "Mark as _default calendar"
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr "æäéèæå"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
+#| msgid "Mark as _default task list"
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr "æäéèäååè"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr "æäéèåååè"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "Color:"
+msgstr "éèï"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
+#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "åæååååååæåäèèççæä"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
+#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr "åäååèåååååæåäèèççæä"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
+#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "ååååèåååååæåäèèççæä"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "åççç"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "æçåæ vCard"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "èåèäççåçé"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "æççå vCard"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "åå..."
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "æåå 1 äèçäã"
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "èçäåå"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
-#, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "æåå %d äèçäã"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+msgid "Date and Time"
+msgstr "ææåæé"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "äåèååç"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "èåææçæææ"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "æå WebDAV èçäå Evolutionã"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "ååææéåæçæå"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV èçä"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "éææéççåæ"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+msgid "No_w"
+msgstr "çå(_W)"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
-msgid "URL:"
-msgstr "URLï"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
+msgid "_Today"
+msgstr "äå(_T)"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "éå IfMatch (éè Apache < 2.2.8)"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+msgid "_None"
+msgstr "æ(_N)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "èèäçæååèæ"
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "æ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "èåäçæååéç URL"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "ææçææå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "éççæ"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "ææçæéå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "éèäèæåå"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr "éææåæååå Evolution çæäïåäåèäéææäççåã"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "éèçåæåæ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "éæääæä"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "éèçåçåæ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "æäçå(_T)ï"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "éèçåéå"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "éææååçççäç"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "éèçåçæ"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "éæèèèçåååçåï"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "éèçååå"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "äæççåäååææåèç(_O)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "åçåææå"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "åååäæä(_S)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr "åäèçäèæå HTTP/HTTPS æïåçäçèçã"
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"Evolution ææääääçåååçèçïPineãNetscapeãElmãiCalendarãåæå"
+"çåååçèçãåæææèåèäæïèååâääæâæéã"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr "çäåççæçæçéçæèã"
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "åæåå(_C)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP äçäæåç"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "éèèååçäæ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP äçåç"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
+msgid "Import Data"
+msgstr "ååææ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP äççå"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr "éæææäåèååççå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP äççæå"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution åååæ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "ååæéèæçççä ID æååã"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
+msgid "Import Location"
+msgstr "ååäç"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
msgstr ""
-"åæäçïéäåäçæååçéæéèèèãçæåä GConf çéå â/apps/"
-"evolution/shell/network_config/authentication_userâ äååïèåçåæè "
-"gnome-keyring æè ~/.gnome2_private/Evolution åçæäã"
+"æèäç Evolution åååæã\n"
+"æåæååçæåæååéæäåå Evolutionã"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "ååéäèå"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
+msgid "Importer Type"
+msgstr "åååçå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "ååæäéæåæäå"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "éæèååçäæ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr "GtkFileChooser åèæçèåæäåã"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+msgid "Select a File"
+msgstr "éæääæä"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr "éäæçååèåãâ0âæåæèåãâ1âæåèèåã"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "ååâåçâääåååæäååå Evolutionã"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "äæåççéççæ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:327
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "èåçæç"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "ååççäçæèåæåçççæäåèå"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "åé"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "éäçäæ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "äåååé(_S)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "çä HTTP äçèèçåçã"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "çèçå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "äçéçæå"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "çå(_S)ï"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS äçäæå"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
+msgid "Unnamed"
+msgstr "æåå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS äççå"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "æåèæ(_S)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "åå HTTP äçäæå"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "æåçåèæ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "åå HTTP äççå"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "çèçåèæ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
msgstr ""
-"éæäçæååéçæåãææçåä0ã1ã2 å 3ïååèçâäçççèçâãâæä"
-"çæååâãâäçæåäçæååèçâäâäç autoconfig éæäçäçæååè"
-"çâã"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "äèæåè"
+"æèæçèååçäæççåãææåçåçååä\n"
+"çäæçã"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "èèååèååèæ"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+msgid "S_cript:"
+msgstr "èæ(_C)ï"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "äççæååå"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "èææäåéåæèã"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "çææåè"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "äçåå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr "Evolution çéççæïåä/æ/éççå(åâ2.6.0â)ã"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "äçåçéèæåæã"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "äçåçéèçåæã"
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"åäéæääçååéäïåçæéææåãéççæåäääæççåæäéææ"
+"åã"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "äçåçéèéåïäåçèã"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
+msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
+msgstr "Evolution çååçãååèæéåççåäã"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "äçåçéèååïäåçèã"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
+msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
+msgstr "Evolution çåççãååèæéååçåäã"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "äèæçéèååïäåçèã"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr "åäççäåçïæä Evolution çåççã"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr "äæåçç Evolution éççæïåä/æ/éççå(åâ2.6.0â)ã"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "Evolution ééé"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "äç HTTP çæååã"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#, c-format
+msgid "Matches: %u"
+msgstr "åéï%u"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "äçåå HTTP çæååã"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "åéæææ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "äçåæåçæååã"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "ææ(_D)ï"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"åèåæåäæåäéèâ/apps/evolution/shell/network_config/http_hostâåäç"
-"çåäçã"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
+msgid "Clear the search"
+msgstr "æéæç"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"åèåæåäæåäéèâ/apps/evolution/shell/network_config/secure_hostâåä"
-"ççåäçã"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "ääé(_P)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"åèåæåäæåäéèâ/apps/evolution/shell/network_config/socks_hostâåäç"
-"çåäçã"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "åæèèååççåäääç"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
-msgstr ""
-"çåæéçæåãåäæâtextâ(æå)ãâiconâ(åæ)ãâbothâ(äè)ãâtoolbarâ(å"
-"åæ)ãåæèçäâtoolbarâ(ååæ)ïåååæçæåç GNOME èçååã"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "ääé(_N)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"æéåååäçæèæçïèäæéèäçæååç(åæèéä)ïäæåèãååä"
-"ääæåãåå(äçååééçå *.foo.com)ãIP äæåå (IPv4 æ IPv6)ååå"
-"çæççççåå(å 192.168.0.0/24)ã"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "åæèèååççääääç"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ååæåè"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ååååé(_C)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "æääçéçåç URLã"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "åèééåéïçåééçç"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "äç HTTP äç"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "åèééééïçååéçç"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "çä HTTP äçèèççæåã"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "åéæ(_L)ï"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "æåäççæåèéåçæååå Evolutionã"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Standard"
+msgstr "æå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "çåæååäæååã"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+msgid "Proprietary"
+msgstr "äåç"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "äèææååèã"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "æå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "çæææååèã"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "çå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ååææååèã"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "çå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "æåèè Evoltuion ååçæçèåã"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "æ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "çåæéæååèã"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "åèåæ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
-msgid "Window button style"
-msgstr "çåæéæå"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "èæåå(_E)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "çåæéåè"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "åä(_T)"
-#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
-msgid "Searches"
-msgstr "æç"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "å"
-#: ../shell/e-shell-content.c:773
-msgid "Save Search"
-msgstr "äåæç"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "æäæ(_W)"
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view. Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "æç(_W)ï"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "æèäææé(_D)"
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "æç(_C)ï"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "çè(_A)"
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
-msgid "i_n"
-msgstr "å(_N) "
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "å"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:223
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vff)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "èçèææé(_S)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:246
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "åéæä(*)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "çå(_U)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:296
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr "äåçæçéçæ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "åééé"
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Wang Li <charles linux net cn>, 2002, 2003\n"
-"Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004, 2005, 2006\n"
-"Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009\n"
-"Andrew Zheng <andrew0zheng gmail com>, 2009\n"
-"Funda Wang <fundawang0zheng gmail com>, 2010\n"
-"Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010\n"
-"du baodao <centerpoint 139 com>, 2010"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "åç(_C)ï"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "Evolution çç"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "åèéé(_R)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "çåçèå"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "ååääååééäèèäæ(_E)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "æåè Bug Buddyã"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "åæé(_D)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1239
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "ææèè Bug Buddyã"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ååéååæå(_V)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "æçåä Evolution çäæ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "åéäæ(_A)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-msgid "_Close Window"
-msgstr "åéçå(_C)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "èååéååéç(_U)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-msgid "_Contents"
-msgstr "çå(_C)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "çæèè"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "æå Evolution çææå"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "æåæ(_W)ï"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "äååç(_F)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "æçæ(_N)ï"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "äåææèäçåç"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "åææ(_M)ï"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
-msgid "I_mport..."
-msgstr "åå(_M)..."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "æåæ(_P)ï"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "äååçåååææ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "èåéç"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
-msgid "New _Window"
-msgstr "æåçå(_W)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "çæèè(_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "ååääæçåææçèäèå"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:671 ../widgets/misc/e-source-config.c:675
+msgid "Type:"
+msgstr "çåï"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "åççå(_G)"
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1285
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh every"
+msgstr "åæéé"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1315
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1343
+#| msgid "Use _secure connection"
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "äçååèæ"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1357
+#| msgid "_Ignore invalid SSL certificate"
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr "åçææç SSL èä"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1394
+#| msgid "Users"
+msgid "User"
+msgstr "çæ"
+
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(æåè)"
+
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
+msgid "More..."
+msgstr "æå..."
+
+#. + Add to Dictionary
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr "æå â%sâ ååå"
+
+#. - Ignore All
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
+msgid "Ignore All"
+msgstr "åçåé"
+
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr "æååè"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
-msgid "Manage available categories"
-msgstr "ççåççå"
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "ååæåèå URL"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "åéééé(_Q)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:278 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ååéæäç(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "æç Evolution çåæé"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:280 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "åéæååååèæ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
-msgid "Exit the program"
-msgstr "éåçå"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:288 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "åæèåäæåéæ(_O)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "éçæç(_A)..."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:290 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "åæèåäæåéæ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr "æéääæéççæç"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:298 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "ååçåéäåå(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "ææååæçåæ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:315 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "åååå(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "çèäåçæç(_E)..."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:317 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "åååååååèæ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "ççæäåçæç"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:337 ../widgets/misc/e-web-view.c:1426
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "éäåéææååå"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ååæåæææççå"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1090 ../widgets/misc/e-web-view.c:1092
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1094 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "ååäåå %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
-msgid "_Find Now"
-msgstr "çåææ(_F)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1096 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "åååéè/æçåå"
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "æèååæçåæ"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1098 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "ååäæå %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "äåæç(_S)..."
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "æåæäåææåï"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "äåååæçåæ"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "çååçææïäåæäåã"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "æäéèæå(_B)..."
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "äåææ(_D)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "ç Bug Buddy æäéèæå"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "ççå"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "ççåä(_W)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "èæäæçåçåäæèåçã"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "å Evolution èåççæå"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not load signature."
+msgstr "ææåèçåã"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-msgid "_Work Online"
-msgstr "åçåä(_W)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not save signature."
+msgstr "ææäåçåã"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "å Evolution èååçæå"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "åååè"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
-msgid "Lay_out"
-msgstr "åå(_O)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "çå"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
-msgid "_New"
-msgstr "æå(_N)"
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "æ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
-msgid "_Search"
-msgstr "æç(_S)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "çå"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "åæååè(_S)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "æéåééçæåï%s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1658
-msgid "_Window"
-msgstr "çå(_W)"
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "çåæååéå 0 å 100 äéïå 0 å 100"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "æçäèæ(_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "åååæå"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "æçäèæ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(åå)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "æçæé(_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(éå)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "æçåæåæé"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
+msgid "Not sorted"
+msgstr "ææå"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "æççææ(_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
+msgid "No grouping"
+msgstr "æåç"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "æççææ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Show Fields"
+msgstr "æçå"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
+msgid "Available Fields"
+msgstr "åçå"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "æçååæ(_T)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "åçå(_V)ï"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "æçååæ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "æéåæçèäå(_S)ï"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "åæåæ(_I)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "äç(_U)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "æçåæåæççåæé"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "äç(_D)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
-msgid "_Text Only"
-msgstr "åææå(_T)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "åé(_R)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "æçåææåççåæé"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "åèåäæçå(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "åæåæå(_A)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "åå"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "æçååæåæåççåæé"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "éå"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "ååææå(_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "åçäæ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "äçæéååæèçæççåæé"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "åèåäæçå(_F)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
-msgid "Define Views..."
-msgstr "åäèå..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "çåæ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "ååæçèèå"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "åèåäæçå(_N)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "äåååèå..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "åèåäæçå(_V)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "äåååèåäèå"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "åéæé(_A)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "ååèå(_U)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "æå"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
-msgid "Custom View"
-msgstr "ååèå"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "æåäæ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "ååèåäèåäèå"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "åéæé"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "ææååæåæçééèç"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "æå(_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2194
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "åæå %s"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "åçäæ(_G)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2414
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr "æèèäæçåæ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "æççå(_F)..."
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - Evolution"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr "èåæçèæäæååïèååææåææèååççäçã"
-#: ../shell/e-shell-window.c:442
-msgid "New"
-msgstr "æå"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+msgid "Add a Column"
+msgstr "æåäå"
-#: ../shell/e-shell.c:361
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "æåååçç..."
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%sï%s (%d é)"
-#: ../shell/e-shell.c:414
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "æåååäç..."
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d é)"
-#: ../shell/e-shell.c:476
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "æåååéå..."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "èåäååèå"
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:195
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"æåãæèæèæéæ Evolution çäåäçéèçæã\n"
-"\n"
-"æçæç Evolution åæåæãæäçæççæåèäïäææäçæå\n"
-"æåææèæäèæååäã\n"
-"\n"
-"åææåæäç Evolution ççåçæïæäæèæåèæçæïçåå\n"
-"è %s çæã\n"
-"\n"
-"åææåçäéèïèå bugzilla.gnome.org åæäæåã\n"
-"æäåææäääèïääæèääæåååæèéèæçééäçã\n"
-"\n"
-"æäåææåæäåæäåååäçææïæääçåçæçæçæèï\n"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "ååæå(_A)"
-#: ../shell/main.c:219
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"æè\n"
-"Evolution åé\n"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "éåæå(_D)"
-#: ../shell/main.c:226
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "äèåéçæ"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+msgid "_Unsort"
+msgstr "ææå(_U)"
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:308
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr ""
-"åå Evolution åæççåçäãåççéé"
-"æâmailâãâcalendarâãâcontactsâãâtasksâåâmemosâ"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "æèååç(_F)"
-#: ../shell/main.c:312
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "åççåçåäåæåäçå"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "æææåç(_B)"
-#: ../shell/main.c:316
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "äåçæååå"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "åéèå(_C)"
-#: ../shell/main.c:318
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr "åçççæååç"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "æåäå(_O)..."
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "äâåéâæååå"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+msgid "A_lignment"
+msgstr "åé(_L)"
-#: ../shell/main.c:323
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "åååéææ Evolution"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "æäåé(_E)"
-#: ../shell/main.c:326
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "ææææåçèèèååéåääæääã"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "æååå(_S)..."
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "çæèåääæäã"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "èåäååèå(_M)..."
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "ççéäãèçäåäåçéèéæã"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
+msgid "_Sort By"
+msgstr "æåæå(_S)"
-#: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgstr "ååURIsæèæäåääåäçåæ"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
+msgid "_Custom"
+msgstr "èåä(_C)"
-#: ../shell/main.c:336
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "èææåèèç Evolution èçéå"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "èæååæ"
-#: ../shell/main.c:512 ../shell/main.c:520
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution äääæççåéäåæ"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr "ååååè"
-#: ../shell/main.c:583
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-" Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%sïäèåæäç --online å --offlineã\n"
-" èè %s --help äèæåäæã\n"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "åæååæ"
-#: ../shell/main.c:589
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-" Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%sïäèåæäç --force-online å --offlineã\n"
-" èè %s --help äèæåäæã\n"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "åååæååæç ETree äååè"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "æçåèåèèäçææåçåï"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "åååæååæç ETree äæåè"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "ææçæä {0} çæåçï"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "åå"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "æèåäïçç"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+msgid "sort"
+msgstr "æå"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
-"Evolutionäåææäçæ{0}çæåçãçèæåäåèååçåEvolution 2ïçåå"
-"åçåEvolution 3ã"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2074
+msgid "Select All"
+msgstr "åé"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr "åèæçåçåæéèäçåéåçãäæéèåççæåïæåééæèåã"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2087
+msgid "Input Methods"
+msgstr "èåæ"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Quit Now"
-msgstr "çåçå"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
+#~ msgstr "æäçæåèææåæçåçæååäåä"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "äååçæåçåèï"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version"
+#~ msgstr ""
+#~ "ææåèæåäææç GroupWise æååïææäç Evolution åèéåééãä"
+#~ "äååæäææïæåååèåçå Evolution ææççæ"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-msgid "_Forget"
-msgstr "åè(_F)"
+#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
+#~ msgstr "GroupWise ååçååï"
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"åææéæççïæåèææèéæçæäæææã\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "çåæåèä Evolution äèé GroupWise ççååçãèäçåå GroupWise "
+#~ "éäåæçåèå GroupWise äææåèççèçääå GroupWise ääèçäæ"
+#~ "äåã"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "æèæç(_T)"
+#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+#~ msgstr "ææèåååçåèï%s"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ååææèé"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
+#~ msgstr "æäçæåèææåæçåçæååäåäã"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "æèææ(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version."
+#~ msgstr ""
+#~ "ææåèæåäææç GroupWise æååïææäç Evolution åèéåééãä"
+#~ "äååæäææïæåååèåçåææççæã"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "ååääæçæèææ"
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "çå(_T)ï"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "æääæääææç .desktop æä"
+#~ msgid "Sh_ow reminder notifications"
+#~ msgstr "æçæééç(_O)"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ææèåçæéæäçæâ%sâ"
+#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
+#~ msgstr "ææåä %s çèäèå"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "åå %s"
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "åæèçæä"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "åççåååäèääæåææ"
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "ææäææä"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ææèåçèçééï%d"
+#~ msgid "Redo the last undone action"
+#~ msgstr "éåäææä"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "äèäéææçURIs(çäèæåäç)åää'çå=éæ'æééç"
+#~ msgid "Search for text"
+#~ msgstr "æçææ"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "äæääååèçæç"
+#~ msgid "Search for and replace text"
+#~ msgstr "æçåææææ"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "çæèæåäèççå"
+#~ msgid "List of selected calendars"
+#~ msgstr "åéäçæååè"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "æåååääåçéççæäã"
+#~ msgid "List of calendars to load"
+#~ msgstr "èåèçæååè"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "æä"
+#~ msgid "List of selected memo lists"
+#~ msgstr "åéäçåååè"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "çæçäèççID"
+#~ msgid "List of memo lists to load"
+#~ msgstr "èåèçåååè"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#~ msgid "List of selected task lists"
+#~ msgstr "åéääååèåè"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "äèççééï"
+#~ msgid "List of task lists to load"
+#~ msgstr "èåèçäååèåè"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "æçäèççéé"
+#~ msgid "Configuration version"
+#~ msgstr "éççæ"
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"èäâ%sâæ CA èäã\n"
-"\n"
-"çèääèçï"
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
+#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr "Evolution çéççæïåä/æ/éççå(åâ2.6.0â)ã"
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr "çäæääéåæèäçææïæååääæèäçæåæïééåæåæ"
+#~ msgid "Last upgraded configuration version"
+#~ msgstr "äæåççéççæ"
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr "çäæäääéåæèäçææïæååäääæèäçæåæïééåæåæ"
+#~ msgid ""
+#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr "äæåçç Evolution éççæïåä/æ/éççå(åâ2.6.0â)ã"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "èäåç"
+#~ msgid "Enable local folders"
+#~ msgstr "åçæåæäå"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "æäçç"
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "ååæåçæçæäåã"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "æäççåå"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "äææçéæ(ânormalâæéãâfull headersâåééäåãâsourceâæäç)"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:569
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ååå"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "ææèæ S/MIME äæïæçéè"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
-msgid "Purposes"
-msgstr "çé"
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "ææèæ PGP/MIME äæïæçéè"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "Issued By"
-msgstr "éåè"
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "æéçååçäæçéè"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "éåçç"
+#~ msgid "If all conditions are met"
+#~ msgstr "åææèæææä"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "éåççåå"
+#~ msgid "If any conditions are met"
+#~ msgstr "åææèääæä"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Issued"
-msgstr "åéå"
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "èå %s çåç"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
-msgid "Expires"
-msgstr "åææé"
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "èååç"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 æç"
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "ä %s èååç"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 æç"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "èååç"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
-msgid "Email Address"
-msgstr "çåéäåå"
+#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+#~ msgstr "æåéèæäåâ%sâ"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "éæèååçèä..."
+#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
+#~ msgstr "åææäå %s"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
-msgid "All files"
-msgstr "åéæä"
+#~ msgid "Expunging folder '%s'"
+#~ msgstr "éææäå %s"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ååèäåè"
+#~ msgid "Disconnecting %s"
+#~ msgstr "æåæå %s"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:991
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "åé PKCS12 æä"
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "æ"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ææçåéäèäæä"
+#~ msgid "Fil_e:"
+#~ msgstr "æä(_E)ï"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1027
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "åééèæææä"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "éäéç"
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "èäæçåï%s"
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "èéçäåååèçã"
-#: ../smime/gui/component.c:50
-#, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "èåâ%sâçåç"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "èåäéèåæçåäæååäæãåææäåçåçèïèèéæçççççåæ"
+#~ "èäèçæåæäåISPã"
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:76
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "èåèäææåçæåç"
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "åé(_T)"
-#: ../smime/gui/component.c:78
-msgid "Enter new password"
-msgstr "èåæåç"
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "æææäæ"
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-" Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"åèçï\n"
-" äéï%s\n"
+#~ msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+#~ msgstr "äç Evolution èç Google èçä(_T)"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-" Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"åèèï\n"
-" äéï%s\n"
+#~ msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+#~ msgstr "äç Evolution èç Google æå(_L)"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
-msgid "Select certificate"
-msgstr "éæèä"
+#~ msgid "Yahoo! account settings:"
+#~ msgstr "Yahoo! ååèçï"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<äæèäçäéå>"
+#~ msgid "Setup _Yahoo! calendar with Evolution"
+#~ msgstr "äç Evolution èç _Yahoo! æå"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "Authorities"
-msgstr "èäéåææ"
+#~ msgid "Setup Yahoo! _tasks with Evolution"
+#~ msgstr "äç Evolution èç Yahoo! äå(_T)"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-msgid "Backup _All"
-msgstr "åéåä(_A)"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Yahoo! calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form "
+#~ "the calendar name. Please confirm and re-enter the calendar name, if it "
+#~ "is not correct, or change it later in calendar Properties."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yahoo æåååä åå_åæãæäåèççæèçæååçãèçèååæåæ"
+#~ "çïåæäæçïèéæèåæååçã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr "åääæ CA çääçéäåïæåèåææèèäååççåèç(èåç)ã"
+#~ msgid "Yahoo! Calen_dar name:"
+#~ msgstr "Yahoo! æååç(_D)ï"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1097
-msgid "Certificate"
-msgstr "èä"
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "ååèå(_U)"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "èäéåææää"
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "åæä"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "èäå"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "åæï"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "èäåæ"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "ååèï"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Certificate details"
-msgstr "èäçè"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "çåçåçéèåå"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "èäè"
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "æåçåçéèååã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "éçå(CN)"
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "çåçåçéèéå"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "èçäèä"
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "æåçåçéèéåã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "äääæèäçéåææ"
+#~ msgid "Attribute message."
+#~ msgstr "éåçäæã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "çåéäèäääèç"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+#~ "message to the original author."
+#~ msgstr "åååææåçææïåæææååäèã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "çåéäæääèä"
+#~ msgid "Forward message."
+#~ msgstr "èåäæã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "çåéäçåèèä"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+#~ "forwarded message follows."
+#~ msgstr "åèåäæææåçææïåçäéæèåçäæã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "Expires On"
-msgstr "åæ"
+#~ msgid "Original message."
+#~ msgstr "ååäæã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "Field Value"
-msgstr "åå"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when replying to a message (top posting), "
+#~ "saying that the original message follows."
+#~ msgstr "åååäåäææåçææ(äæéé)ïåçäéæååäæã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "æç"
+#~ msgid ""
+#~ "This value can be an empty string, which means it'll use the system "
+#~ "Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used "
+#~ "when the set path is not pointing to the existent folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "èäååäæçåçäïèçåäçççåçæäåïéåèä ~/åçãåèçç"
+#~ "èåæåçæäåäååæäåäçèæäåã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Issued On"
-msgstr "åèææ"
+#~ msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
+#~ msgstr "æååæäåæäæçæåæäå(ääææ)ã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Issued To"
-msgstr "éåç"
+#~ msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+#~ msgstr "äæçäèèæäååçææäæ"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "çç(O)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+#~ "'message_text_part_limit' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "åçäæçäèèâmessage_text_part_limitâéåäåäçååçéäææã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ççåå(OU)"
+#~ msgid "Message text limit for display"
+#~ msgstr "äææææçéå"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:829
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL åæèä"
+#~ msgid ""
+#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
+#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
+#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "æééååä Evolution äæççæåææéåååïéèä 4096KB (4MB)ãæå"
+#~ "äå force_message_limit éæææææã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:833
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL æååèä"
+#~ msgid ""
+#~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~ "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+#~ msgstr "æèçæåäéèæåäççæèååèæèæåãèåçéèéåã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "æèäåçèäåçææéèï"
+#~ msgid ""
+#~ "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+#~ "expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+#~ msgstr "æèäåçæèåääæåææåèæååãâ0âäååïâ1âäæå"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "ääæèäçéåææ"
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "éäæèååå"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "ääæéåæææèççåéäçæã"
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "éäæèåçåçéèååã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr "ääæéåæææèçèäååèã"
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "éäæèåéå"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgstr "ääæéåæææèçççã"
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "éäæèåçåçéèéåã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Validity"
-msgstr "æææ"
+#~ msgid "Mail browser maximized"
+#~ msgstr "éäæèåæåå"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "æææèäççèææèäçèäï"
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "éäæèåçåçéèæååçæã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "æææèæèäéåææçæäåèäï"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+#~ msgstr "âæäåèéâçåéå"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "æææèæèääçæäåèäï"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr "âæäåèéâçåçååéåãèäåäåçæèæçåççååæææã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "æçèä"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+#~ msgstr "âæäåèéâçåæååçæ"
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
-msgid "_Backup"
-msgstr "åä(_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "âæäåèéâçåçæååååçæãåçææååæåææååçåæäææè"
+#~ "åïèäåæääè Evolution äççïåäâèæåçèåâçåæææååãè"
+#~ "äååæääåççèèååçã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "çè CA ää(_E)"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+#~ msgstr "âæäåèéâçååå"
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "èäåçåå"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr "âæäåèéâçåçååååãèäåäåçæèæçåæåååæææã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%Y-%m-%d"
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "éèååæå"
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:417
-msgid "Sign"
-msgstr "çå"
+#~ msgid ""
+#~ "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+#~ "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+#~ msgstr ""
+#~ "åèçååæïnever - äåéæèåçå always - ééåéæèåçå ask - "
+#~ "(æääåäå)åèéçæ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:418
-msgid "Encrypt"
-msgstr "åå"
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "åååè"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:530
-msgid "Version"
-msgstr "çæ"
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "ååä Evolution éäçäåççååãæåèååäçåä /apps/evolution/"
+#~ "mail/accounts çåçååååçäã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
-msgid "Version 1"
-msgstr "çæ 1"
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "ååæåçèå"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
-msgid "Version 2"
-msgstr "çæ 2"
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "ååæååèçåèåçã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:551
-msgid "Version 3"
-msgstr "çæ 3"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "âèæåçèåâçåéå"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:634
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "å RSA ååç PKCS #1 MD2"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window vertically."
+#~ msgstr "âèæçèåâçåçååéåãèäåäåçæèæçåççååæææã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:637
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "å RSA ååç PKCS #1 MD5"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "âèæåçèåâçåæååçæ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:640
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "å RSA ååç PKCS #1 SHA-1"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "âèæåçèåâçåçæååååçæãåçææååæåææååçåæäææè"
+#~ "åïèäåæääè Evolution äççïåäâèæåçèåâçåæææååãè"
+#~ "äååæääåççèèååçã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:643
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "å RSA ååç PKCS #1 SHA-256"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "âèæåçèåâçååå"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:646
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "å RSA ååç PKCS #1 SHA-384"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr "âèæçèåâçåçååååãèäåäåçæèæçåæåååæææã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:649
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "å RSA ååç PKCS #1 SHA-512"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes "
+#~ "also sending messages from Outbox."
+#~ msgstr "æåå Evolution ååææææäæãäåæåéåäçäçäæã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:676
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA åå"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+#~ "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution "
+#~ "is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' "
+#~ "option."
+#~ msgstr ""
+#~ "å Evolution ååæïæäææææææåååçæäæèäçååçâæé X å"
+#~ "éèåæææäæâééåäèçãèééäâsend_recv_on_startâééäèäçã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:679
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "èäåéçé"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "âåéåææéäâçåéå"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:682
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "Netscape èäçå"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "âåéåææéäâçåçååéåãèäåäåçæèæçåççååæææã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:685
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "èäéååéèä"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "âåéåææéäâçåæååçæ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:697
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "åèæèç(%s)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~ "implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "âåéåææéäâçåçæååååçæãåçææååæåææååçåæäææ"
+#~ "èåïèäåæääè Evolution äççïåäâåéåææéäâçåæææå"
+#~ "åãèäååæääåççèèååçã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:749
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "çææèç"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "âåéåææéäâçååå"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:757
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "çæåæ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "âåéåææéäâçåçååååãèäåäåçæèæçåæåååæææã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "äéåéäæ"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "âæçæäåçèåâçåéå"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:784
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "äéåéçæ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr "âæçæäåâçåçååéåãèäåäåçæèæçåççååæææã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:799
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "äéåé"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "âæçæäåçèåâçåæååçæ"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "éèïææåçæå"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "âæçæäåçèåâçåçæååååçæãåçææååæåææååçåæäæ"
+#~ "æèåïèäåæääè Evolution äççïåäâæçæäåçèåâçåæææ"
+#~ "ååãèäååæääåççèèååçã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
-msgid "Object Signer"
-msgstr "åèçåè"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "âæçæäåçèåâçååå"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:845
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL èäéåææ"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr "âæçæäåâçåçååååãèäåäåçæèæçåæåååæææã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:849
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "çåéäèäéåææ"
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "æåçå(_A)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:878
-msgid "Signing"
-msgstr "çå"
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "æèæçèååçäæççåãææåçåçååä\n"
+#~ "çäæçã"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:882
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "äåæè"
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "èçæäå(_F)ï"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:886
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "åéççå"
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "åäçæäå(_T)ï"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:890
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "ææççå"
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "ååäææäå(_J)ï"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:894
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "åéåè"
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "çå(_U)ï"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:898
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "èäçåè"
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "äåæäæçéèåå(_M)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:902
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL çåè"
+#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+#~ msgstr "ååéååéäæäåèèåå(_F)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
-msgid "Critical"
-msgstr "åé"
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "ååååçäæ(éè)(_G)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
-msgid "Not Critical"
-msgstr "éåé"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr "åååçäæèèæåçå(éè)(_U)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:977
-msgid "Extensions"
-msgstr "æå"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "éæ(_E)..."
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself. You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value. As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "æé(_R)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "èäçåçæ"
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "æé(_A)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
-msgid "Issuer"
-msgstr "åèè"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "æè"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "åèèåä ID"
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "éäçäç"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "äéåä ID"
+#~ msgid "_Use secure connection:"
+#~ msgstr "äçååèæ(_U)ï"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "èäçåå"
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr "ææçèç Evolution äææ SSL"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 æäåç"
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "èäéèçå(_A)"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "èå PKCS12 æäçåçï"
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "èäåç(_M)"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "ååçèä"
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "æååéç"
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "æåå(_C)"
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "çæå(_N)ï"
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "åååç(_A)"
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "èäåç(_P)"
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "_List View"
-msgstr "åèèå(_L)"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "æ"
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "åèå(_E)"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "æç"
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Day View"
-msgstr "æèå(_D)"
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "ææèåçåèæâ{0}âã"
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "æèå(_M)"
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "èææäåéååäåæèã"
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "åäæèå(_W)"
+#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+#~ msgstr "ææèæå GroupWise æååã"
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "åååèåæçååæäå(_D)"
+#~ msgid "Please check your account settings and try again."
+#~ msgstr "èæææçååèçïçååèäæã"
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "ääååæäå(_S)"
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "çååçåå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr "åçåååäâ{0}âççåãèäçäåçåçã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "éäæééæåç Evolution ååæç LDAP æååææ SSL ææèæåæç "
+#~ "LDAP æååã"
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "æçæ(_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "éäæééæåç Evolution ååæç LDAP æååææ TLS ææèæåæç "
+#~ "LDAP æååã"
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "æåää(_N)"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
+#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
+#~ "will be vulnerable to security exploits."
+#~ msgstr ""
+#~ "éææééæåçæçæååæäææ SSL ääææ TLSãåèåèççæåææ"
+#~ "çèæäåååïæäæäååååææçæåã"
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "æäé(_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "èæ LDAP æååäççåïEvolution åèåèæåææçåçæåçååèãå"
+#~ "ææäææèæåççåïèèéæçççççåã"
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "æèéæå(_F)"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "èå URI åèç EFolderList xml"
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "åååèå(_W)"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "èå URI åèç EFolderList xmlã"
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "äæ(_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of "
+#~ "the \"Contacts\" view."
+#~ msgstr "âèçäâèåääèæäéæç(æâäâ)ååèç UIDã"
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "åå(_M)"
+#~ msgid "Whether to show maps in preview pane."
+#~ msgstr "æååéèéæäæçååã"
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "åæææ(_D)"
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "å LDAP æååä"
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Status"
-msgstr "çæ(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+#~ "\"Calendar\" view."
+#~ msgstr "åâæåâèåäèæäéæç(æâäâ)æåç UIDã"
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#~ msgid ""
+#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåäææåæéæäççéèæåïäæçèçæåææåäçèçïåâAsia/"
+#~ "Shanghaiâã"
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "éæääæå"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#~ msgstr "äçççæåèäæå Evolution äéæçæåã"
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "æå"
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#~ "used in a 'timezone' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "åæèèåïåæèåäæççäæåãååå 'timezone' ääçèçéçå"
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "æåäæçåæ"
+#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+#~ msgstr "åååæèåäæèäçèççäæåã"
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"çéæåéæåååçæäåååéææåã\n"
-"çéæåéçåã"
+#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+#~ msgstr "æèäçèçæåæåèåæç"
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
-msgid "_Selection"
-msgstr "éæ(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#~ "'day_second_zones' list."
+#~ msgstr "å 'day_second_zones' åèäïæèäçèçæåæåèåæç"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "åä %s çèå"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#~ msgstr "æä 24 åææåèæä 12 åææåæçæéã"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
-msgid "Define Views"
-msgstr "åäèå"
+#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#~ msgstr "äåååçæåïäæææ(0)åææå(6)ã"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "åäâ%sâçèå"
+#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+#~ msgstr "åäæçæçåæïä 24 åææåèçï0 å 23ã"
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
-msgid "Table"
-msgstr "èæ"
+#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#~ msgstr "æèåååäæèåäæççééïäåéèã"
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
-msgid "Save Current View"
-msgstr "äåååèå"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#~ "the task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr "éæèåäææåèåæååäååèäéæåéæçäçïäåçèã"
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "ååæèå(_C)"
+#~ msgid "Vertical pane position"
+#~ msgstr "ççéæçäç"
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "ææçæèå(_R)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "éæèåäèååææåèåæååäååèäéççéæçäçïäåçèã"
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
-msgid "Define New View"
-msgstr "åäæèå"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr "æèåäèååææåèåæåäéæåéæçäçïäåçèã"
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "æèåçåçï"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "æèåäèååææåèåæååäååèäéççéæçäçïäåçèã"
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of View"
-msgstr "èåçå"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#~ "navigator calendar."
+#~ msgstr "æååèåææåèåæåäéççéæçäçã"
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "èåçåï"
+#~ msgid ""
+#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
+#~ "to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+#~ "memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ååæåååäååéæçåååèçéèéæãâ0â(çåèå)äæéèéææç"
+#~ "ååååèäéãâ1â(ççèå)äæéèéææçååååèæèã"
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
-msgid "De_fault"
-msgstr "éè(_F)"
+#~ msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+#~ msgstr "åæ âtrueâïåäçåäæçååéèéæã"
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
-msgid "Account Name"
-msgstr "ååå"
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+#~ msgstr "åæåååæïäåéèéæçäçã"
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
-msgid "Protocol"
-msgstr "åè"
+#~ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+#~ msgstr "åççååæïååéèéæçäçã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "éäåæ"
+#~ msgid ""
+#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
+#~ "to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+#~ "task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ååæåååäååéæçäååèçéèéæãâ0â(çåèå)äæéèéææç"
+#~ "åäååèäéãâ1â(ççèå)äæéèéææçåäååèæèã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
-msgid "_Filename:"
-msgstr "æäå(_F)ï"
+#~ msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+#~ msgstr "åæ âtrueâïåäçåäæçäåéèéæã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME çåï"
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+#~ msgstr "åççååæïäåéèéæçäçã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "åèèåæçéä(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#~ "Sunday in the space of one weekday."
+#~ msgstr "åæèåäæååçåæïåçæåæååååæçääååææçã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "äèèçäèæ"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#~ msgstr "æåååèååæèåäæçääççææéã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "èäèæ(_B)"
+#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#~ msgstr "æäåäæçæåã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "äèåééä"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~ "calendar."
+#~ msgstr "æååæåäçå Marcus Bains ç(ååæéç)ã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-msgid "_Send To..."
-msgstr "åéå(_S)..."
+#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+#~ msgstr "åæèåäçå Marcus Bains ççéèã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "åéæäéäçéä"
+#~ msgid ""
+#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+#~ msgstr "åæéæäçå Marcus Bains ççéè(éèäç)ã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
-msgid "Loading"
-msgstr "èå"
+#~ msgid ""
+#~ "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+#~ msgstr "ååéåäæåääæäæçæéåääçææã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
-msgid "Saving"
-msgstr "äå"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+#~ "\"Memos\" view."
+#~ msgstr "åâååâèåäèæäéæç(æâäâ)åååèç UIDã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "éèéäæ(_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+#~ "\"Tasks\" view."
+#~ msgstr "åâäåâèåäèæäéæç(æâäâ)äååèç UIDã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "æçéäæ(_B)"
+#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+#~ msgstr "æååäåèåäéèååæçäåã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "æåéä"
+#~ msgid ""
+#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#~ "\"."
+#~ msgstr "ååæåéèäåçåäïåäâminutesâïâhoursâæâdaysâã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
-msgid "A_ttach"
-msgstr "éä(_T)"
+#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+#~ msgstr "ååäæéèäåçæååäã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "äåéä"
+#~ msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "äååæäåçèæéèïäâ#rrggbbâæåã"
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#~ msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "åæäåçèæéèïäâ#rrggbbâæåã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr "çåäåççåæå..."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+#~ msgstr "åéçäæäåææåèæçèã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
-msgid "S_ave All"
-msgstr "åéäå(_A)"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+#~ msgstr "éæçäåäåææåèæçèã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "æåéä(_D)..."
+#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgstr "æåäçäèçéèæéã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
-msgid "_Hide"
-msgstr "éè(_H)"
+#~ msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgstr "çåéèæéçåäæéã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "åééè(_E)"
+#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgstr "éèæéçåäïåäâminutesâïâhoursâæâdaysâã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
-msgid "_View Inline"
-msgstr "ååæç(_V)"
+#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+#~ msgstr "æåäçææååçåæèçæéã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "ååæç(_W)"
+#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+#~ msgstr "ååçææååçåææéçåäæéã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
-#, c-format
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "äçâ%sâæå"
+#~ msgid ""
+#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~ "\"days\"."
+#~ msgstr "çææååçåææéçåäïåäâminutesâïâhoursâæâdaysâã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
-#, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "å %s äæåéä"
+#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+#~ msgstr "æååæåäæçåæã"
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
-msgid "Attached message"
-msgstr "éåçäæ"
+#~ msgid "Scroll Month View by a week"
+#~ msgstr "éèääåææåæèå"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "ääåçåèçæäæåèè"
+#~ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+#~ msgstr "æåææææåääæïèäææçæäæåã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "äåçäåçæäæåèè"
+#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+#~ msgstr "æéäæèèçæéïä time_t æåã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "äèåèâ%sâ"
+#~ msgid "Calendars to run reminders for"
+#~ msgstr "çæèèæéçæå"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "äèåèéä"
+#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+#~ msgstr "åèæéèèççåã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "äèæåâ%sâ"
+#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+#~ msgstr "æåäçéçæçææçæéã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "äèæåéä"
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "å/éæåå URL"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "éäååæèå"
+#~ msgid ""
+#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+#~ msgstr ""
+#~ "çäå/éææååç URL ææï%u åææäçåéäççæéåïè %d åææ"
+#~ "äååã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "äèäåâ%sâ"
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr "æééæäçåèåï0ïéèï1ïèåï2ïèèäæã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ææäåéä"
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "çä"
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "Ctrl åååææåääéæ"
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "åæ"
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%Yå%B"
+#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#~ msgstr "çæåçåæ"
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "æå"
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "æåæå(_N)..."
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "åççç"
+#~ msgid "Recent Messages"
+#~ msgstr "æèäæ"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "èåèäççåçé"
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "Python æèæä"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
-msgid "Other..."
-msgstr "åå..."
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "Python Eplugin åèåæèæäã"
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "èçäåå"
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "Python æäåèåæè"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
-msgid "Date and Time"
-msgstr "ææåæé"
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "Evolution èçåæ"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "èåææçæææ"
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "æåååç"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "ååææéåæçæå"
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "ååéé"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "éææéççåæ"
+#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+#~ msgstr "çæåéääæéææéééä"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
-msgid "No_w"
-msgstr "çå(_W)"
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "çäæåæ"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
-msgid "_Today"
-msgstr "äå(_T)"
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "äåäæääæå Evolution(_R)"
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
-msgid "_None"
-msgstr "æ(_N)"
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "éæèæåç Evolution åæï"
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "æ"
+#~ msgid "Back up and Restore"
+#~ msgstr "åäåæå"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "ææçææå"
+#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr "åäåæå Evolution çææåèçã"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "ææçæéå"
+#~ msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+#~ msgstr "éèéèãæååéèæçççåã"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr "éææåæååå Evolution çæäïåäåèäéææäççåã"
+#~ msgid "Given URL cannot be found."
+#~ msgstr "æææåçåç URL"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "æäå(_I)ï"
+#~ msgid ""
+#~ "Server returned unexpected data.\n"
+#~ "%d - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "æååèåæéæçææã\n"
+#~ "%d - %s"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
-msgid "Select a file"
-msgstr "éæääæä"
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "åçæåååååè"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
-msgid "File _type:"
-msgstr "æäçå(_T)ï"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "ää"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "éææååçççäç"
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "çæçæå"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "éæèèèçåååçåï"
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "èåæåå URL åèã"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "äæççåäååææåèç(_O)"
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr "æççæçæå..."
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "åååäæä(_S)"
+#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
+#~ msgstr "äæåèåèï%s"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"Evolution ææääääçåååçèçïPineãNetscapeãElmãiCalendarãåæå"
-"çåååçèçãåæææèåèäæïèååâääæâæéã"
+#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
+#~ msgstr "äæåèåèç%d"
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "åæåå(_C)"
+#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#~ msgstr "èåæåå %2$s äçæ %1$s çåç"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "éèèååçäæ"
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr "ææä URL â%sâåå soup ææ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
-msgid "Import Data"
-msgstr "ååææ"
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr "æçæäååå..."
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr "éæææäåèååççå"
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "åçæååèï"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution åååæ"
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "ææ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
-msgid "Import Location"
-msgstr "ååäç"
+#~ msgid "User e_mail:"
+#~ msgstr "çæçåéç(_M)ï"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"æèäç Evolution åååæã\n"
-"æåæååçæåæååéæäåå Evolutionã"
+#~ msgid "Failed to create thread: %s"
+#~ msgstr "ååæåéäççåèï%s"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
-msgid "Importer Type"
-msgstr "åååçå"
+#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+#~ msgstr "æåå URL %s äæææç URL"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "éæèååçäæ"
+#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+#~ msgstr "æèäææ CalDAV æå"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
-msgid "Select a File"
-msgstr "éæääæä"
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "_URLï"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "ååâåçâääåååæäååå Evolutionã"
+#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
+#~ msgstr "æèæååäæææå(_E)"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:883
-msgid "World Map"
-msgstr "äçåå"
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "åæ(_F)ï"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"åäéæääçååéäïåçæéææåãéççæåäääæççåæäéææ"
-"åã"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV ææ"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
-msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
-msgstr "Evolution çååçãååèæéåççåäã"
+#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#~ msgstr "ä Evolution æå CalDAV ææã"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
-msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
-msgstr "Evolution çåççãååèæéååçåäã"
+#~ msgid "C_ustomize options"
+#~ msgstr "èåäéé(_U)"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr "åäççäåçïæä Evolution çåççã"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "æåæ"
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "Evolution ééé"
+#~ msgid "On file change"
+#~ msgstr "åæäæåæ"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "åéï%d"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr "åæ"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "åéæææ"
+#~ msgid "Force read _only"
+#~ msgstr "åååè(_O)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ææ(_D)ï"
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "èåæå"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
-msgid "Clear the search"
-msgstr "æéæç"
+#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
+#~ msgstr "æåæåæåå Evolutionã"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
-msgid "_Previous"
-msgstr "ääé(_P)"
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "çæå(_M)ï"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "åæèèååççåäääç"
+#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
+#~ msgstr "æåççæåå Evolutionã"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
-msgid "_Next"
-msgstr "ääé(_N)"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "åæïé"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "åæèèååççääääç"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "åæïåä"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ååååé(_C)"
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "åæï åéåä"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "åèééåéïçåééçç"
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "åæï é"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "åèééééïçååéçç"
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "åæï éé"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "åéæ(_L)ï"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "åæïé"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "èååéååéç(_U)"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "åæïæ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "ååääååééäèèäæ(_E)"
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "åæï åéæ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ååéååæå(_V)"
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "åæïæéé"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "åééé"
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "éæäääç"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "çå(_U)"
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "æ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "çè(_A)"
+#~ msgid "_Units:"
+#~ msgstr "åä(_U)ï"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "å"
+#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+#~ msgstr "åå(ææãåççç)"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "åä(_T)"
+#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+#~ msgstr "èå(åæãèåçç)"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "å"
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "åææå"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr "çå"
+#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#~ msgstr "æååææåå Evolutionã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "åèéé(_R)"
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "éèæ"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr "åèåæ"
+#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+#~ msgstr "ææééçååèåæåèäéèã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-msgid "Proprietary"
-msgstr "äåç"
+#~ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+#~ msgstr "åéäçèåäæéæèåååææçèå"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "èæåå(_E)"
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "æåå"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "Return Notification"
-msgstr "èåéç"
+#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#~ msgstr "èåçæ %s çåçääèéåèéæåçåèã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgid "Secret"
-msgstr "æå"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ææä Google æååäèåææã\n"
+#~ "%s"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "çæèè(_T)"
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "æå(_E)ï"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-msgid "Standard"
-msgstr "æå"
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "èååè(_L)"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "çæèè"
+#~ msgid "Google Calendars"
+#~ msgstr "Google æå"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
-msgid "Top Secret"
-msgstr "çå"
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr ""
+#~ "éææç IMAP äåéééã\n"
+#~ "ææéæçäåèåïäèæèèçæéèéã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "æåæ(_P)ï"
+#~ msgid ""
+#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+#~ "standard headers. \n"
+#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "éäääçæåäåäåïåæçåæèèåçéåäåã\n"
+#~ "åææéæçæâåéäåâçèïåäåçæéã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "åææ(_M)ï"
+#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#~ msgstr "èææç IMAP ååã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "æçæ(_N)ï"
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "æéäåèæææåéã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "_All information"
-msgstr "åéäæ(_A)"
+#~ msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+#~ msgstr "æéäåèææææåéæäèæåääã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_Classification:"
-msgstr "åç(_C)ï"
+#~ msgid "Beep or play sound file."
+#~ msgstr "åååçäåæææåéæäã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "æèäææé(_D)"
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr "æäæåèæïæååæä trueïååéïååææåéæäã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "_Delivered"
-msgstr "åæé(_D)"
+#~ msgid ""
+#~ "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+#~ msgstr "äå beep æåäææéäåèèææçåéæäã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "èçèææé(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] "æå %2$s äæåä %1$d åæéäã"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "_When convenient"
-msgstr "æäæ(_W)"
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "æçåéä"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "_When opened:"
-msgstr "æåæ(_W)ï"
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "èèåæåèã %s"
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "æ"
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "ååääää(_E)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
-msgid "Unnamed"
-msgstr "æåå"
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "TNEF èçå"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "äåååé(_S)"
+#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+#~ msgstr "ä Microsoft Outlook äèç TNEF (winmail.dat) éäã"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "çèçå"
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "åå vCard"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "çå(_S)ï"
+#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
+#~ msgstr "åéääæéçææç vCardsã"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "æåçåèæ"
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "WebDAV èçä"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "çèçåèæ"
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "æå WebDAV èçäå Evolutionã"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
-msgid "Add _Script"
-msgstr "æåèæ(_S)"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"æèæçèååçäæççåãææåçåçååä\n"
-"çäæçã"
+#~ msgid ""
+#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+#~ msgstr "ååççäçæèåæåçççæäåèå"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
-msgid "S_cript:"
-msgstr "èæ(_C)ï"
+#~ msgid "Default window Y coordinate"
+#~ msgstr "éèçåçåæ"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "èææäåéåæèã"
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "äçåçéèçåæã"
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "ååæåèå URL"
+#~ msgid "Default window X coordinate"
+#~ msgstr "éèçåæåæ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ååéæäç(_C)"
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "äçåçéèæåæã"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "åéæååååèæ"
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "éèçååå"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "åæèåäæåéæ(_O)"
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "äçåçéèååïäåçèã"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "åæèåäæåéæ"
+#~ msgid "Default window height"
+#~ msgstr "éèçåéå"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "ååçåéäåå(_C)"
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "äçåçéèéåïäåçèã"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "åååå(_C)"
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "éèçåçæ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "åååååååèæ"
+#~ msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#~ msgstr "çåæååäæååã"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "éäåéææååå"
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "äçéçæå"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "ååäåå %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
+#~ "url\" respectively."
+#~ msgstr ""
+#~ "éæäçæååéçæåãææçåä0ã1ã2 å 3ïååèçâäçççè"
+#~ "çâãâæäçæååâãâäçæåäçæååèçâäâäç autoconfig éæäçä"
+#~ "çæååèçâã"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "åååéè/æçåå"
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "HTTP äççå"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "ååäæå %s"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "http_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "åèåæåäæåäéèâ/apps/evolution/shell/network_config/http_hostâåä"
+#~ "ççåäçã"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Yå%-mæ%-dæ"
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "HTTP äçäæåç"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "æåïä %s å %s"
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "äç HTTP çæååã"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "Evolution æåéç"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "åå HTTP äççå"
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "åååè"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "secure_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "åèåæåäæåäéèâ/apps/evolution/shell/network_config/secure_hostâå"
+#~ "äççåäçã"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "çå"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "åå HTTP äçäæå"
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "æ"
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "äçåå HTTP çæååã"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
-msgid "OK"
-msgstr "çå"
+#~ msgid "SOCKS proxy port"
+#~ msgstr "SOCKS äççå"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "æéåééçæåï%s"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "socks_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "åèåæåäæåäéèâ/apps/evolution/shell/network_config/socks_hostâå"
+#~ "äççåäçã"
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "çåæååéå 0 å 100 äéïå 0 å 100"
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "SOCKS äçäæå"
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
-msgid "click to add"
-msgstr "åååæå"
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "äçåæåçæååã"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(åå)"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr "äç HTTP äç"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(éå)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr "åäèçäèæå HTTP/HTTPS æïåçäçèçã"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
-msgid "Not sorted"
-msgstr "ææå"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "èèäçæååèæ"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
-msgid "No grouping"
-msgstr "æåç"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
+#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#~ msgstr ""
+#~ "åæäçïéäåäçæååçéæéèèèãçæåä GConf çéå â/apps/"
+#~ "evolution/shell/network_config/authentication_userâ äååïèåçåæè "
+#~ "gnome-keyring æè ~/.gnome2_private/Evolution åçæäã"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-msgid "Show Fields"
-msgstr "æçå"
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "HTTP äççæå"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
-msgid "Available Fields"
-msgstr "åçå"
+#~ msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "çä HTTP äçèèççæåã"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "åçå(_V)ï"
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "HTTP äçåç"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Ascending"
-msgstr "åå"
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "çä HTTP äçèèçåçã"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "åéæé"
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "éäçäæ"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "åéæé(_A)"
+#~ msgid ""
+#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
+#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
+#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
+#~ "192.168.0.0/24)."
+#~ msgstr ""
+#~ "æéåååäçæèæçïèäæéèäçæååç(åæèéä)ïäæåèãåå"
+#~ "äääæåãåå(äçååééçå *.foo.com)ãIP äæåå (IPv4 æ IPv6)å"
+#~ "ååçæççççåå(å 192.168.0.0/24)ã"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Descending"
-msgstr "éå"
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "èåäçæååéç URL"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "åçäæ"
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "æääçéçåç URLã"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "äç(_D)"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "äååç(_F)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "äç(_U)"
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "äåææèäçåç"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "åèåäæçå(_F)"
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "æçåèåèèäçææåçåï"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "åèåäæçå(_N)"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "åèæçåçåæéèäçåéåçãäæéèåççæåïæåééæèåã"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "åèåäæçå(_V)"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "åè(_F)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Sort"
-msgstr "æå"
+#~ msgid "Recent _Documents"
+#~ msgstr "æèææ(_D)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "æåäæ"
+#~ msgid "Categor_ies..."
+#~ msgstr "çå(_I)..."
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "çåæ"
+#~ msgid "%A, %B %d, %Y"
+#~ msgstr "%Yå%mæ%dæ%A"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "æççå(_F)..."
+#~ msgid "%a %m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%Yå%mæ%dæ%A"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "åçäæ(_G)..."
+#~ msgid "%m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "åé(_R)"
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "ää"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "åèåäæçå(_S)"
+#~ msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#~ msgstr "ææçèçååï"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "æéåæçèäå(_S)ï"
+#~ msgid "File exists \"{0}\"."
+#~ msgstr "æäåååâ{0}âã"
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "æå(_S)..."
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "åçææçéèéåæçåççã"
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
-msgid "Add a Column"
-msgstr "æåäå"
+#~ msgctxt "mail-receiving"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "æ"
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr "èåæçèæäæååïèååææåææèååççäçã"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+#~ "This name will be used for display purposes only."
+#~ msgstr ""
+#~ "èåäéçççåèåæååçæèæåçã\n"
+#~ "æåçåååæçæäçã"
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. * The first %s is replaced with a column title.
-#. * The second %s is replaced with an actual group value.
-#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
-#, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%sï%s (%d é)"
+#~ msgid "Migrating..."
+#~ msgstr "æååè..."
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. * The %s is replaced with an actual group value.
-#. * The %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d é)"
+#~ msgid "Migration"
+#~ msgstr "èç"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "èåäååèå"
+#~ msgid "Migrating '%s':"
+#~ msgstr "åèâ%sâï"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ååæå(_A)"
+#~ msgid "Migrating Folders"
+#~ msgstr "èçæäå"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "éåæå(_D)"
+#~ msgid ""
+#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
+#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "è Evolution 2.4 äåïEvolution éçæäåçæèæåçåçè SQLiteã\n"
+#~ "\n"
+#~ "èçåïEvolution æååèæçæäå..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ææå(_U)"
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "æåæååäæ..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "æèååç(_F)"
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr "æåâ%sâ"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "æææåç(_B)"
+#~ msgid "Unknown external-body part."
+#~ msgstr "æçç external-body éåã"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "åéèå(_C)"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+#~ "view it unformatted or with an external text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution æææææçåéäïååæèéäååãæåääææåæåæçèé"
+#~ "äïæèäçåéææçèåæçã"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "æåäå(_O)..."
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "ææåæç(_U)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
-msgid "A_lignment"
-msgstr "åé(_L)"
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "ææåéè(_U)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "æäåé(_E)"
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "æåæå(_P)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "æååå(_S)..."
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "ææåçç HTML æã"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "èåäååèå(_M)..."
+#~ msgid "C_haracter set:"
+#~ msgstr "åçé(_H)ï"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
-msgid "_Sort By"
-msgstr "æåæå(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
+#~ "receipt notification to {0}?"
+#~ msgstr "â{1}âèæäéèææãåéèææåéç{0}åï"
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
-msgid "_Custom"
-msgstr "èåä(_C)"
+#~ msgid "Read receipt requested."
+#~ msgstr "éèææåèæã"
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "ååååè"
+#~ msgid "_Send Receipt"
+#~ msgstr "åéåèåæ(_S)"
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "åæååæ"
+#~ msgid ""
+#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
+#~ "Search->Clear menu item or change it."
+#~ msgstr "ææäææèæçæçæäãçâæçâèåçâæéâèåéæé"
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "åååæååæç ETree äååè"
+#~ msgid "cards"
+#~ msgstr "åç"
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "åååæååæç ETree äæåè"
+#~ msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+#~ msgstr "ååèåæãçåâåèâçç"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "èæååæ"
+#~ msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+#~ msgstr "ååååæãçåâåèâçç"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
-msgid "click"
-msgstr "åå"
+#~ msgid "File _name:"
+#~ msgstr "æäå(_N)ï"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
-msgid "sort"
-msgstr "æå"
+#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+#~ msgstr "ææææåçèèèååéåääæääã"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2327
-msgid "Select All"
-msgstr "åé"
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "åè"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2339
-msgid "Input Methods"
-msgstr "èåæ"
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "æäå(_F)ï"
#~ msgid "Invalid object"
#~ msgstr "ææçåè"
@@ -20789,9 +22685,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Anjal email client"
#~ msgstr "Anjal éäåæç"
-#~ msgid "Opening folder '%s'"
-#~ msgstr "æåæäå %s"
-
#~ msgid "Please select a folder from the current account."
#~ msgstr "èäååååéæääæäåã"
@@ -20878,9 +22771,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Use _SSL"
#~ msgstr "äç _SSL"
-#~ msgid "_Secure connection"
-#~ msgstr "ååèæ(_S)"
-
#~ msgid "Show a map of all the contacts"
#~ msgstr "äåéèçäæçèçç"
@@ -20964,9 +22854,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Junk Mail Settings"
#~ msgstr "ååäæèç"
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "çåéäï"
-
#~ msgid "Junk List:"
#~ msgstr "ååäæåèï"
@@ -20999,9 +22886,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
#~ msgstr "èææç GroupWise ååã"
-#~ msgid "GroupWise Features"
-#~ msgstr "GroupWise çæ"
-
#~ msgid "Message retract failed"
#~ msgstr "éäæååè"
@@ -21010,7 +22894,7 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid ""
#~ "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree."
-#~ msgstr "åçååèæâ{0}âãèæææçæäåçåã"
+#~ msgstr "åçååååâ{0}âãèæææçæäåçåã"
#~ msgid "Account Already Exists"
#~ msgstr "åååçåå"
@@ -21101,9 +22985,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Read items marked _private"
#~ msgstr "èåæäçæçéç(_P)"
-#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
-#~ msgstr "èéæçæé(_A)"
-
#~ msgid "Subscribe to my _notifications"
#~ msgstr "èéæçéç(_N)"
@@ -21138,9 +23019,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Advanced send options"
#~ msgstr "éçåééé"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "çæ"
-
#~ msgid "Enter the users and set permissions"
#~ msgstr "èåçæåèåæé"
@@ -21192,18 +23070,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Undelivered: "
#~ msgstr "ææéï"
-#~ msgid "Enable D-Bus messages."
-#~ msgstr "åç D-Bus äæã"
-
-#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-#~ msgstr "æéäåèæçæ D-Bus äæã"
-
-#~ msgid "Popup message together with the icon."
-#~ msgstr "åæååäæååæã"
-
-#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-#~ msgstr "æéäåèææåååæäæçäæ"
-
#~ msgid "Show icon in _notification area"
#~ msgstr "åéçåæçåæ(_N)"
@@ -21539,12 +23405,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "The attachment has no viewable calendar items"
#~ msgstr "éääææåæççæåéç"
-#~ msgid "Update complete\n"
-#~ msgstr "ææåæ\n"
-
-#~ msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-#~ msgstr "åèææïææææ\n"
-
#~ msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
#~ msgstr "æåååéæèååååèãåååèåäååèåï"
@@ -21623,9 +23483,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Log Messages:"
#~ msgstr "æåäæï"
-#~ msgid "Log Level"
-#~ msgstr "æåçå"
-
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "éè"
@@ -21770,9 +23627,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Subscribe dialog default width"
#~ msgstr "èéåèæéèåå"
-#~ msgid "(Not Recommended)"
-#~ msgstr "(äæè)"
-
#~ msgid "(Note: Requires restart of the application)"
#~ msgstr "(ææïéèéååççå)"
@@ -21978,9 +23832,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Shell View"
#~ msgstr "ååèå"
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "ææ"
-
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "åå"
@@ -22008,9 +23859,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Adapter"
#~ msgstr "ééå"
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "åéæ"
-
#~ msgid "Has Cursor"
#~ msgstr "æåæ"
@@ -22044,9 +23892,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Could not cancel"
#~ msgstr "ææåæ"
-#~ msgid "Authentication Failed"
-#~ msgstr "èèåè"
-
#~ msgid "Authentication Required"
#~ msgstr "åéèè"
@@ -22140,9 +23985,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Default Client"
#~ msgstr "éèåæç"
-#~ msgid "Shell Settings"
-#~ msgstr "ååèç"
-
#~ msgid "Application-wide settings"
#~ msgstr "åççåçèç"
@@ -22188,9 +24030,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "_From Field"
#~ msgstr "åääå(_F)"
-#~ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-#~ msgstr "æåæçåääéæå"
-
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "éè"
@@ -22268,9 +24107,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ "ææäååç Evolution åèäèåèçïâevolution/config.xmldbâäååæè"
#~ "åæåã"
-#~ msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-#~ msgstr "åè Evolution æçèéåååçææéå"
-
#~ msgid "Enable to render message text part of limited size."
#~ msgstr "åèææèéåååçäæææéåã"
@@ -22424,10 +24260,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgstr "éèéäåæç"
#, fuzzy
-#~ msgid "The registry of memo lists"
-#~ msgstr "æååååè"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "The memo table model"
#~ msgstr "èææå"
@@ -22436,10 +24268,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgstr "éèéäåæç"
#, fuzzy
-#~ msgid "The registry of task lists"
-#~ msgstr "æåäååè"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "The task table model"
#~ msgstr "èææå"
@@ -22493,11 +24321,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
#~ msgstr "éèååéçäæèäæåäéæçäæç"
-#~ msgid ""
-#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-#~ "body."
-#~ msgstr "äæäääççäéäæéæäçççåèã"
-
#~ msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
#~ msgstr "åååæææ Evolution æäæéèçéäåæçã"
@@ -22631,9 +24454,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "UI Manager"
#~ msgstr "UI ççå"
-#~ msgid "Module Directory"
-#~ msgstr "æåçå"
-
#~ msgid "Network Available"
#~ msgstr "ççåç"
@@ -22761,10 +24581,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Horizontal Position"
#~ msgstr "æåéæäç"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Position"
-#~ msgstr "ççéæçäç"
-
#~| msgid "Position"
#~ msgid "Proportion"
#~ msgstr "äç"
@@ -22803,9 +24619,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Focused Column"
#~ msgstr "èçå"
-#~ msgid "Unselected Column"
-#~ msgstr "æéå"
-
#~ msgid "Strikeout Column"
#~ msgstr "çåååéç"
@@ -22939,9 +24752,6 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgid "Text width"
#~ msgstr "æååå"
-#~ msgid "Text height"
-#~ msgstr "æåéå"
-
#~ msgid "Use ellipsis"
#~ msgstr "äçæå"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]