[evolution] Updated gujarati file



commit de9258725fcf35a52e2121f1636f6281806d5188
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Thu Aug 2 12:51:43 2012 +0530

    Updated gujarati file

 po/gu.po |  378 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 145 insertions(+), 233 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 8ae5ace..eca39a4 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-27 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 17:25+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 12:48+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "'%s' ààà àààààà àààààà àà"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be a future date"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' àà àààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
 #, c-format
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "à àààààà àààà àààààà àààà à
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
 msgid "Add an email to the List"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
 #, fuzzy
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
 msgid "Insert email addresses from Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "_Select..."
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà"
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
 msgid "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
-msgstr ""
+msgstr "'{0}' à àààààà àààààààà àààà àààà ààà, àààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "Error loading task list"
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:92 ../mail/mail.error.xml.h:169
 msgid "You must be working online to complete this operation."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà à àààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà àààà à àààà."
 
 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
 msgid "Day View"
@@ -2364,11 +2364,11 @@ msgstr "àà ààààà ààààà àà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
 msgid "Exactly"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
 msgid "More Than"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà %s ààààà ààààà %s àà ààààà/àààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
 msgid "Unable to book a resource, error: "
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà, ààà:"
 
 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
 msgid "You must be an attendee of the event."
@@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr "àààààà"
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:457
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561
 msgid "When possible (TLS)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààà (TLS)"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:460
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:564
@@ -7507,7 +7507,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààààà ààà (ààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
@@ -7887,7 +7887,7 @@ msgstr "ààà àààààà àààààà àààà (ààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààà (ààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
 #, fuzzy
@@ -7968,11 +7968,11 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Preferred New button item"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà ààà ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà ààà ààààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Primary calendar"
@@ -8266,7 +8266,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution ààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
 #, fuzzy
@@ -8280,19 +8280,17 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
 msgid "The window's width in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 #| msgid "Default window height"
 msgid "The window's height in pixels"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether or not the window should be maximized."
 msgid "Whether the window is maximized"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà àààà."
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
@@ -8373,9 +8371,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Forward message"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
@@ -8603,7 +8600,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà 'mbox' àààà 'pdf' ààà ààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
@@ -8729,9 +8726,8 @@ msgid "Show all message headers"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
-#, fuzzy
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà"
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
@@ -8837,10 +8833,9 @@ msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà (àààà ààààààà àààà)."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#, fuzzy
 #| msgid "Enable search folders"
 msgid "Enable Unmatched search folder"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
+msgstr "àààààààà à ààà àààà àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
 msgid ""
@@ -9389,9 +9384,8 @@ msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà/ààààà àààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
-#, fuzzy
 msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
 msgid ""
@@ -9400,9 +9394,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
-#, fuzzy
 msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
 msgid ""
@@ -9440,10 +9433,9 @@ msgid ""
 msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Address Book Properties"
 msgid "Address book source"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
 #, fuzzy
@@ -9459,7 +9451,7 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà Pidgin ààààààà àààààà ààààà ààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
 #, fuzzy
@@ -9469,21 +9461,20 @@ msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Primary address book"
 msgid "Pidgin address book source"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "Pidgin àààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Pidgin check interval"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
@@ -9630,10 +9621,9 @@ msgid ""
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-#, fuzzy
 #| msgid "Beep or play sound file."
 msgid "Whether to play a sound file."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà ààààà."
+msgstr "ààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
@@ -9651,10 +9641,9 @@ msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgid "Mode to use when displaying mails"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà."
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -9734,9 +9723,8 @@ msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usag
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àà àà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Enable express mode"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
@@ -10006,17 +9994,15 @@ msgstr "HTML ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
-#, fuzzy
 #| msgid "Plain Text Mode"
 msgid "Plain Text"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
-#, fuzzy
 #| msgid "Only ever show plain text"
 msgid "Format part as plain text"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
 msgid "Unsigned"
@@ -10125,10 +10111,9 @@ msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "à àààààààààà ààà àààà àà ààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
-#, fuzzy
 #| msgid "Sources"
 msgid "Source"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
 msgid "Display source of a MIME part"
@@ -10146,17 +10131,17 @@ msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
 msgstr "S/MIME àààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Could not parse PGP message: "
 msgid "Could not parse PGP message: %s"
-msgstr "PGP ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: "
+msgstr "PGP ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
 #: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Error verifying signature"
 msgid "Error verifying signature: %s"
-msgstr "ààà ààààààààà ààà"
+msgstr "ààà ààààààààà ààà: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
 #, fuzzy
@@ -10199,10 +10184,10 @@ msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "multipart/encrypted àààà ààààààà àààà ààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
-msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà"
+msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
 msgid "Unsupported signature format"
@@ -10346,67 +10331,60 @@ msgstr "àààààà"
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-#, fuzzy
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Mon"
-msgstr "ààà ààà"
+msgstr "ààààà ààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-#, fuzzy
 #| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Tue"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-#, fuzzy
 #| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Wed"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+msgstr "ààààà ààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-#, fuzzy
 #| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Thu"
-msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-#, fuzzy
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Fri"
-msgstr "ààà ààà"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-#, fuzzy
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sat"
-msgstr "ààà ààà"
+msgstr "ààààà ààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-#, fuzzy
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sun"
-msgstr "ààà ààà"
+msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:369
@@ -10447,10 +10425,9 @@ msgid "The printing system did not report any additional details about the error
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
+msgstr "\"{0}\" ààààààà àààà ààààààà à àààà àà. ààà ààà àààà ààààà ààààà àà?"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
 msgid "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -10800,10 +10777,10 @@ msgstr ""
 "ààà àààà àààààà àà."
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Invalid authentication"
 msgid "Invalid authentication result code (%d)"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà (%d)"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:112
 #, c-format
@@ -10823,9 +10800,8 @@ msgstr[0] "%d àààààà ààààà ààààà ààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:761
-#, fuzzy
 msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà ààà ààààà àà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1169
 #, c-format
@@ -10926,10 +10902,10 @@ msgid "No data source found for UID '%s'"
 msgstr "UID '%s' àààà àààààà ààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' àààààààààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
+msgstr "àààà '%s' àààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:508
 #: ../libemail-engine/mail-ops.c:694
@@ -10996,12 +10972,12 @@ msgstr "%d ààààà %d àààààààà ààààà ààà
 #. * count of messages to be sent.  Failed messages is
 #. * always more than zero.
 #: ../libemail-engine/mail-ops.c:959
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to send a message"
 msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr[0] "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr[0] "àààààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../libemail-engine/mail-ops.c:965
 msgid "Canceled."
@@ -11042,9 +11018,9 @@ msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "àààààààààà '%s' ààà àààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "ààààà ààààààààà `%s' ààààà ààààà àààà: %s"
+msgstr "ààààà ààààààààà '%s' àà ààààà ààààà àààà: %s"
 
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
 #, fuzzy, c-format
@@ -11066,10 +11042,10 @@ msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààà: %s"
 
 #: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
 msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
-msgstr "'%s:%s' àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààà"
+msgstr "'%s' àààà ààà àààààààà àààààà ààààà àà - %s"
 
 #. Translators: The first %s is name of the affected
 #. * search folder(s), the second %s is the URI of the
@@ -11216,10 +11192,9 @@ msgid "Sent _Messages Folder:"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà (_M):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:570
-#, fuzzy
 #| msgid "Choose folders to post the message to."
 msgid "Choose a folder for saving sent messages."
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààà àààà ààà."
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:584
 #| msgid "_Use system defaults"
@@ -11246,9 +11221,8 @@ msgid "Choose a folder for junk messages."
 msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà."
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
-#, fuzzy
 msgid "Composing Messages"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
@@ -11385,9 +11359,8 @@ msgid "OpenPGP _Key ID:"
 msgstr "OpenPGP Key ID (_K):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
-#, fuzzy
 msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààà ààààà àà (_g):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
@@ -11436,9 +11409,8 @@ msgid "Select"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
-#, fuzzy
 msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààà ààààà àà (_a):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
 #, fuzzy
@@ -11638,9 +11610,9 @@ msgid "Color"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-migrate.c:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "`%s' àààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààà: %s"
+msgstr "'%s' àà ààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
 msgid "Please select a folder"
@@ -11745,10 +11717,9 @@ msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1997
-#, fuzzy
 #| msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà àààà àà àààà (_L)..."
+msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààààà (_L)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
@@ -11775,10 +11746,9 @@ msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "à àààààààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2018
-#, fuzzy
 #| msgid "Filter on _Subject..."
 msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
-msgstr "àààà àà àààà (_S)..."
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààààà (_S)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2020
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
@@ -11823,7 +11793,6 @@ msgid "Follow _Up..."
 msgstr "àà àààààà (_U)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2055
-#, fuzzy
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
 
@@ -11955,27 +11924,24 @@ msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2179
-#, fuzzy
 msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "%s ààà àààà"
+msgstr "ààààààààà ààà (_S)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2181
 msgid "Display the parent folder"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2186
-#, fuzzy
 msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "%s ààà àààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààà (_n)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2188
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2193
-#, fuzzy
 msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "%s ààà àààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà (_p)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2195
 msgid "Switch to the previous tab"
@@ -12204,33 +12170,29 @@ msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "à ààààààà àààà àààà ààà àààààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2436
-#, fuzzy
 #| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
 msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà (_t)..."
+msgstr "àààààààààààààà ààà àààààà ààààà (_t)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2438
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "à ààààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2443
-#, fuzzy
 #| msgid "Search Folder from Sen_der..."
 msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààà (_d)..."
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààà ààààà (_d)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2445
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "à ààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2450
-#, fuzzy
 #| msgid "Search Folder from S_ubject..."
 msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_u)..."
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààààà (_u)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2452
-#, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "à àààà àààà ààà àààààà ààààà"
 
@@ -12255,9 +12217,8 @@ msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà ààà (_k)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2499
-#, fuzzy
 msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "àààààààà ààà àà ààààààà ààà (_i)"
+msgstr "àààààààà ààà àà ààààààà ààà (_m)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2503
 msgid "Mark as _Unread"
@@ -12373,10 +12334,10 @@ msgid "Parsing message"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààà àà"
 
 #: ../mail/e-mail-request.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
 msgid "Failed to load part '%s'"
-msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà (%s)"
+msgstr "ààà '%s' àà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
 msgid "Flag to Follow Up"
@@ -12667,10 +12628,9 @@ msgid "Stop Processing"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:78
-#, fuzzy
 #| msgid "Color"
 msgid "Unset Color"
-msgstr "ààà"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:79
 msgid "Unset Status"
@@ -12793,16 +12753,14 @@ msgid "_Subscribe"
 msgstr "àààààààà ààà (_S)"
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:878
-#, fuzzy
 #| msgid "Su_bscribe"
 msgid "Su_bscribe To Shown"
-msgstr "àààààààà ààà (_b)"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà (_b)"
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:886
-#, fuzzy
 #| msgid "Subscribe to my _alarms"
 msgid "Subscribe To _All"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (_a)"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà (_A)"
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1844
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
@@ -12816,10 +12774,9 @@ msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
-#, fuzzy
 #| msgid "_Unsubscribe from List"
 msgid "Unsubscribe From _All"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààà (_A)"
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:1679
 msgid "Folder Subscriptions"
@@ -12857,9 +12814,8 @@ msgid "Collapse all folders"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:1884
-#, fuzzy
 msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_T)"
+msgstr "ààààà ààààà (_o)"
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:1894
 msgid "Expand all folders"
@@ -12882,11 +12838,11 @@ msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà"
 #. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
 #. * write it doubled, like '%%'.
 #: ../mail/em-utils.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
-msgstr[1] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
+msgstr[0] "ààà ààà ààààà %d àààààààà ààààà ààààà ààààà àà?"
+msgstr[1] "ààà ààà ààààà %d ààààààààà ààààà ààààà ààààà àà?"
 
 #: ../mail/em-utils.c:162
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
@@ -13068,10 +13024,9 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Add Custom Junk Header"
 msgid "Set custom junk header"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:2
 msgid ""
@@ -13094,10 +13049,9 @@ msgid "Default Behavior"
 msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "Format messages in _HTML"
 msgid "For_mat messages in HTML"
-msgstr "ààààààààà _HTML ààààààààà ààà"
+msgstr "HTML ààà àààààààà àààààà ààà (_m)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
@@ -13108,7 +13062,6 @@ msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà ààà (_d)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
 msgstr "Outlook/GMail àààààà àààà àààààà ààààààà"
@@ -13257,10 +13210,9 @@ msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr "àààààà (àààààà àààà)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:53
-#, fuzzy
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Quoted"
-msgstr "àààààà (_Q)"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:54
 #, fuzzy
@@ -13329,19 +13281,16 @@ msgid "Start up"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:69
-#, fuzzy
 msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà àààà ààààà (_m)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:70
-#, fuzzy
 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà àààààà àààà ààààà (_g)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:71
-#, fuzzy
 msgid "Message Display"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:72
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
@@ -13360,7 +13309,6 @@ msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "HTML àààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:76
-#, fuzzy
 msgid "Fix_ed Width Font:"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e):"
 
@@ -13565,9 +13513,8 @@ msgid "Security Information"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Digital Signature"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
 msgid "Encryption"
@@ -13653,9 +13600,8 @@ msgstr ""
 "àààà àààà, ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà àààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid ""
@@ -13664,9 +13610,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "ààà ààà àààààà àà àà ààà ààààà ààà àààà ààà àà àààààààà àààà à àààààà àààààà ààààà àà?"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:20
 msgid ""
@@ -13686,9 +13631,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ààààà (_P)"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà (_P)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:26
 msgid ""
@@ -13848,15 +13792,13 @@ msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ààà àààà &quot;{0}&quot; ààààà ààààà àààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:61
-#, fuzzy
 msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààà àààà ààà &quot;{1}&quot; ààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààà àààà &quot;{0}&quot; ààààà ààààà àààà."
+msgstr "àààààà &quot;{0}&quot; àà àààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
@@ -13876,16 +13818,12 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
+msgstr "ààà ààààà àààààà \"{0}\" àà ààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:68
-#, fuzzy
 msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
-"àààà àààà àààààà."
+msgstr "àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààààà àààà ààà àà ààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "These messages are not copies."
@@ -14328,10 +14266,9 @@ msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààà àààààà àààààà &quot;{0}&quot;."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:168
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not open destination"
 msgid "Could not perform this operation on {0}."
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà ààà"
+msgstr "{0} àà à àààààààà ààààà ààààà àààà."
 
 #: ../mail/mail-send-recv.c:203
 msgid "Canceling..."
@@ -14446,7 +14383,6 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
 #: ../mail/message-list.c:4140
-#, fuzzy
 #| msgid "Follow-Up"
 msgid "Follow-up"
 msgstr "àà àààààà"
@@ -14532,10 +14468,9 @@ msgid "_Table column:"
 msgstr "àààààà ààààà (_T):"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
-#, fuzzy
 #| msgid "Free/Busy information"
 msgid "Address formatting"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
 msgid "_Format address according to standard of its destination country"
@@ -14628,9 +14563,8 @@ msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "ààà ààààààààà ààà àààà ààà (_p)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
-#, fuzzy
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:806
 msgid "D_elete Address Book"
@@ -14645,9 +14579,8 @@ msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààà (_v)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:815
-#, fuzzy
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
 msgid "_New Address Book"
@@ -14658,20 +14591,17 @@ msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà (_B)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:829
-#, fuzzy
 msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
-#, fuzzy
 #| msgid "Address Book"
 msgid "Address Book _Map"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_M)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:836
-#, fuzzy
 msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
@@ -14690,14 +14620,12 @@ msgid "Stop loading"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
-#, fuzzy
 msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààà (_C)..."
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààà (_C)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:857
-#, fuzzy
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àà ààà ààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
 msgid "_Delete Contact"
@@ -14795,10 +14723,9 @@ msgid "Show _Maps"
 msgstr "ààààà ààààà (_M)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:986
-#, fuzzy
 #| msgid "Show contact preview window"
 msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1005
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
@@ -14819,9 +14746,8 @@ msgid "_Vertical View"
 msgstr "ààà ààààà (_V)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1014
-#, fuzzy
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1759
@@ -15362,7 +15288,7 @@ msgstr "àà àààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
 msgid "Subtree"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
 #, fuzzy
@@ -15401,10 +15327,9 @@ msgid "Limit:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
-#, fuzzy
 #| msgid "B_rowse this book until limit reached"
 msgid "Browse until limit is reached"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà à ààààààà àààààà ààà (_r)"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
 #: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:133
@@ -15439,10 +15364,9 @@ msgid "Unexpected reply from server"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1034
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not find any user calendar."
 msgid "Could not locate user's calendars"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1258
 #| msgid "_Path:"
@@ -15490,16 +15414,14 @@ msgid "Email:"
 msgstr "à-àààà:"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
-#, fuzzy
 #| msgid "Meeting Invitations"
 msgid "Server handles meeting invitations"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà à ààààààà àààààààààà àààààà àà"
 
 #: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
-#, fuzzy
 #| msgid "Add local address books to Evolution."
 msgid "Choose which address books to use."
-msgstr "Evolution ààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
+msgstr "àà àààààà àààààà àààààààà àà àà àààà ààà."
 
 #: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
 msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
@@ -16218,10 +16140,9 @@ msgid "Print the selected memo"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1457
-#, fuzzy
 #| msgid "Print this event"
 msgid "Searching next matching event"
-msgstr "à àààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1458
 msgid "Searching previous matching event"
@@ -17408,13 +17329,12 @@ msgstr "MH àààà ààààààààààà àààà ààà
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
 msgid "Local Delivery _File:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà (_F):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
-#, fuzzy
 #| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Choose a local delivery file"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
 #| msgid "Choose a file to restore"
@@ -17466,10 +17386,9 @@ msgstr "àààààààààà àààààà (_m):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:164
-#, fuzzy
 #| msgid "_Secure connection"
 msgid "STARTTLS after connecting"
-msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
+msgstr "ààààà ààà STARTTLS"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:168
@@ -18019,7 +17938,7 @@ msgstr "Evolution àààààà ààààààà ààààà à
 msgid ""
 "Evolution will return to online mode once a network connection is "
 "established."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution à àààààà àààààààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà à ààààààà àà ààà."
 
 #: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
 msgid ""
@@ -18095,7 +18014,7 @@ msgstr "HTML ààààà àà àààà ààà àà"
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:80
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution àà àààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà àà."
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
@@ -18166,7 +18085,7 @@ msgstr "SpamAssassin ààààà àààààààà àààààà
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
 msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààà àààà SpamAssassin ààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
 msgid "SpamAssassin Options"
@@ -18236,10 +18155,9 @@ msgid "Loading accounts..."
 msgstr "ààààà àààà ààààà àà..."
 
 #: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
-#, fuzzy
 #| msgid "Format Column_s..."
 msgid "_Format as..."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_s)..."
+msgstr "à ààààà ààààààà ààà (_F)..."
 
 #: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
 #| msgid "_Languages"
@@ -18425,10 +18343,9 @@ msgid "_Oberon"
 msgstr ""
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:288
-#, fuzzy
 #| msgid "Object Signer"
 msgid "_Objective C"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà"
+msgstr "Objective C (_O)"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:294
 msgid "_OCaml"
@@ -18439,10 +18356,9 @@ msgid "_Octave"
 msgstr ""
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:304
-#, fuzzy
 #| msgid "Object Signer"
 msgid "_Object Script"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà (_O)"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:309
 msgid "_Pascal"
@@ -18494,16 +18410,14 @@ msgstr "ààààààà vCard àà ààààà (_u)"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
-#, fuzzy
 #| msgid "Show Compact vCard"
 msgid "Show Com_pact vCard"
-msgstr "ààààààà vCard ààààà"
+msgstr "ààààààà vCard ààààà (_p)"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
-#, fuzzy
 #| msgid "Save in Address Book"
 msgid "Save _To Addressbook"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà (_T)"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
 msgid "There is one other contact."
@@ -18517,14 +18431,13 @@ msgstr[0] "ààààà àà %d àààà ààààààà àà."
 msgstr[1] "ààààà àààà %d ààààààà àà."
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
-#, fuzzy
 #| msgid "Address Book"
 msgid "Addressbok Contact"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
 msgid "Display the part as an addressbook contact"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
 #| msgid "_Select..."
@@ -18533,7 +18446,7 @@ msgstr "àààààààà ààà (_I)..."
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
 msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML àààààààààà àààààààà ààà (ààààààà ààààà)"
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
 #| msgid "Evolution Website"
@@ -18597,9 +18510,8 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
-#, fuzzy
 msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà ààà àà"
+msgstr "Pidgin ààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà (_S)"
 
 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
@@ -18723,7 +18635,6 @@ msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "àààààà àà àààààààà àààà àààà àààà àà àààà àààààààà àààà àà: "
 
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
 #| "For VI use \"gvim -f\""
@@ -18731,8 +18642,8 @@ msgid ""
 "For XEmacs use \"xemacs\"\n"
 "For Vim use \"gvim -f\""
 msgstr ""
-"Emacs àà \"xemacs\" àààààà àààà\n"
-"VI à \"gvim -f\" àà àààààà àààà"
+"XEmacs àà \"xemacs\" àààààà àààà\n"
+"Vim à \"gvim -f\" àà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
@@ -18793,11 +18704,11 @@ msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/face/face.c:361
 msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààà (_I)"
 
 #: ../plugins/face/face.c:374
 msgid "Load new _Face picture"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààà (_F)"
 
 #: ../plugins/face/face.c:435
 msgid "Include _Face"
@@ -18805,7 +18716,7 @@ msgstr "ààààà ààààà (_F)"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààààà àààààààà àààà ààààààà àààà."
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
 msgid "Failed Read"
@@ -18829,7 +18740,7 @@ msgstr "ààà àààà ààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà ààà àààà àààà àà àà ààààà .png àààà ààà àààà ààààà ààà. ààà: {0}"
 
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
 msgid "Inline Image"
@@ -19083,11 +18994,12 @@ msgid_plural ""
 "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
 "add them all?"
 msgstr[0] ""
+"ààààààà ààààààààà àààà àààà ààà %d àààààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà àà?"
 msgstr[1] ""
 
 #. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
 #| "to add them all?"
@@ -19904,10 +19816,10 @@ msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s ààà àààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Select A File"
 msgid "Select view: %s"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+msgstr "ààààà àààà ààà: %s"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
 msgid "Execute these search parameters"
@@ -21613,7 +21525,7 @@ msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
 msgid "Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
 msgid "Click here to go to URL"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]