[gnome-initial-setup] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 9ddc124920e241b2ed65179094d651d8b0fc0992
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Thu Aug 2 10:21:43 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/LINGUAS  |    2 +
 po/zh_HK.po |  324 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/zh_TW.po |  324 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 650 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ccc056f..57af519 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,3 +5,5 @@ gl
 id
 pa
 pl
+zh_HK
+zh_TW
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..78d70ef
--- /dev/null
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,324 @@
+# Chinese (Hong Kong) translation for gnome-initial-setup.
+# Copyright (C) 2012 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 10:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 10:20+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+msgid "Initial Setup"
+msgstr "ååèå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:150
+msgid "_Next"
+msgstr "ääæ(_N)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:151
+msgid "_Back"
+msgstr "ääæ(_B)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:209
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "åçäçç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
+msgid "Login"
+msgstr "çå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+msgid "Create Local Account"
+msgstr "åçæåäçèåè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr "åæ(_C)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
+msgid "_Done"
+msgstr "åæ(_D)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
+msgid "_Full Name"
+msgstr "åå(_F)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
+msgid "_Username"
+msgstr "äçèåç(_U)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
+msgid "_Require a password to use this account"
+msgstr "äçéååèéèèååç(_R)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
+msgid "_Password"
+msgstr "åç(_P)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
+msgid "_Confirm Password"
+msgstr "çèåç(_C)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
+msgid "_Act as administrator of this computer"
+msgstr "åæéèéèçççççåèå(_A)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
+msgid "Choose How to Login"
+msgstr "éæåäçå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
+msgid "Create a Local Account"
+msgstr "åçæåçåè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
+msgid "Use an Enterprise Login"
+msgstr "äçäæåçå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:93
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Too short"
+msgstr "åç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:98
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Not good enough"
+msgstr "äåå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:106
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:152
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "åå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:108
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:154
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Fair"
+msgstr "äè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:110
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:156
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Good"
+msgstr "èå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:112
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:158
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strong"
+msgstr "åå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:245
+msgid "Disable image"
+msgstr "åçåç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:263
+msgid "Take a photo..."
+msgstr "çäåçâ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:267
+#, c-format
+msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgstr "ääçèåçã%sãçåçäçèåçåå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:271
+#, c-format
+msgid "The username is too long"
+msgstr "äçèåçåéä"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:274
+msgid "The username cannot start with a '-'"
+msgstr "äçèåçäèä '-' åæéé"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:277
+msgid ""
+"The username must consist of:\n"
+" â letters from the English alphabet\n"
+" â digits\n"
+" â any of the characters '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+"äçèåçåéçéäåçæï\n"
+"  â èæåæ\n"
+"  â æå\n"
+"  â åäåçå '.'ã '-' å '_'"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:248
+msgid ""
+"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+"agreement."
+msgstr "æååæåéåççäçèææåææäçææèæä(_A)ã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:274
+msgid "License Agreements"
+msgstr "ææåæ"
+
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
+#. * The title is not visible when using GNOME Shell
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
+msgid "Add Account"
+msgstr "åååè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:79
+msgid "Error creating account"
+msgstr "åçåèæççéè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:111
+msgid "Error removing account"
+msgstr "çéåèæççéè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+msgstr "çåèçééååèï"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:139
+msgid "This will not remove the account on the server."
+msgstr "éäæçéäæåäçåèã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:140
+msgid "_Remove"
+msgstr "çé(_R)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+msgid "Remove"
+msgstr "çé"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:303
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "çäåè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+msgid "Link other accounts"
+msgstr "éçåäåè"
+
+#. Add some common languages first
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:200
+msgid "English"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:202
+msgid "British English"
+msgstr "èåèæ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:205
+msgid "German"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:208
+msgid "French"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:211
+msgid "Spanish"
+msgstr "èççæ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:213
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "çéäæ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:781
+msgid "Unspecified"
+msgstr "ææå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:44
+msgid "Welcome"
+msgstr "æèäç"
+
+#. Translators: the parameter here is your language's name, like
+#. * "Use English", "Deutsch verwenden", etc.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:95
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr "äç %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui.h:1
+msgid "Show _all"
+msgstr "åééç(_A)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:274
+msgid "Search for a location"
+msgstr "æåäç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:312
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
+msgid "Location"
+msgstr "äç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:1
+msgid "Choose Your Location"
+msgstr "éæäçäç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:2
+msgid "_Determine your location automatically"
+msgstr "èååæäçäç(_D)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:4
+msgid "Time Zone"
+msgstr "æå"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
+#. *                           * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
+#. *                           * another entry manually
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:239
+msgctxt "Wireless access point"
+msgid "Other..."
+msgstr "åäâ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+msgid "Network is not available."
+msgstr "çççæäçã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:321
+msgid "No network devices found."
+msgstr "æäåççèçã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:368
+msgid "Checking for available wireless networks"
+msgstr "æææææççççåç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:707
+msgid "Network"
+msgstr "çç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
+msgid "Wireless Networks"
+msgstr "çççç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:145
+msgid "Thank You"
+msgstr "èèä"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+msgid "Enjoy GNOME!"
+msgstr "äå GNOME åï"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
+msgid "Your new account is ready to use."
+msgstr "äçæåèçååçåääçã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
+msgid "You may change any of these options at any time in the System Settings."
+msgstr "äåäåääæéæççèååäæèéäééã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:4
+msgid "_Start using GNOME 3"
+msgstr "éåäç Gnome 3 (_S)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:5
+msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+msgstr "çäæäç GNOME 3ïéèååääèåéåèåï"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:6
+msgid "_Take a Tour"
+msgstr "éèåè(_T)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..4aa5989
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,324 @@
+# Chinese (Taiwan) translation for gnome-initial-setup.
+# Copyright (C) 2012 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 10:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 09:21+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+msgid "Initial Setup"
+msgstr "ååèå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:150
+msgid "_Next"
+msgstr "ääæ(_N)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:151
+msgid "_Back"
+msgstr "ääæ(_B)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:209
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "åçäçç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
+msgid "Login"
+msgstr "çå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+msgid "Create Local Account"
+msgstr "åçæåäçèåè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr "åæ(_C)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
+msgid "_Done"
+msgstr "åæ(_D)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
+msgid "_Full Name"
+msgstr "åå(_F)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
+msgid "_Username"
+msgstr "äçèåç(_U)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
+msgid "_Require a password to use this account"
+msgstr "äçéååèéèèååç(_R)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
+msgid "_Password"
+msgstr "åç(_P)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
+msgid "_Confirm Password"
+msgstr "çèåç(_C)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
+msgid "_Act as administrator of this computer"
+msgstr "åæéèéèçççççåèå(_A)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
+msgid "Choose How to Login"
+msgstr "éæåäçå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
+msgid "Create a Local Account"
+msgstr "åçæåçåè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
+msgid "Use an Enterprise Login"
+msgstr "äçäæåçå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:93
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Too short"
+msgstr "åç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:98
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Not good enough"
+msgstr "äåå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:106
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:152
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "åå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:108
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:154
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Fair"
+msgstr "äè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:110
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:156
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Good"
+msgstr "èå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:112
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:158
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strong"
+msgstr "åå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:245
+msgid "Disable image"
+msgstr "åçåç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:263
+msgid "Take a photo..."
+msgstr "çäåçâ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:267
+#, c-format
+msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgstr "ääçèåçã%sãçåçäçèåçåå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:271
+#, c-format
+msgid "The username is too long"
+msgstr "äçèåçåéä"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:274
+msgid "The username cannot start with a '-'"
+msgstr "äçèåçäèä '-' åæéé"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:277
+msgid ""
+"The username must consist of:\n"
+" â letters from the English alphabet\n"
+" â digits\n"
+" â any of the characters '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+"äçèåçåéçéäåçæï\n"
+"  â èæåæ\n"
+"  â æå\n"
+"  â åäååå '.'ã '-' å '_'"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:248
+msgid ""
+"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+"agreement."
+msgstr "æååæåéåççäçèææåææäçææèæä(_A)ã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:274
+msgid "License Agreements"
+msgstr "ææåæ"
+
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
+#. * The title is not visible when using GNOME Shell
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
+msgid "Add Account"
+msgstr "åååè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:79
+msgid "Error creating account"
+msgstr "åçåèæççéè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:111
+msgid "Error removing account"
+msgstr "çéåèæççéè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+msgstr "çåèçééååèï"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:139
+msgid "This will not remove the account on the server."
+msgstr "éäæçéäæåäçåèã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:140
+msgid "_Remove"
+msgstr "çé(_R)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+msgid "Remove"
+msgstr "çé"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:303
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "çäåè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+msgid "Link other accounts"
+msgstr "éçåäåè"
+
+#. Add some common languages first
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:200
+msgid "English"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:202
+msgid "British English"
+msgstr "èåèæ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:205
+msgid "German"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:208
+msgid "French"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:211
+msgid "Spanish"
+msgstr "èççæ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:213
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "çéäæ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:781
+msgid "Unspecified"
+msgstr "ææå"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:44
+msgid "Welcome"
+msgstr "æèäç"
+
+#. Translators: the parameter here is your language's name, like
+#. * "Use English", "Deutsch verwenden", etc.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:95
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr "äç %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui.h:1
+msgid "Show _all"
+msgstr "åééç(_A)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:274
+msgid "Search for a location"
+msgstr "æåäç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:312
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
+msgid "Location"
+msgstr "äç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:1
+msgid "Choose Your Location"
+msgstr "éææçäç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:2
+msgid "_Determine your location automatically"
+msgstr "èååææçäç(_D)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:4
+msgid "Time Zone"
+msgstr "æå"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
+#. *                           * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
+#. *                           * another entry manually
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:239
+msgctxt "Wireless access point"
+msgid "Other..."
+msgstr "åäâ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+msgid "Network is not available."
+msgstr "çèçæäçã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:321
+msgid "No network devices found."
+msgstr "æäåçèèçã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:368
+msgid "Checking for available wireless networks"
+msgstr "æææææçççèåç"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:707
+msgid "Network"
+msgstr "çè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
+msgid "Wireless Networks"
+msgstr "çççè"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:145
+msgid "Thank You"
+msgstr "èèæ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+msgid "Enjoy GNOME!"
+msgstr "äå GNOME åï"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
+msgid "Your new account is ready to use."
+msgstr "æçæåèçååçåääçã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
+msgid "You may change any of these options at any time in the System Settings."
+msgstr "æåäåääæéæççèååäæèéäééã"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:4
+msgid "_Start using GNOME 3"
+msgstr "éåäç Gnome 3 (_S)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:5
+msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+msgstr "çäæäç GNOME 3ïéèååæäèåéåèåï"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:6
+msgid "_Take a Tour"
+msgstr "éèåè(_T)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]